再パブリックの為に(原題:For the RE-PUBLIC)

このページの批評は終了しました。

/* Classic SCP Foundation Theme
 * [2020 Wikidot Theme]
 * Created by Lt Flops
**/
 
/* ---- PAGE WRAP ---- */
 div#container-wrap{
     background-image: url('https://scp-wiki.wdfiles.com/local--files/theme%3Aclassic/classic_body_bg.png');
     background-repeat: repeat-x;
}
 
/* ---- HEADERS ---- */
 span, a{
     word-break: unset;
}
 h1{
     font-size: 190%;
}
 h1, h2, h3, h4, h5, h6{
     font-family: "Trebuchet MS", "Trebuchet", "Verdana", "Arial", "Helvetica", sans-serif;
}
 #header h1,
 #header h2{
     margin-left: -.16em;
}
 #header h1{
     max-height: 105px;
     margin: 0;
}
 #header h2{
     margin: 0;
}
 
/* ---- SITE HEADER ---- */
 #header h1 a,
 #header h2 span{
     color: transparent;
     text-shadow: none;
}
 #header h1 a{
     font-family: "Trebuchet MS", "Trebuchet", "Verdana", "Arial", "Helvetica", sans-serif;
     letter-spacing: 0;
}
 #header h1 a::before,
 #header h2 span::before{
     text-shadow: none;
}
 #header h1 a::before{
     content: "The SCP Foundation";
     color: hsl(0, 0%, 93%);
}
 #header h2 span::before{
     content: "To Secure, Contain, and Protect";
     color: hsl(353, 100%, 30%);
}
 
/* ---- TOP MENU ---- */
 #login-status ul a{
    background: hsl(0, 0%, 93%);
}
 #header{
     background: none;
}
 #top-bar ul li,
 #top-bar ul li ul{
     box-shadow: none;
}
 #top-bar ul li ul{
     border-color: hsl(0, 0%, 27%);
     border-style: solid;
     border-width: 0 1px 1px;
}
 #top-bar ul li a{
     border-color: hsl(0, 0%, 27%);
     border-style: solid;
     border-width: 0 0 0 1px;
}
 #top-bar ul li a::before{
     content: "[";
}
 #top-bar ul li a::after{
     content: "]";
     position: relative;
 
/* NOTE: The Top Bar Menu has spaces after each bullet, which is why this is done: */
     left: -.3em;
}
 #top-bar ul li ul li a::before{
     content: unset;
}
 #top-bar ul li ul li a::after{
     content: unset;
}
 .mobile-top-bar{
     bottom: -.5px;
}
 
/* ---- SEARCH BOX ---- */
 #search-top-box input.empty{
     color: hsl(0, 0%, 45%);
}
 #search-top-box-input{
     color: hsl(0, 0%, 5%);
     background-color: hsl(0, 0%, 100%);
     border: 1px solid hsl(0, 0%, 47%);
     border-radius: 0;
     box-shadow: none;
}
 #search-top-box-input:hover,
 #search-top-box-input:focus{
     color: hsl(0, 0%, 5%);
     background-color: hsl(0, 0%, 100%);
     border: 1px solid hsl(0, 0%, 47%);
     box-shadow: none;
}
 #search-top-box-form input[type="submit"]{
     color: hsl(0, 0%, 5%);
     background: hsl(0, 0%, 96%);
     border: 1px solid hsl(0, 0%, 67%);
     border-radius: 0;
     box-shadow: none;
     font-size: 100%;
     font-weight: normal;
}
 #search-top-box-form input[type="submit"]:hover,
 #search-top-box-form input[type="submit"]:focus{
     color: hsl(0, 0%, 5%);
     background: hsl(0, 0%, 87%);
     border: 1px solid hsl(0, 0%, 67%);
     box-shadow: none;
}
 
/* ---- SIDE MENU ---- */
 #side-bar{
     clear: both;
     padding: .78em;
     padding-bottom: 0;
     border: 1px solid hsl(0, 0%, 87%);
     border-radius: 0;
     box-shadow: none;
}
 #side-bar .side-block{
     margin-bottom: .78em;
     background: white;
     border: none;
     border-radius: 0;
     box-shadow: none;
}
 #side-bar .heading{
     padding-left: 0;
     color: hsl(0, 0%, 5%);
     border-bottom: 1px solid hsl(0, 0%, 67%);
}
 
/* ---- INFO BAR ---- */
 body{
     --barColour: hsl(0, 0%, 28%);
}
 
/* ---- INFO PANE ---- */
.creditRate{
     margin-right: 0 !important;
     border: none !important;
}
 .rate-box-with-credit-button{
     background-color: hsl(0, 0%, 40%) !important;
     border: none !important;
     border-radius: 0 !important;
     box-shadow: none !important;
}
 .creditButton p a{
     color: hsl(0, 0%, 95%);
     border-left: none !important;
}
 .rate-box-with-credit-button .fa-info:hover{
     color: hsl(112, 100%, 77%);
}
 .modalbox{
     max-height: unset !important;
     border-radius: 0 !important;
     box-shadow: none !important;
}
 
/* ---- PAGE RATING ---- */
.page-rate-widget-box{
     margin-right: 0;
     border-radius: 0;
     box-shadow: none;
}
 .page-rate-widget-box .rate-points{
     background-color: hsl(0, 0%, 40%) !important;
     border: none;
     border-radius: 0;
}
 .page-rate-widget-box .rateup,
 .page-rate-widget-box .ratedown{
     background-color: hsl(0, 0%, 87%);
     border: none;
     font-weight: normal;
}
 .page-rate-widget-box .rateup a,
 .page-rate-widget-box .ratedown a{
     color: hsl(0, 0%, 5%);
}
 .page-rate-widget-box .rateup a:hover,
 .page-rate-widget-box .ratedown a:hover{
     color: hsl(0, 0%, 5%);
     background: hsl(0, 0%, 93%);
     text-decoration: underline;
}
 .page-rate-widget-box .cancel{
     background-color: hsl(0, 0%, 87%);
     border: none;
     border-radius: 0;
}
 .page-rate-widget-box .cancel a{
     color: hsl(0, 0%, 5%);
     text-transform: lowercase;
}
 .page-rate-widget-box .cancel a:hover{
     color: hsl(0, 0%, 5%);
     background: hsl(0, 0%, 93%);
     text-decoration: underline;
}
 
/* ----- GENERAL ----- */
 body{
     color: hsl(0, 0%, 5%);
     word-break: unset;
}
 hr{
     height: 0;
     margin: 1em 0;
     background-color: transparent;
     border-top: 1px solid hsl(0, 0%, 67%);
}
 table.wiki-content-table td{
     background-color: white;
}
 
/* ---- IMAGE BLOCK ---- */
 .scp-image-block.block-right{
     margin: 0 0 1em 2em;
     box-shadow: none;
}
 
/* ---- CLASSIC IMAGE BLOCK DIV ---- */
 .classic-image-block{
     float: right;
     width: 300px;
     margin: 0 0 1em 2em;
     text-align: center;
}
 
/* ---- YUI TABS ---- */
 .yui-navset .yui-nav a,
 .yui-navset .yui-navset-top .yui-nav a{
    /* ---- Tab Background Colour | [UNSELECTED] ---- */
     background-color: hsl(0, 0%, 100%);
    /* -------- */
     background-image: none;
}
 .yui-navset .yui-nav a:hover,
 .yui-navset .yui-nav a:focus{
    /* ---- Tab Background Colour | [HOVER] ---- */
     background-color: hsl(0, 49%, 91%);
    /* -------- */
     background-image: none;
}
 .yui-navset .yui-nav .selected a,
 .yui-navset .yui-nav .selected a:focus,
 .yui-navset .yui-nav .selected a:hover{
    /* ---- Tab Background Colour | [SELECTED] ---- */
     background-color: hsl(0, 70%, 35%);
    /* -------- */
     background-image: none;
}
 
/* --- INTERWIKI --- */
 iframe.scpnet-interwiki-frame{
     position: relative;
     width: 17em;
     margin-left: .313em;
     background-color: transparent;
}
 
/* --- SELECTION --- */
 ::selection{
     background: hsl(0, 0%, 83%);
}
 
/* ---- MOBILE MEDIA QUERIES ---- */
 @media (max-width: 767px){
       #side-bar .side-block{
          background-color: hsl(0, 0%, 100%);
     }
      #side-bar:after{
          background-color: hsla(0, 0%, 30%, .2);
     }
}
 @media (max-width: 479px),
 @media (min-width: 480px) and (max-width: 580px),
 @media (min-width: 581px) and (max-width: 767px){
      #side-bar .side-block{
          background-color: hsl(0, 0%, 100%);
     }
      #side-bar:after{
          background-color: hsla(0, 0%, 30%, .2);
     }
      #header, .mobile-top-bar{
          max-width: 95%;
     }
      .mobile-top-bar{
          left: 0;
     }
}

rating: 0+x

Kalefheit, a city of opulent splendor and obscene poverty.

華やかさと貧しさが同居する都市、カレフハイト。

Kalefheit, the place where fortunes came and went as quickly as the sunset.

運命が夕日のように早く行き交う都市、カレフハイト。

Kalefheit, the beating, chaotic heart of the New World that had been born from the remnants of the old.

旧世界の残滓から生まれ、新世界の鼓動する混沌とした心臓、カレフハイト。

Kalefheit, where Meilar was currently wondering why he hadn't done something more interesting with his life than taking up his father's dilapidated antiques shop.

カレフハイトで、メイラーは何故死んだ父の荒れ果てた骨董品店を継ぐよりももっと面白い事をしなかったのだろうと考えていた。

"Here I sit," he said aloud to nobody but the gods. "A plain store for a plain existence."

「私はここにいる」彼は誰もいないところで神へ向かって声をあげた。「平凡な者の為の平凡な店に」

Unlike his brother, who made his fortune (and had met his untimely death) venturing into lost ceitus for Wonders, he had chosen the "honorable" profession of maintaining the family shop. Here there were no magical leftover relics of the gods. Well, maybe some had been Geyre's domain when he walked among mortals, but they were mundane in both appearance and power.

彼は不思議なものを求めて失われし地へ足を踏み入れ(そして早くに死した)兄とは違い、家業である店を維持するという「立派な」職業を選んだ。ここには神々の魔法のような残された遺物はなかったのだ。まあ、彼がガイヤの領域とされていた死すべき者たちに囲まれた地を歩いた時、そこにいた者は外見も力もありふれたものだっただろう。

Strange, rusted devices (including one shaped like a flexed arm with some sort of horizontal holes on it that he was idly toying with now) that had no use to the people of his time co-existed with stacks of books in the old language. Even as the city's scribes had begun the slow process of re-introducing a written form to human tongue, none had deciphered the words of the ancients, least of all an old man like himself. Only the goodwill of scribes and the curiosity of children and a few adults gave him enough money to pay for both food and tax.

奇妙で錆びた使い物にならない装置(彼がぼんやりと眺めている腕を曲げたような形に、横穴の空いたものを含んでいる)は古い言語の本の山と共存していた。都市の書記官達が人間の舌へ文字を取り戻す為ゆっくりと手順を進めていたとしても、古代人の言葉の解読をした者は誰もいなかった。最も、彼自身のような老人も。書記官の善意と、子供や数人の大人の好奇心だけが彼へと食費と税金の両方を賄うのに十分なお金を与えていた。

As he watched people pass by his small nook in the open-air market with little interest, he contemplated whether or not he would have liked to have died in a ceitu seeking adventure - or, most suicidally of all, going south. Why live if I only breathe and sleep, amidst scrolls and devices I cannot understand?

彼は青空市場の小さな隅を、人々が僅かな興味とともに通り過ぎるのを見て、冒険を求めて、あるいは自殺のような形で、南へ向かってサイトュで死ぬ事を好んだかどうかを考えていた。仕組みの分からない巻物や機械の中で息をして眠るだけなら、何故生きる必要があるのだろう?

A loud thump on his stall snapped him out of his dreary contemplation. He looked up, and saw a familiar face as he adjusted his glasses.

露店の棚を叩く大きな音がして、彼はつまらない思考から抜け出した。顔を上げ、眼鏡の位置を整えると彼は見慣れた顔を見ることとなった。

"Ahh, Kallin." He smiled as the young man idly brushed dirt off his arm. "Even when you bring me something I would never sell in a thousand seasons, you are fine company."

「ああ、カリン」若い青年が腕についた汚れを無造作に払うのを見て、彼は微笑んだ。「千年経っても売れそうにないものを持ってきてくれるあたり、君も立派な仲間だ」

"Thank you, Meilar," Kallin replied, politely returning the smile. "With York's blessing, our fortunes will rise soon. Perhaps then we may join the citizens of northern Kalefheit in wealth!"

「ありがとう、メイラー」カリンは控えめな笑顔を返した。「ヨークの祝福を受ければ、僕らの運も良くなるよ。そうしたら、北カレフハイトの市民と共に豊かになれるかもな!」

"Bah! Even with all the riches of this city, I would not want to spend my time with those insufferable fools."

「ふん!この街に全ての富があろうと、私はあのような不愉快な愚か者とは同じ時間を過ごしたくはないね」

Kallin was hardly surprised at his reaction; they'd had the same conversation nearly every time he had fetched the old man a relic. This time, however, he hoped their routine talk would shift in a different direction.

カリンは彼の反応に大して驚く様子はなかった。彼がこの老人に遺物を届ける度に、毎回同じような会話をしているからだ。しかし、今回はその日常的な会話が違う方向へと向かうことを期待していた。

"I have come across a strange tome, found while I was trading with the local tribes."

「地元の部族との交易をしていた時、奇妙な本を見つけたんだ」

Meilar raised his eyebrow. "Trading?"

メイラーは眉をひそめた。「交易で?」

"Alright, I stole it from their relic collection."

「そうだよ、彼らの遺物のコレクションから盗んだんだ」

A raspy, cackling laugh escaped his mouth. "You should know better by now than to try that on me! Continue."

彼の口から荒い笑い声が放たれる。「私を試そうとせずとも、お前はもうよく知っているだろう!続けてくれ」

"Look at the symbol on it."

「これに描かれているシンボルを見てくれ」

He did so, and saw an ancient book with a dark cover and some sort of half-circle with a line through it, surrounded by another circle.

彼がその古代の本を見ると、暗い色の表紙に、半円のようなものとそれを通る線が描かれ、その周りを他の円が囲んでいるというものが描かれていた。

"It is unusual, I will concede. But what does it mean?"

「たしかにこれは変わっている、認めよう。だがこれはどう言う意味なんだ?」

"It is not the symbol itself, but rather the…effect reading it has. Take it and see for yourself."

「これはシンボルそのものじゃなくて、これを読むことで……効果を得られるんだ。あなたの目で確かめてくれ」

"Very well, I-"

「よろしい、私……」

Wait.

待ってくれ。

"Did you say 'reading'?"

「"読みあげろ"って僕は言ったかい?」

"Yes. I was able to understand the old language as I read it. But when I opened another tome, it did not have the same effect."

「そうとも。読んでいるうちに古い言葉が理解できるようになった。だが別の書物を開こうとも、同じ効果が得られなかった」

For the first time since he had met Kallin, he was speechless. They had finally found a Wonder. A book in the old language that could be understood

カリンとの最初の出会い以来、初めて彼は絶句した、ついに不思議を見つけた。古語で理解できる本を……

"The scribes would murder their mothers to possess this," he finally managed, "and yet you brought it to me."

「筆記官ならこれを手に入れるためなら自分の母親だろうと殺すだろう」彼はそう言ってのけたが、「それでもお前はこれを持ってきた」

Kallin smiled again, more warmly than before. "You know I am not from Kalefheit originally, but a tribe to the west of here. Among my people, there is a saying - 'He who breaks a bond will be broken by the gods.' You are my friend, Meilar, and I would not abandon you in our hour of greatest triumph."

カリンはさっきよりも温かみのある笑みを浮かべた。「僕がカレフハイトではなく、ここから西にある部族の出身というのは知っているだろう。私の仲間達の中には"絆を破る者は神々に破られる"ということわざがあるんだ。あなたは僕の友達だ、メイラー、君を僕らの最大限の偉業の前に見捨てるなんて真似はしないさ」

Meilar felt not only excitement, but gratitude. In an age where most still had to hire guards to leave the trading routes, honest souls were hard to come by.

メイラーは高揚感と共に感謝の気持ちを抱いた。交易路を離れるなら護衛を雇わないといけないような時代に、誠実な魂の持ち主はなかなかいない。

"Thank you, Kallin." His heart satisfied, he now turned to his mind. "What was the subject of this tome?"

「ありがとう、カリン」彼は満足し、本の方へと意識をうつす。「この本の主題はなんだったんだい?」

Now Kallin's face showed utter confusion. "I…do not know. Even as I read it the words did not make sense to me. The concepts that it seems to be based on are ones I do not understand. I was hoping you might be able to make better sense of it than I."

カリンは混乱したような表情となった。「僕には……分からない。この本を読んでも、言葉の意味は分からなかった。基盤となっている概念さえ、僕には理解できないんだ。僕よりもあなたの方が理解できると思う」

Meilar obliged his request and began to carefully open the creaking, ancient book, its seams threatening to break even as he turned over the cover. The front page contained words that he could and could not understand:

メイラーは彼の頼みに応じて、軋む古書を丁寧に開き始めた。表紙をめくるだけで、継ぎ目が今にも壊れそうになる。表紙には彼が理解できる言葉とそうでない言葉が書かれていた。

GENERAL GUIDELINES FOR ANTI-PUBLIC DRAFTEES

REPENTANCE DIVISION - PUBLIC DOMAIN PROTECTION SERVICE

NO RIGHTS RESERVED - 428

反パブリックの為の一般ガイドライン

悔悛課 - パブリックドメイン保護サービス

無断転載禁止 - 428

"You are right," he said slowly. "I am able to read the language of the ancients as I see this book." He idly grabbed another relic with writing on it, and found it just as incomprehensible as always. The cognitive dissonance of the two facts gave him a mild headache. He looked around and was pleased to see his shop's poor reputation working to his advantage as their revolutionary conversation was decisively ignored by Kalefheit.

「お前の言う通りだ」彼はゆっくりとそう言った。「私はこの本を見れば古代人の言葉を理解することが出来る」彼は文章の書かれた別の遺物を手に取ってみたが、いつも通り理解する事は出来なかった。この二つの事実が織りなす認知的不調和に、彼は軽い頭痛を覚える。辺りを見渡せば、彼の店の評判の悪さが功をなし、彼らの革命的な会話にカレフハイトの人々が全く気に留めていないのが幸いだった。

"But it does not make sense, does it?" Kallin asked.

「でもそれじゃあ筋が通らないね?」カリンはそう尋ねた。

Meilar turned the pages of the tome. Though modern vocabulary lacked the word, he would have described it as anti-climactic. Here he was, with the key to unlocking the ancient words…

メイラーは本のページをめくった。現代語には無い言葉であるが、彼はその言葉を"反限界点"と表現しただろう。彼はここで、古代の言語を解明する鍵を手に入れたのだから……

"No, it doesn't at all. What on earth is a 'RETRIEVAL MISSION'?"

「いいや、それは全然違うよ。回収任務とは一体全体何なのか?」

"The gods imparting duties upon us, perhaps?"

「ひょっとして、神々が僕らに義務を課してんじゃないか?」

"I have never heard of any god's followers referencing a 'Public Domain'. All of the world is the domain of the gods…"

「私は神々の信者に"パブリックドメイン"について言及しているものなど聞いたことがない。この世界の全てが神々の領域であり……」

At a loss for words, he decided enough had been said. "Kallin, thank you for bringing me this. After sunset I will spend the evening going through this tome and attempting to make sense of it. Meet me here at the opening of the shop tomorrow."

彼は言葉を失い、もう充分だと判断した。「カリン、これを持ってきてくれてありがとう。日が暮れたら、私はこの本の中身を理解する為に夜を過ごすよ。明日、店が開店する時に会おう」

"As you wish, Meilar. Good luck."

「お望みのままに、メイラー。幸運を祈るよ」


In another world and another time, a computer monitor stirred with sudden life.

別の世界、別の時間、コンピュータのモニターに突如命が吹き込まれた。

TEMPORAL CONSULTATION REQUESTED

一時協議を希望します


"It can't be."

「有り得ない」

"It is. Temporal science is infallible."

「時間軸の科学は常に正しい」

"An activation? After all this time? Centuries? Millennia, even?"

「起動?長い時を経て?何世紀も?何千年も?」

"I am as confused as you, but we must stay true to the ideals of the Service, even as our purpose is defunct."

「私もあなたと同じで混乱している。だが、目的が廃れても、我々はサービスの理想に忠実でなければならない」

"It may not be defunct anymore…"

「もう機能していないかもしれませんが……」


Meilar blinked, and he was in his shop studying the strange tome with the half-circle on it. He blinked again, and the world was gone.

メイラーは瞬きをして、自分の店で半円の描かれた奇妙な本を研究していた。彼が再び瞬きをすると、世界は消えていた。

Surrounding him was…nothing. A pitch black void was given features only by a strange white table with a chair on one side of it. Not knowing what else to do, he walked towards the table and sat down in the chair.

彼の周りには何もなかった。真っ暗な何もない空間に、奇妙な白いテーブルとその側に置かれた椅子だけが存在をしていた。彼はどうするべきか分からず、テーブルに向かって歩き、椅子へと腰掛けた。

"Meilar." A voice echoed throughout the featureless landscape, reminding him of his exploration of abandoned caves as a child.

「メイラー」特徴のない空間全体へと声が響き渡り、子供の頃人気のない洞窟を探検した頃を思い出させるようなものであった。

"What is this?" He said, barely audible from sheer surprise. "Where am I? Where is my shop? And who are you?"

「ここは何なんだ?」彼は驚きのあまり、声を出せなくなっていた。「ここはどこだ?私の店はどこに?それに、あなたは誰だ?」

"Answers will only lead to more questions. We will select them carefully."

「答えは多くの疑問へとつながるだけだ。我々は慎重にそれらを選べる」

Now part of the black void was illuminated by the strange symbol he had seen on the book.

今、暗い空間が本に描かれた奇妙なシンボルに照らされている。

"We are the Public Domain Protection Service. In the Old World, we took those who suppressed knowledge from future generations and made them atone for their crimes, using the same method that brought you here. Now, however, we can no longer draw on either the future or the past. The world died, and knowledge of ancient culture died with it.

「我々はパブリックドメイン保護サービス。旧世界では未来の世代からの知識を抑制し、その罪を償わせていた。あなたを連れてきたのと同じ手段で。しかし、今は過去も未来ももはや存在しない。世界は死に絶え、古代文化の知識も滅び去ったのだ」

"We do not know how you discovered one of our handbooks, but you are here now. And we need your help."

「あなたが我々のハンドブックの一つをどのように入手したのかは定かでないが、あなたはここにいる。そして我々にはあなたの助けが必要だ」

"Help?" Now Meilar was confused. "I am a middling old merchant with one good friend in the world. What help could I possibly be?"

「助けを?」メイラーが混乱した様子で尋ねる。「私には親友がいる、中年の商人のな。私が一体何の役に立てるのだろう?」

"We have investigated things about your life, using the old methods. You lack purpose, and desire to contribute to something greater. You preserve the past, even as you do not understand it. You are, in spirit, the perfect candidate for our RE-PUBLIC effort."

「我々はあなたの半生について旧来の手段を用いて調べた。あなたに目的はなく、より偉大なるものに対する貢献の心もない。あなたは過去の何たるかを理解せず、過去を保存しようとしている。再パブリックRE-PUBLICにとってあなたの精神のあり方は完璧な候補者に値する」

"Re what now?"

「再とはどういう事だ?」

"The RE-PUBLIC of the New World. The knowledge of the past may be restored to the future."

「新世界での再パブリックである。過去の知識を未来へと復活させられる」

Now he was excited. "You can teach me the language of the ancients? I can unlock their secrets?"

今、彼は興奮を抑えることはなかった。「古代人の言語を教えてくれるか?彼らの秘密を解き明かせるのか?」

"We could, yes, and we shall. But your mission is more important than that. We cannot save the world, not with our methods, but we can preserve the memories of it.

「できるとも、それに我々はそうする。だが、あなたの使命はそれよりも重要である。我々の手段では世界は救えずとも、世界の記憶は残せる。

Meilar, you shall become the first man since the apocalypse to undergo a RETRIEVAL MISSION. You will be sent thousands of years into the past, and must navigate the alien world to bring its items back to your time."

メイラー、君は黙示録以来、初めて回収任務を行う男となる。あなたは何千年も前に送り込まれ、異質な世界で舵を取り、得たアイテムをあなたの時代へと持ち帰らねばならない」

Time travel. Something that the old man could scarcely conceive of, just as he could scarcely conceive of vanishing and reappearing in this area. Yet if these were not servants of the gods, they clearly possessed the same powers as them.

タイムトラベル。老人にとってはこの空間に現れることと同じくらいに、考えられないようなことであった。しかし、彼らは神々の僕でなくとも、明らかに神と同等の力を持っている。

"This will take time, of course. It has been many years since we last attempted this, and given the extreme temporal distance you must undergo a CULTURAL TRAINING session. But it can be done."

「勿論のこと、これには時間がかかる。我々も前回の試みからは長いこと経っているし、極めて時間軸的に離れているので、文化トレーニングを受けなければならない。しかし、そうすることはできる」

And so it was.

そして、彼は言われた通りにした。


In a bookshop in Canberra, a dark-skinned old man walked inside and purchased a gift for the future.

キャンベラの書店にて、色黒の老人が店内へ入り、未来への贈り物を買ったのだった。


en tale 鐘を鳴らす者の詩



ページ情報

執筆者: Tobisiro
文字数: 14166
リビジョン数: 29
批評コメント: 0

最終更新: 30 Aug 2021 04:16
最終コメント: 批評コメントはありません

ERROR

The Tobisiro's portal does not exist.


エラー: Tobisiroのportalページが存在しません。利用ガイドを参照し、portalページを作成してください。


利用ガイド

  1. portal:6759215 ( 21 Aug 2020 09:12 )
layoutsupporter.png
Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License