ありふれた論文の束

このページの批評は終了しました。

評価: 0+x
blank.png

1874. Fritz Williams sat at his messy wooden desk, covered in reports and documents and file folders and other things of that nature. He wasn’t much, just a simple government file clerk. As he rummaged through stacks of paper, Fritz came across a strange sheaf of papers, clasped together in the top-left corner.
1874年。フリッツ・ウィリアムズは報告書やら文書やらファイルフォルダーやらその類の品々で溢れかえり、汚くなった木机の前に座していた。彼は政府で働く、ありふれた文書整理係に過ぎなかった。書類の山を探し回っている中で、フリッツは左上隅をホッチキスで留められた、見慣れぬ論文の束へと辿り着いた。

Confidential Report on Special Items – Classified
極秘:特殊アイテムの機密報告書

He turned the page.
彼はページを捲った。

Item: The “Living” Room
アイテム番号: "生きている"居間

Description: Item resembles a tumorous, fleshy growth with a volume of roughly 60 m³ (or 2000 ft³). An iron valve hatch on one side leads to its interior, which appears to be a standard low-rent apartment of modest size. One wall of the room possesses a single window, though no such opening is visible from the exterior. The room contains furniture which, upon close examination, appears to be sculpted bone, woven hair, and various other biological substances produced by the human body…
説明: アイテムは肉の腫瘍に似ており、体積は約60 m³(もしくは2000ft³)あります。内部につながる鉄製バルブハッチが取り付けてあり、内部はあまり広くない安価な賃貸マンションのようにみえます。壁には窓がひとつ取り付けてありますが、外部からはそのように見えません。室内には家具が設置してあり、詳細な調査によると、それらは彫刻された骨、織ってある髪、および人体によって生産された様々な他の生物学的物質であるようです…

Fritz read the printed words on the pages with incredulity. His mind raced with thoughts, wondering where how this document had gotten to his office desk, whether he should be reading this, or if it was all a hoax. When he had finished reading, he threw down the papers, and picked up a pen.
フリッツは不信に思いながら、印字された文章に目を通した。脳内では様々な考えが駆け巡っていた。いかにしてこの文書はオフィスの机へと届けられたのか、目を通すべきか否か、それとも全くのデタラメなのか否か。最後まで読み終えると、論文を投げ捨て、ペンを手に取ったのだった。


Aaron Siegel was a brilliant but humble man. He had been studying physics at Cornell University in 1891, when his curiosity began to stray from that which was ordinary. The strange, the supernatural, the anomalous. Siegel had moved to the United States, and became a founding member of an organization dealing with unexplained phenomena.
アーロン・シーガルは聡明なれど傲慢な人間ではなかった。心中の好奇心によって正常の分野からの逸脱を始めていた1891年当時、彼はコーネル大学で物理学を学んでいた。怪異、超自然、そして異常。シーガルは合衆国へと移住し、説明不可能な現象に取り組んでいる某組織、その創立メンバーの一員となった。

And now, here he stood, leading a unit of security personnel in Portugal. The crater lay on the ground, and within it, a tumorous ball of flesh like nothing he had seen before. It appeared to float above the ground below, and… by God, did it reek.
そして今、彼はポルトガルにて保安要員部隊を率いていた。大地には火口が広がり、その内部にはこれまで全く目にしたことがないような肉の腫瘍の球体があった。地下から湧き出てきたかのようで、更には…ああ神よ、悪臭を発しているのだ。

Siegel oversaw as General Mulhausen sent three brave men with rifles into the… thing, through the steel valve hatch on its side. Three hours later, they still did not come out.
ミュールハウゼン将軍はライフルを装備した3名の勇敢な人物をあの…場所へと送り出した。鉄製のバルブハッチを通って一同は中へと入っていった。3時間後、一行は相変わらず帰還せずにいた。

He would need to inform the Administrator.
彼は管理者に伝えねばならぬ運命にあった。


Item: The Sculpture
アイテム番号: 彫刻

Description: Item is constructed from concrete and rebar with traces of Krylon brand spray paint. Item is animate and extremely hostile. The object cannot move while within a direct line of sight. Line of sight must not be broken at any time…
説明: アイテムはコンクリートと鉄筋で構成されており、クライロン社製のスプレーを吹き付けられた痕跡があります。アイテムは生きており、極めて敵対的です。アイテムは直視されている間は動くことができません。決してアイテムから視線を逸らさないでください…

Classified Document from 1900/1/23
機密文書 1900/1/23

SCP artifacts pose a significant threat to global security. Various agencies from around the world operate to maintain human independence from extra-terrestrial, extra-dimensional, and extra-universal threat. In the past humankind has been at the whim of these bizarre artifacts and similar phenomena, but we have now reached a point in history where we can begin to control and contain these defiances of natural law.
SCPアーティファクトは世界の安全保障に対する深刻な脅威と化している。全世界の様々な機関が外宇宙や異次元や異世界の脅威に人類が屈服せぬように活動している。過去、人類はこれら常軌を逸したアーティファクトやその手の現象に振り回され続けてきた。けれども今や、これら自然法則の逸脱の支配と収容が可能な歴史が始まる里程標へと至った。

In the face of the crisis posed by the highly publicized attack by the statue in New York, we have founded the SCP series. Numerous worldwide organizations have merged under the watchful eyes of the Admin Court of Counsel. Our organization operates to secure that which is out of the ordinary, contain it safely, and to protect the rest of mankind from these dangers unknown. We fight in the dark so others may live in the light.
ニューヨークにおいて、例の彫像による公の場での大規模攻撃で生じた危機に直面した際、我々はSCP Seriesを作成した。Admin Court Of Counselの監視の目がある中で、世界を股にかける組織が大量に作り出されていった。我が組織は正常より逸脱したものを確保し、確実に収容し、その上でこれら未知なる脅威から他の人類を保護する活動に取り組む。他の人類が光の中で暮らす間、我々は暗闇の中で戦う。

To Secure, Contain, and Protect.
確保、収容、保護せよ。
- The Administrator
- 管理者

The Administrator sighed and inhaled from his cigarette as he signed the document that would mark the founding of the SCP unit. As smoke filled his lungs, he paused briefly, thought for a moment, about the stapled stack of papers in his office that started all this. He and Aaron had studied that thing for decades, copying down every word of that document. Now there were hundreds of these things.
SCPユニットの創立を祝すものになるであろう文書に署名を済ませると、管理者は溜息を吐き、一服した。煙草の煙が肺を満たすと、束の間彼は一息吐き、オフィスに置いてある全ての発端たるホッチキスで留められた、論文の束について思いを巡らした。彼とアーロンは何十年にも渡って研究を続け、文書内の言葉を全てコピーしていた。今や記事数は何百本にもなっていた。

This had become his life now. He dedicated every waking hour to studying the horrors of the world of all types, every one of them warned in the sheaf of papers. Even on his own shoulders rested an abnormality of this universe, his coat of arms. His eyes had been forever opened to things that never should have existed, and he would spend the rest of his life trying to lock them away from the world.
これが彼のライフワークとなっていた。目が覚めている間は世界の恐怖の数々について研究していた。その全てが論文の束にて、印字された警告文の羅列に記されていた。彼の両肩、紋章にさえ、この宇宙に巣食う怪奇がのしかかっていた。昼夜を問わず、彼の眼は非存在の事物を見つけようと開かれてきた。残りの人生は世界からそれらの事物を締め出そうと試みるものになるであろう。

The Administrator exhaled, and opened SCP-001 again.
管理者は息を吐き、再びSCP-001を開いた。


Item: The Prototype
アイテム番号: プロトタイプ

Description: 6’5” tall, 97 lbs (average, varies by 5-10 lbs higher or lower), unknown age, grey-brown skin (may be bruising), eye (?) color milky blue, no hair. Emaciated appearance, bone and muscle structure unlike any recorded species…
説明: 背丈6.5フィート、97ポンド(平均であり5~10ポンド上下に変動)、年齢不詳、灰褐色の肌(痣がある)、目(?)の色はミルキーブルー、毛は生えていません。痩せ衰えた外見をしており、今まで記録されたいかなる種とも骨や筋肉の構造が異なります…


THE FOLLOWING FILES HAVE BEEN CLASSIFIED

以下のファイルは管理者の権限により

TOP SECRET

最高機密

BY ORDER OF THE ADMINISTRATOR

に分類されています


GENERAL NOTICE 001-Alpha: In order to prevent knowledge of SCP-001 from being leaked, several/no false SCP-001 files have been created alongside the true file/files. All files concerning the nature of SCP-001, including the decoy/decoys, are protected by a memetic kill agent designed to immediately cause cardiac arrest in any nonauthorized personnel attempting to access the file. Revealing the true nature/natures of SCP-001 to the general public is cause for execution, except as required under ████-███-██████.
一般通告001-アルファ: SCP-001の情報漏洩の防止策として、偽造SCP-001ファイルが本当のファイルと共に複数作成されました(または作成されていない)。偽造を含む、全てのSCP-001の性質に関する資料にはミーム殺害エージェントによる保護が施されており、無許可の職員がファイルへのアクセスを試みた場合、即座に心停止が引き起こされるよう設定されています。████-███-██████下の要請を除き、SCP-001の本当の性質を一般人に公開する行為は処刑事由となります。

Excerpt from Confiscated Document 001-Alpha-Z
押収済み文書001-アルファ-Zからの引用

Senior staff are encouraged to submit “001 Proposals”, consisting of files that may be an accurate description of an existing anomaly, a highly embellished report, or entirely false. This is in order to spread the myth among the organization staff that SCP-001 is the most powerful or dangerous anomaly known, the first anomaly discovered, the creator of some or all anomalies, or significant in any way.
上級職員は実在するアノマリーについて正確な説明が載っているであろうファイル群か、著しく脚色された報告書か、もしくは全文が嘘情報の文書という体裁の"001提言"提出を推奨されます。その目的は、SCP-001こそが最強にして最恐の既知のアノマリーである、最初に発見されたアノマリーである、一部もしくは全てのアノマリーの発生源である、もしくは何であるにせよ重要性が高いアノマリーであるという神話を財団職員間に広めるためです。


Report on SCP-001-Alpha, 19██/█/██
SCP-001-アルファ、19██/█/██

Item #: SCP-001
アイテム番号: SCP-001

Object Class: Keter
オブジェクトクラス: Keter

Special Containment Procedures: To date, no adequate containment procedure has been developed to deal with the possible threat posed by SCP-001. This is due, in part, to the controversial nature of the item…
特別収容プロトコル: 現在までにSCP-001によってもたらされうる脅威に対する適切な収容手段は開発されていません。これは部分的にはこのオブジェクトの論争を招きやすい性質と…

…It is the opinion of the current administration that SCP-001 represents the greatest threat to national and global security known to exist. Nevertheless, due to special circumstances regarding its mode of function, further research on the item is disallowed, despite its promotion in the past, when SCP-001 was contained in minimum security conditions…
…SCP-001は国家及び世界規模での安全保障への最大脅威であるというのが現管理室の見解です。しかしながら現在その機能の仕方に関しては特殊な状況下にあるため、SCP-001に関する更なる研究を行うことは許可されていません。以前、最低限の警備状態で収容されていた当時においてSCP-001に関する研究は推進されていたにも関わらず、です。…

…The fact remains: no new SCP items appear unless SCP-001 is opened and read. It is for this reason that the current administration refuses to repeat the mistakes of the past, mistakes that have resulted in over one thousand SCP items coming to the knowledge of the SCP unit.
…事実は一つ:SCP-001を開いて読まない限り新しいSCPアイテムは出現しません。SCPユニットが把握しているだけでも1000以上に及ぶSCPアイテムが出現することに繋がったミスであり、現管理室はこの点から過去の過ちを繰り返すことを断固として拒否します。


The Founder, O5-1, looked over the report. The O5 officers, or “Overseer Council” as they were now called, had locked away 001 in a briefcase, far, far away from the eyes of any who would want to know more, discover more, study more.
O5-1である"創設者ザ・ファウンダー"は報告書を読み終えた。O5オフィサーの面々、もしくは現在の呼び名で言うならば"監督者評議会"は001をブリーフケースの中にしまい込んだ。もっと知りたい、もっと見つけ出したい、もっと研究したいと望むであろう者の目に決して触れぬよう取り計らった。

And it was true. Decades ago, he and the Administrator and the others had studied that thing, counseled with it every day. The plague doctor. That horrible reptile. God. All described in that sheaf of papers, and all now resting in cold steel cells somewhere.
その通りだった。何十年も昔、彼と管理者とその仲間たちは来る日も来る日も、001について研究した。ペスト医師、恐るべき爬虫類。神よ。一切があの論文の束に記されており、一切が今では某所の冷たき鉄の独房に置かれているのだ。

But he realized now, that this is the right way. Thousands of innocent lives had been lost to the “anomalies”. How could the world be safe, secure, when those things were popping up faster and faster?
けれども彼は分かっていた。これこそが正しき術なのだと。何千もの罪なき命が"アノマリー"のせいで失われた。これらアノマリーが加速的に湧いてくる中で、世界が安寧にsecure、すなわち平和であるためにはどうしたら良いのだろうか?

He, Aaron Siegel, knew that SCP-001, the true SCP-001, was responsible for every last one of them. And the world had paid the price for the mistakes of the Administrator.
アーロン・シーガルという男は真のSCP-001であるSCP-001こそ全てのアノマリーの元凶であると分かっていた。そして世界は管理者の過ちの代償を払い続けてきたのだ。


List of SCP items, 1950
SCPアイテム一覧、1950年

Item numbers are largely arbitrary. Ordered chronologically by SCP-001 reports. Contains newly devised Object Classification System.
アイテム番号の大半はランダムです。SCP-001報告書に基づき、年代順に並んでいます。新たに考案されたオブジェクト分類システムにより収容してください。

# Item Discovered Classification
002 The “Living” Room 1893 Euclid
004 The 12 Rusty Keys and the Door 1949 Euclid
006 Fountain of Youth 1894 Safe
015 Pipe Nightmare 1914 Euclid
008 Zombie Plague 1932 Euclid
882 A Machine 1895 Euclid
- Abdominal Planet Not yet discovered Pending
012 A Bad Composition 1901 Euclid
013-D The All or Nothing 1896 Decommissioned
021 Skin Wyrm 1897 Safe
- The Homunculus Not yet discovered Pending
- Dwarf Star Not yet discovered Pending
042 A Formerly Winged Horse 1923 Euclid

アイテム番号 アイテム名 発見年 分類
002 "生きている"居間 1893年 Euclid
004 12の錆びた鍵と扉 1949年 Euclid
006 若さの泉 1894年 Safe
015 悪夢のパイプ 1914年 Euclid
008 ゾンビ病 1932年 Euclid
882 機械 1895年 Euclid
- 腹部惑星 未発見 Pending
012 不吉な曲 1901年 Euclid
013-D 全と無 1896年 Decommissioned
021 皮龍 1897年 Safe
- ホムンクルス 未発見 Pending
- 小さな星 未発見 Pending
042 未発見 1923年 Euclid

Item: Door to Another World
アイテム番号: 異世界への扉

Description: Item is a primeval entity known as "The ████████ ████, Devourer of Worlds" (name redacted intentionally). The Erikesh Codex indicates that it was captured and imprisoned by Erikeshan mystics circa 1894 BCE….
説明: アイテムは「████、世界を貪る者」(名前は意図的に削除済)として知られる太古の実体です。Erikeshの古文書が記すところでは、およそ紀元前1894年にErikeshの秘術者たちによって捕えられ、獄につながれたとのことです。…

Document O5V-2475: O5 Council Vote #2475, “Vote to amend containment procedures to SCP-001-Alpha, including the daily opening of SCP-001”.
Proposed by O5-4 on 1961/06/29.
文書O5V-2475: O5評議会投票第2475号『SCP-001開頁の日常業務化も含めた、SCP-001-アルファの収容プロトコル修正案』に関する投票

For Against Abstain
O5-3 O5-1
O5-4 O5-2
O5-5 O5-6
O5-7 O5-9
O5-8 O5-11
O5-10 O5-12
O5-13

賛成 反対 棄権
O5-3 O5-1
O5-4 O5-2
O5-5 O5-6
O5-7 O5-9
O5-8 O5-11
O5-10 O5-12
O5-13

Vote Approved.
投票は承認されました。


The Administrator had been gone for years. Nobody knew what had happened to him, not even the all-powerful Overseer Council. Some suspected he had died of old age, quietly and alone. Others suspected that he was himself an immortal entity, and continued to walk among his subordinates in disguise. Some said he simply gave up on the Foundation. Whatever the reason, he had left the Foundation in the hands of the 13 Overseers.
管理者がいなくなってから何年も経っていた。彼の身に何が起きたのか、全能の監督者評議会さえ分からなかった。ある者たちは老齢によってひっそりと寂しく息を引き取ったのではと疑っていた。別のある者たちは不滅の実体と化した上で、別人を装って部下の職員の中に紛れ込み、世界中を渡り歩いているのではと疑っていた。ある者は財団を見限っただけだと言っていた。理由が何であれ、彼は財団を13人の監督者の手に任していたのだった。

The first O5 Council, led by their Founder, were paranoid. They were afraid. They had hid the sheaf of papers in a small, dimly-lit facility, under suspicion that the report somehow created the thousands of anomalies that ravaged the world. After all, they reasoned, no items were discovered until SCP-001 was opened, and this was evidence to them that an innocuous sheaf of papers was the progenitor of every anomaly in the universe.
創設メンバーにより率いられていた、最初のO5評議会は疑心暗鬼に陥っていた。例の報告書がどういうわけか、世界を蹂躙する何千ものアノマリーを作り出しているという疑いを抱きながら、評議会一同は論文の束を小さく、薄暗い施設に隠してしまった。結局のところ、SCP-001が再び開かれない限りアイテムは発見されないと一同は結論付けていた。このことは無害な論文の束が宇宙のあらゆるアノマリーの発生源である証拠になっていた。

Many reasoned otherwise. Many items had existed for thousands of years, if not millions, making it impossible for SCP-001 to have created them. Not opening 001 would only hinder the SCP Foundation from discovering new anomalies. The greatest threat, after all, is the one you don’t know about. The next O5 Council ordered that SCP-001 be transcribed every day, leading to the discovery of thousands of anomalies in the following decades.
それでも多くの者は疑念を抱いていた。何百万年とまではいかずとも、何千年もの間アノマリーが存在しているのは、SCP-001によってアノマリーが生じたという考えでは説明がつかなかった。001を開かないというのは、SCP財団の新しいアノマリー発見を妨げるであろう。結局のところ、一番の脅威は無知であった。次世代のO5評議会はSCP-001を毎日書き写すよう命じ、その後何十年もの間、何千ものアノマリーが発見されるに至った。

The following Council declared that SCP-001 was to be locked away in a maximum security facility guarded entirely by robots to prevent human interaction. The Council after decreed that said facility was to be demolished, and SCP-001 was to be reviewed personally by Overwatch, as the item itself was harmless. Some administrations argued that even if SCP-001 did create anomalies, many of those were useful to the Foundation and thus justified its opening. Others reasoned that a sheaf of papers was utterly incapable of causing reality shifts, and that there must be some other cause, some other reason for these flaws of nature to exist.
後を継いだ評議会はSCP-001を、人的接触が起きぬようにロボットが全域の守りを固めている、厳重警備施設に封じ込めなければならないと宣言した。その後評議会はアイテム本体は無害であるために前述の施設を破壊し、監督司令部自らがSCP-001を評価しなければならないと指示を出した。管理室員1の中には、たとえSCP-001が本当にアノマリーを生み出しているのだとしても、その大半は財団にとって有益であり、開くのは正当化されると反論する者もいた。論文の束が現実性シフトを起こすのは全くもって不可能であり、この自然界に数々の欠陥が存在するのは他に原因や理由があると考える者もいた。

The SCP items had plagued the universe with corruption. The world would end in a million horrible, awful ways. And at the center of it all, a simple sheaf of papers. The greatest threat to the world—or the only thing that could save it.
SCPアイテムは腐敗で宇宙を苛ませていた。世界は何百万もの恐ろしい、不条理な経緯で終焉を迎えるだろう。そして全ての中心には、ありふれた論文の束があった。この世を脅かす最大の脅威 ― もしくは脅威から救う唯一のアイテムが。


Item: Anantashesha
アイテム番号: アナンタシェーシャ

Description: Item is a massive, aquatic, serpentine entity strongly resembling a giant moray eel (Gymnothorax javanicus). The full length of the entity is impossible to determine, but is hypothesized to be between 600 and 900 kilometers…
説明: アイテムは巨大な、水棲の、蛇状のドクウツボ(Gymnothorax javanicus)に非常によく似た実体です。SCP-3000の全長を確定することは不可能ですが、600から900kmであるという仮説があります。…

Donna Taylor walks into the elevator of Site-0. Well, one of the Site-0s. Two other men stand beside her. They’ve been here longer than she has, much longer. All three of them wear dark sunglasses and suits; she can’t see their faces. She doesn’t know their names. One of them pushes a button, and they descend. She stares at her watch.
ドナ・テイラーはサイト-0へのエレベーターに向かって歩いていた。といっても、数あるサイト-0の1つなのだが。両脇には2人の男が立っていた。2人は彼女よりもずっとずっと、長い間ここに勤務していた。3人とも暗いサングラスとスーツを着用していたため、彼女は男2人の顔が見えなかった。彼女は男2人の名を知らなかった。1人がボタンを押すと、一行は地下へと降りていった。彼女は着けている腕時計を見つめた。

They stand silently in the elevator car for 7 minutes and 23 seconds.
7分23秒間、3人は無言でエレベーターの中で立ち尽くしていた。

Finally, the elevator comes to a stop. Taylor sweats from her palms as they walk down a corridor. The other two know where they’re going; she follows quietly. The three walk silently through the subterranean labyrinth. It resembles an old hospital or office building. Hundreds of steel doors on each side, each with an engraved plate that she can’t make out.
とうとう、エレベーターが止まった。3人で廊下を歩いていく道中、テイラーは掌の汗を拭った。他2人は行先を知っており、彼女は無言で後を追っていた。一言も会話が無い中で、3人は地下の大迷宮を進んでいった。そこは古びた病院かオフィスビルに似ていた。両側には何百もの鋼鉄のドアが並んでおり、彼女には判読できない文字が彫られたプレートがそれぞれに掲げられていた。

They walk for another 12 minutes before reaching a stairwell. As they descend into the deepest bowels of Site-0, she thinks of what awaits her. The thing that started it all. The briefcase. SCP-001.
3人は更に12分間かけて歩いた後、とある階段の吹き抜けに辿り着いた。サイト-0の最深部へと降りていく時、彼女は何が待ち構えているのか思い巡らした。全ての発端となった品。あのブリーフケース。SCP-001。

The taller man produces a small, ornate bronze key, and inserts it into the heavy metal door in front of them. The lock clicks, and the door opens into a small, dimly-lit room.
背の高い方の男が小さく、装飾付きの銅製の鍵を取り出し、目の前の金属製のドアへと差し込んだ。解錠音が小さく鳴り響き、ドアが開いた。狭く、薄暗い部屋が広がっていた。

The shorter man walks up to the table. Upon it rests a heavy black briefcase. He enters a code. With his gloved hands, he opens the briefcase, and SCP-001 is carefully pried out.
背の低い方の男がテーブルに歩いていった。そこには重くて黒いブリーフケースが鎮座していた。彼はパスワードを入力した。彼は手袋を着けている両手でブリーフケースを開き、SCP-001を慎重に取り出した。

Donna Taylor, the new O5-9, coldly walks up to the sheaf of papers, and turns the page.
新任O5-9のドナ・テイラーは動じることなく論文の束へと歩いていくと、ページを捲ったのだった。


アイテム番号: 001
レベル6
収容クラス:
esoteric
副次クラス:
thaumiel
撹乱クラス:
dark
リスククラス:
notice
briefcase.jpg

SCP-001

Special Containment Procedures, 15 Oct 2024 12:34: By order of the Administrator, General Notice 001-Alpha has been enacted. The slot of SCP-001 has been reserved for “prime” anomalies which are historically significant to the Foundation and/or are significantly disruptive or dangerous to the natural world. Additionally, numerous fake files have been created to mask the true natures of the anomalies designated as SCP-001. SCP-001 designations, or “proposals” can be made by senior staff, and are to be approved or denied by the O5 Council. All of these policies have been enacted to protect SCP-001-Alpha from threat of destruction.
15 Oct 2024 12:34付特別収容プロトコル: 管理者命令により、一般通告001-アルファが制定されました。SCP-001スロットは財団史上重要な立ち位置を占める、もしくは自然界に深刻な災害あるいは危険を及ぼしかねない"最重要"アノマリーに割り当てられます。更に、SCP-001として指定されたアノマリー群の正体を隠すために大量の偽造ファイルが作成されます。SCP-001指定対象、もしくは"提言"は上級職員によって作成可能ですが、O5評議会による承認もしくは否認を受けなければなりません。これらポリシーは全てSCP-001-アルファを破壊の脅威から防ぐために制定されました。

SCP-001-Alpha is located in a code-locked briefcase made of a high-tensile reinforced polymer. The room and the briefcase are monitored at all times by security cameras. The briefcase itself is stored in Site-0, erected in ███ ██████ ██████. This off-site building exists for the sole purpose of protecting SCP-001.
SCP-001は高抗張力強化ポリマー製のコードロック式のブリーフケースに保管されています。部屋とブリーフケースは監視カメラによって常時監視されています。ブリーフケースは███ ██████ ██████に建設された、サイト-0に収納されています。この独立した建物はSCP-001の為だけに存在しています。

SCP-001 is to be opened by a squad of no less than two (2) personnel with Level 5/001 clearance under direct O5 Council supervision, at least once per day unless specified otherwise. Upon opening SCP-001, all pages are to be scanned with a high-end document scanner. Said files are to be securely forwarded directly to Overwatch Command. The O5 Council is to then determine a course of action regarding the report given in SCP-001. Following the discovery of the anomaly described in SCP-001, the corresponding report is to be uploaded to SCiPNet with accompanying Special Containment Procedures.
SCP-001を開くのは特に指定がない限り1日に1度、O5評議会所属監督役直属であるレベル5/001クリアランス保持者の職員(2)名から成る部隊によって行われなければなりません。SCP-001を開く際、全ページを高性能文書スキャナーに通します。前述のファイルは確実に監督司令部に直接届けられます。O5評議会はその後SCP-001に記されている報告書に関して更なる行動方針を決める必要があります。SCP-001に記されたアノマリーの発見後、対応する報告書が特別収容プロトコルを加筆した上でSCiPNet上アップロードされます。

Description: SCP-001 is a simple sheaf of papers, stapled together in the top left corner. The top sheet is a cover page reading simply, “Confidential Report on Special Items—Classified.” The number of subsequent papers stapled to this covering sheet is indeterminate, and have ranged from three to thirty. The report is unsigned and its origin is unknown.
説明: SCP-001は左上隅をホッチキスで留められたありふれた論文の束です。一番上の紙は表紙であり「Confidential Report on Special Items―Classified(極秘:特殊アイテムの機密報告書)」と簡潔に綴られています。このホッチキスと表紙の下のページ数は不確定であり、3枚から30枚の範囲で変動します。このレポートに署名はなく、誰が書いたのか不明です。

Insufficient research exists concerning the correlation between SCP-001 and all other known items. However, it has been established that every event regarding the discovery of a new anomaly has followed a report on that same item appearing beneath the cover sheet of SCP-001.
SCP-001と他の既知の全てのアイテムとの相関関係についての研究は不十分です。しかし、新しいSCPアイテムの発見の過程で起きるすべての出来事がSCP-001の表紙の下に書かれているそのSCPのレポートの内容と同一になることがこれまでに実証されています。

Despite this, many anomalies have existed for significantly longer than SCP-001, or the Foundation itself, but are not discovered until their report is opened in SCP-001. The O5 Council regards this coincidence as proof that SCP-001 is an advance-warning system. SCP-001 is absolutely vital to ensure that the SCP Foundation can continue its mission to protect humanity from the anomalous, and has currently led to the discovery of 0 anomalies since its first opening. Although past administrations have refused to interact with SCP-001, placing the item in isolation, the current O5 Council has determined it necessary to counsel daily with the item, to ensure that all future anomalies in this universe may come to the knowledge of the SCP Foundation.
これに反して、SCP-001、もしくは財団そのもの以上に遥か長期間に渡って存在しているものの、SCP-001が開かれるまで報告が無かったアノマリーが数多くあります。O5評議会はこの同時発生的な事象はSCP-001が事前警報システムであることを示すものであるとみなしています。SCP-001はSCP財団が人類を異常から守るという使命の存続が可能であると保証してくれる最重要物品であり、最初に開かれて以来、目下0点のアノマリーの発見に至ってきました。過去の管理室はSCP-001との接触を拒否し、アイテムを隔離保存していましたが、SCP財団がこの宇宙の未来に生じるアノマリーに関する知識を確実に持てるようにすべく、現行のO5評議会はこのアイテムの取り扱いについて常に協議し続けています。


出典: A Simple Sheaf of Papers
参照リビジョン: rev.7
作成日(EN): 2024/7/27
著者: ubergooberubergoober
翻訳: DirStarFishDirStarFish
翻訳完了期限日: 2024/8/20
tags:aaron-siegel horror mystery no-dialogue tale the-administrator
タグ: en aaron-siegel tale 管理者


ページコンソール

批評ステータス

カテゴリ

SCP-JP

本投稿の際にscpタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。

GoIF-JP

本投稿の際にgoi-formatタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。

Tale-JP

本投稿の際にtaleタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。

翻訳

翻訳作品の下書きが該当します。

その他

他のカテゴリタグのいずれにも当て嵌まらない下書きが該当します。

言語

EnglishРусский한국어中文FrançaisPolskiEspañolภาษาไทยDeutschItalianoУкраїнськаPortuguêsČesky繁體中文Việtその他日→外国語翻訳

日本支部の記事を他言語版サイトに翻訳投稿する場合の下書きが該当します。

コンテンツマーカー

ジョーク

本投稿の際にジョークタグを付与する下書きが該当します。

アダルト

本投稿の際にアダルトタグを付与する下書きが該当します。

既存記事改稿

本投稿済みの下書きが該当します。

イベント

イベント参加予定の下書きが該当します。

フィーチャー

短編

構文を除き数千字以下の短編・掌編の下書きが該当します。

中編

短編にも長編にも満たない中編の下書きが該当します。

長編

構文を除き数万字以上の長編の下書きが該当します。

事前知識不要

特定の事前知識を求めない下書きが該当します。

フォーマットスクリュー

SCPやGoIFなどのフォーマットが一定の記事種でフォーマットを崩している下書きが該当します。


シリーズ-JP所属

JPのカノンや連作に所属しているか、JPの特定記事の続編の下書きが該当します。

シリーズ-Other所属

JPではないカノンや連作に所属しているか、JPではない特定記事の続編の下書きが該当します。

世界観用語-JP登場

JPのGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。

世界観用語-Other登場

JPではないGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。

ジャンル

アクションSFオカルト/都市伝説感動系ギャグ/コミカルシリアスシュールダーク人間ドラマ/恋愛ホラー/サスペンスメタフィクション歴史

任意

任意A任意B任意C

ERROR

The DirStarFish's portal does not exist.


エラー: DirStarFishのportalページが存在しません。利用ガイドを参照し、portalページを作成してください。


利用ガイド

  1. portal:6734327 (21 Aug 2020 14:04)
特に明記しない限り、このページのコンテンツは次のライセンスの下にあります: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License