Destination: Site-120
Procedure: Daniel Asheworth moved to the opposite part of the facility.
Result: The subject walked unnoticed by staff down the main corridor of the facility, following the wall. Rooms requiring additional access were not an obstacle, as each time the entrances were opened by the staff who were using them.
目的地: サイト-120
方法: ダニエル・アシュワースが施設の反対側に移動する。
結果: オブジェクトは職員に気付かれることなく、壁に沿って施設の大廊下を歩いた。入室に当たって資格認証が必要な部屋はいずれの場合も、利用者である職員によって入り口が開放されていたため、障壁にならなかった。
Destination: Site-120
Procedure: Daniel Asheworth ordered the subject enclosed in a sealed terrarium.
Result: The subject continued on its journey.
目的地: サイト-120
方法: ダニエル・アシュワースがオブジェクトに密閉された水槽から動かないよう命じる。
結果: オブジェクトは歩き続けた。
Destination: Site-120
Procedure: Daniel Asheworth wanted to take a bath, locking himself securely in the restroom.
Result: The subject was spotted lifting the lid of the toilet from which it emerged.
目的地: サイト-120
方法: ダニエル・アシュワースは入浴したくなり、しっかりトイレに籠る。
結果: オブジェクトが出現先のトイレの蓋を持ち上げようとしている姿を発見された。
Destination: Site-120
Procedure: Daniel Asheworth wore a headband with cat ears and pretended to be a cat in order to confuse the subject.
Result: The subject, upon spotting Daniel Asheworth, stopped before continuing to follow him a moment later.
目的地: サイト-120
方法: ダニエル・アシュワースがオブジェクトを混乱させるために、猫耳のヘアバンドを装着し、猫を装ってみる。
結果: ダニエル・アシュワースを発見したオブジェクトは一旦止まって数秒後に再び彼を追い始めた。
Destination: Site-120
Procedure: Daniel Asheworth locked himself in a room with Researcher Martin Kowalski.
Result: The subject entered through the ventilation ducts, using an open A/C unit while the air filters were being replaced.
目的地: サイト-120
方法: ダニエル・アシュワースがマーティン・コワルスキ研究員と共に部屋に籠る。
結果: オブジェクトはフィルター交換中の開放された空調機を活かし、空調ダクト経由で侵入した。
Destination: Site-120 parking lot
Procedure: Daniel Asheworth exited the facility.
Result: The subject exited through the main entrance, 2 hours after the trial began.
目的地: サイト-120駐車場
方法: ダニエル・アシュワースが退所する。
結果: オブジェクトは試行開始から2時間後に、正面玄関から退所した。
Destination: Katowice
Procedure: Daniel Asheworth decided to move to Katowice, 70 kilometers away, and work remotely.
Result: 3 weeks after the test began, the object was spotted entering an elevator in the hotel where Director Asheworth was staying. SCP-PL-121-1-J evacuated in record time, possibly breaking the rules of physics in the process.
目的地: カトヴィッツェ
方法: ダニエル・アシュワースが70km離れたカトヴィッツェへの引っ越しを決めて、業務をリモートで行う。
結果: 実験開始から3週間後、オブジェクトがアシュワース管理官の滞在しているホテルのエレベーターに入り込もうとしている姿を発見された。SCP-PL-121-1-Jは記録的な速さで脱走した。脱走の過程で恐らく物理法則を突破している。
Destination: Katowice-Pyrzowice Airport
Procedure: Daniel Asheworth took advantage of a Foundation-provided aircraft.
Result: Due to multiple technical problems and lack of available fuel, the flight was delayed for 40 hours. The object was spotted by Director Asheworth on the right wing of the aircraft. According to SCP-PL-121-1-J, the object had on a tiny pilot's cap, goggles, and a scarf wrapped around its neck.
目的地: カトヴィッツェ空港
方法: ダニエル・アシュワースが財団支給の飛行機を活用する。
結果: 大量の技術的問題と燃料不足により、飛行機は40時間以上遅れた。オブジェクトはアシュワース管理官により、飛行機の右翼から発見された。SCP-PL-121-1-Jによると、オブジェクトは小さな操縦士用帽子、ゴーグルを装着し、首にはスカーフを巻いていたという。
Destination: Foundation spaceport
Procedure: Daniel Asheworth participated in a flight to Lunar Area-32.
Result: The launch took place as planned. According to unofficial reports, a small turtle was seen near the spaceport fence.
目的地: 財団宇宙基地
方法: ダニエル・アシュワースが月面エリア-32行きの宇宙船に乗る。
結果: 発射は予定通り行われた。非公式の報告によると、1匹の小さなカメが宇宙基地のフェンス近辺で見られたという。
Destination: Earth
Procedure: Daniel Asheworth took a flight back to Earth.
Result: Daniel Asheworth spent 3 months in Lunar Area-32. During one of the transport flights with supplies for Area-32, a foreign body was spotted on the hull of the space module. Close inspection revealed a small turtle, clad in a customized spacesuit and domed helmet.
目的地: 地球
方法: ダニエル・アシュワースが地球に帰還する。
結果: ダニエル・アシュワースは月面エリア-32で3か月を過ごした。輸送機の1つがエリア-32に物資を届けに来ている時、異物がモジュールの外殻で発見される。接近して調べてみると、カスタマイズされた宇宙服とドーム型ヘルメットを着た1匹の小さなカメだと分かった。
Destination: Foundation Hospital in Mexico
Procedure: Daniel Asheworth had to be hospitalized.
Result: Daniel Asheworth crashed after a failed attempt to return to Earth on his own. He suffered severe injuries to his upper and lower limbs and internal organs. He was taken to the surgical unit in serious condition, then to intensive care, where he stayed for 4 months. The subject was spotted by the staff of the facility while prying open the room's slightly opened door with its head. Because of the locks placed on his jaw and rush hour at the hospital, no one heard his screams.
目的地: メキシコの財団病院
方法: ダニエル・アシュワースが入院を余儀なくされる。
結果: ダニエル・アシュワースは自身の地球へと帰還する試みに失敗して、墜落する。彼は上肢と下肢と内臓に重傷を負う。重体になっている中で手術室へと搬送され、集中治療を受け、彼は4か月間入院していた。オブジェクトは病室の僅かに開いていたドアに頭を突っ込んでいる所を、病院職員により発見された。顎の固定具と病院の混雑時間が原因で、誰もアシュワース管理官の発する叫び声を聞かなかった。
Destination: Site-120
Procedure: Daniel Asheworth returned to Site-120.
Result: SCP-PL-121-J was found gnawing on a potted plant, fortunately harmless to turtles. Daniel Asheworth was lying on the floor of his room, his [DATA EXPUNGED]. After a series of surgical procedures and the placement of a stoma bag, the Director returned to Site-120. SCP-PL-121-J does not exhibit unusual behavior.
目的地: サイト-120
方法: ダニエル・アシュワースがサイト-120に帰還する。
結果: SCP-PL-121-Jは鉢植えの植物を齧っていたが、幸いにもカメには無害なものだった。ダニエル・アシュワースは自室の床に横たわっており、彼の[データ削除済]。一連の大規模外科的処置と瘻孔の腫れが生じた後、管理官はサイト-120を退所した。SCP-PL-121-Jは異常性のある振る舞いを見せなかった。
Note: I think that this whole SCP-PL-121-J is now a regular turtle, and Director Asheworth has unnecessarily blown the situation out of proportion. How can such a sweet creature hurt anyone? If Director Asheworth had been more careful, he wouldn't have fallen off the bed and pierced his anus through the handle sticking out of the bedframe. Besides, since his encounter with the Director, the turtle seems to be a very happy boy. — Researcher Flower
注記: SCP-PL-121-Jは完全に普通のカメであり、アシュワース管理官が不必要に騒ぎ立ていたのではないでしょうか。これほど可愛い生き物がどうすれば、人を傷つけられるのですか?もしアシュワース管理官がより注意を払っていれば、ベッドから転げ落ち、ベッドフレームに設けられたハンドルに肛門を浣腸されるなんて話にはならなかったでしょう。それに管理官と出会ってから、あのカメはとても幸せそうに見えます。 — フラワー研究員
翻訳お疲れ様です。読んでいて気になった点をあげます。主観に基づいた個所があるほか、もしかしたら誤っている箇所もあるかもしれませんので、吟味の上で取捨選択をお送りいたします。もし不明な点や指摘が間違っていると思われた点があれば、遠慮なくお申し付けください。
ありがとうございました。
以下のように修正を施しました。