はじめに
本エッセイはSCP財団における創作ジャンルの一つ「ジョークSCP」について、思い出すことすら憚れるほどの評価を叩き出さないための持論を著したものである。ジョークSCPはフォーマットや言葉の乱れが許容されやすいという先入観を持たれがちだが、SCPというコンテンツを嗜む読者においては、ジョークSCPに対して最低限の基準、ラインを無意識的に引いていることが多い。そうした基準をクリアして初めて、先に述べたような諸々の……
…
ジョークのエッセイにこんな真面目になる必要なくない?
俺もうこの形式で良いんじゃねぇかな。
蟹確かに。
はじめに v2
博士というわけで、ジョーク執筆初心者を集め、座談会形式でやっていくことになったのだが…
フラビィ・・・
クラゲ・・・
フレッド・・・
スキッピーなんか言えよ。
フラビィ「SCP記事を書けそうな財団キャラ」ということで引っ張り出されましたけど、Imaginanimalにジョークは荷が重いですよ……!
クラゲこの前ヒトのアカウントで投稿してみたんだけど、すごい量のDV貰っちゃって心が折れてるよ。
フレッド俺はただの野次馬な。よろしく。
クラゲエッセイも一通り読んだし、早速記事書いちゃうぞ~!
クラゲまずはSCP記事か、それともTaleか……GoIフォーマットは難しそうだし……うーん……
クラゲそういえば、SCPにはジョーク記事っていうカテゴリがあるんだったな。なんか書きやすそうだし、それにしよっと!
DKC・・・
クラゲ神著者の脳いっぱい喰ったけど良い記事が書けないよ~!
監督者博士号まで取ったのに報告書が残らないんだが。
監督者博士号まで取ったのに報告書が残らないんだが。
スキッピー・・・
博士ネタが出ない時は視点を切り替えることも大切だ。原点である173がそうであったように、印象的な画像からネタを膨らませるのも一つの手だ。大喜利スタイルとでも言っておこうか。
クラゲなるほど!早速D-pixivで画像を漁ってみるよ!
博士画像以外にも、適当に思い浮かべた造語から膨らませるのもアリだ。実際のところ、大喜利スタイルは造語を起点にする方が主流だ。画像はライセンス周りの処理が面倒くさいからな。
フレッド造語って、具体的にはどういうやつよ?
博士響きが良かったり、パワーを感じられるものが良いだろう。例えば……。
SCP漁団、SCP布団、毒蟹、ナイトメアカブトガニ、ディスコ・キラー・クラブ、メスガキポワワ銃、カオスの反乱、おねいろ☆コレクティブ、すし刃、wikidotおじいちゃん、キメタマホーム、著者娘、わらびもちの歌、財団仙拳、円筒蟲
スキッピーわあ!wikiに残らなそうなのばかりだね!
フレッド・・・
フラビィ・・・
クラゲ・・・
DKC・・・
スキッピーなんか言えよ。
SCP漁団、SCP布団、クソトカゲ、キチクマ、ケテルグマ、カイアベ、毒蟹、ナイトメアカブトガニ、ディスコ・キラー・クラブ、ポワワ銃、カオスの反乱、おねいろ☆コレクティブ、すし刃、wikidotおじいちゃん、テレキルメダル、コールドポスト、KAMIKAZE、著者娘、わらびもちの歌、財団仙拳、円筒蟲
ページコンソール
批評ステータス
カテゴリ
SCP-JP本投稿の際にscpタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。
本投稿の際にgoi-formatタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。
本投稿の際にtaleタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。
翻訳作品の下書きが該当します。
他のカテゴリタグのいずれにも当て嵌まらない下書きが該当します。
言語
EnglishРусский한국어中文FrançaisPolskiEspañolภาษาไทยDeutschItalianoУкраїнськаPortuguêsČesky繁體中文Việtその他日→外国語翻訳日本支部の記事を他言語版サイトに翻訳投稿する場合の下書きが該当します。
コンテンツマーカー
ジョーク本投稿の際にジョークタグを付与する下書きが該当します。
本投稿の際にアダルトタグを付与する下書きが該当します。
本投稿済みの下書きが該当します。
イベント参加予定の下書きが該当します。
フィーチャー
短編構文を除き数千字以下の短編・掌編の下書きが該当します。
短編にも長編にも満たない中編の下書きが該当します。
構文を除き数万字以上の長編の下書きが該当します。
特定の事前知識を求めない下書きが該当します。
SCPやGoIFなどのフォーマットが一定の記事種でフォーマットを崩している下書きが該当します。
シリーズ-JP所属
JPのカノンや連作に所属しているか、JPの特定記事の続編の下書きが該当します。
JPではないカノンや連作に所属しているか、JPではない特定記事の続編の下書きが該当します。
JPのGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。
JPではないGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。
ジャンル
アクションSFオカルト/都市伝説感動系ギャグ/コミカルシリアスシュールダーク人間ドラマ/恋愛ホラー/サスペンスメタフィクション歴史任意
任意A任意B任意C- portal:3266034 (01 Jun 2018 15:33)
こ翻譯ありがとうございます。ここは物語の中で音ゲーネタです、助けることができると思います
全連撚:全連ー>フルコンボ、撚ー>香港のフォーラムの用語、”廚"の意味です、全連撚は”フルコン廚”です
餡蜜:あんみつ、”アクションタイミングがズレている複数のオブジェを同タイミングで処理することである。”
大觸:”強いの觸手”の意味です、音楽ゲームの上手い人間の意味である、日本の音ゲー用語"ゴリラ人間/ゴリラと同じ意味です
震鍵:日本は”暴発”を呼ぶています、”押したパネルの周りのパネルが押してもない(あるいはそのつもり)のに反応する事。”です
UlTiMATE的完美连锁大猩猩: UlTiMATE的完美连锁ー>PERFECT ULTIMATE CHAIN、Konami社音ゲー"SOUND VOLTEX"のパーフェクトプレイ呼称です、大猩猩ー>ゴリラ
HAZARDー>HAZARDモード、Konami社音ゲー"Beatmania IIDX"の上級者向ゲームモードです、コンボが切れては即Fail
关店ー>閉店,Stage Failの演出です、ここは例です