改訳案: 最終部署オリエンテーション:最終試験

集められた他の新人が散らばっている講堂に控えめに入室した。

  • modest は auditorium を説明しています。
  • openの訳抜け。

この部門はいつも漠然としたイメージで、何を期待しているのかよくわからない。

翻訳案: これの意味するところはよくわからない。というのも、この部門はいつも漠然としたイメージしかないからだ。

合い財布

でもそれまでの間は最低限あなたたちがリフレッシュできるようにするわ。

実際のところあなたはそれほど遠いところから来たわけではなかった。

そうならないように学ぶべきだったのか、もうこの声も聞こえないくらい楽しんでいるのか、

とても黒い衣服に身を包んだ誰かであった。

http://scp-jp.wikidot.com/final-exam
https://scp-wiki.wikidot.com/final-exam

ERROR

The guestC's portal does not exist.


エラー: guestCのportalページが存在しません。利用ガイドを参照し、portalページを作成してください。


利用ガイド

  1. portal:7487499 ( 10 Jul 2021 07:08 )
layoutsupporter.png
特に明記しない限り、このページのコンテンツは次のライセンスの下にあります: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License