クレジット
タイトル: All They Want is the Blood/奴らはただ血が欲しいだけだ
著者: ©︎Sorts
翻訳: SCPopepape
原記事: [https://scp-wiki.wikidot.com/all-they-want-is-the-blood]
参照リビジョン: 29
作成年: 2010
Day 2 of Containment cycle 366
収容サイクル366 2日目
"Wait, so are you actually… ?" Agent Xavier Garcez asked with that same incredulous, gushy tone that the new staff always had when they saw the nameplate on the desk.
「待ってください、ではあなたがあの……?」エージェント・ザビエル・ガルセスは、新任職員が机の上のネームプレートを見たときに決まって見せる、あの半信半疑で大げさな調子で尋ねた。
"Yes, I am Doctor Alto Clef. No, those stories were all greatly exaggerated," the man in the plain brown civilian security officer's uniform responded with a hint of resignation. "Agent Garcez, why are you still wearing that black suit? Didn't the Requisitions department issue your cover uniform before you arrived on site?"
「そう、私がアルト・クレフ博士だ。だが、あれらの噂は全部がひどい誇張だよ。」茶色い無地の民間警備員制服に身を包んだ男は、どこか諦めたように答えた。「エージェント・ガルセス、なぜまだその黒いスーツを着ているんだ?ここに来る前に支給部門から偽装用の制服を支給されなかったか?」
"Sir, no sir," Agent Garcez responded, tearing his eyes from the stylized nameplate bearing the musical inscription that was such a huge part of the Foundation mythos. Snapping stiffly to attention in the manner of one who was addressing a drill sergeant, Garcez continued, "I was told that a uniform and cover identity would be provided on location."
「いいえ、サー。」エージェント・ガルセスは、財団における伝説の大部分を象徴する音楽記号が刻まれたネームプレートから視線を逸らしながら答えた。ぎくしゃくと、まるで軍曹に相対するかのように、ぎこちなく言葉を続ける。「制服と偽装身分は、現地で支給されると聞いております。」
"Jesus Christ… at ease, Garcez." Clef stood up and paced across the grimy old security office and opened a rusted locker. "You're way too big to wear one of my extras. And I don't have your cover identity. So guess what? You're camping out here for the next few days. I'm not having you shuttle back and forth from this facility looking like one of the goddamn Men in Black. I can't believe Requisitions screwed this up again. Please tell me they at least sent you in with the necessary supplies."
「なんてこった……そう硬くなるなよ、ガルセス。」クレフは立ち上がり、古く薄汚れた警備室を横切ると錆びついたロッカーを開けた。「私の予備は君には小さすぎる。それに、君の偽装身分の用意もない。つまり、どういうことだかわかるか?君はこれから数日、ここで野宿をするんだ。メン・イン・ブラックみたいな格好の君をこの施設でうろうろさせる気は私にはないからな。しかし支給部門がまたヘマをしたとは、信じられないよ。せめて、必要な装備ぐらいは君も持たされたって言ってくれ。」
"Yes sir, Doctor Clef. They're in the back of my truck."
「はい、サー、クレフ博士。トラックの後ろに積んであります。」
"Let me guess, you drove in here with a big shiny black SUV with out-of-state plates, and you parked it out in the old lot outside right next to my Toyota."
「当ててやろうか、君は黒くてピカピカした州外ナンバーの大型SUVでここまで運転してきて、私のトヨタのすぐ隣、外の古い駐車場に止めたんだろう。」
"Er, yes sir, Doc-"
「ええと、はい、サー、博──」
"Garcez, this site is an abandoned federal penitentiary with a really gruesome past. To ghost hunters, this place is like a blonde holding up a sign that says 'Free Blowjobs.' You are supposed to be part of the skeleton rent-a-cop staff that keeps horny teenagers and thrill-seekers from trying to sneak into this building. Do you know what happens to people who sneak into this building?"
「ガルセス、ここは身の毛のよだつような過去を持つ放棄された連邦刑務所だ。ゴーストハンターどもにとっちゃこの場所ってのは、『フェラ無料』の看板を持ってる金髪娘みたいなもんだろう。君は、発情したティーンやらスリルを味わいたい奴らやらがこの建物に忍び込まないように最小限配置された民間警備員の一員でないといけない。忍び込んだやつに何が起こるか、分かるか?」
"Entering the restricted rooms in this building is invariably fatal. Regulations state that any persons who enter SCP-450 are to be considered lost," Garcez recited from memory, still standing at attention with his square jaw thrust up into the air.
「この建物の制限区域内の部屋に入ることは、確実に致死的な結果を招きます。規則によれば、SCP-450に立ち入った人物は失踪したと見なされます。」ガルセスは暗唱しながらも、依然として四角い顎を前に突き出した直立不動の体勢を崩さなかった。
"Do you look like a rent-a-cop? Are you driving the shitty kind of car that a rent-a-cop would drive?" Clef limped up towards the younger, taller man, narrowing steely eyes that had already witnessed more than a lifetime's worth of horror. "No. I'll tell you what you look like. You look like the fucking new guy who doesn't quite understand what he is dealing with yet. You're here to learn that really fucking fast, or else you are going to die in here like one out of four fucking new guys that come in here to learn the ropes. You cut any more corners and you will wish that I was the goddamn devil that 732 made me out to be, because that guy would just put a bullet in your worthless ass and bury you in the parking lot. But I am not that man. So if you fuck up in the slightest bit from here on out, you are not only going to die inside of 450 but the gates of Hell are going to open up so wide that the clean-up crew that comes in here to pick up the pieces is going to have to fake a natural disaster big enough to wipe the neighboring three towns off of the map. Am I clear?"
「君は民間警備員らしく見えるか?民間警備員が乗るような類のオンボロ車に乗ってるのか?」クレフは片若く背の高い男に足を引きずりながら近づき、既に一生分もの地獄を目撃してきたその冷ややかな眼を細めた。「いいや、違うね。君がどう見えるか教えてやろう。君は、自分が何に対峙しているかも全く分かってないクソ新人だ。君はここでさっさとそれを理解しなければならないし、さもなきゃここに仕事を学びにきた4人のクソ新人どもの中の1人としてここで死ぬことになる。これ以上手を抜こうもんなら、君は732の影響で悪魔みたいになった私の方がマシだと思うだろう。そうだったら、君はケツに弾丸をブチ込まれて駐車場に埋められるだけで済む。だが私はそいつじゃない。だから、これから先ほんの少しでもヘマをしようものなら、君が450の中で死ぬだけじゃ済まない。地獄の門が思いっきり開く。破片を回収しにきた清掃チームどもは、3つの隣街が地図から消えるぐらいのとびきり大きな自然災害をでっちあげることになる。分かったか?」
"Sir, yes sir!" Garcez said, eyes staring off blankly over the top of Dr. Clef's receding hairline.
「はい、サー!」ガルセスは、クレフ博士の後退しつつある生え際をぼんやりと見つめながら答えた。
"This isn't the army, Agent." Clef sighed wearily and returned to his desk to send an equally nasty letter to the Requisitions officer who had sent him a new agent without the proper gear.
「エージェント、ここは軍隊じゃない。」クレフは気だるげにため息を吐き、デスクに戻った。適切な装備も無しに新人エージェントを送り込んで来た支給部門にふさわしい手紙を送りつける必要がある。
"Uh, s… sorry Doctor," Garcez replied. Receiving no answer, he slumped his shoulders and sat down on the musty tweed sofa in the office. Finally he spoke up again. "So what are you doing here, Doctor?"
「あ、す、すみません博士……」ガルセスは答えた。返事がないのを受けて肩を窄めた彼は、黴臭いツイード生地のソファに腰を下ろす。しばらく経って、結局彼は再び口を開いた。「博士、それで、あなたはここで何を?」
Clef looked up from his monitor and squinted. "Retiring."
クレフはモニターから顔を上げ、目を細めた。「引退だよ。」
Day 17 of Containment Cycle 366
収容サイクル366 17日目
"I'm getting old, Garcez," Clef explained. "It was just over thirty years ago that we first secured this site. I was the first person to walk that mile, you know. Devised the containment procedures myself."
Garcez said nothing. He was dressed in the proper plain brown uniform now, his eyes locked straight ahead down the dilapidated hallway. His pace was measured and calm, his footsteps almost silent in comparison to the doctor's shuffling limp and the clack of Clef's cane.
"I based the containment pattern on the Seal of Solomon," Clef continued in a relaxed tone. "Thought it would have some sort of arcane power over the entities trapped inside death row. It seems to have worked, they've only gotten loose once, and that was seven years ago when some fucking new guy didn't make it to the chair in time. Once I kicked Bright into the containment zone, as a joke. You could smell nothing but burning chimp for the next three months, even in the safe zone. Fucker said he'd kill me one day for that, heh heh. Good times. Also, I fucked your mother."
Garcez flinched and looked sideways. Clef smacked him in the shin with his steel-tipped cane.
"Don't react, Garcez! Don't react to anything while you are taking this walk," the doctor hissed. "You just keep on tuning me out and finish the practice run. We've got three more to do today. You need to execute this task perfectly or you will die, do you understand me? Now come on, back to the starting line."
Clef and Garcez turned around and walked to the end of the empty cell block in silence. They were in a safe wing of the facility, one that was secure enough to have electric lights overhead. The air was thick with the smell of rot, strongest at the far wall where the practice symbol was painted in pig's blood over and over on a daily basis.
Clef paused, holding up his hand before Garcez started his walk again. His chest heaved and his hand clenched the handle of his cane so roughly that it shook.
"Are you alright, Doctor? Do you need to rest?" Garcez asked gently.
Clef looked down at the grimy concrete floor. "You know, I wonder if it even matters. The pattern. We've been tracing it in death row once a month for thirty years, but I don't think the entities care about the pattern. All they want is the blood."
奴らはただ血が欲しいだけだ。
"Doctor?"
「博士?」
"It's the walk that is important, Agent. You have to walk calmly and at the perfect rate. Not too fast and not too slow. Don't look to the sides. Just go in, smear blood on the walls, and get out. Do that and the entities will not see you, and you'll live to do this again next month. Maybe get assigned to contain something less shitty later."
"Yes, Doctor. Did you need to rest?"
「はい、博士。休憩が必要ではありませんか?」
"No, no. I just needed to think of something new to torment you with while you practice. Something really good." Clef's face split in a wrinkled grin. "Let's get going."
For the next four hours Clef yodeled nonstop. Garcez managed to complete one practice walk successfully.
そこから4時間、クレフはずっとヨーデルを歌い続けた。
Day 30 of Containment Cycle 366
収容サイクル366 30日目
The doctor and the agent stood at the threshold of death row. A pair of brilliant floodlights shone behind them in the safe zone, casting their shadows starkly against the painted steel containment doors that blocked the path to the pitch black execution chamber. Garcez clutched a white plastic bucket containing a paintbrush and three blood packs generously donated by the people of the neighboring town in one of their frequent blood drives.
"What if they attack me anyway?" Garcez finally asked, staring at the door blankly.
"They shouldn't, Xavier. But if they do, I promise I'll finish the job. We'll keep these things contained." Clef waved his key card over the electronic lock, and the steel doors swung towards the two men. A rush of gibbering voices seemed to pour out of the stark darkness of the death row cell block. One hundred and sixty-six meters away, the door to the execution chamber stood open, barely illuminated by the powerful flood lamps behind the two men.
"Everything seems normal." Clef nodded as the doors of every cell on the left side began slamming open and shut in unison. "Go get it done, kid. Remember, the pattern isn't important. The walk is."
Garcez's breath was calm and measured as he stepped into the darkness. Clef watched as his partner briskly strolled past the remains of an agent who had failed to execute his task perfectly three years ago.
After passing seventy-three yards down the hallway, Garcez spun his head sideways with a short exclamation. "Mom?"
Abruptly his body was yanked to the side, smashed against the rusted metal of a closed cell over and over until it was limply dragged between the bars in a smear of gore. Clef narrowed his eyes and grimaced. He had really thought Garcez was going to work out.
June 22nd, 20██ 7:53 PM
20██年6月22日 午後7:53
Clef walked with his cane tucked under one arm. His other swung the white plastic bucket in time with his measured steps. Exactly eleven minutes after entering SCP-450 he came to the old electric chair, rattling and shaking in its fixtures. With the exception of Garcez's screw-up, everything was going as expected.
Clef knelt behind the shuddering electric chair and examined the bucket's contents. Two of the blood packets had been torn when Garcez was taken. Looking back the way he came for the first time, he could see the trail of bloody footprints he had left behind. Doctor Clef pursed his lips—the one remaining blood packet would not be enough to draw the containment pattern he had devised thirty years ago. Digging into his trouser pocket, he produced the old hunting knife Dmitri had given him as a present after their vacation in Tijuana. Clef rolled up his sleeve, laid the blade against his wrist and set about his task. He doubted he would have time to walk out safely after this…
Day 1 of Containment Cycle 367
収容サイクル367 1日目
Doctor Yancy sat in the security office, feeling very small in front of Doctor Clef's laptop. A progress bar slowly filled as a series of high-resolution photographs was attached to a report for the O5 Council.
警備室に座ったヤンシー博士は、クレフ博士のノートパソコンを前に気が小さくなっていた。O5評議会への報告書に高解像度の写真群が添付されるごとにプログレスバーのゲージがだんだんと埋まっていく。
Agent Xavier Garcez is confirmed to have perished while executing secure containment procedures at approximately 7:42 PM. Attached image [Incident 450-34-a] was taken by Researcher Darrin from outside SCP-450 containment. It appears that Doctor Clef personally completed containment procedures with his own blood. Of note is the phrase that Doctor Clef painted upon the rear wall of the execution chamber in place of the decayed containment pattern: "Come and get it mother fuckers."
The entities within SCP-450 are confirmed to be contained. This appears to verify Doctor Clef's recent hypothesis that the specific pattern is not relevant to containment. The entities will be contained as long as human blood is applied to the walls of the execution chamber.
SCP-450内の実体は収容されていることが確認されました。このことから、⭐️特定の模様を描くことは収容の能否に無関係である⭐️というクレフ博士の近年の仮説が証明されたとAttached image [Incident 450-34-b] is of the floor before the electric chair. From this angle it is hard to determine the nature of the markings, but we believe they are multiple hand prints and a large blank area in the shape of a human body. Doctor Clef's whereabouts are unknown. He is presumed dead.
添付の画像[インシデント 450-34-b]は、電気椅子前の床を撮影した物です。模様の正体をこの角度から判別するのは困難ですが、我々は複数の手形と人体の形をとった大きな空白領域だと考えています。クレフ博士の所在は不明です。死亡と推定されています。
ページコンソール
批評ステータス
カテゴリ
SCP-JP本投稿の際にscpタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。
本投稿の際にgoi-formatタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。
本投稿の際にtaleタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。
翻訳作品の下書きが該当します。
他のカテゴリタグのいずれにも当て嵌まらない下書きが該当します。
言語
EnglishРусский한국어中文FrançaisPolskiEspañolภาษาไทยDeutschItalianoУкраїнськаPortuguêsČesky繁體中文Việtその他日→外国語翻訳日本支部の記事を他言語版サイトに翻訳投稿する場合の下書きが該当します。
コンテンツマーカー
ジョーク本投稿の際にジョークタグを付与する下書きが該当します。
本投稿の際にアダルトタグを付与する下書きが該当します。
本投稿済みの下書きが該当します。
イベント参加予定の下書きが該当します。
フィーチャー
短編構文を除き数千字以下の短編・掌編の下書きが該当します。
短編にも長編にも満たない中編の下書きが該当します。
構文を除き数万字以上の長編の下書きが該当します。
特定の事前知識を求めない下書きが該当します。
SCPやGoIFなどのフォーマットが一定の記事種でフォーマットを崩している下書きが該当します。
シリーズ-JP所属
JPのカノンや連作に所属しているか、JPの特定記事の続編の下書きが該当します。
JPではないカノンや連作に所属しているか、JPではない特定記事の続編の下書きが該当します。
JPのGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。
JPではないGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。
ジャンル
アクションSFオカルト/都市伝説感動系ギャグ/コミカルシリアスシュールダーク人間ドラマ/恋愛ホラー/サスペンスメタフィクション歴史任意
任意A任意B任意C-
- _
注意: 批評して欲しいポイントやスポイラー、改稿内容についてはコメントではなく下書き本文に直接書き入れて下さい。初めての下書きであっても投稿報告は不要です。批評内容に対する返答以外で自身の下書きにコメントしないようお願いします。
- portal:8207850 (22 Aug 2022 22:39)