このページの批評は終了しました。
原題: they'll always find a Way in
査読してくださる方へ:
全体的に読みにくくないか心配です。「~た。」の繰り返しや「長すぎる文章」などSomeone tapped on his shoulder, offering him a robe. They barely had any time to react when locusts burst from the man's chest, hungry for more
ここのくだりをうまく日本語で表せていません。(該当部分に下線を施しています)
The group of Serpent's Hand members panted as they collapsed into the Wanderer's Library, their Way closing behind them.
蛇の手の一行は放浪者の図書館に息を切らして崩れ落ち、その背後で道が閉じていった。
For a moment, they were afraid. Afraid of the locusts that had been swarming behind them just moments ago. But the Way was closed, and everyone was okay. They'd survived.
彼らはしばしの間怯えていた。先ほどまで背後にいたバッタの大群への恐怖だ。だが道は閉ざされ、全員が無事だった。彼らは生き延びたのだ。
But others weren't so lucky.
しかし、他の者たちはそれほど幸運ではなかった。
As the empathetic employees of Wondertainment scrounged lands yet to be ravaged by the swarm, opening Ways to Wonder World!™ for anyone they could find, two women spoke on the top floor of Wonder Tower.
温情なワンダーテインメントの従業員が群れによる被害のない世界を探し出し、手あたり次第Wonder World!™への道を開放している中、二人の女性がワンダータワーの最上階で会話していた。
"How many have been bought in so far?" Dr. Holly L. Wondertainment asked, rubbing her forehead.
「受け入れ人数はどれくらいですか?」ホリィ・L・ワンダーテインメント博士が、額を擦りながら訊ねる。
Her assistant, Judy Papill, responded with a number higher than she wanted to hear.
彼女の助手、ジュディ・パピルの返答は、彼女の聞きたかった数字よりも大きいものだった。
"Well… If… if this is unavoidable we might as well give them the refuge they need in their final moments."
「そうですね…もし…もしもこの事態が避けられないなら、最後の最後、本当に必要な時に彼らへ隠れ家を提供することも考えています」
"But we—"
「それでは私たちが —」
Looking up from her clipboard, Judy saw tears falling from Holly's eyes. "I don't know what else to do, Judy." She sniffled. "I just… I didn't think it'd happen like this. So… so quickly. But it's okay…"
クリップボードから顔を上げたジュディは、ホリィが涙をこぼしていることに気づいた。「他にどうしたらいいかわからないんです、ジュディ」鼻を啜りながら続ける。「私は…こんなことになるとは思っていませんでした。余りに…こんなにも早くなんて。でもよかった…」
"Okay?"
「よかった?」
"Yes…" Holly replied, her legs wobbling as she stood up from her chair. "At least…"
「ええ…」ホリィは椅子から立ち上がり、足を震わせながらもこう言った。「少なくとも…」
Judy lurched forward, hugging the final Dr. Wondertainment as tears began to waterfall down her face. "At least we're here together."
ジュディが身を乗り出して最後のワンダーテインメント博士を抱きしめると同時に、ホリィの目から涙がどっと溢れだした。「少なくとも、私たちは一緒に生きています」
Far down below, at the bottom of the tower, a frazzled man came sprawling out of a Way, and the Wonder World!™ denizens helped him to his feet. "Thank you! Thank you for saving me!"
その遥か下、タワーの最下層では、疲労困憊の男が倒れ掛かりつつも道から現れ、Wonder World!™の住人が足を引き込むのを手伝っていた。「ありがとう!助けてくれてありがとう!」
The pure gratitude completely drowned out the sound of wings buzzing as locusts crawled out from under his clothes, ready to feed on a whole new land.
純粋な感謝の心は、彼の服から姿を現し、新天地にえさを求めて準備万端に飛び立ったバッタの羽音を完全にかき消してしまった。
"All clothes must be taken off! Nothing can be taken inside! Everyone is subject to an inspection! None of those pests are getting into Three Portlands, y'hear?!" The UIU Director shouted into a megaphone, looking over the lines of uncomfortable citizens.
「来ているものをすべて脱いでください!中に何も持ち込まないように!皆さんは検査を受ける必要があります!害虫どもにスリー・ポートランドの侵入を許すなど言語道断、そうですよね?!」UIUの局長が落ち着かない様子の市民を見渡しながらメガホンに叫んでいる。
Agent Tosh Reddy scoffed as he finished inspecting a naked, sobbing young woman. "Go on to the Way, the agents up there will help you get to safety." Nodding, she swallowed the vomit that was daring to spurt from her mouth and ran forward. Tosh sighed. "Nex—"
「道へ向かってください、そこのエージェントが安全なところに連れて行ってくれますから」検査を終えたエージェント・トッシュ・レディは、泣きじゃくる若い女性にあざけりの念を込めながらそう言った。彼女は頷いて、口から飛び出しそうな嘔吐物を飲み込むと、前に向かって走り出した。トッシュからため息が漏れる。「次は —」
A gunshot rang out from the checkpoint nearby, and Tosh craned his neck to see a man fall to the floor, blood gushing from his stomach. The agent who had shot him kneeled down with a bottle of pesticide— the only one that even had some effect on the locusts— and sprayed it into a small, barely-noticeable cut on his back. Three locusts flew from the corpse, and Tosh swore he could hear a high-pitched cry before they shriveled up and died.
銃声が鳴り響いた。検問所の近くからだ。何事かと首を伸ばすと、一人の男性が腹部から血を流して床に倒れかかっていた。男性を撃ったエージェントが駆虫剤 — このバッタに唯一効果が見込める薬 — のボトルを手に屈みこみ、背中のかろうじて目視できるほど小さな穴へ吹きかけると、死体から三匹のバッタが飛び出した。しなびて死ぬ直前にあげた甲高い鳴き声を、トッシュは確かに聞き取った。
He shook his head, looking back to his checkpoint. No point in worrying too much…
心配しすぎだな…やれやれと首を振り、トッシュは自分の検問所に戻る。
"Next!" Tosh shouted, and another man stepped forward. He was shivering, a static worry plastered onto his face. As Tosh looked him over, he opened his mouth only to let out a cough, which descended into dry-heaving before stopping instantaneously. "Are you okay?"
「次!」トッシュが叫ぶと、別の男性が前に出てきた。体を震わせ、生気の感じられない不安げな表情が顔に張り付いている。男を調べている間、彼は一度だけ口を開けて咳をしたが、それは乾いた嘔吐きに変わり、直後に咳は治まった。「大丈夫ですか?」
He didn't respond.
返事がない。
"Well…" Just shaken, most likely. And understandably so. But he was all clear, no cuts or anything. "You're free to go on. The other agents will help you get to safety."
「そうだな…」震えてるだけだ、きっとそうだ。そうに違いない。他に問題はないし、切り傷なんかも見当たらない。「どうぞ、進んでください。エージェントが安全な場所へ案内します」
The man silently walked forward, every step weightless as something within him began to wriggle. After waiting in yet another line, he stepped through the Way, finally looking up to the busy city of Three Portlands, where citizens were handing out clothes and food to all the newcomers.
静かに前へ歩いてゆく彼のふわふわとした足取りは、まるで何かが体内で蠢かんとするようだった。また別の列に並んだ後、道に足を踏み入れると、彼はついに、市民が服と食料の配給で賑わうスリーポートランドを仰ぎ見た。
Someone tapped on his shoulder, offering him a robe.
誰かが肩をポンとたき、男にローブを差し出す。
They barely had any time to react when locusts burst from the man's chest, hungry for more.
次の瞬間、反応する間もなく、複数のバッタがえさを求めて男の胸を突き破った。
Back in the Wanderer's Library, the group of Serpent's Hand members watched a set of bookshelves crumbled into nothingness.
放浪者の図書館に戻った蛇の手の一行は、書棚が崩れ、空に消えていく様を目の当たりにした。
Another world had ended, and dust was all it left behind.
異世界は終わりを迎え、そこにはただ塵のみが残されていた。
As they moved on, bidding farewell to their lost knowledge, a single locust crawled from the remains of the shelf with only one desire: to feed.
彼らが失なった知識に別れを告げて図書館を立ち去ると、残った書棚から一匹のバッタが現れた。ただ、えさを求めて。
|Hub|
ページコンソール
批評ステータス
カテゴリ
SCP-JP本投稿の際にscpタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。
本投稿の際にgoi-formatタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。
本投稿の際にtaleタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。
翻訳作品の下書きが該当します。
他のカテゴリタグのいずれにも当て嵌まらない下書きが該当します。
言語
EnglishРусский한국어中文FrançaisPolskiEspañolภาษาไทยDeutschItalianoУкраїнськаPortuguêsČesky繁體中文Việtその他日→外国語翻訳日本支部の記事を他言語版サイトに翻訳投稿する場合の下書きが該当します。
コンテンツマーカー
ジョーク本投稿の際にジョークタグを付与する下書きが該当します。
本投稿の際にアダルトタグを付与する下書きが該当します。
本投稿済みの下書きが該当します。
イベント参加予定の下書きが該当します。
フィーチャー
短編構文を除き数千字以下の短編・掌編の下書きが該当します。
短編にも長編にも満たない中編の下書きが該当します。
構文を除き数万字以上の長編の下書きが該当します。
特定の事前知識を求めない下書きが該当します。
SCPやGoIFなどのフォーマットが一定の記事種でフォーマットを崩している下書きが該当します。
シリーズ-JP所属
JPのカノンや連作に所属しているか、JPの特定記事の続編の下書きが該当します。
JPではないカノンや連作に所属しているか、JPではない特定記事の続編の下書きが該当します。
JPのGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。
JPではないGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。
ジャンル
アクションSFオカルト/都市伝説感動系ギャグ/コミカルシリアスシュールダーク人間ドラマ/恋愛ホラー/サスペンスメタフィクション歴史任意
任意A任意B任意C- portal:7487499 (10 Jul 2021 07:08)
コメント投稿フォームへ
批評コメントTopへ