アンダーソン・ロボティクス・インストール・ガイド:怪獣防衛外骨格

現在このページの批評は停止しています。

From: サンドボックスオペレーター


この下書きページは1ヶ月近く更新が無かったため、サンドボックスオペレーターにより批評が停止されました。再度批評を行う用意が整ったら、下書きを再度"批評中"状態としてください。このメッセージは下書きの批評ステータスを変更することで表示されなくなります。
評価: 0+x
blank.png

Thank you for purchasing the Purple Series Kaiju Defense Exoskeleton!

パープル・シリーズ怪獣防衛外骨格お買い上げいただきありがとうございます!

To walk you through installation, usage and safety precautions, please welcome our feathery friend: Finn the Falcon!

インストール、使用法、安全上の注意を順を追って説明してくれる私たちの空飛ぶ友、ファルコン・フィンをご紹介します!


finn_friendly_right.png

Hi!/やぁ!

I'm Finn the Falcon, your feathery friend from Anderson Robotics!/私はファルコン・フィン。アンダーソン・ロボティクスから来た、あなたの空飛ぶ友!

I'm here to teach you all about your new purchase, the Purple Series Kaiju Defense Exoskeleton!
あなたが新しく購入したパープル・シリーズ怪獣防衛外骨格の全てを、私がお教えしましょう!

Here at Anderson Robotics, we are aware of the growing issue of Kaiju related deaths. Unfortunately, there are currently no large scale solutions yet, however we are attempting to alleviate this issue by designing a suit able to defend you and your family against Kaiju and other beasts!
アンダーソン・ロボティクスにおいては、 増加の一途を辿る怪獣関連死の問題を把握しています。残念ながら、現段階では大掛かりな解決策は何もありません。それでも、この問題を怪獣やその他の野獣に対して、あなたとあなたのご家族を守る能力を備えたスーツの設計によって緩和しようと試みています!

This suit was specially made out of the corpse of a Large Scale Aggressor, and so is ready to enable you to defeat other such creatures!
このスーツは大型侵略者の死骸を素材とした特別製であり、どんな時でも他の怪物の討伐を可能にしています!

We know people may be hesitant to wear one of these suits, after the last accident but we guarantee this product to be almost 100 percent safe!1
皆様が先のアクシデントの後で、これらスーツの装着に及び腰であろうというのは承知していますが、当製品が100%安全であると保障しましょう!2

finn_sunglasses_right.png

Features!/特徴!

{$small-text}

The following is a list of features this product has that are able to protect you!
以下はあなたを守ることが出来るように当製品に搭載された機能の一覧です。

Strong Armour

強力なアーマー

The plating on this suit has been enhanced with a specifically crafted mineral, complimenting the already almost impenetrable skin of the Kaiju. Now you won't have to worry when you get a tough scratch or burn, as your suit will be able to handle it all!.
スーツの胸板は怪獣の頑強な肌も同然と名高い、特別製のミネラルで強化されています。あなたのスーツが対処出来ている限り、強力な引っ掻き攻撃や火炎放射を浴びても悩む心配はありません!

Main Hand Cannon

メイン・ハンド・キャノン

Now a suite of armour would be pointless if it didn't have any defense! Luckily for you we have installed a wide array of weapons, most notably a large hand cannon!
防衛手段を全く備えていなければ、アーマー一式が無価値なものとなるでしょう!幸運にも、多彩な武器をインストールしておりますが、中でも注目すべきは大型ハンドキャノンになります!
This cannon is capable of firing a large thaumaturgical shot and can be charged depending on how much power is required for the situation.3 These shots are usually capable of piercing through the skin of a smaller LSA, but are still a powerful tool when protecting you against larger ones!
このキャノンは大規模奇跡術弾を発射可能であり、状況に応じて必要になる力次第でチャージ出来ます。4これらの弾は小型LSAの肌を貫通する能力を備えていますが、より大型の個体に対しても同様にあなたを守ってくれる強力な道具になっています。

Electronic Interface

電子インターフェース

As well as being useful, this exoskeleton is also practical! Here you can manage all aspects of your suit such as battery, weapons, vitals and much much more! Not only is it sleek and easily accessible, it is also customisable. Want to turn your suit a deep red? Or how about a stylish pink? You can do anything you set your mind to with this.5
利便性が高いだけでなく、この外骨格は更に実用的でもあります。バッテリー、兵器、生命維持装置その他多くのスーツの機能を全て管理できます!スーツは滑らかであるだけでなく容易く入手可能、更にカスタム可能です。スーツの色を深紅に変えたいとお望みですか?もしくはスタイリッシュなピンクはどうでしょうか?これなら全てお望みのままにセッティングが可能です。6
Along with this, you can fire a special laser out of your eye with the touch of a button. Damaging your opponent harshly and keeping you safe!
これによって、ボタン1つで目からスペシャルレーザーの発射も可能になります。敵に大ダメージを負わせてあなたの身を守りましょう!

Kaiju Tracking

怪獣追跡機能

Sometimes you just need that ease of mind of not having to be worried about being mauled to death by a giant ocean squid. Well with this feature, it sends out a signal locating the nearest Kaiju to you and their approximate location!7
ダイオウイカによる攻撃での死亡を憂慮しなくてもいいという安心感が欲しいだけの時もあるでしょう。ならばこの機能は、近場の怪獣の居場所を突き止め、おおよその居場所を伝える信号を出してくれます!8
Now you'll truly be able to enjoy your life and have peace of mind!9
これでもう嘘偽りなく日々の生活を楽しみながら、心の平安にありつけます!10

Last Defense

最終防衛策

Are you ever in a tricky situation, facing down a beast three times your size? Don't worry, we've came up with a solution!
これまで3倍の大きさの野獣と対面するという、困難な状況に陥ったことはありませんか?心配ご無用、解決策を考え出しました!
You can access it through your electronic interface, in a specialised section. After confirming your choice, a large sword will be able to be used, fully charged by the suit. This will easily cut through and kill most of your smaller to mid tier Kaiju, however extended use may damage the suit and so must only be used as a last resort.
特殊セクションには電子インターフェースを介してアクセス可能です。あなたの選択を確認後、スーツによってフル充電された大剣を使用可能です。これなら、あなたより小さな怪獣から中間クラスの怪獣の大半を容易く切り裂き、討伐できるでしょう。ですが長期間の使用はスーツに損傷を与える可能性があり、絶対に最終手段としてのみ使用してください。

finn_shock_left.png

Installation!/インストール!

Read Carefully!/しっかり読みましょう!

In order to get one of these suits, you'll first need to go to our website and book an appointment. We will then proceed to gain the materials required from our associates at Marshall, Carter and Dark, and start to assemble the suit. Then 1-3 days later, just hop into one of our in person locations and you'll be quickly fitted on with the suit!
これらスーツを購入するためには、まずは弊社のWebサイトへとアクセスして予約していただく必要があります。それから弊社がマーシャル・カーター&ダークの共同経営者から必要な材料を調達し、スーツの組み立てを開始します。1~3日後、弊社の事業所のどこか1軒にご来店いただくだけで、すぐさまスーツを装着できます!

Too scared of going outside because of giant beasts? Well there's no need to worry as alternatively, in select locations you may be able to get an at home appointment.11 A specialist will then arrive to your door in a few days with a suit and help you fit it on!
巨大な野獣が蔓延っているせいで怖くて外出できない場合ですか?ならば代案がございますのでご安心を。ご自宅からの予約で、スーツを入手出来そうな所定の場所をお選びいただけます。12それから数日の内に、専門スタッフ1名がスーツを携え、ご自宅の玄関へと参って、あなたの装着をお助けします!

Scared? Don't worry, this product is painlessly and easily fitted on and you won't even have to worry about it going rogue and taking over the world!13
怖い場合ですか?心配ご無用、当製品は痛みを伴わず容易く装着が可能であり、誤作動や世界征服の心配さえございません!14

After the suit is fitted on, you'll also get an at home charging station! If necessary you can buy extra charging stations at one of our clinics.
スーツ装着後、ご自宅用充電スタンドを入手できます!お望みであれば、追加の充電スタンドを弊社の診療所にて購入可能です。

finn_sunglasses_left.png

Proper Usage!/適切な使用法!

{$small-text}

After getting it fit on, you should first get used to your suit. Walk around and practice fighting with the exoskeleton, we even have training facilities in select locations! I'll even help guide you through the interface. When you get used to it, start practising fighting against small creatures, and with any luck you'll soon start being a natural! Despite this, we recommend you still be safe when out and about.
装着後は、まずスーツに慣れるのが推奨されます。外骨格を付けた上で周辺を歩き回り戦闘を練習してください。弊社は所定の場所に訓練施設を設けております!インターフェースを介しての指導だって協力しましょう。慣れたならば、小さな生物を相手にした戦闘の練習を始めてください。そして運が良ければ、才能が芽生え始めるでしょう!ですが、病床からの回復時は引き続き安静にしているよう推奨します。

You should be ready to go in around 1-2 weeks! After this you'll be free to use this suit to its fullest, fighting off potential enemies. Make sure to charge it regularly too, you wouldn't want it deactivating in the middle of battle. We are currently working on portable charging stations in order to try alleviate this issue so subscribe to our newsletter for updates about that!
1~2週間の内に外出する用意が整います。ここまで来た後は、このスーツを完全に自由に使えるようになっており、予測される敵を撃退できるでしょう。戦場の真っ只中で使い物にならなくなるのを望んでいないのなら、しっかり突撃も通常通りしてください。弊社はこの問題の緩和を試みる目的で、目下持ち運び式充電スタンドに取り組んでいます。最新情報を知りたいならば、広報誌の定期購読を申し込んでください!

If your suit starts to malfunction or experience glitches, contact a specialist immediately.
もしスーツに不具合や不調が生じ始めた場合、ただちに専門家にご相談ください。

finn_threat_left.png

Warnings!/警告!

The following list is a list of prohibitions once your Purple Series Kaiju Defense Exoskeleton is in working order. Please read and follow this list carefully./以下はパープル・シリーズ怪獣外骨格インストール以降の禁止事項のリストです。このリストを熟読し、順守してください。

Do not attempt to fight a Large Scale Aggressor too powerful for you.

強すぎる大型侵略者との戦闘を試みてはいけません

Unfortunately our suit does have some limitations, as it only works for smaller Kaiju. Do not attempt to attack large beasts, as this will end badly for you instead follow proper evacuation protocols and get somewhere safe. Only engage in combat with Kaiju if you are confident you will succeed.
残念ながら当製品には限界があり、効果があるのは小型怪獣に限定されています。大型獣への攻撃を試みてはいけません。然るべき避難プロトコルに従って、安全地帯へ赴かなければ破滅的結末を迎えるかもしれません。

Do not overexert the suit.

スーツを過剰使用しないでください

The suit may start to falter and glitch when used for a long period of time, resulting in possible major problems. Due to this, it is important to regularly charge the suit and let it rest for at least 10 hours once a month.
スーツは長時間使用すると不安定になったり、故障が発生し、深刻な問題を引き起こす恐れがあります。これにより、定期的にスーツを充電し1ヶ月に1度10時間は電源を切っておくことが重要です。

Do not attempt to use the suit for fighting against non-kaiju.

非怪獣との戦闘でのスーツの使用を試みてはいけません

This suit is to only be used for defense against Kaiju and other similar creatures. While we have implemented measures to try stop this, for example the gun turning off when pointed at a human, it may not be fully accurate and thus we recommend you not to attack other beings.
スーツの用途は対怪獣及びその他類似の生物に限定されています。一例として人間に向けると銃が停止するように、完全ではない可能性がありますが、このような事態の予防策を実装しています。このため、怪獣以外には攻撃せぬようお勧めします。
Please check out our other products if you wish to kill humans.
もし人間の殺害をお望みであれば、弊社の他の商品をチェックしてみてください。

Do not listen to the voices.

声に耳を貸さないでください

Occasionally, there may be a voice coming from the suit, usually saying gibberish. These voices are to be considered normal, and are to be ignored. If the voices increase or stop being gibberish, please contact a technician immediately.
時折、スーツから声が聞こえてきます。この声は大抵支離滅裂です。これらの声は正常と見なし、耳を貸さぬようにしてください。もし声が大きくなった、あるいは支離滅裂ではなくなった場合、すぐさま専門家にご連絡ください。

finn_friendly_left.png

Final Words!/最後に!

With all this in mind, please enjoy your product, and your protection! Anderson Robotics thanks you for your purchase! I've been Finn the Falcon, and I hope you have a better future, today!/=以上の事を念頭に置いて、どうかこの製品と新しい人生を楽しんでください! アンダーソン・ロボティクスはお買い上げに感謝いたします! 私、ファルコン・フィンは、あなたのより良い未来を願っています!

- ANDERSON ROBOTICS IS A DISTINCT LEGAL ENTITY FROM PROMETHEUS LABORATIES AND HAS NO CONNECTION BEYOND ITS FOUNDERS FORMER INVOLVEMENT IN THE FIRM.
— アンダーソン・ロボティクスはプロメテウス研究所とは別個の法人組織であり、これまでに創業者一同の同社への関与は一切ありません。


出典: Anderson Robotics' Installation Guide: Your New Purple Series Kaiju Defense Exoskeleton!
参照リビジョン: rev.12
作成日(EN): 2024/3/6
著者: Stealth000 does not match any existing user name
翻訳: DirStarFishDirStarFish
親ページ: アナスタシス ハブ
tags:anderson goi-format war-on-all-fronts
タグ: en 全ての戦線で戦え goi-format アンダーソン
隠しタグ: _アンダーソン


ページコンソール

批評ステータス

カテゴリ

SCP-JP

本投稿の際にscpタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。

GoIF-JP

本投稿の際にgoi-formatタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。

Tale-JP

本投稿の際にtaleタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。

翻訳

翻訳作品の下書きが該当します。

その他

他のカテゴリタグのいずれにも当て嵌まらない下書きが該当します。

言語

EnglishРусский한국어中文FrançaisPolskiEspañolภาษาไทยDeutschItalianoУкраїнськаPortuguêsČesky繁體中文Việtその他日→外国語翻訳

日本支部の記事を他言語版サイトに翻訳投稿する場合の下書きが該当します。

コンテンツマーカー

ジョーク

本投稿の際にジョークタグを付与する下書きが該当します。

アダルト

本投稿の際にアダルトタグを付与する下書きが該当します。

既存記事改稿

本投稿済みの下書きが該当します。

イベント

イベント参加予定の下書きが該当します。

フィーチャー

短編

構文を除き数千字以下の短編・掌編の下書きが該当します。

中編

短編にも長編にも満たない中編の下書きが該当します。

長編

構文を除き数万字以上の長編の下書きが該当します。

事前知識不要

特定の事前知識を求めない下書きが該当します。

フォーマットスクリュー

SCPやGoIFなどのフォーマットが一定の記事種でフォーマットを崩している下書きが該当します。


シリーズ-JP所属

JPのカノンや連作に所属しているか、JPの特定記事の続編の下書きが該当します。

シリーズ-Other所属

JPではないカノンや連作に所属しているか、JPではない特定記事の続編の下書きが該当します。

世界観用語-JP登場

JPのGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。

世界観用語-Other登場

JPではないGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。

ジャンル

アクションSFオカルト/都市伝説感動系ギャグ/コミカルシリアスシュールダーク人間ドラマ/恋愛ホラー/サスペンスメタフィクション歴史

任意

任意A任意B任意C

ERROR

The DirStarFish's portal does not exist.


エラー: DirStarFishのportalページが存在しません。利用ガイドを参照し、portalページを作成してください。


利用ガイド

  1. portal:6734327 (21 Aug 2020 14:04)
特に明記しない限り、このページのコンテンツは次のライセンスの下にあります: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License