SCP-7000 収容失敗の可能性が低下する。(原題: SCP-7000: Decrease the possibility of containment failure.)

このページの批評は終了しました。


評価: 0+x

WARNING

You are trying to access a classified document.

This document (SCP-7000) is under the sole control of the Anomalous Religious Expressions Department. Please make sure that you have the Level 5 Permission in ARED, any unauthorized continuing access will result in serious disciplinary action against you.

警告

機密指定文書へのアクセスを試みています。

当該文書(SCP-7000)は異常宗教表現部門単独の管理下に置かれています。AREDでのレベル5資格保持を明確にしてください。無許可のアクセスの続行は閲覧者に対して厳しい懲戒処分を下す結果を招きます。

アイテム順序記号: 7000
レベル5
ARED内部機密
ファイルクラス:
esoteric
収容クラス:
ot
攪乱クラス:
amida
リスククラス:
critical
Item#: {$item-number}
Level5
Containment Class:
{$container-class}
Secondary Class:
{$secondary-class}
Disruption Class:
{$disruption-class}
Risk Class:
{$risk-class}

Standard Control Procedures: The following ceremonial containment programs are to be executed on SCP-7000-A continuously.
標準制御プロトコル: 以下の儀式型収容プログラムがSCP-7000-Aにて継続的に実施されなければなりません。

01.svg

Code: Dawn

Description: Before dawn, 32 candles are to be put to form a ring at the easternmost position of the containment facility and be ignited within 30 seconds. After all the candles burned completely, an individual with basic knowledge and skills of thaumaturgy is to be asked to enter the ring, carrying sterling silver accessories weight no less than 2 grams, then touch the easternmost candle with their forehead and move at a low speed to connect all the candles into a complete circle by wax. The procedure is to be conducted once a day.

Note: Decrease the possibility of containment failure; decrease the external spectral contamination.

01.svg

儀式作法: 黎明

説明: 夜明け前、収容施設最東端地点に32本の蝋燭が円環状に並べられ、30秒以内に点火されなければならない。全ての蝋燭が燃え尽きた後で、奇跡術に関する基礎的な知識と技能を持つ人物1名が最低でも2グラムのスターリングシルバー製アクセサリーを携えて円環内に入り、その後で最東端の蝋燭に額で触れて、緩慢な速度で移動しながら全ての蝋燭を繋ぎ合わせて完全な円形に仕上げる。当該プロトコルは1日に1度実施されなければならない。

注記: 外の分光汚染度が低下し、収容失敗の可能性が低下する。

02.svg

Code: Burned

Description: When the full moon is visible, no less than 2 kilograms of paper occultic texts are to be burnt up outdoors until the smoke covers all the peep windows of the underground parts of the containment facility. Meanwhile, 82 different unopened letters are to be thrown into the flame and be left until the flame is completely extinguished. The remaining unburnt letters are to be recycled and archived. The procedure is to be conducted at least once every three months.

Note: Decrease the possibility of containment failure; increase the stability of reality.

02.svg

儀式作法: 燃え滓

説明: 満月が確認でき次第、最低でも2キログラムの紙製オカルト文献を屋外で燃やし、煙が収容施設の地下区画の覗き窓全てを覆い尽くせるようにする。その間、未開封の書簡82通を炎に投げ込み、炎が完全に消え去るまで放置しておく。燃えずに残った書簡は再利用とアーカイブ化が行われなければならない。当該プロトコルは最低でも3ヶ月ごとに1度実施されなければならない。

注記: 現実性の強度が向上し、収容失敗の可能性が低下する。

03.svg

Code: Idol

Description: A wooden 1.5m tall St Andrew’s Cross is to be placed in the center hall in the containment facility. The same processes are to be done for Coptic Cross, Celtic Cross, St Anthony’s Cross, and Jerusalem Cross respectively. A 0.5m tall ceramic statue of Jupiter is to be placed before each cross, and the same for statues of Juno, Mars, Mercury, and Minerva, respectively. Five personnel who do not know about Abrahamic religions and Ancient Roman culture are to be asked to lift the crosses from the rear, and hit the statues until they are completely smashed into pieces. The powder remains are to be poured into local soil after being mixed with pure water. The procedure is to be conducted at 2:00 AM on Jan 1st of every year.

Note: Decrease the possibility of containment failure; increase the stability of Akiva.

03.svg

儀式作法: 偶像

説明: 収容施設の中央ホールに高さ1.5メートルの木造聖アンデレ十字を設置する。同様の工程をコプト十字、ケルト十字、聖アントニヌス十字、イェルサレム十字でもそれぞれ実施する。それぞれの十字架の手前に高さ0.5mのユピテルの陶像が置かれ、ユーノー、マールス、メルクリウス、ミネルウァの陶像も同様に設置される。アブラハム系宗教と古代ローマ文化を知らない職員5名が背後からそれぞれの十字架を動かし、各陶像が粉々になるまで打ち付ける。残った粉末は純水に混ぜた後で現地の土地に注がれる。当該プロトコルは毎年1月1日午前2時に実施されなければならない。

注記: アキヴァの安定性が向上し、収容失敗の可能性が低下する。

04.svg

Code: Apostle Prophet

Description: A no-less-than-2-metre-tall mound with fresh soil which is rich in humus is to be piled up and granite is to be placed arch on it. A human individual named T███████ X████1 is asked to cross the arch and spread no less than 5 grams of his blood2 on the ground under the arch. During the next 13 years, the arch is to be made sure to collapse because of thunderstrike. If the arch doesn't collapse after the thunderstrike or it collapses because of other reasons, the ceremony and the year counting are to be restarted. The procedure is to be conducted once every 13 years.

Note: Decrease the possibility of containment failure; increase the stability of time.

04.svg

儀式作法: 使徒 預言者

説明: 栄養分豊かで新鮮な腐植土で最低でも高さ2メートルの土山を築き、花崗岩を弧形に並べなければならない。T███████ X████3という名前の人間1人が弧形の境界線を跨ぎ、弧形を越えた領域にて5グラム以下の血4を散布する必要がある。続く13年間で弧形は確実に落雷が原因で破壊される。落雷が弧形の破壊に至らなかった場合や他の原因で破壊された場合、儀式と経過年数の計測は再度やり直さなければならない。当該プロトコルは13年ごとに1度実施されなければならない。

注記: 時間の安定性が向上し、収容失敗の可能性が低下する。

05.svg

Code: Nike

Description: A designated personnel is asked to crush down a 4-leaf variant of Trifolium pratense and drink it with water. After drinking, the personnel will wear a wreath made of Laurus nobilis, and throw a coin5 on the open ground. If the upward side of the coin after it lands is the female portrait with a spear, throw Spade-shaped Coin, Ban-liang Coin and Wu-zhu Coin6 into the core area of the containment facility, one of each; if the upward side is the female portrait with wings, then end the ceremony.

Note: Decrease the possibility of containment failure.

05.svg

儀式作法: ニケ

説明: 選ばれた職員1名がムラサキツメクサ(Trifolium pratense)の四つ葉を磨り潰して水に溶かして飲む必要がある。飲んだ後、当該職員は月桂樹(Laurus nobilis)の冠を被り、空き地にてコイン7を1枚投げる。落下後に表に出た面が1本の槍を携えた女性の肖像画であれば、収容施設の中心エリアに向かって布銭、半両銭、五銖銭8のどれか1つを投げる。もし表に出た面が翼を備えた女性の肖像画であれば、儀式はそこで終了である。

注記: 収容失敗の可能性が低下する。

06.svg

Code: Eternal

Description: The feature set inside the core area of the containment facility is to be rotated 30° clockwise, and all the peripheral sets are to be turned with it.9 The procedure is to be conducted once every quarter.

Note: Wish THEM good sleep.

06.svg

儀式作法: 永劫

説明: 収容施設の中心エリア内に設けられた主要構造物を時計回りに30度動かさなければならず、周辺構造物も全てそちら側に動かさなければならない。10当該プロトコルは四半期ごとに一度実施されなければならない。

注記: 連中に十分な眠りがあらんことを。

07.svg

Code: ARED

Description: The response team named Anomalous Religious Expressions Department is to be established, and take charge of the control and containment of abnormal religious activities. No matter being subordinated to which organization, ARED is to maintain a certain degree of independence, to achieve the required conditions of their next establishment. The procedure is to be conducted once every [REDACTED].

Note: Greatly decrease the possibility of containment failure.

07.svg

儀式作法: ARED

説明: 異常宗教表現部門という名の対応チームが結成され、異常宗教活動の制御と収容を引き受けなければならない。どのような組織から命令を受けている立場にあったとしても、AREDは次なる結成にて必要な条件を満たすために一定の独立を保たねばならない。当該プロトコルは[編集済]ごとに一度実施されなければならない。

注記: 収容失敗の可能性が大幅に低下する。

Description: SCP-7000-A is an abandoned research facility, which was reused by the Foundation on 15 July 1987 to build up the containment of SCP-7000. SCP-7000-A locates in a nameless valley, and it is believed that the building has existed for at least ██████ years. The surface of it has been masked as a normal local building, and the only way to recognize it is a metal airtight door that leads to the underground structure, with a placard that reads "Anomalous Religious Expressions Department" embedded on it.
説明: SCP-7000-Aは研究施設跡地であり、1987年7月15日まで財団によりSCP-7000の収容を確立するために再利用されていました。SCP-7000-Aは名前の無い谷に位置しており、当該建造物は最低でも築██████年が経過しているものと考えられます。地上階はありふれた地元の建物に擬装されており、識別する唯一の手段は"異常宗教表現部門"と読めるプラカードが嵌め込まれた、地下の建造物へと通じる金属製気密扉だけです。

Addendum: Some of the ceremonial containment programs were abandoned.
補遺: 儀式型収容プログラムの中には実施が中止されたものもあります。

uso.svg

Code: Uso

Description: A personnel is asked to use any (different from yesterday) language to read the following sentence in a clear manner:

We don't know where it comes from;

We will try our best to contain it.

The procedure is to be conducted once a day.

Note: Decrease the possibility of containment failure; increase the morale of the site. Failed.

uso.svg

儀式作法:

説明: 一人の職員が何らかの(前日で発したものとは別の)言語を用いて、以下の文章を明瞭な声で読み上げる必要がある。

我々はあのオブジェクトの起源を知らない。

我々は収容に当たって最善を尽くそう。

当該プロトコルは1日に1度実施される。

注記: サイトの倫理感が向上し、収容失敗の可能性が低下する。失敗。

anti.svg

Code: Normalcy

Description: Dissolve the Department of Abnormalities.

Note: Wish me good luck.

anti.svg

儀式作法: 正常性

説明: 怪奇部門を解散させよ。

注記: 我が幸運を祈る。



出典: SCP-7000 - Decrease the possibility of containment failure.
著者: Dr HormressDr Hormress
翻訳: DirStarFishDirStarFish
作成日(EN): 2022/7/29
tags: 7000 abnormalities esoteric-class probability religious scp
タグ: en 7000 怪奇部門 esoteric-class 確率 宗教 scp


ページコンソール

批評ステータス

カテゴリ

SCP-JP

本投稿の際にscpタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。

GoIF-JP

本投稿の際にgoi-formatタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。

Tale-JP

本投稿の際にtaleタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。

翻訳

翻訳作品の下書きが該当します。

その他

他のカテゴリタグのいずれにも当て嵌まらない下書きが該当します。

言語

EnglishРусский한국어中文FrançaisPolskiEspañolภาษาไทยDeutschItalianoУкраїнськаPortuguêsČesky繁體中文Việtその他日→外国語翻訳

日本支部の記事を他言語版サイトに翻訳投稿する場合の下書きが該当します。

コンテンツマーカー

ジョーク

本投稿の際にジョークタグを付与する下書きが該当します。

アダルト

本投稿の際にアダルトタグを付与する下書きが該当します。

既存記事改稿

本投稿済みの下書きが該当します。

イベント

イベント参加予定の下書きが該当します。

フィーチャー

短編

構文を除き数千字以下の短編・掌編の下書きが該当します。

中編

短編にも長編にも満たない中編の下書きが該当します。

長編

構文を除き数万字以上の長編の下書きが該当します。

事前知識不要

特定の事前知識を求めない下書きが該当します。

フォーマットスクリュー

SCPやGoIFなどのフォーマットが一定の記事種でフォーマットを崩している下書きが該当します。


シリーズ-JP所属

JPのカノンや連作に所属しているか、JPの特定記事の続編の下書きが該当します。

シリーズ-Other所属

JPではないカノンや連作に所属しているか、JPではない特定記事の続編の下書きが該当します。

世界観用語-JP登場

JPのGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。

世界観用語-Other登場

JPではないGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。

ジャンル

アクションSFオカルト/都市伝説感動系ギャグ/コミカルシリアスシュールダーク人間ドラマ/恋愛ホラー/サスペンスメタフィクション歴史

任意

任意A任意B任意C
    • _


    コメント投稿フォームへ

    新たなコメントを追加

    批評コメントTopへ

ERROR

The DirStarFish's portal does not exist.


エラー: DirStarFishのportalページが存在しません。利用ガイドを参照し、portalページを作成してください。


利用ガイド

  1. portal:6734327 (21 Aug 2020 14:04)
特に明記しない限り、このページのコンテンツは次のライセンスの下にあります: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License