RX J1856-3754 の核融合反応前の写真。A photo of RX J1856-3754 taken before fusion event
アイテム番号: SCP-6959
Item #: SCP-6959
オブジェクトクラス: Safe
Object Class: Safe
特別収容プロトコル: 下位クリアランス版から変更なし。
Special Containment Procedures: NO CHANGES FROM LOWER CLEARANCE REVISION.
説明: SCP-6959は、PC向け同人ゲーム「東方紅魔郷 〜 the Embodiment of Scarlet Devil.」に登場するキャラクター「チルノ」を模した"ふもふも"のぬいぐるみに酷似しています。SCP-6959は、タグがないことを除けば、どの工場で作られた人形とも識別できるような外観上の差異はありません。また、この物体の構成物質は全て未知の物質で構成されており、未知の物質に関するあらゆる特性を有しています。SCP-6959は中性子星RX J1856.5-3754とJT J17855.2-3752の核融合によって誕生し、その際に排出されたストレンジレットがSCP-6959となり、その後地球と衝突しました。SCP-6959は手順Merlin-184により、異常がないことが確認されました。しかしながら、補遺6959-Aに記載された事象とO5評議会の全会一致により、SCP-6959はEXの分類対象とはならないことが決定されました。SCP-6959の正体に関する情報は、クリアランスレベル4以下の職員には公開されません。
Description: SCP-6959 resembles a Fumo Plush doll of the character Cirno from the video game "Embodiment of Scarlet Devil". SCP-6959 has no discernable aesthetic differences from any factory-made doll apart from lacking a tag. The object's makeup consists entirely of strange matter, displaying traits previously hypothesized with the substance. SCP-6959 originated from the fusion of neutron stars RX J1856.5−3754 and JT J17855.2-3752, strangelets expunged during the process formed into SCP-6959, which subsequently came to be on a collision course with Earth. Through the use of procedure Merlin-184, it has been confirmed that SCP-6959 is non-anomalous. Despite this, due to the events outlined in Addendum 6959-A and a unanimous vote from the O5 Council, SCP-6959 will not be classified with an -EX appendage. Information regarding the true nature of SCP-6959 is not to be disclosed to anyone below Level 4 clearance.
SCP-6959は異常な性質を持ちませんが、接触した物質は即座に転移し、SCP-6959の質量に加えられるため、地球にとって非常に危険です。最初の接触から5時間以内に地球を完全に転移させ、XK-クラス: 世界終焉シナリオをもたらすと仮定されています。特異物質の特性上、SCP-6959を破壊したり細胞崩壊させる試みは無意味であることが判明しており、ブラックホールに投棄するか、超次元的な異常を利用してのみ、SCP-6959を永久に排除できることが研究で示唆されています。
Despite its lack of anomalous characteristics, SCP-6959 still presents a significant danger to Earth, as any matter it comes into contact with will undergo an instant conversion to SCP-6959's mass. It is theorized that SCP-6959 may have the ability to thoroughly convert the Earth within five hours of initial contact, resulting in an XK-Class End-Of-The-World Scenario. Due to the properties of strange matter efforts to destroy or cause cellular decay in SCP-6959 have proved useless. Research suggests SCP-6959 could only be permanently removed if jettisoned into a black hole or through the use of paradimensional anomalies.
補遺6959-A: 以下は、SCP-6959に関するサイト管理官エヴァン・ローレンスと臨時サイト共同責任者エヴェレット・チャーマーズの研究成果に関する一連の経緯です。ローレンス博士はSCP-6959に関する実験の監督を、チャルマーズ博士はオブジェクトに関する情報の記録と解析を担当することになりました。
Addendum 6959-A: The following is a series of events following the research efforts of Site Director Evan Roerens and Temporary Co-Site Director Everett Chalmers in relation to SCP-6959. Dr. Roerens was given supervision of experiments regarding SCP-6959 with Dr. Chalmers being assigned to documentation and interpreting information regarding the object.
To: エヴェレット・チャーマーズ博士
From: エヴァン・ローレンス博士
件名: SCP-6959の担当について
Date: 2022/3/13
To: Dr. Everett Chalmers
From: Dr. Evan Roerens
Subject: SCP-6959 Assignment
Date: 3/13/22
おはようございます、チャーマーズ
Good morning Chalmers,
また一緒に仕事ができることを嬉しく思うよ。久しぶりかな?どうやら私にSCP-6959の実験に関する権限を与えられたようだ。君は我々の結果を記録し、SCPファイルを管理してくれ。最近になってやっと手に入れたものだから……あまり急がない方がいいと思うんだ。計画書を作って火曜日にテストを開始するのはどうだろう?
Glad to see we're going to be working together again, it's been a while hasn't it? Seems I've been given authority over experiments with SCP-6959, you'll be documenting our results and overseeing the SCP file. Since we've only recently gotten this thing contained I'd say it'd be best for us to not jump the gun here. How about we get a plan drafted out and start tests on Tuesday?
最善を尽くそう
エヴァン
Best,
Evan
To: エヴァン・ローレンス博士
From: エヴェレット・チャーマーズ博士
件名: Re: SCP-6959の担当について
Date: 2022/3/13
To: Dr. Evan Roerens
From: Dr. Everett Chalmers
Subject: Re: SCP-6959 Assignment
Date: 3/13/22
こちらこそ、おはようございます。
Good morning as well,
再び仕事をすることになったようだな、前回は2009年だったか?その前後か、この年月の経過があなたに良い影響を与えていることを願っているよ。あなたの計画はいい感じだ、すぐに会おう、そして始めよう!
Seems we are working again, I think the last time was in 2009? Sometime around then, I hope the years have treated you well. Your plan sounds good, I'll be seeing you soon and we can begin!
敬具
エヴェレット
Regards,
Everett
2022/3/14 実験記録 6959-A
13/14/22 Test Log 6959-A
実験-1
TEST-1 |
|
手順
Procedure |
SCP-6959に自動スポイトで塩酸を少量ずつかける。
A small amount of hydrochloric acid is poured onto SCP-6959 using an automated dropper. |
結果
Results |
酸性の水溶液はすぐにSCP-6959の質量に吸収され、オブジェクトにダメージはない。
The acidic solution was immediately absorbed into SCP-6959's mass; the object sustains no damage. |
実験-2
TEST-2 |
|
手順
Procedure |
オブジェクトに自動火炎放射器を使用。
An automated flamethrower is used on object. |
結果
Results |
火災による煙は直ちにSCP-6959の質量に吸収され、本体にダメージはない。
Gasses from the fire are immediately absorbed into SCP-6959's mass; the object sustains no damage. |
結論
Conclusion |
SCP-6959は、破壊されない性質を利用して固着しているか、あるいは単に粒子を急速に吸収してダメージを受けないかのどちらかであるという仮説が立てられている。
It is hypothesized that SCP-6959 either adheres to its indestructable properties, or simply absorbs particles too rapidly to sustain damage. |
To: エヴェレット・チャーマーズ博士
From: エヴァン・ローレンス博士
件名: 結果評価
Date: 2022/3/14
To: Dr. Everett Chalmers
From: Dr. Evan Roerens
Subject: Results
Date: 3/14/22
テストの結果はあまり良くなく、ダメージを与えることもできず、物質を変換するスピードも圧倒的だ。現状では、現実改変をしていると思われる。サイト-84からスクラントン現実錨を注文した。明日には届くはずだ。他に何か提案があれば、いつでも言ってくれ。
Results from our tests haven't given us much, we can't damage it and the rate at which it converts matter is staggering. Our best guess currently is possibly some reality-bending shenanigans. I'm ordering some Anchors from Site-84 they should get here tomorrow. If you have any suggestions my ears are open.
敬具
エヴァン
Thank you,
Evan
To: エヴァン・ローレンス博士
From: エヴェレット・チャーマーズ博士
件名: Re:結果評価
Date: 2022/3/14
To: Dr. Even Roerens
From: Dr. Everett Chalmers
Subject: Re:Results
Date: 3/14/22
おそらくスクラントン現実錨から成果が得られるだろう。ベンダーが悪戯をするのは、これが最初ではないはずだ。もしそれがうまくいかなかったら、それがある種の認識災害であるかどうか調べてみてくれ。今回と似たような仕事をしたことがある。最初は神秘的で不気味なのだが、ひとたび舞台裏で何が起こっているのかがわかると、詰まっていたダムがなくなるように、すべての秘密が零れ落ちてしまうのだ。これはすぐにでも解決できるだろう。
We'll probably see fruit from the reality anchors, this wouldn't be the first time some bender decided to play a practical joke. If those don't work out try to see if it's some kind of cognitohazard, it could be fucking with us to think it looks a way it actually doesn't. I've had similar assignments to this one, they start out mysterious and spooky, but once you figure out what's going on behind the scenes all their secrets spill out like a unclogged dam! We'll have this one in the bag in no time.
最善を尽くそう
エヴァン
Best,
Everett
2022/3/14 実験記録 6959-B
3/14/22 Test Log 6959-B
実験-1
TEST-1 |
|
手順
Procedure |
収容容器内に、複数のスクラントン現実錨を設置。
Multiple Scranton Reality Anchors are placed within the containment cell. |
結果
Results |
対象の変化は観測されなかった。
No observed change in the object. |
実験-2
TEST-2 |
|
手順
Procedure |
認知抵抗値が高い研究者に、SCP-6959の説明をさせる。
Researcher with a high Cognitive Resistance Value is tasked with describing SCP-6959. |
結果
Results |
研究者の説明は、抵抗力の低い研究者の説明と一致する。
Researcher's description aligns with those of less resistant peers. |
結果
Conclusion |
SCP-6959には現実改変能力も記憶改竄能力もなかった。
SCP-6959 has no discernable reality-bending or memetic effect. |
To: エヴェレット・チャーマーズ博士
From: エヴァン・ローレンス博士
Subject: 成果不足
Date: 2022/3/15
To: Dr. Everett Chalmers
From: Dr. Evan Roerens
Subject: Lack of results
Date:3/15/22
おはようございます。
Good morning,
不本意ながら6959の解明は進んでいない。現実を変える危険も、記憶を変える危険も見当たらない。この物体に関する情報は、別のところから探すしかなさそうだ。フィールドエージェントと連絡を取ってみて、まずは実際の人形制作に携わった人たちから話を聞いてみよう。
Reluctantly we've made no progress understanding 6959, no reality-bending nor memetic hazards have been identified. We're going to have to start looking elsewhere for information on the object. Try getting into contact with some field agents, let's start with interviewing the people involved with the actual doll's creation.
最善を尽くそう
エヴァン
Best, Evan.
SCP財団エージェント自動割当報告書
SCP FOUNDATION AGENT AUTOMATIC ASSIGNMENT REPORT
|
詳細: SCP-6959の研究が進展しないため、財団のエージェントがふもふもの生産に関わる人々を調査することになった。エージェントには隠しマイクとイヤホンが装備され、チャーマーズ博士が命令を発する。
| DETAILS: Due to a lack of progress regarding SCP-6959 research Foundation units will be investigating those involved with the production of Fumo Dolls. Agents will be equipped with hidden recording devices and earpieces with Dr. Chalmers issuing orders.
|
関係者 人気ゲームニュースサイト「Kotaku」に偽装した2人のエージェント、エヴェレット・チャーマーズディレクター。
| PERSONNEL INVOLVED: Two agents embedded into popular gaming news website "Kotaku", Director Everett Chalmers.
|
DATE: 2022/3/18
| DATE: 3/18/22
|
任務: 東方Projectやふもふもの人気が急上昇しているというニュース記事を前提に、エージェントが質問をする。。
| TASK: Agents will be asking questions under the premise of a news article related to the sudden spike in popularity of Touhou and Fumo Dolls.
@@[[インタビュー概要-1]]@@
[[INTERVIEW SUMMARY ONE]]
インタビュー: 同人サークルのメンバー"ANGELTYPE".このサークルは、ふもふもの原型デザインを担当し、株式会社ギフトと提携して、ふもふもの製作に当たっている。注目すべきは、最初のデザインが別のキャラクターであったことだ。
INTERVIEWED: Members of the Doujin Circle "ANGELTYPE".The Circle is responsible for the original design of the Fumo doll, partnering with the company "Gift" in order to produce them. Notably, the first design was of a different character.
<01:00>: エージェントがインタビューを始めると、チャーマーズの指示により、ふもふものデザインの誕生とその着想について質問することになる。
<01:00>: Agents begin the interview, directions from Chalmers lead them to question the creation of the Fumo design and its inspiration.
<01:45>: デザインの由来を聞いても何の答えも出ないので、チャーマーズはキャラクター「チルノ」に話題を向けるように指示した。
<01:45>: Discussion regarding the origin of the design has yielded nothing, Chalmers orders direction of the conversation towards the character Cirno.
<01:55>: インタビュー対象は他の話題に誘導しようとしている。エージェントがSCP-6959に関連する可能性のある情報を聞き出そうとしたが、失敗した。
<01:55>: Interviewed are trying to steer the conversation towards other topics. Agents attempt to get further info potentially related to SCP-6959 but fail.
<02:00>: インタビュー対象は、任務に関連する知識を持っていなかった。エージェントはインタビューを終了するよう命じられる。
<02:00>: Interviewed have no knowledge related to the assignment. Agents are ordered to conclude the interview.
@@[[インタビュー概要-2]]@@
[[INTERVIEW SUMMARY TWO]]
インタビュー: チルノの人形を最初に製作したデザイナー兼製造者。
INTERVIEWED: Designer and Manufacturer of the first Cirno doll produced.
<05:00>: インタビュー開始、エージェントはデザインの創作過程とその経緯について質問する。
<05:00>: Interview begins, Agents question the creative process of the design and how it was created.
<05:45>: エージェントはこの人形について取材を続け、インタビュー対象はなぜ「バカっぽい人形」に興味を持つのか、疑問を持ち始めている。
<05:45>: Agents continue to press interviewed about the doll, interviewed are starting to question why they're so interested in a "silly-looking doll".
<06:10>: 話し合いの結果、何も得られなかったので、チャーマーズは尋問戦術の使用を命じた。
<06:10>: Discussion has yielded nothing, Chalmers orders use of interrogative tactics.
<07:00>: しかし、インタビュー対象に答えているうちに、だんだん不快になってきて、チャーマーズはエージェントにもっとプレッシャーをかけるように命じた。
<07:00>: Interviewed are becoming increasingly uncomfortable, Chalmers orders Agents to pressure them more.
<07:45>: インタビュー対象は、任務に関連する価値のある知識がない。インタビューは中止された。
<07:45>: Interviewed have no knowledge of value relating to the assignment. The interview is canceled.
@@[[インタビュー概要-3]]@@
[[INTERVIEW SUMMARY THREE]]
インタビュー: 東方Project製作者 太田順也氏
INTERVIEWED: Creator of Touhou, Jun'ya Ōta
<10:00>: インタビュー開始時、エージェントには「東方紅魔郷〜Embodiment of Scarlet Devil〜」が最も気に入っているという前提で話を進めるように指示する。
<10:00>: Interview begins, Agents are ordered to direct the conversation to Embodiment of Scarlet Devil under the premise that it is their favorite in the series.
<10:30>: チルノというキャラクターと、そのデザインに至る創作過程について、話を進める。
<10:30>: Discussion has yielded nothing, Agents direct the conversation towards the character of Cirno and the creative process of designing the character.
<11:30>: 順也氏は創作過程を詳しく説明し、他の話題へとインタビューの方向を変えようとしている。
<11:30>: Jun'ya has explained the creative process in detail and is trying to steer the interview towards other topics.
<12:15>: SCP-6959に関する詳細な情報を得ようと何度も試みたが失敗し、チャーマーズはエージェントに上級尋問を行うよう命令する。この命令には一瞬の迷いもあったが、エージェントたちはそれを実行に移す。
<12:15>: After multiple failed attempts to get any more details regarding things related to SCP-6959 Chalmers orders the Agents to engage in Enhanced Interrogation. The order is momentarily challenged but the Agents follow through nonetheless.
<13:30>: 何一つ成果が得られなっかた。
<13:30>: Nothing has been yielded.
<13:35>: 任務中止、対象者は退去。
<13:35>: Assignment canceled, subject amnesticized.
To: エヴェレット・チャーマーズ博士
From: エヴァン・ローレンス博士
Subject: フィールドエージェント
Date: 2022/3/19
To: Dr. Everett Chalmers
From: Dr. Evan Roerens
Subject: Field Agents
Date: 3/19/22
エヴェレット
Everett,
どういうつもりなんだ?無実の人間を尋問にかけることが許されると思ってるのか?進展がないことに不満があるのは分かる、本当に分かるがそれはお前がしたことの言い訳にはならない。
What the hell is wrong with you? Do you really think ordering the torture of an innocent man was acceptable? I understand being frustrated with the lack of progress, really I get it. That doesn't give you the excuse to do what you did.
私たちが扱っているのは"EX"だと考えたことはあるか?何も得られないし、この件に関係しそうな人間からも何も得られない。異常性を示唆するものは何もない。データも物理学の変な異常以外には何もない。
Have you considered that we're just dealing with an -EX in the making here? Nothing we've thrown at it has gotten us anything, none of the people who could have something to do with this have anything worthwhile to give us. All the usual things that could suggest some anomalous fuckery haven't been ticked, none of the data we've got shows us anything other than some strange quirk of physics.
敬具
エヴァン
Kind regards, Evan.
To: エヴァン・ローレンス博士
From: エヴェレット・チャーマーズ博士
Subject: Re: フィールドエージェント
Date: 2022/3/19
To:Dr. Evan Roerens
From: Dr. Everett Chalmers
Subject: Re: Field Agents
Date: 3/19/22
エヴァン
Evan,
我々は財団の一員であり、我々の仕事は人類を異常から守ることであり、それと同時に我々自身を世間に知られないようにすることである。SCP-6959は地球全体を破壊する可能性がある。それに関する情報を得るために人を尋問する必要があるなら私はそうするつもりだ。必要なら倫理委員会に報告でもしてください。彼には記憶処理を行い、医療処置を施され、結局被害はありませんでした。
We are part of the Foundation, our job is to save humanity from anomalies while keeping them and ourselves out of public knowledge. SCP-6959 could potentially destroy the entire Earth, if it takes torturing a man to get some info regarding it then that is what I'll do. Report me to the ethics committee if you want. He was amnestizied and given some medical treatment, no harm done in the end.
物理学が苦手なのは知っていますが、これは物理学の「異常」ではなく、この物質が非異常であることの影響は壊滅的なものだ。異常物質は宇宙の始まりに存在したと理論づけられており、それは物質の完全な状態であると考えられている。私はこれが何らかの自然現象であるという戯言を信じることを拒否する。メールやくだらないことで優越感に浸りたいのは分かるが科学の基本的事実を否定するような強硬手段に出るつもりはない。
I know physics isn't your thing but this isn't a "quirk" of it, the ramifications of this thing being nonanomalous are catastrophic. Strange matter is theorized to have existed at the beginning of the universe, it's thought to be the perfect state of matter. I refuse to believe some nonsense that this is somehow natural. I know you like to act superior in your emails and shit, but I'm not gonna let you strongarm me into denying basic facts of science.
敬具
エヴェレット
Unkind regards, Everett.
To: エヴェレット・チャーマーズ博士
From: エヴァン・ローレンス博士
Subject: Re: Re: フィールドエージェント
To: Dr. Everett Chalmers
From: Dr. Evan Roerens
Subject: Re: Re: Field Agents
また同じようなことをしない限り委員会には報告しない。物理学は苦手だが…この計画は頓挫してるんだ。何も解明されていない上にエージェントに対するお前の暴言で私たちは危機感を募らせている。
最後のアイデアがある。サイト-72の魔術研究棟の連中は "Merlin-184"と呼ぶ方法を編み出した。蛇の手の文書を押収し特殊な呪文を考案したんだ。ここに文書をリンクする。
Look, I won't report you to the Committee unless you pull something like that again. That being said while I know physics isn't my strong suit I also know that we've hit a roadblock with this project. We've learned nothing and we're getting desperate judging by your little outburst with the field agents. I've got one last idea, the people in the Thaumaturgy research wing at Site 72 have cooked up this procedure they've called "Merlin-184", they managed to seize some Serpent's Hand documents and reverse engineered a spell that will determine whether something is anomalous or not, I'll link the document here.
備考
エヴァン
Regards, Evan.
手順 Merlin-184
Procedure Merlin-184
必要物品: カメラ、ろうそく5本、赤いチョーク、刃物
Requirements: A camera, 5 candles, red chalk, a bladed object
ステップ 1. 測定したい対象物を写真に撮ります。
Step 1. Take a photograph of the object you wish to test.
ステップ 2. チョークで床に円形に囲まれた疑問符を描きます。チョークが床からはみ出さない限り、床の種類に関係なく、チョークを使用します。
Step 2. Using the chalk draw a question mark surrounded by a circle on a floor, the type of surface doesn't matter as long as the chalk isn't displaced by it.
ステップ 3. 円を囲むように五角形状にキャンドルを配置します。
Step 3. Place the candles in a pentagon around the circle.
ステップ 4. 写真を中央に置き、刃物で自分の体を切断し、写真に血を付けます。
Step 4. Place the photograph in the middle, cut yourself with the bladed object and bleed on the photograph.
すべての手順に従った場合、2つの事象のうち1つが発生します。
If all steps have been followed one of two events will occur.
すべてのキャンドルが即座に点火する、これが発生した場合、その物体は異常な性質を持つことになる。
All the candles are immediately and anomalously lit, if this occurs the object has anomalous properties.
どのキャンドルも点火されない、これが発生した場合、その物体は異常な性質を持たないことになる。
None of the candles are lit, if this occurs the object has no anomalous properties
To: エヴァン・ローレンス博士
From: エヴェレット・チャーマーズ博士
Subject: Re: Re: Re: フィールドエージェント
Date: 2022/3/19
To: Dr. Evan Roerens
From: Dr. Everett Chalmers
Subject: Re: Re: Re: Field Agents
Date: 3/19/22
Merlin-184?正気か?これは空想の本か?いつから我々は問題を解決するために魔法を使うようになったんだ?
Merlin-184? Really? Is this a fucking fantasy book now? Since when are we utilizing magic to solve our issues here?
慇懃によろしく
エヴェレット
Condescending regards, Everett.
To: エヴェレット・チャーマーズ博士
From: エヴァン・ローレンス博士
Subject: Re: Re: Re: Re: フィールドエージェント
Date: 2022/3/19
To: Dr. Everett Chalmers
From: Dr. Evan Roerens
Subject: Re: Re: Re: Re: Field Agents
Date: 3/19/22
もし、もっと良いアイディアがあれば、いくらでも聞きますよ。もし、なければ部門にメッセージを送りますので、これを実験してみましょう。他に方法がないですから。
If you have a better idea I'm all ears, if you don't then I'm messaging the department and we're gonna test this because we have nothing else to go off of.
ご迷惑をおかけしました
エヴァン
Annoyed regards, Evan.
2022/3/22 実験記録-6959-C
3/21/22 TEST LOG-6959-C**
実験 1
TEST 1 |
|
手順
Procedure |
Merlin-184
Merlin-184 |
結果
Results |
キャンドルは点火しなかった。
No candles are lit. |
結論
Conclusion |
SCP-6959に異常性がないことが確認された為、EXクラス分類を保留とした。
SCP-6959 has been confirmed to possess no anomalous traits, -EX classification pending. |
ローレンス氏はSCP-6959を-EXに分類するよう要請しており、この問題についてはさらなる調査が必要であるとしている。
Director Roerens has requested SCP-6959 be classified as -EX with further research into strange matter pending.
チャルマーズ氏は、先ほどの要請を取り消した。
Director Chalmers has rescinded the previous request.
ローレンス氏はSCP-6959を-EXに分類するよう要請しており、この問題についてはさらなる調査が必要であるとしている。
Director Roerens has requested SCP-6959 be classified as -EX with further research into strange matter pending.
チャルマーズ氏は、先ほどの要請を取り消した。
Director Chalmers has rescinded the previous request.
To: エヴァン・ローレンス博士
From: エヴェレット・チャーマーズ博士
Subject: EX
Date: 2022/3/22
To: Dr. Evan Roerens
From: Dr. Everett Chalmers
Subject: -EX
Date: 3/22/22
こいつをEXにするのは無理がある、こいつはどう考えても非異常性ではない。これは宇宙から来たアニメのぬいぐるみで、奇妙な物質でできているだけだ。どんな魔法を使ったにせよデタラメだ。私にはわかる。これは異常だと言ってるんだ
There is no way in hell we are making this thing an -EX, there is no conceivable fucking way this thing is somehow nonanomalous. It's a goddamn anime plushy that came from space and is made of strange matter, whatever magic you used has got to be bullshit because I know what I'm talking about when I say this thing is anomalous.
エヴェレット
Everett
To: エヴェレット・チャーマーズ博士エヴァン・ローレンス博士
From: エヴァン・ローレンス博士
Subject: Re: EX
Date: 2022/3/22
To: Dr. Everett Chalmers
From: Dr. Evan Roerens
Subject: Re: -EX
Date: 3/22/22
反対意見はありません。すべてが自然なことなのですから。 現実改変能力もない。認識障害もない。インタビューした人は誰も何も知らない。その上魔法を使ったのに異常がないことを証明したんだ。明日O5と直接話すつもりだこの件を再分類するために。もし何か言いたいことがあれば私のオフィスに来てくれ。
There is no evidence to the contrary, everything points to this being natural. We've detected no reality-bending, no cognitive effects, none of the people we've interviewed know a thing and on top of that, we used magic and still it points to a lack of anomalies. I'm gonna talk directly with the O5's tomorrow about reclassifying this thing, if you have anything to say about that you can come to my office.
敬具
エヴァン
Best, Evan
以下は、ローレンス氏のオフィスを撮影した監視カメラからの記録です。
The following is a transcript from CCTV recording of Director Roerens's office
DATE: 2022/3/23
DATE: 3/23/22
[ローレンス博士がPCを操作している]
[Dr. Roerens is seen typing at his computer]
[チャーマーズ博士がやや不機嫌な様子で部屋に入る]
[Dr. Chalmers enters the room, looking slightly disheveled]
チャーマーズ博士: なに考えてんだ?
Dr. Chalmers: What the fuck do you think you're doing?
[ローレンス博士は、チャーマーズの突然の入室に驚く]
[Dr. Roerens is startled by Chalmers' sudden entry]
ローレンス博士: クソッタレめ、驚かさないでくれ。何の用だ?
Dr. Roerens: Fucking Christ, you scared the hell out of me. What do you want?
チャーマーズ博士: 6959を"Explained"に分類するのはどうかと思うぞ。
Dr. Chalmers: I want to know what the fuck you think you're doing try to classify 6959 as Explained.
ローレンス博士: まだイライラしてるのか?もう言っただろ、それには何の根拠もないって。
Dr. Roerens: Are you still upset about this? I told you already, there's no evidence to the contrary.
チャーマーズ博士: 根拠がない?ちゃんと見たのか?ほら、ここにレプリカがある。
Dr. Chalmers: No evidence? Have you looked at the damn thing? Here, I've got a replica right here for you.
[チャルマーズはSCP-6959の外見と同じふもふもを取り出す]
[Chalmers produces a Fumo Doll matching the appearance of SCP-6959]
ローレンス博士: 買ったんですか?あれって500ドルくらいじゃないんですか?
Dr. Roerens: You bought one? Aren't those things 500 dollars?
チャーマーズ博士: それはどうでもいい、じっくり観察してみろ。これが、2つの中性子星の融合から独自に生み出されたものに似ていると言えるか?
Dr. Chalmers: That's beside the point, take a good long look at it. You're telling me this could somehow resemble something independently created out of the fusion of two Neutron Stars?
ローレンス博士: 今あるものでの作業理論です。
Dr. Roerens: It's the working theory with what we have.
チャーマーズ博士: 本気で言ってるのか?妄想もいいとこだ、こんなこと信じていられるなら、どうやってこの仕事に就いたんだ。
Dr. Chalmers: Are you serious? You're fucking delusional, how the hell did you manage to get this job if you're capable of believing something like this.
ローレンス博士: 落ち着いて、そんなことはー
Dr. Roerens: Calm down, there's no ne-
[チャルマースはローレンスの話を遮り、大きな声で話し始める。]
[Chalmers cuts off Roerens and begins speaking louder]
チャーマーズ博士: 落ち着け!?このクソみたいなアニメの人形がビッグバンの最中に存在したと言いたいのか?宇宙の全ての創造は何らかの形で合致しているんだ!
Dr. Chalmers: Calm down!? You're suggesting that this fucking anime doll somehow existed during the big bang, the entire creation of the universe somehow coinciding with it!
ローレンス博士: 他に根拠となるものがないのだから、そう考えるしかない。私のメールを読んだんですね。
Dr. Roerens: We have nothing else to go off of, that's the only theory with evidence behind it. You read my email.
チャーマーズ博士: じゃあ、なんなんだ!?太田が無意識のうちに影響を受けて、それに似たキャラクターを作ったのか?デザイナーにそのまんまのデザインが刷り込まれたのか!?神様のイタズラなのか?あまりにも強力で神々しく、私たちの力では到底オチを解明することなどできないのか?
Dr. Chalmers: So what then!? Did Ōta somehow subconsciously get influenced to create a character resembling it!? Did its exact design get imprinted onto the minds of the designers!? Is God pulling some fucking prank on us? One so powerful and divine nothing we can do can reveal the punchline?
ローレンス博士: 我々にはわからない。
Dr. Roerens: We don't know.
エヴァレット博士: 非異常性であることの影響はあまりにも重く、平然とした態度をとっている場合ではない、我々はそれを再現する運命にあったのか?今、私たちは種族として成功したのか?私たちがしてきたことはすべて無駄だとでも言いたいのか?人形が作られた瞬間からずっと、東方の神様の期待を裏切ってきたのか!??そう言いたいのか?
Dr. Everett: The ramifications of it being nonanomalous are too heavy for you to be acting so nonchalant, were we destined to recreate it? Have we succeeded as a species now? Are you suggesting that everything we've done is pointless or something? Has every moment past the creation of the doll been a disappointment to some fucking Touhou Deity!?? Is that what you're fucking implying right now?
ローレンス博士: …そうかも?
Dr. Roerens: …Maybe?
[両者は30秒間の沈黙を置く]
[Both Doctors pause for thirty seconds]
チャーマーズ博士: 宇宙の始まりに存在した物質の結果である完璧な状態の物質が…アニメのぬいぐるみだと言いたいのか?
Dr. Chalmers: Are you suggesting that the perfect state of matter, the result of matter that existed at the beginning of the universe….is an Anime plushy?
ローレンス博士: …..はい?
Dr. Roerens: …..Yes?
[チャーマーズ博士がオフィスの椅子を持ち上げ、ローレンス博士に投げつける。博士たちはしばらく乱闘した後、警備員がチャーマーズを拘束するためにやってくる。]
[Dr. Chalmers picks up an office chair and throws it at Dr. Roerens, the doctors fight for a moment before security arrives to apprehend Chalmers.]
O5評議会からの声明
STATEMENT FROM O5 COUNCIL
おはようございます。
Good morning,
ローレンス博士とチャーマーズ博士の間で 起きた出来事を考慮し 審議会は満場一致で SCP-6959の再分類を却下し一般公開も控えることに決定しました。
After taking into consideration the events that transpired between Dr. Roerens and Dr. Chalmers, the Council has unanimously voted to not only deny reclassification to explained for the time being, but to also refrain from releasing info regarding SCP-6959 to the public.
このオブジェクトは、より適切に分類され、それに関する情報が、チャーマーズ博士のようなケースを防ぐために伝わるまで、EXに分類されることはないでしょう。
The object will not be classified -EX until it is more properly understood and information regarding it can be conveyed in a way to prevent personnel from having an episode similar to Dr. Chalmers.
チャーマーズ博士は現在精神鑑定中であり、当面の間、SCP-6959の文書へのアクセスは拒否されます。
Dr. Chalmers himself is currently undergoing psychiatric evaluation, he will be denied access to SCP-6959 documentation for the time being.
ご苦労様です。
Thank you.
コメント投稿フォームへ
批評コメントTopへ