現在このページの批評は中断しています。
タイトル: SCP-ES-010 - ラ・エストレージャの庭師
翻訳元URL: http://lafundacionscp.wikidot.com/scp-es-010
著者: Zackeo Wayne
作成年(ES) : 2016
アイテム番号: SCP-ES-010
オブジェクトクラス: Euclid
特別収容プロトコル: SCP-ES-010により占有されている土地は、高さ2.5mのコンクリート製の壁により一般市民から隔離された状態を維持します;土地が放棄された後であるというアリバイの強化のため、壁には美的に構造の損傷の兆候と消耗が表されます。
その区域の周囲全てに配置された偽装された監視カメラにより、外側及び封じ込めの壁の内部の行動監視が行われています。地元の警察職員たちは土地への侵入意志を持つ誰についても追い払い、阻止するよう指令を受けています。既に違反事例が発生している場合、保護及びSCP-ES-010-1の監視のためエージェントチームが配置され、侵入者たちを妨害しその終了まで行動しなければなりません。
SCP-ES-010の土地にアクセスする研究者たち、エージェントそしてDクラス職員は、そのルート又は難易度に関係なく、利用可能な小道のみを歩くよう指示されなければなりません。全職員は、独自の空気のサプリメントを持つ、クラス3HAZMATスーツを装備しなければなりません。その場所の全ての植物との接触は厳しく禁止されています。いずれかの職員がこの規制に違反した場合、入り口は密閉されなければなりません。その安全な周囲及びその土地の内部にいるすべての個人は死亡した(KIA)と見なされます。
説明: SCP-ES-010はベネズエラ、カラカスから約42kmの ███ ██████の小さな町の中、ラ・エストレージャの交差点に立地する約564㎡の地形です。険しい坂の中に位置しているため、地形は不規則です。土地の大部分は倒れた木、高い雑草そして緑豊かな植物により覆われています。しかしながら、あるランダムなパターンで繋がった未舗装の複数の小道によりそれの全体を散策できます。更に、その地形の中心部には植民地時代の古い住宅建築物が位置しています。その建物は2階建てで、白色で塗られており(その外観の大部分の中に未だ保たれている色)そして火事による損傷を示しています。19██年実際に起こった火事などによるもので、歴史上町に関連する複数の文学そして報道出版物により記録されていました。財団により、当該データはその地形の廃棄及び廃墟の家に関するアリバイを維持する意図で削除されていません。
領域内には、常に特定の人型実体が彷徨っています(SCP-ES-010-1)。混血の白髪が多い約57歳の男で、痩せ型、擦り切れて破れた衣服を園芸用のオーバーオールと共に着用しています。
実体は現在毎日この土地の植物の世話に従事しています。錆びたガーデニング用具のセットを使用しており、そのほとんどは壊れています。その上、肉眼で、SCP-ES-010-1によって行われたそれらの仕事のいずれもいかなる結果も有するようには見えません。そのため植物は毎日それら自身と継続的に不変です。しかしながら、周期中この地域の気象パターンと一貫性が発生し、高濃度の霧がその地形を覆います。同一のものは町において異常な現象ではありません。というのもこれは海抜に関して高い標高に位置しているからです。しかしながら、その地形内の霧の濃度と密度はその町の残りの発表のものに対してより高いです。これは視界を妨げています。
全般に、霧の存在中地形に侵入している対象者は一つの広範な幸福感覚を説明し、香りを素晴らしいと説明します。しかしこれは花または植物の香りであるパターンを維持します。色は目に素晴らしく、周囲の気温は快適であり、音とそして音楽さえ楽しく、これらの全ては主観的な侵入者の好みに従い存在します。しかしながら、土地から取り出すと、それらの侵入者はある強迫観念的な行動を示し、その場所に戻ることができる可能性のある何らかの方法を探します。これには暴力及び敵対的態度が含まれます。記憶処理薬の利用は効果的であることが証明されていません。インシデントSCP-ES-010-C以降、侵入者の即時の終了が許可されています。
霧の存在中のその土地の空気サンプルに行われた調査は、不明な向精神物質の存在を示しました。少量の同一物は、その区域から取り出された侵入者の敵対的なデモの由来になる、極度の中毒性影響を有しています。この物質の吸引による副作用は強い幻覚を含んでいます。目撃者は霧の存在中その田舎の土地が清潔な外形の広い庭によって置き換えられたと断言します。またいかなる損傷の印も示していない植民地の建物を断言します。
それらの視界の悲惨な条件にもかかわらず、霧が土地を覆っている限りSCP-ES-010-1は存在しないという判断が達成されました。しかしながら、被験者は高齢男性の声と予想される、「作品をより密に見て、風景をお楽しみください」と励まし、庭園内を歩いたり植物に触れたりしないようにという警告を伴う、類似した声を聞いたと述べます。侵入者がこの指示に従わない場合、SCP-ES-010-1が侵入者の後ろに現れ、植物と接触状態となった身体の一部を切断するまでそれに抑え込みを行い続けます。010-1は切断を行うために使用する道具を無作為に選んでいるように見えます。いくつかの嫌悪の意思表示を現した場合、その他の同伴者は同様の攻撃の被害者となります。これは感嘆、叫び、身振り、不承認の表情またはそういった感情を示す任意の他の身体的言語を含みます。これらの攻撃はその地域に霧のある時のみに起こるのではなく、その土地の植物との任意の接触時においても同一の結果が起こります。
復元データ :地域の歴史的記録から抽出されたデータによると、その住宅及び隣接する土地は地域の上流階級の個人として有名である、ロムルス・トルレス・ソーサに属していました。全てがその建物が農場として役立てられていたことを示しています。地主が大規模な商用利用をしていたイチゴ及びスモモ桃の複数の作物を備えた場所。
記録によると、19██年の夜遅くにその土地内における火事が記録されています。当時の地元の消防署のみずほらしい身体設備では炎を食い止めることができませんでした。証言は繰り返しの爆発とそしてエキゾチックな色合いの炎を報告しました。異なる化合物質の燃焼中であったとすればこのようなことが起こります。その場所の自然な農作物からの視界の異常などに関してが記録されています。これはその危険さもなければ爆発性の化学物質の封じ込めには関連しません。記録された█人の犠牲者たちは以下に属しています。サービスの職員、トルレス・ソーサの二人の娘そして妻。半面、トルレス・ソーサと一家の庭師、ジェイミー・ヘルナンデスの遺体はなく、いずれも行方不明と推定されています。その動機は知られていませんが、完全な構造の唯一の部屋は火事により損なわれることはありませんでした、これは後者の部屋でした。
現地の研究機関によりその地域の探索が行われました。明示されているSCP-ES-010-1の記録された最初の出現は合計██人の犠牲者を残しています。研究者たちの死亡のニュースがカラカスへ届くまでは時間がかかりませんでした、そこで財団のエージェントが問題追跡のためサイトーウィスキー01―CCSから許可を得ました。封じ込めの専門家がその地域へ派遣され、そしてDクラス職員の██の犠牲者の支払いとともに、現在も存続している封じ込めの壁が建立されました。この点において財団は交戦の切っ掛けが植物との物理的接触であると理解しました。その土地と様々なインシデントの間の犠牲者たちの運命について必要なアリバイの次第が構築され、そしてその問題に対して関連する書誌の選択的な破壊が進められました。
付与予定タグ: scp es euclid 幻覚 人間型 敵対的 植物 建造物 強制力 嗅覚 化学 精神影響 破壊不可能 認識災害 中毒
(以下査読希望点)
翻訳の確認
構文(特に最初の部分)の確認
FattyAcid様、査読、タグの日本語訳のコメントありがとうございました。とりあえず記載部分の修正を行い、誤訳、日本語として不自然な点が多いとのことなので、一度批評を中断して自身で再度確認していくことにいたします。
12/16 ひとまず一度見直し、確認をしました。自分でもわからなくなってきてしまっているので、他者の目に見てもらうために再度批評に公開します。よろしくお願いいたします。
ページコンソール
批評ステータス
カテゴリ
SCP-JP本投稿の際にscpタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。
本投稿の際にgoi-formatタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。
本投稿の際にtaleタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。
翻訳作品の下書きが該当します。
他のカテゴリタグのいずれにも当て嵌まらない下書きが該当します。
言語
EnglishРусский한국어中文FrançaisPolskiEspañolภาษาไทยDeutschItalianoУкраїнськаPortuguêsČesky繁體中文Việtその他日→外国語翻訳日本支部の記事を他言語版サイトに翻訳投稿する場合の下書きが該当します。
コンテンツマーカー
ジョーク本投稿の際にジョークタグを付与する下書きが該当します。
本投稿の際にアダルトタグを付与する下書きが該当します。
本投稿済みの下書きが該当します。
イベント参加予定の下書きが該当します。
フィーチャー
短編構文を除き数千字以下の短編・掌編の下書きが該当します。
短編にも長編にも満たない中編の下書きが該当します。
構文を除き数万字以上の長編の下書きが該当します。
特定の事前知識を求めない下書きが該当します。
SCPやGoIFなどのフォーマットが一定の記事種でフォーマットを崩している下書きが該当します。
シリーズ-JP所属
JPのカノンや連作に所属しているか、JPの特定記事の続編の下書きが該当します。
JPではないカノンや連作に所属しているか、JPではない特定記事の続編の下書きが該当します。
JPのGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。
JPではないGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。
ジャンル
アクションSFオカルト/都市伝説感動系ギャグ/コミカルシリアスシュールダーク人間ドラマ/恋愛ホラー/サスペンスメタフィクション歴史任意
任意A任意B任意C- portal:8226497 (04 Sep 2022 12:08)
コロンの後に半角スペースがありません
セミコロンですが、日本語に一対一で該当する表現がありません。接続詞で置き換えるか、適当な表現が見つからない場合は句点にしておくと自然です。今回は句点にしておけば良いかと思います。以下、セミコロンは全て日本語の表現に置き換えた方がいいです。
detener a cualquiera con intenciones de entrar en el terrenoなので、aがかかっているのはcualquieraで、それを修飾しているのがcon移行かと。したがって「土地への侵入意志を持つ誰についても追い払い」がより正確です。また、cualquieraは英語のanyoneに近い意味ですので、誤訳ではないですが、日本語としては少し不自然ですね。「土地への侵入を試みる人物は全員追い払い」とかにしてもいいかもしれません
HAZMATのままでいいと思います
不自然な文なので治した方がいいです
句点に置き換えるなどして日本語として自然な文にした方がいいです
「その安全な周囲及びその土地の内部にいるすべての個人は死亡した(KIA)と見做されます」としてはどうでしょう
efectivamenteは「実際に」などと訳した方がいいでしょう
amnésicosは記憶処理薬です
コロンが全角です
人の名前は「ロムルス・トルレス・ソーサ」のように書くと分かりやすいです
全体的に引用ブロックに問題があります。
空白の行でも、>の後にはスペースが必要です。
脱字のようです
ざっと目を通しましたが、日本語として不自然な点や誤訳が多いです。かなり膨大になるので書きませんでしたが、細かい部分は他にもたくさんあります。まずは自分で読み直されることを強くお勧めします。
一応書いときます
psique-alterador - mind-affecting - 精神影響
indestructible - indestructible - 破壊不可能
cognito-peligroso - cognitohazard - 認識災害
adictivo - addictive - 中毒