このページの批評は終了しました。
このメモを読む君が如何なる人間なのかを私は容易に想像できる。
I have a good and specific picture of who you are, reading this.
君は人間で、
You are Human.
財団職員ではなく、
You cannot be the Foundation.
明確な意志を持っていて、
You are conscious.
支配に対して抗う者であり、
You are the one who resists domination.
そしてこの文書の一部の単語の意味を知らないだろう。
And there are some words of this which you don't comprehend.
倫理とは人が守り踏み外してはならない道を指す言葉であり、
Ethics is a word referring to the principles of human right conducts,
一番最初に財団が人間から奪った言葉だ。
which is the first word the Foundation took from human beings.
Who: 名前が永久に失われた気がする1人の人間
Who: I am a person who suspects that its name has been lost forever.
Where: 収容コンテナの前、エリア-67215第5層
Where: In front of a containment unit, the fifth floor of Area-67215.
When: 2101年12月25日
When: 2101/12/25
Belongings:
- 財団職員に相応しい上品なブラックスーツ
An elegant dark formalwear for the Foundation personnel. - 床に短杖が2本転がっている ← 私物?
Two short walking sticks on the floor ← My belongings? - どこかの部門の徽章(どの部門なのかわからないけれども収容コンテナにも同じロゴが描かれている) → 私は財団職員?
An insignia of some department(It is unknown to me and there is a same logo printed on the containment unit) → Am I a Foundation personnel? - IDカード(レベル5クリアランス) ← 所属部門名と氏名が読めない
An ID card(Clearance Level 5) ← It is impossible to read the name of the department or the owner. - 紛失に備えてロゴを写しておく
The transcription of the logo in case of losing the insignia is below.

Why:
- 名前を含む自分自身に関わる記憶がなぜない?
Why is there no memory regarding myself including my name? - 見えないなにかがジリジリ近づいてきている気がする ← 建物の中に今いるから気配だけ感じる?
I can feel something invisible approaching. ← The is because I'm in a building?
How: 外に出るか窓から気配の方角を見ておきたい
How: It is necessary to go outside to see from or look out of the window at which direction the thing is coming.
Where: エリア-67215 第5層(SCP-3125-AQ収容層)
Where: The fifth floor of Area-67215(SCP-3125-AQ containment layer)
廊下の反対側(気配側)からズリズリっとした音が聞こえる。
A dragging sound is heard from the other side of the hallway(the same direction as the thing).
少し先にドアあり ← 覗き窓から見る → 死んだような顔をした人が壁を押して歩いていた ← オレンジのツナギを着ていたから多分Dクラス ← 壁を押す特別収容プロトコル?
A door short distance ahead ← Look through the viewport → A pale-faced person is walking pushing the wall ← Probably they are a D-class personnel as they wear an orange jumpsuit ← Special Containment Procedure pushing the wall?
↑フロアマップによりSCP-3125-AQ収容層と判明
↑Examining the map of this area, I am in the SCP-3125-AQ containment layer.
窓がどこにもない
No windows anywhere
Where: エリア-67215 第4層(Dクラス職員収容層)
Where: Area-67215 the fourth floor(D-class cell layer)
私のIDカードではエレベーターを動かせず階段を使うしかなかった。この層は標準Dクラス収容室ばかりある。多くのDクラス職員がいる。珍しそうに私を見ている。 ← 人間の財団職員は基本的にいないから妥当な反応か
My ID card doesn't have enough clearance to use the elevator and I had to use the stairs. This layer has only standard D-class cells. There are many D-class personnel, who stare at me curiously. ← These are reasonable reactions because there are no human Foundation staff.
Why: 私はなぜ人間なのか
Why: am I a human being?
Where: エリア-67215 第3層(職員宿泊層)
Where: Area-67215 the third floor(personnel housing layer)
物の上に埃が積もっている ← 見たところ数十年分 ← だが床は清潔。自動清掃機械の作動音有り
There is dust on top of things ← Seemingly roughly decades of dust ← However, the floor is clean. A noise of the automated vacuum cleaner is heard.
かつて職員食堂であった部屋には一脚の椅子と一つの食卓があるのみ ← 私好みのデザインであり、サイズも私に丁度良い。私の物?
There is only one chair and one dining table in the room that used to be the staff cafeteria ← Both the chair and the table are designed to my liking and their sizes are just right for me. My belongings?
キッチンには新品の全自動調理器と食洗機がある。私がこのサイトの唯一の人間の職員であることはほぼ間違いない。
There are a brand new full automated cooker and dishwasher in the kitchen. It's almost certain that I'm the only human personnel in this site.
第2層と第1層はレベル6クリアランスが必要だった。ここが地下何mなのか不明だが、非常階段で地上に出て気配の正体を確認してみよう。
The second and first layers required the clearance level 6. It's unclear how many meters underground I am, but I'll take the fire escape to the ground to see what the approaching thing is.
Where: 地上、見渡す限り氷しか無い。
Where: Ground. There's nothing but ice as far as I can see.
What: 気配の方角は丁度南極向き。見えざるピンクの壁。こちらにゆっくりと近付いてきている。
What: The direction in which the thing is approaching is exactly in the direction of the South Pole.
見えざるピンクの壁 = 見えざるピンクの光 + 壁
The invisible pink wall = The invisible pink light + the wall
見上げれば遥かな宇宙の果てまで続き、左右もまた無限に広がる垂直に立つ壁 ← 実体なし地面貫通
A vertical wall that extends to the far reaches of the universe when you look up, and also extends endlessly to the left and right ← Intangible and passing through the ground
↑
見えると思って見ようとするほどにくっきり見える → 意識の集中をやめれば壁の向こうの現実が透けて見える
The more I focus it, the clearer I see → When I stop focusing it, I can see through the walls to the reality beyond.
Why: 動機心情
Why: Motivation Mental Activity
- 見えざるピンクの光に惹かれる。
I'm attracted by the invisible pink light. - 壁の邪魔をしてはいけない予感がする。
I have a feeling that I'm not supposed to physically contact with the wall.
How: ↑どちらが正しい? SCPデータベースにアクセスして類例を検索すること
How: ↑Which is right? The access to the SCP database is necessary and I should search the similar examples.
エリア-67215の地下施設に戻る?エレベーターがそもそもないから非常階段使った
Go back to the underground facility of Area-67215? The disallowance of my elevator use is the root cause why I took the fire escape.
700階分また降りるのはつらい ← 1階3mとして地下2100m
It is hard to descend another 700 floors ← Assuming 3m/floor, it's located 2100m underground.
壁について判明 かつ 触れても良い なら そのまま施設に留まる
IF 'Database tells me what the wall is' AND 'the wall is safe to contact with' THEN 'I can stay in Area-67215',
その他の場合 なら 施設から壁に触れずに脱出できない
ELSE 'I cannot get out of the facility without contacting with the wall'.
↑壁の接近速度と往復1400階分階段昇降するのにかかる時間を考慮すると無理
↑ Considering the speed at which the wall approaches and the time it would take to ascend and descend the stairs for a round trip of 1,400 floors, it's impossible.
確率は不明なので安全策を取るべき → エリア-67215以外の財団施設へ行く
Since the probability is unclear the safer option should be chosen. → Go to the Foundation facility except Area-67215.
最寄りの財団施設はオーストラリア ← 南極から遠すぎる ← 放浪者の図書館経由で行ける確信アリ
The nearest Foundation facility whose exact location I know exists in Australia ← It's too distant from Antarctica ← I'm confident that I can go there via Wanderer's Library.
放浪者の図書館に入館できる財団職員は一応まだ人間である機動部隊シグマ-3("書誌学者")構成員のはず → 私はシグマ-3のメンバーだった?
The Foundation personnel who can enter the Wanderer's Library should be the members of MTF Sigma-3 ("Bibliographers") who are still human beings → Was I a member of Sigma-3?
南極に存在する"門"とそのノック方法詳細を別のメモに書いた。
I wrote down the specifics of the 'Portal' location existing in Antarctica and the way how to 'Knock' on another note.
"門"まで4日歩けば着くはず。その間飲まず食わず眠らずだけれども私の鍛えられた肉体を見る限り多分保つ。
It will take me four days of walking to reach the 'Portal'. I will not eat, drink, or sleep during that time, but I will probably be able to keep it up, taking into account my well-trained body.
When: 2101年12月29日
When: 2101/12/29
Who: 一度も排泄しなかったから多分私は異常性のある人間
Who: Because I've never defecated once since 12/25, I suspect I'm an anomalous humanoid entity.
Where: 私のメモによると"門"らしい場所
Where: The place supposed to be the 'Portal' according to my note
Addendum: "門"という概念をメモを見るまで忘れていた。厳密には今も思い出しているわけではなくメモから学んだ。
Addendum: I'd forgotten the concept of 'Portal' until I read my note.
最大の問題: "門"の開き方がわからない
The biggest problem: I don't understand how to open the 'Portal'
手順として指定されている"伊る"とか"加つ"とか"佐う"とかの意味も読みもまるでさっぱりわからない ← 反ミームアノマリー(多分見えざるピンクの壁)に攻撃されているのか?
I have no idea what "eyling", "hsaut", and "huirreghau" mean and how to pronounce them ← Under attack by some antimemetic anomaly(possibly the invisible pink wall)?
それに、機動部隊シグマ-3なんて私の知識にないぞ。Dクラスを除いた財団の正規職員は全員人外のはずだ。
Besides, MTF Sigma-3 does not exist as far as I know, all regular Foundation personnel except for the D-Class are supposed to be post-humans.
壁が迫ってきている。沿岸まで行って万が一港や船があるならそれに乗せてもらおう。
The walls are closing in. Let's get to the coast, and if by any chance there is a port or a boat, let's get on it.
When: 2102年1月1日
When: 2102/01/01
Who: 暫定的に自身をSCP-3125に指定しておく 私の母語が日本語であることから日本支部職員だった可能性がある。-JPを付けるべきか?
Who: Temporally designate myself as SCP-3125. There is a possibility that I was once a JP branch staff since my mother tongue is Japanese. Should -JP be appended?
Where: 南極大陸
Where: Antarctica
What: 出来事
What: Events
- ずっと白夜で青空だったのが緋色になった
It had been blue sky all this time and the current season is the midnight sun, but the sky turned scarlet. - 壁が分厚くなり見えざるピンクが薄れた
The wall got thick and the invisible pink turned more transparent.
↑壁をぎりぎりまで引き付けて観察。厳か。氷を投げ入れる。予想通り特に物理的干渉はないようだ。
Letting the wall approach as close as I can, I observe the wall. How majestic the wall is! I throw ice at the wall. As expected, there is no physical interference.
When: 2102年2月
When: 2102/02
Where: オーストラリア アデレード近郊 人間のパーツが葉となっている樹が生い茂る森を抜けた場所
Where: The place through the forest where trees with human parts as leaves grow thick in the vicinity of Adelaide Australia
Who: 財団?のロゴを入れ墨した武装人間複数名と遭遇
Who: I encountered the armed people with the logo of the Foundation? tattooed on their bodies.
↑純粋な人間の財団職員は存在しないため人間たちは非職員であることは明らか
↑Since there is no purely human Foundation personnel, they are, of course, not personnel.
Addendum: 土地の人間ではないため襲撃された。逃げ延びることは出来たが山狩りをされた。山に隠れ潜んでいたおそらく非異常性人間の一家が殺されていた。見えざるピンクの壁の向こう側で襲撃者たちが皆Secure, Contain, Protectと叫びながら処刑しているのはまるで悪夢を見ているようだった。財団は笑わない。財団職員は収容のために悪を為すが楽しみはしない。あくまで必要悪 ← 必要悪は武力によって首輪をつけられた悪
As I'm not a native of this land, they attacked me. I managed to escape from their hunt in the mountains. A non-anomalous human family hiding in the mountain was found and executed. On the other side of the invisible pink wall, the attackers were all shouting 'Secure! Contain! Protect!' and executing the family, which was like a nightmare. The Foundation never laugh derisively. The Foundation personnel do the evils but not enjoy them. Those are only necessary evils ← Necessary evil is evil controlled by force of arms possessed by a great power
↑欲求のままに脅威を終了している。暴力による統制の忌まわしい欲求。
They're acting on instinct terminating the threats. A disgusting instinct to control others with violence.
Why: 大々的な終了を行うのはGOCの得意とする所だったはず ← あれは財団ではない。破壊を愛するGOCの影響だろう。
Why: The GOC would be good at extensive termination ← They must not be the Foundation. They must be affected by the GOC.
↑捲られたヴェールにおいてはGOCと財団が共同声明発表予定だった。
Following Lifted Veil scenario, the GOC and the Foundation were to release the joint statement.
How: これまで自己収容のために人間を避けてきたがどこかの人里において過去の声明を見なければならない。
How: I've avoided people for self-containment, but I have to go to town or village anywhere to read their previous statements.
GOCと壊れた神の教会が手を組んで財団に宣戦布告していた
The GOC and The Church of the Broken God had allied and declared war on the Foundation.
まるで財団が悪であるかのように
As if the Foundation was the evil.
なぜ私はアデレードの森で25人の財団職員モドキに5人の家族が殺されるのを見殺しにした?
Why did I hide and watch the family of five executed by the 25 Foundation pseudo-personnel in the forest of Adelaide?
↑処刑は見えざるピンクの壁の向こう側で行われ、私は手を出せなかった。
↑The execution was done behind the invisible pink wall where I couldn't obstruct it.
だが、石を投げることはできたはずだ。
But I could have thrown stones at the executioners.
5人を救うには25人から確実に武力を奪わねばならなかっただろう。
In order to save five people, I would have had to take the armed forces away from 25 persons completely.
私の投石はそこまで精密ではなく、全員を殺す他なかった。
As it's impossible for me to throw stones precisely at their weapons or arms, if I had thrown stones I would have killed 25 persons.
5人の生命を救うために25人の生命を奪うのか?
Should I take 25 lives to save 5 lives?
私のIDカードに書かれていた部門名を読むことができるようになった。
I can now read the name of the department on my ID card.
倫理委員会と書かれていた。
It said the Ethics Committee.
なぜ読めるようになったのだろう?
What enabled me to read it?
Who: 眠気と空腹と悩みで最近人相が凶悪になりつつある私
Who: I whose face is lately turning evil with sleepless, hunger, and worries
Where: オーストラリア ニュー・サウス・ウェールズ州 徐々に全てがガラスになりつつある土地
Where: The land where everything is slowly becoming glass, New South Wales Australia
What: まるで生きているかのようなディテールのガラスの彫刻が複数存在。
What: There are multiple glass sculptures with details that look as if they are alive.
すすり泣く声が聞こえる ← 生存者。財団職員モドキ。足首から先がガラス化している。
I heard someone sobbing ← A survivor. A Foundation pseudo-personnel who was vitrified from their ankles down.
Addendum: 会話を試みる。救助を要請されたため、横抱きで運搬する。
A conversation attempt. As they requested for saving them, I carried them in my arms.
財団を崇める宗教が存在する。財団教。
There is a religion worshiping the Foundation: the Foundationism.
この大規模収容違反はキリスト教で言う所のハルマゲドンであり、善たる財団と悪である異常性の戦いなのだという。
According to them, this massive containment breach is the Christian equivalent of Armageddon, the last battle between the good Foundation and the evil anomalies.
Secure, Contain, Protectの三聖句を唱えれば、終末において財団に永遠に収容して貰えるそうだ。
They say that if you recite the three holy verses Secure, Contain, Protect, you will be contained forever by the Foundation in Eschaton.
聖霊の指導の下異常性の確保のために銃を取って敵を撃っている。
Under the instructions of the Holy Spirits, they are taking their guns and shooting the enemy to secure the anomalies.
↑聖霊=財団正規職員?一部の連中はピスティファージ実体になっていたはず。
↑The Holy Spirits = the regular Foundation personnel? Some of those guys must have once been transformed into Pistiphage entities.
キリスト教ベースでハルマゲドンなら神の子が復活しているはず → アメリカに降臨したらしい ← O5-1か管理者か?
If it were Christian-based Armageddon, the Son of God would have been resurrected. It is rumored that the Second Advent took place in the United States ← Is IT O5-1 or the Administrator?
財団職員モドキではなくて財団教徒だった。遭遇当初は踝から先がガラス化していたのが、大腿までガラス化している。本人にも自覚があるのか盛んに三聖句を唱えて救済を願っている。
They are a Foundationist, not a Foundation pseudo-personnel. When I first encountered them, they were vitrified from the ankles down, but now they are vitrified all the way up to their thighs. They have been aware of this, then they are chanting the three holy verses repeatedly, hoping for the Containment.
死に怯える財団教徒を抱き抱えて財団教徒の教会へと歩いていった。
Holding them who were terrified of death in my arms, I walked to the church of the Foundationist.
それまで信じてきた正常性が砕かれ、死が終わりではない可能性がある世界で死ぬ。
They die in a world where the normalcy they had believed in is shattered and death may not be the end.
永遠の収容という安心に縋る財団教徒は責めるには憐れ過ぎる。
The Foundationist who rely upon the security of eternal Containment as the only support are too pathetic to blame.
腕の中で全身がガラスとなった財団教徒を、全てがガラスになった教会の中に安置した。
The Foundationist, whose whole body was vitrified in my arms, is laid to rest in the church where everything was vitrified.
死後自分は収容されるか、と最期に問うた財団教徒に、私は何と答えたら良かったのだろうか。
What should I have answered to the dying Foundationist who asked me if they would be contained after their death?
なぜ私はガラスにならない?
Why am I not vitrified?
財団教会は私のオーストラリアの目的サイトだった。
The church of the Foundationism was my destination site in Australia.
しかし、全てがガラス化しており何も情報は得られなかった。
However, everything was vitrified and no information was retrieved.
最も近い知っているサイトは日本支部の倫理委員会出向サイト-8155。無事であってほしい。
The nearest site which I know exact location is the Ethics Committee Site-8155 of JP branch.
Where: オーストラリア クイーンズランド州 樹も土も川も全てがガラスになった土地
Where: The land where all the trees, all the ground, all the river, and everything turned into glass, Queenslander Australia
What: 幼児とそれに石を打ち付けようとしていた人間1人
What: A toddler and one person trying to slam a stone against it
Addendum: 走り込んで幼児に覆い被さった。私の背中に石が打ち付けられ、脇腹が抉れた ← 傷口から煙が立ち上っていた
Addendum: I ran in and covered the toddler. The stone slammed into my back and gouged my side ← Smoke was rising from the wound
やせ細った人間は座り込みそれ以上の攻撃をしようとはしなかった。
The emaciated person sat down and made no further attempt to attack.
親子関係
A Parent and Child Relationship
もともとガラスだったものの上に立ち変化したものに触れなければガラス化しない
No vitrification phenomenon unless you come in contact with a vitrified object. You must be on an object that was originally glass.
食糧は全てガラス化して新規入手不可 → 食糧難 → 無理心中
All foodstuffs were vitrified and cannot be newly obtained → food shortages → murder-suicide
脇腹は30分もせず元通りになった
My side healed back to normal in less than 30 minutes.
ガラス化した軽トラ ← 押せば車輪は回る。舗装道路なら力を振り絞れば移動可能。
A vitrified pickup track ← The wheels turn when pushed. On the paved road, I can carry if I exert myself.
人肉食への同意取得。
An informed consent(Cannibalism)
水分摂取
Intake of water
- 血
Blood - 唾液 ← こっち
Saliva ← this
Where: オーストラリア ヨーク岬の近く ガラスの大地
Where: The vitrified land, near Cape York Australia
Addendum: 4歳児が亡くなった。人肉食のみでは必須栄養素が不足していたのだろう。
The 4-year-old toddler died. A cannibal diet alone would have lacked essential nutrients.
親は遺体を抱きかかえたまま食事を口にしなくなった。
The parent refused to eat food with the body in their arms.
Where: オーストラリア ヨーク岬最北端
Where: Northernmost point of Cape York Australia
Addendum: ガラスの大地に葬られる位なら火葬にしてほしいと頼まれていた。
Addendum: The parent had asked me to have them be cremated rather than buried in the vitrified earth.
砂浜がかつてあった場所もガラスだった。
The former sandy beach is now vitrified land.
荼毘に付すことにした。火力が不足しているはずだったが親子の遺体はするりと解けるように煙になっていった。
I cremated their bodies. Although the fire power was supposed to be insufficient, the bodies of the parent and child melted and went up in a puff of smoke.
最後まで親子の笑顔は見られなかった。
I did not see any smiles from them until the end.
飢えた人に食事を分け与えることは最も素朴な善のはずだ。
Feeding the hungry in front of you should be the most simple good.
だが、その食が耐え難いものだった故に彼らは笑わなかったのだろう。
But they would not have smiled because the food was unbearable.
あゝ、私の血がワインであり、肉がパンであったならばよかったのに。
Oh, if only my blood had been wine and my flesh had been bread!
When: 2102年2月
When: 2102/02
Where: インドネシア ニューギニア島 インドネシアとパプアニューギニアの国境線近くの塹壕戦
The battlefield with trench warfare near the border between Indonesia and Papua New Guinea, New Guinea Island Indonesia
財団教徒とGOCが極普通に戦争している。流石にガラス化の異常性は海を超えていないようだ。
The Foundationists and the GOC are at war with each other in the most normal way. The vitrification anomaly does not seem to have crossed the ocean.
Who: 最近飢えや疲れ、眠気を殆ど感じなくなって来て超人振りに磨きが掛かってきた。
Who: Recently, I hardly feel hunger, fatigue, or sleepiness anymore, and I have been becoming trans-human.
Addendum: GOC職員に誰何されて事情を説明。彼らは"Ethics(倫理)"という単語を知らなかった。会話中に彼らが黒く塗りつぶされる現象発生。
Addendum: I was interrogated by The GOC personnel and explained my situation. They didn't know the word 'Ethics'. During the interrogation, they were blacked out and turned into masses of unidentifiable black material.
同時に"GOC"という単語の意味がしばらくわからなくなった。"門"の意味もいつの間にか思い出していたが、非常に類似している。
At the same time, I lost the meaning of the word 'GOC'. It was very similar to the situation where I lost and recalled the meaning of 'Portal' while I was unaware.
↑
ある人間からその根幹をなす概念が失われると人間として存在できなくなると考えられる。
It is believed that if a person loses their underlying concept(faith, name, etc.), they ceases to exist as a human being.
私も"倫理"という概念が失われた際におそらく黒く塗りつぶされていたのだろう。
I suppose that I was also blacked out when the concept of 'Ethics' was lost.
幸運にも私はそこから復帰できたが、彼らは戻れるのだろうか?
Fortunately I came back from that state, but can they?
黒塗り人間は触るとぶよぶよしていた。生きているとも死んでいるとも言えないので荼毘に付す訳にもいかず放置せざるをえない。
The human blacked out was squishy to the touch. Since they were neither alive nor dead, they could not be cremated and had to be left alone.
When: 2102年2月末
When: End of 2102/02
Where: インドネシア バカン島 おそらく赤道近傍
Where: Probably near the equator, Bacan Island Indonesia
Who: 超人トランスヒューマンと人外ポストヒューマンの間に立つ私
Who: I stand on the borderline between trans-human and post-human.
Description: 私は日々強くなってきた。筋力・体力・眠気に抗う精神力などは常人を遥かに超えた。これまでの私は財団の定義によると超人だった。
Description: I am getting stronger day by day. My muscular strength, stamina, and mental capacity to resist sleepiness far exceeded that of an ordinary human. Until now, I was a trans-human based on the Foundation's definition.
そしてこれは確信とも言える予感だが、人間としての私はここで終わる。
And I have a hunch, which is so certain that it could be called a certainty, that this is where I, as a human being, will end up.
きっと後一歩北へ歩むと私は人外への一線を超え、空腹にも眠気にも悩まされることはなくなるのだろう。
I am sure that one more step north and I will cross the line into the post-human, and I will no longer be hungry or sleepy.
常人ヒューマン・超人トランスヒューマン・人外ポストヒューマンの違いは感性の違いであると説明される。
The difference between human, trans-human, and post-human is explained as a difference in sensitivity.
概念物理学では知識や概念というものは夜空に浮かぶ星に例えられ、その例にならうならば常人らは地球上に立つヒトとして表現される。
In essophysics, knowledge and concepts are compared to stars in the night sky. Following this metaphor, ordinary/trans/post-humans are represented as human beings standing on the earth.
- 完全な一般人:南極点に立つ
Completely Ordinary Humans: Stand at the South Pole - 超人/異常性がある人間:南半球に立つ
Trans-/Anomalous Humans: Stand in the Southern Hemisphere - 人外:北半球に立つ
Post-Humans: Stand in the Northern Hemisphere
北極点に立つ極まった人外と南極点に立つ完全な一般人が見る星空に同じ星は存在しない。
There are no stars that are the same in the starry sky seen by extreme post-humans standing at the North Pole as in the starry sky seen by completely ordinary humans standing at the South Pole.
北半球でも南半球でも太陽は東から昇って西に沈むが、左右逆に運行する。
In both the northern and southern hemispheres, the sun rises in the east and sets in the west, but it moves in the opposite direction.
星座も上下逆さまに見える。超人と人外では同じものを見たとしてもまるで見え方が異なる。
Constellations also appear to be upside down. Trans-humans and post-humans see the same things very differently.
人外と完全な一般人ではそもそも同じ星空を見ているとは言い難い。
It is hard to say that post-humans and ordinary humans see the same starry sky in the first place.
異常性が徐々に増強している私は急速に南極(一般人)から北半球(人外)へと近付いた。
I, whose anomaly is gradually augmenting, rapidly approached the northern hemisphere(post-human) from the South Pole(ordinary human).
そして今、丁度超人と人外の境目たる赤道上にいる。
And now, I am right on the equator, the borderline between trans-humans and post-humans.
安らかに人間として死ぬ最後の機会であるとなぜかわかる。
Somehow I know that this is my last chance to die as a human being in peace.
私は進むと決めているが、進む前にこうして記録をしておこう。
I have already been determined to proceed, but let me record this situation before proceeding.
たとえ南十字星が見えなくなるほど北へ進んだとしても、南半球にいた時に正しく記録をつけておいたならば南十字星の位置を計算することはできるのだから。
Even if I move so far north that the Southern Cross is no longer visible, that's okay, because I kept track of it correctly when I was in the Southern Hemisphere, I can still calculate its position.
今後人間と会う時に正しい倫理的振る舞いをできるようにしなくてはならない。
I need to make sure that I behave correctly and ethically when I meet with humans in the future.
私は過去の私が誇れるような私でありたい。
I want to be the one whom my past self would be proud of.
Where: フィリピン ミンダナオ島
Where: Mindanao Island Philippines
あまりにも多くの遺体が野ざらしとなっている。
Too many bodies are left out in the cold.
煙となって天に昇れるようにできる限り弔いとして焼いている。
They are cremated as much as possible so that they can ascend to empyrean as smoke.
どれほどの辱めにあった遺体であろうと、異常性に犯された遺体であろうと、財団教徒の遺体であろうと、皆燃やせばすぐに煙となる。
No matter how humiliated the body was, no matter how eroded by anomalies, no matter whether it is the body of a Foundationist, they all become smoke as soon as they are cremated.
山川草木悉皆成仏。
All the mountains, the river, and the plants potentially have Buddhahood and are able to attain Buddhahood.
近頃薄れてきた見えざるピンクの光が私の南無阿弥陀仏の念仏に呼応するかのように瞬いた。
The invisible pink light, which has been fading recently, twinkled as if in response to my recitation of Hail Amida Buddha.
北極圏の財団の人外たちは夜空の星を地球にいながら動かした。
Post-humans of the Foundation in the Arctic Circle moved the stars in the night sky while on Earth.
人間には義として掲げる星がそれぞれあり、その星の光がなければ生を保てず散じる。
Each human being has their own star of calling. And without the light of that star, the person would not be able to retain life and would dissipate.
財団は倫理という南極点から見える星を地平線の下へと隠し、南極圏の倫理委員は消えた。
The Foundation hid the star visible from the South Pole called 'Ethics' below the horizon, and the members of the Ethics Committee of the Antarctic Circle were wiped out.
北半球から見える夜空の星座が財団に何を教えたのだろうか。
I wonder what the constellations in the night sky visible from the northern hemisphere taught the Foundation.
財団教徒を信じるならば永遠の収容という夢を見たのだろうか。
If I am to believe the statement of the Foundationist, I wonder if the Foundation dreamed of eternal Containment.
倫理委員会に反対されると考えたから粛清したのだろうか。
I wonder if the Foundation purged the Ethics Committee because it thought it would be opposed by the Ethics Committee.
ならば、財団の敵として振る舞うことこそ倫理的なのだろう。
Then it would be ethical for me to act as an antipathist of the Foundation.
Where: フィリピン ルソン島 全面的に焦土となった海近くの戦場跡
Where: The Remnants of a battlefield near the sea that has been completely scorched, Luzon Island Philippines
What: GOCの制服を着た青年 ← 戦場に残る遺体を荼毘に付している中で会った唯一の生存者
What: A young person in the GOC uniform ← The only survivor I encountered while cremating the bodies left on the battlefield
Addendum: 大腿に銃創あり。
Addendum: A gunshot wound to their thigh.
自主的な用手圧迫をしていたが失血死を免れない状態にあった。
They voluntarily made manual compressions, but were in no condition to avoid exsanguination.
私は私の左手の小指を切り落とし、彼に差し出した。
I cut off the fifth finger of my left hand and offered it to them.
意味がわからなかったようなので私が喫煙の見本を見せた。
They didn't seem to understand what I meant, so I gave them a smoking example.
左手の薬指を追加で切り落とし彼の唇に咥えさせ煙を吸わせた。
I cut off the fourth finger of my left hand additionally and placed it between their lips to smoke.
亡くなるまでの15分間涙を流す彼の手を握った。
I held their hand as they shed tears for 15 minutes until they passed away.
Where: 日本 沖縄県 沖縄本島 荼毘に付すための燃料を得るために侵入した家
Where: The house into which I broke to get fuel for cremation, Okinawa Main Island Japan
What: 男性幼児の遺体に見えるもの
What: What appears to be the dead body of a male infant.
Addendum: 頭部に銃創所見あり。皮下に蠢くものあり。
Addendum: There was a gunshot wound on the head. There were wriggling underneath its skin.
べろっと剥がして見たところ数百匹を超える幼児の顔をしたイモムシが這っていた。
It peeled off and I saw that it was crawling with more than several hundred little pale worms whose faces were all the same as that of the male infant.
全て笑顔であり、窓から差し込む緋色の光を避けるように物陰に素早く逃げ込んでいった。
All laughing, they scurried off into the shadows to avoid the scarlet light shining through the windows.
↑自然に剥がれたのであり無理やり遺体を損壊したわけではない。
↑It peeled off naturally and I didn't forcibly damage the body.
死んでいるよりは生きて笑っている方が良い。久しぶりの気持ちのいい出来事だった。
Better to be alive and laughing than dead. It was the most pleasant thing that had happened to me in a long time.
Where: 日本 沖縄県 硫黄鳥島 サイト-8155 ← Keterサイトで見た目には建物に破損も何もないのに誰もいない、なぜ?
Where: Site-8155, Iwotorishima Okinawa Japan ← No damage to the building or anything on the Keter Site by the looks of it, but no one is there, why?
南十字星が地平線の上に輝いている。
The Southern Cross shines above the horizon.
懐かしさを強く感じる
I feel a strong sense of nostalgia.
予感に満ちた鼓動がゆったりとしたペースで鳴り響いている。
There is the slowly-beating thrum of anticipation.
私は私について何も知らないが、きっとここに真実があってこの旅の終着点になるのだという予感がする。
I know nothing about me, but I have a feeling that surely this is where the truth lies and this is where this journey will end.
達成できないことを達成しようとする、敗北に直面したとき挑戦しようとする本能は、我らが財団のイデオロギーの中核であり、それがゆえに疑われることはない。
The instinct to achieve the unachievable, to challenge in the face of defeat, is core to Our Foundation's ideology, and so goes unquestioned.
財団が超人化する以前にある概念物理学者が遺した言葉であり、まさに私が歩みを止めなかった理由である。
The above quote were left by an essophysicist before the Foundation became trans-humanized, which is the very reason why I did not stop walking.
財団が宇宙全てを封じ込めようとするのも彼らなりの挑戦だと今ならば理解できる。
Now I understand that the Foundation's attempt to contain the entire universe is a challenge in their own way.
人外しかいない財団は過去に例のない大規模収容違反に対して宇宙ごと永遠に封じ込めんとして挑戦しているのだろう。
The Foundation, which consists of only post-humans, has been trying to contain the entire universe forever against the unprecedented massive containment breach.
私は財団の3使命("確保"、"収容"、"保護")を奉じつつ、しかし財団が切り捨てた倫理に基づいて抗わねばならない。
While I am dedicated to the three directives('Secure', 'Contain', 'Protect') of the Foundation, however, I must resist the Foundation based on the Ethics that the Foundation has annihilated.
サイト-8155に唯一収容されているKeterクラスミーマチックアノマリー SCP-3125-JPの収容違反が現実的かつ倫理的に妥当な反抗であると私は信じる。
I believe that the containment breach of the Keter-Class memetic last anomaly being contained in Site-8155 is realistically and ethically reasonable resistance.
このメモが失敗時に読まれることからSCP-3125-JPの具体的性質への言及は避けるが、私が思うに人間に対して非常に倫理的だ。
I will avoid mentioning the specific nature of SCP-3125-JP as this memo will be read in the event of failure, but I think it is very ethical towards human beings.
何一つ問題はなくなる。
Everything will be as it should.
非同期的な研究上の規約に基づき、この反抗に失敗した場合次に何をするべきかを書かねばならない。
Based on the asynchronous research covenant, I have to document what to do next if this resistance fails.
このメモを君が読めているということはまだ人間がこのサイトに侵入して文字を読めるだけの自由を有しているということだ。
The fact that you are able to read this note means that humans still have the liberty to enter this site and read the text.
そして君は倫理という概念を私の例を通じて学び直したはずだ。
And you must have relearned the concept of Ethics through my notes.
君の素直な心に従って私の行動の何が正しく、何が悍ましいかを判断してくれ。
Follow your heart and judge what is right and what is hideous with my actions.
君には人間による倫理的反抗をしてもらいたい。
I hope you to do your ethical rebellion by humanity.
Horace.aicという人工知能徴募員を君のために遺しておく。
I bequeath an Artificially Intelligent Conscript named Horace.aic to you.
君の超人性に応じて人外にならないように適切に反抗に役立つ知識を伝えてくれることだろう。
They will pass on knowledge that will help you in your rebellion appropriately to avoid becoming post-human depending on your trans-human degree.
君が君らしく人間として生きられることを私は願う。
I hope you can live your life as the humanity you are.
見えざるピンクの光は気にするな。
Don't worry about the invisible pink light.
1体の何者でもないもの
A Nobody
確保、収容、保護、統制、██
Secure, Contain, Protect, Control, █████
ページコンソール
批評ステータス
カテゴリ
SCP-JP本投稿の際にscpタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。
本投稿の際にgoi-formatタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。
本投稿の際にtaleタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。
翻訳作品の下書きが該当します。
他のカテゴリタグのいずれにも当て嵌まらない下書きが該当します。
言語
EnglishРусский한국어中文FrançaisPolskiEspañolภาษาไทยDeutschItalianoУкраїнськаPortuguêsČesky繁體中文Việtその他日→外国語翻訳日本支部の記事を他言語版サイトに翻訳投稿する場合の下書きが該当します。
コンテンツマーカー
ジョーク本投稿の際にジョークタグを付与する下書きが該当します。
本投稿の際にアダルトタグを付与する下書きが該当します。
本投稿済みの下書きが該当します。
イベント参加予定の下書きが該当します。
フィーチャー
短編構文を除き数千字以下の短編・掌編の下書きが該当します。
短編にも長編にも満たない中編の下書きが該当します。
構文を除き数万字以上の長編の下書きが該当します。
特定の事前知識を求めない下書きが該当します。
SCPやGoIFなどのフォーマットが一定の記事種でフォーマットを崩している下書きが該当します。
シリーズ-JP所属
JPのカノンや連作に所属しているか、JPの特定記事の続編の下書きが該当します。
JPではないカノンや連作に所属しているか、JPではない特定記事の続編の下書きが該当します。
JPのGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。
JPではないGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。
ジャンル
アクションSFオカルト/都市伝説感動系ギャグ/コミカルシリアスシュールダーク人間ドラマ/恋愛ホラー/サスペンスメタフィクション歴史任意
任意A任意B任意C- portal:7974444 (17 Apr 2022 07:44)
コメント投稿フォームへ
批評コメントTopへ