Return. Return. Return.翻訳

このページの批評は終了しました。

評価: 0+x

翻訳被りが発生し、その方に譲ったためこの記事は休止状態となります。その方が辞退しない限り再始動はしませんので、実質的に永眠となります。

こういう複数リンクで動かしてる記事ってどうすればいいんですかね?ちゃんと五個ページを作るべきなのか、それとも一個にまとめちゃっていいのか。あと構文が理解できてないから……しかもなんか分裂して増えちゃったし謎すぎる。

ここから一個目のページ。

> WELCOME, O5-9.
> ようこそ、 O5-9。

> O5-1 HAS SENT YOU A PRIVATE MESSAGE. ACCESS MESSAGE?
> O5-1からプライベートメッセージ1が届いています。 ACCESS MESSAGE?

yes
はい

> "Nine, attached are files we found last week within Site-01's Deepwell. I wouldn't trouble you with this if not for the fact that the events described herein have never occurred. Their initial creation date is approximately 50,000 years back. Please familiarize yourself with them as quickly as possible."
> "やあナイン、 添付ファイルは我々が先週サイト-1のDeepwell2で発見したものだ。もしそこに書かれていることが一度も起きていないなんてことがなければ、このことであなたを悩ませることはなかっただろうね。3そのデータの初期作成日は約5万年前だ。できる限り早くそれを把握してくれ。"

> O5-1 HAS SENT YOU A FILE TO REVIEW. ACCESS FILES?
> O5-1から報告用の4ファイルが届いています。ファイルにアクセスしますか?

yes
はい

> ACCESSING FILE: SCP-6789, ITERATION ONE, 30/08/1825.
> 次のファイルアクセスしています。 SCP-6789,バージョン-1,30/08/1825.


Anomaly №: SCP-6789
アイテム番号: SCP-6789

Object Class: Safe
オブジェクトクラス: Safe

Special Containment Procedures: The room hosting SCP-6789 and its adjacent chambers are to be cut off from employees of Rollander Steel and the public at large. The sub-basement level of the factory is to be sealed and expunged from the building's blueprints. The sole access to SCP-6789 is to be placed under constant surveillance and armed guard. Due to scientific knowledge that could be gleaned from SCP-6789, a permanent research team is to be stationed and supplied on-site. Notable research developments are to be forwarded to High Command.
特別収容プロトコル: SCP-6789の収容室及び隣接するチェンバーはRollander Steelの従業員と民間人から隔離されます。その工場の地下階は封鎖され工場の見取り図から削除されます。またSCP-6789へと通じる唯一の通路は恒久的な監視と武装警備下におかれます。SCP-6789から得られる科学的知見により、常設研究チームが現地に駐在、供給されます。特に重要な研究成果は最高司令部5へと送付されます。

Description: SCP-6789 is a roughly 20 m x 20 m area of space located within the sub-basement boiler room of the Rollander General Steel factory in Częstochowa, Poland, within which the growth speed of organic material is greatly increased.
説明: SCP-6789はポーランド、チェンストホヴァのthe Rollander General Steel factory6のボイラー室内部に存在するおよそ20m四方の空間です。

Despite being shielded from sunlight and isolated to sufficient sources of water, SCP-6789 is capable of hosting a microcosm of floral and faunal life. Organisms present within the anomaly have been observed to be sustained indefinitely through unknown means, barring interference from outside phenomena. Prior to the manifestation of the anomaly, the room hosting SCP-6789 was the main power source for the Rollander General Steel factory. This room has since been rendered nonfunctional due to plant growth.
日光は遮られ、十分な水源からも隔離されているにもにも関わらず、SCP-6789は独自の完結した動植物相を形成することができます。そして、当アノマリー内に存在する生物は未知の手段により、外部の干渉無しに無期限の持続が可能であることが観察されています。また、この部屋は異常性が発現する前にはthe Rollander General Steel factoryの主電源でしたが、発現後は植物の成長によって機能しなくなりました。

Several eyewitnesses claim to have felt a rhythmic pulsing originating from within SCP-6789 while in its vicinity; these claims are unverified and are being investigated.
何人かの目撃者はSCP-6789の近くにいるときに律動的な脈動をSCP-6789内部から感じたと主張しますが、この主張は未確認であるため現在調査中です。

Addendum 6789-1: The following is an interview with Thomas Williams, the current head of Rollander General Steels' technical repair system, conducted on 30/08/1890 by Magister Hashe.
補遺6789-1: 以下はRollander General Steel技術修理部門現責任者のトーマス・ウィリアムズ氏へのインタビュー記録です。実施日は30/08/1890であり、マギスター・ハッシェ氏によって行われました。

<Begin log>
[記録開始]

Mgr. Hashe: There we go. Recording's on now. Thank you for your cooperation with my team thus far. I trust you've been briefed on the nature of our organization?

Williams: I have.

Mgr. Hashe: And of the… object of interest?

Williams nods.

Mgr. Hashe: Excellent. Please, tell me about the basement.

Williams: <Pause> I've managed steel production in this factory for twenty years. Worked here for twenty before that. I lost my left hand to the steel mill — seen others fare far worse. When I heard there was something wrong with our boiler, I figured it must've been the new hours management's been pushing on us. Ever since the war we've been producing at twice the speed with half the infrastructure. The mechanics told me we had an infestation of some kind. I mean, the conditions were always bad, but this was something different. What I saw in the basement…

Pause.

Mgr. Hashe: Well, what did you see?

Williams: I saw roots sprouting from the ground before my eyes, hares springing from thin air. Sometimes we would leave the windows open for the animals. For the first time in years I saw birds flock to these vacant trees.

There was a calmness to it. We all felt it. We used to go down there during our breaks and just… stand amongst the flowers and the rabbits. Sometimes we'd sleep there and have the most vivid of dreams. It was like we were standing on a conduit for nature itself. Sometimes, if you were quiet and alone, you could feel a great heart pounding underground. Reverberating in the air around you. I felt not fear but… peace. It-it was a sight to behold.

Eventually I brought it to the bosses. I didn't say too much, naturally. Never did trust them more than I had to. I asked if we might slow production for a short time. Long enough to figure out what we had down there. They… they didn't seem to understand. Refused to see it for themselves. They gave me a shiny new machine and told me to fix the problem.

Mgr. Hashe: And did you?

Silence.

Mgr. Hashe: Mister Williams?

Williams: <weakly> I— I didn't want to. They said they'd come after my staff, my family. Cut our wages, I… I torched the room. Tore out the old machine and put the new one in. My men hated me for it. Called me a monster for what I made them do. The sounds that place made whilst it burned… I don't know what drove me to defile such a gift of nature. Greed, or fear. Or both.

Silence for several seconds.

Williams: You will let me know if anything happens down there, won't you? I need to know if it can regrow. It must be able to, right?

Mgr. Hashe: As of now, we have found no activity. You will be kept in the loop as long as you adhere to our prior agreement of confidentiality.

Williams: I— I understand.

Mgr. Hashe: Thank you for your time, mister Williams. That will be all for now.

<End log>


Closing Statement: Two days after the conclusion of this interview, Thomas Williams disappeared from his house during the night of 01/09/1890. Efforts to determine his whereabouts have been inconclusive.

Addendum 6789-2: On 02/09/1890, on-site research teams reported the rooms adjacent to SCP-6789 began exhibiting anomalous properties identical to that of SCP-6789. Upon closer examination, it was found that the area of SCP-6789's influence has begun to increase at a steady pace of 0.6 m every 24 hours. Initial efforts to halt the spread of SCP-6789 have failed. Further study is ongoing.



ERROR

The forgottenmemorial's portal does not exist.


エラー: forgottenmemorialのportalページが存在しません。利用ガイドを参照し、portalページを作成してください。


利用ガイド

  1. portal:8213239 ( 28 Aug 2022 05:14 )
layoutsupporter.png
特に明記しない限り、このページのコンテンツは次のライセンスの下にあります: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License