最近の下書き批評
From categories:
page 1123...next »

sex.txtファイルの挿入に失敗しているようです。もう一度参照し、問題があった場合は文章を書き直して書いてください。

この時点ではUV1です。

追記: もちろん投稿されたらDVになっちゃうのでpixivに投稿をお願いします。

拝読してしまいました by FrienFrien, 19 Sep 2019 13:30

こ言われた所を直しました。れからは構文にミスがないかしっかりと確認するように心がけます。もしよければ再びアドバイスを言っていただければとてもうれしいです。どうかよろしくお願いします。

by Extra3002Extra3002, 19 Sep 2019 11:52

翻訳お疲れ様です。取捨選択をお願いします。

by KoikeSanshouemonKoikeSanshouemon, 19 Sep 2019 10:03

素晴らしい訳だと思います(研究者然としつつもざっくばらんとした口調で展開されているログが特に)
ただ、ログ14の「Fine」は「結構だ」とか「良いだろう」の方が良いんじゃないかと思います。

それで私が書いたやつはこれで終わり。

by evilplantevilplant, 19 Sep 2019 09:53

・CP-XXX-JPを振動させた場合、内部より"軽い物体が衝突し合う様な音"と評価される音が確認されており、内容物は軽量の複数の物体であると予想されています。
「振動」はどちらかというと小刻みな揺れ、vibrationです。そのつもりであるなら問題はないですが、思うに想定している動作は「揺らす」「揺り動かす」辺りじゃないでしょうか。
「"軽い物体が衝突し合う様な音"と評価される音」は開かない引き出しから聞こえる音としては妥当なものであり、ことさら""で囲うほどのものではないともいますね。表現がくどいというか。
あと「軽い物体が衝突し合う様な音がするから中には多分軽いものが入っています。」ではトートロジーめいています。後半はいらないですね。

・SCP-XXX-JPの主たる異常性の対象となるのはSCP-XXX-JPを継承された女性とその実子に限られます。
「継承した」ですね。あと子供も女性ですから「女性に限られる」だけでいいような。

・SCP-XXX-JPは複数の対象に様々な精神影響に罹災させます。
複数なのは確かですが書くほどでもないような。どちらかというと継承者である事の方が重要ですし。
「罹災」…認識災害みたいな言葉もありますが、震災とか大規模な災害の被害に対する言葉じゃないでしょか。ここでは「及ぼす」ぐらいでいいと思います。

説明全体で「対象女性」と「対象実子」がかなり頻繁に出てきて目が滑ります。
説明の流れとして、16歳の誕生日から始めて時系列で並べた方が文がすっきりするんじゃないでしょうか?「対象実子」って言葉不要になるでしょうし。

・SCP-XXX-JPはサイト-8181勤務の蔵馬研究員が結婚した際に、配偶者である蔵馬俊子氏がSCP-XXX-JPを新居へ持ち込んだことで蔵馬研究員本人により報告されました。
これだけでは異常なのかはわからないはずです。変わった家訓なのか、やたら物持ちがいいのか、まあ異常でない理由がいくらでも考えられるはずです。

・そのため、この住宅はSCP-XXX-JPと併せて寄贈されたものと考えられています。
無関係ではない可能性があるものの、見取り図に署名があっただけでは寄贈されたものだと考える根拠になりません。

・この文書の発見により、PoI-11-021の死はSCP-XXX-JPの製造に際したものであることが判明しました。
判明してないです。首をもらうと書いてあるだけですし、よしんば首なし死体で発見されていたとしても可能性の一つでしかないです。

by akauoakauo, 19 Sep 2019 09:03

police.jpg
タイトル: Emergency lights #5
著作権者: DrStarbuck
公開年: 不明
ソース: https://visualhunt.com/f2/photo/402517467/ee3cd617ef/
ライセンス: CC BY 2.0

by islandsmasterislandsmaster, 19 Sep 2019 07:52

ES支部初のカノンハブです。

CSSに詳しくないため、その点についてもこうした方がいいなど、教えていただけるとありがたいです。

by FattyAcidFattyAcid, 19 Sep 2019 06:26

500 ちょうど の 値段 に なる よう 文書 に 新た な 単語 が 加わる。

挿入された"costing"が1語なので、「の 値段」と2語挿入されている状態は微妙な感じがします。

2つ 目 の 影響 は 文書 が 500 ロバ 以上 ある時 に 発現 する。

word count of 〜を訳出した方がいいと思います。「2つ 目 の 影響 は 文書 の 単語数 が 500 ロバ 以上 ある時 に 発現 する。」の様な感じでしょうか。

地下 に 記載 し て いる 文章 を 含む この 資料 に 含まれる 全て の 単語

「地下」を1単語とすると"ground"が挿入された単語であることがわかりづらいと思います。(もちろん英語と日本語で文法の体系が異なるため、groundに相当する1単語というのは難しくはありますが)

単語を数えるツールによると思いますが、形容動詞の数え方が統一されていない様に感じました。
「非常に」が1単語で、「正常 に」が2単語なのは少し変な気がします。形容動詞を名詞+助動詞とみる場合は「非常に」も「非常 に」と2単語になり、形容動詞を1単語と見る場合は「正常 に」は「正常に」と1単語になると思います。どちらかに統一した方がいいでしょう。

by FattyAcidFattyAcid, 19 Sep 2019 05:12

査読ありがとうございます。

by zigzagzog_sleeperzigzagzog_sleeper, 19 Sep 2019 05:04

ありがとうございます。

>画像
100kbは超えていません

>引っ越ししたほうがいいようにおもえます
SCP-XXX-JPは物理的に継承されなくなったため引っ越せません。
作中で収容行動は敵対行動として受け取られている描写が存在するため移動も困難です。

>"軽い物体が衝突し合う様な"
あまり良い表現には思えなかったので変更していません。

>これ
危害を加える行動 を全て指すので書ききれません

>:
:が抜けていたので追加しました。

>:の半角
修正しました。

>太文字 補遺3 [中略]
特にフォーマットに誤りはないようですので修正していません。

>。
修正しました。

>苗字
この記述を削除しました。

by indonootokoindonootoko, 19 Sep 2019 03:32

ありがとうございます

>保有・その内・凶暴・異性との交際・顔面・確証・次世代の対象実子・その一代・守護せし・解放不能・頭を挿入・特別収容プロトコルが改訂・日付・その他誤字脱字
いずれも変更しました。

>精神異常にくくられた要素
必ず女児が生まれる要素を別のパラグラフで書くとめちゃくちゃ読みにくくなったのでくっつけちゃいました。とりあえずこのままにしておきます。

>精神影響の発生条件
そもそも必ず女性しか生まれないように異常性を変更しました。

>候文
特に拘りは無いのでやめました

>常体&敬体
ここは丸ごと変えてしまう予定ですがとりあえず暫定的に修正しました。

>複雑でわかりづらい
異常性の整理が必要そうですね。参考になりました。

by indonootokoindonootoko, 19 Sep 2019 03:21

>保存状態
いいですね。修正しました。

by indonootokoindonootoko, 19 Sep 2019 02:14

確認しました、ありがとうございます~

by ash_huihuiash_huihui, 19 Sep 2019 02:11

* to2to2さん、指摘ありがとうございます。

>特に湿度の測定値に下線、強調表示、または太字を施したもの;アマゾンの熱帯雨林では携帯電話の接続が不可能であることを明確に示す地図
少し伝わりづらいかもしれません

いい表現を他に思いつかなかったためこのままにさせていただきます。

その他の3つ

修正しました。

by sanairomomi_sansanairomomi_san, 19 Sep 2019 00:27

毎度批評ありがとうございます。

>おおまかに筒状でした。非常に緻密な編地の風合いをもち、
小説的な表現がみられます

風合いは家政学や感性の定量化研究でも広く使われる表現なので、このままにしておきました。

>カテゴリ: 末吉屋オリジナルアニメ 同人活動 私信 怒
文字が小さすぎるかもしれません

よくあるやたら文字が小さいブログテンプレートを意識した演出です。(読めなくても本筋の理解にさほど差し支えはない…はず)

>全体的に
長すぎます

本当に何なんでしょうね、ここまで長くなるとは思いませんでした…

その他の部分についてはアドバイスに沿って改善し、その他若干更新しました。
もうしばらくコメントお待ちしています。特にDNA分析のくだりのふわっと具合・改良した表がモバイルでも見やすいかどうかなどのテクニカルな部分での指摘が欲しいです。
特に何もなければ今日中には投稿しようと思っています。

by fumeinadebaisufumeinadebaisu, 19 Sep 2019 00:11

‪特異性は面白いと思いました。
ただ話の展開がこじんまりしてしまっている印象でした。‬一人で複数できる、という特異性から、そんなことが!と思わせてくれる展開を期待しました。

by dr_torayadr_toraya, 18 Sep 2019 23:38

アッ下線だけ引いてコメントし忘れたやつですね… だいたいそんな感じです

by snojsnoj, 18 Sep 2019 23:00

単語の区切りを分かりやすくするために半角スペースを入れました。
また単語の区切りは(https://tool.konisimple.net/text/hinshi_keitaiso| こちら)のサイトを参考にしました。

「フィラメント光」は「白熱電球」のほうがいいかなと思います。

白熱電球に変更しました。

「以前~廃棄した際」は「~廃棄する以前」がより正確かと思います。

提案していただいた案に変更しました。

また、原語版ディスカッションによると、495語から500語にするために不必要な単語が5つ加えられているとのことで(自分は4つ、violently、costing、donkeys、groundしか分かりませんでしたが)、可能な限り反映した訳にするといいかと思います。
こちらの訳をベースに、私なりの500語も作ってみました。

意見を取り入れて改訳しました。

by KoikeSanshouemonKoikeSanshouemon, 18 Sep 2019 18:12

>暴力的に破壊してください。
原文がこのようにありますのでこのままにします。

>説明:
ご指摘ありがとうございます。直しました。

>500単語ぴったり
ぴったり→ちょうど に変更しました。

>構成のわずかな変更さえ
もオブジェクトへの理解度に影響しかねます。
改行をなくしました。

by KoikeSanshouemonKoikeSanshouemon, 18 Sep 2019 17:13
page 1123...next »
Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License