Awakenings

このページの批評は終了しました。

評価: 0+x

They came from beyond the world, from over the world, from under the world. They came from inside the stars and from behind the rain. They came from the known lands and they came from the secret places of old.
彼のものらは到来した。あるものは世界の彼方から。またあるものは世界の至る所から。そしてまたあるものは奈落の世界からである。彼のものらは到来した。あるものは星々の只中から。またあるものは乱雲の背後からである。彼のものらは人が知る場所から到来し、また別の彼のものらは古ぶるしき秘境から到来した。

The vast ones who drank of the nebulae, the small ones who did not care what happened beyond the banks of their rivers, the ones who bathed in the light and the ones who watched from the shadows, the ones who loved us and the ones who forgot about us, the ones who hate us now and the ones who love us still, the ones who sung with the rats and the ones who swam with the leviathans, they came from far and near, they came one and all. They came to end the world.
暗黒星雲を呑み込む巨体を備えしものども、川岸の彼方での出来事を気に掛けぬ矮体を備えしものども、光を浴びるものどもと影より見張るものども、我々を愛するものどもと我々を忘却するものども、我々を今や憎悪するものどもと我々を今でさえ愛するものども、鼠どもと歌うものどもとレヴィアタン族と泳ぐものども、彼のものらは遠方と近郊より到来し、彼のものらは一斉に到来した。彼のものらは世界を終わらせるべく到来した。


The machine labeled SCP-5720 put the last finishing touches on the final model planet in its most recent solar array. It trained its claw upward, as if looking once more, wistfully, to the stars.
SCP-5720と名付けられた機械は最新型太陽電池上の惑星模型の完成版に最後の仕上げを行っていた。まるで物憂げに、星々を再度眺めるかのように、上部にかぎ爪を向けた。

SCP-5720 had no name, no thoughts the way humans would account for thoughts, and certainly no internal mechanism for vision. But you would have to say that it could 'see' nonetheless, for what else could you call what it did when it directed its mechanical parts towards the sky?
SCP-5720には名前も、人間が思考時に頼みの綱とする思考力も備えておらず、間違いなく、内部の視覚機構も備えていなかった。されどそれでも"見る"能力があったと言わざるを得ない、機械がそのパーツによって大空を指し示した時、その対象を表現できる言葉が他にあるというのか?

Either way, this time, SCP-5720 'saw' something different. Something prowling between the beautiful orbs and masses of color… something looking towards Earth. Looking back towards SCP-5720.
どちらにせよ、今回、SCP-5720は相異なる光景を「見た」。美しき天球群と色彩の塊…地球に視線を向けるものどもだった。SCP-5720を見返すものどもだった。

A sea of glimmering eyes.
数多の輝く眼だ。

Words formed in the not-mind of SCP-5720.
SCP-5720が思考せずとも、言葉が形成された。

Today is the day your prayers will be answered.
今日この日、お前の祈りの言葉は報われるだろう。

A long moment passed, and then a single other word formed in the not-mind of SCP-5720, and vibrated there for a long time.
長い時間が流れ、その後でSCP-5720の非精神の内で別の言葉が形成されると、長い時間振動した。

Awaken.
目覚めよ。

And so it did.
そのようになった。


What appeared to be a vast wall of fur approached the Earth, sank through the sky, and landed on the ground, to find everything it had loved gone. Her fellow gods were on their way, but as always, she had arrived first, a mother eager to be reunited at long last with her children, now that the time of the end had come.
毛皮の巨大な壁という見た目の代物が地球へと接近し、空を埋め尽くし、大地へ着陸したが、愛した全てのものが消え去っていたと知った。同朋の神々も地球へと向かっていたが、いつものように、今や終わりの時が訪れたがため、母たる女神はついに自分の子らと再会を果たそうとし、真っ先に到来したのだった。

She had been gone for thousands and thousands of years. She had gone as her children had first looked to the stars, and it was then that she had known that they would be alright.
何千年もの間、女神は地球を後にしていた。子らが最初に星々を見上げた頃に、女神は地球を後にしていた。その頃には、子らが安寧であるだろうと理解していたからだ。

And now there was no trace of them.
だが今や彼のものらの痕跡はどこにも無かった。

Their beautiful webbed cities, their songs that had filled the planet with joy, their vast works of art to stun even a god's eye - gone. All gone. All that remained were their bones, and living on top of them, the hairless apes that they had once kept in zoos with other animals, now risen to dominate the planet. And they did not even remember her children. They moved through their lives like ants, building their wooden and metal hives over the graves of her greatest loves. This was sacred ground they defiled, and they did not know or care.
彼のものらの美麗な蜘蛛の巣状の諸都市、星を歓喜で満たしていた歌の数々、神から見ても衝撃的な巨大な芸術作品の数々 ― 消え去っていた。全てが消え去っていた。残されたものは彼のものらの骨以外に無く、その上に暮らしているのは、昔日に他の動物と並んで動物園で飼われており、今や惑星の支配者へと成り上がった無毛の猿どもだった。そして彼奴等は女神の子らを覚えてさえいなかった。アリの如き生涯を過ごし、木造だったり金属製だったりする住処を女神の最愛のものどもの各地の墓場の上に築き上げていた。彼奴等が汚したこの地は聖地であったが、彼奴等はそれを知りもしなかったし、気にも留めなかった。

Ur-An-Uum raised her head to the sky and cried a rending wail of anguish.
ウル・アヌ・ウウムは天を仰ぎ、怒りを湛えた嘆きを漏らした。

She mourned for a long time, a noise heard on high, her wails causing earthquakes and tsunamis across the planet, weeping for her children. She did not quell her sorrow. The only things left to die from her pain were the furless apes. This was to be a time of joy, but there was only sorrow left. She would not be comforted, for her children were no more.
女神は長きに渡って子らの死を嘆き悲しんだ。大層高き場所でも怒号は聞こえ、その嘆きは惑星全土に地震と津波を引き起こし、女神は子らを思って涙を流した。女神は心中の悲しみを鎮めようとしなかった。女神の悲嘆は、無毛の猿どもだけを野晒のざらしにした。満足させられる一時だっただろうが、悲しみしか残らなかった。なにしろ女神の子らは最早おらぬがゆえに、女神は満足しなかっただろう。

And then…
それから…

She felt something. The tiniest glimmer in her mind.
感じ取るものがあった。脳裏に浮かぶ小さな光があった。

And she felt hope.
女神は希望を感じた。

Ur-An-Uum called out for her children, the creatures that she now knew the furless apes called a sea of derogatory names, the least insulting of which was "SCP-1000".
ウル・アヌ・ウウムが子らを求めて吠えた。無毛の猿から数多の蔑称、別けても最悪の侮蔑的なものが"SCP-1000"と呼ばれていたのを今や女神は知っていた。

Her children answered.
女神の子らは答えを出したのだった。


The entity awoke with a start, not knowing where it was, or, on reflection, who it was. All it knew was that The Time Had Come.
彼の神格は驚いて目を覚ました。今の居場所、あるいはよくよく考えてみれば、自分が何者であるかもわからずにいた。時が満ちた、ただそれだけしか分からなかった。

It rose from its grave, shattering a mountain as it did so, and hurtled itself into the atmosphere, trying to get its bearings.
霊廟より立ち上がり、その過程で山を粉砕すると、自分のいる場所を把握せんとして、大気圏までその身を飛ばした。

The entity gazed across the world. Everything was different. Humans - they were everywhere. Not just scattered here and there across the great expanses, but living in massive villages, villages the likes of which the entity had never seen.
彼の神格は世界全体を見渡した。何もかもが違っていた。人間どもは ― 至る所にいた。大進出によって彼方此方に散在していたのみならず、巨大で、彼の神格が初めて目にする外観の村落の数々に住んでいた。

Not that it was complaining. Humans had fed it well with their worship and blood sacrifices in the olden days. Now that there were so many more humans, why, the entity would certainly soon be satiated beyond compare.
その件で文句を言う気は無かった。人間どもは古き時代において崇拝と血の生贄によって十分に楽しませてくれたのだから。今や更に多くの人間どもがいるが、なぜか彼の神格はすぐさま比類なき満足感を間違いなく味わった。

This was fortunate, because it had been asleep a very long time, and it was very hungry.
幸運だった。何しろ長い間眠りに就いていて、大層飢えていたのだから。

The entity cast about for a place of power. And found far too many. Far more than there had ever been before. It did not understand what to make of this knowledge, but, again, it did not complain. It only needed to pick one place of power for now, a simple one, to give it initial shape again. It chose the nearest one. A "Foundation Containment Site". Yes, this would certainly do. The humans had already invested this place with much of their energy. It must be a sacred place to them. An Es See Pee, they called it.
彼の神格は力を回復させられる場所を探し回った。そして余りにも多すぎると気付いた。前よりもずっと遥かに多かった。この知識をどう解釈したらよいか分からなかったが、今回も文句は無かった。今は力を回復させられる場所を探さなければならないだけだ。最寄りの場所を選んだ。とある"財団収容サイト"である。左様、間違いないだろう。人間どもは既に大量のエネルギーを用いてこの場所を運用していた。聖地に違いなかった。それらはエス・シー・ピーEs See Peeと呼ばれていた。

The entity would dine well indeed.
彼の神格は事実十分な食事にあり付けた。

It wasted no more time, but hurtled directly into the place of power - a body of water, it saw - and landed inside it with a massive impact. It drank in the place of power and everything in it - the water, the local wildlife, the human-made metalworkings and detritus - and took the shape of a massive titan be-straddling the countryside. Man-shaped, so that the humans would understand the form to which they would soon direct their hearts and their prayers and their blood and their pleadings for mercy.
もはや時間を無駄にせず、力に満ちた場所 ― 水の身体に見えた ― へと直行し、途轍もない衝撃を発しながら着地した。力に満ちた場所とそこの一切を飲み込む ― 水、土着の野生生物、人間どもの作った金属製構造物や岩屑 ― とその地方に収まらぬ図体の巨怪の姿で顕現した。人の姿を真似たのは、理解させるためだった。間もなく人間どもが慈悲を得ようと関心や祈りや血や願いを捧げることになる、その姿を。

The eldritch entity that had merged with SCP-765 opened its mouth.
SCP-765より顕現した古の神格はその口を開いた。

"QUACK," it said, its voice reverberating across the land.
「カック。」と言うと、その声は大地に轟いた。


First the rooster of crimson crowed, then the rooster of gold, then the rooster of soot-red.
最初は深紅の雄鶏が鳴き、それから黄金の雄鶏が、そして赤茶の雄鶏が続いた。

A bloodstained watchdog bayed in its cave. Its eons-old bindings broke, and it ran free.
血塗れの番犬が洞窟より吠えた。永劫の古き縛めが壊れ、自由になると逃げていった。

The sound of a great trumpet echoed across the Earth, with no apparent source. People stopped in the streets in New York, Delhi, London, Cape Town, and listened in confusion.
地球全土に出所が見当たらぬ崇高な喇叭の音が響いた。人々はニューヨーク、デリー、ロンドン、ケープタウンの通りで立ち止まり、訳も分からずに聞いていた。

The Midgard serpent Jörmungandr stirred in its slumber. The shifting of its form caused tsunamis along several coastlines, demolished a number of villages in Greenland. A massive wolf, visible from hundreds of miles away, stalked across Denmark, accompanied by an army of burning giants.
ミドガルドの蛇ヨルムンガンドは眠りより覚めた。その変わりゆく身体は沿岸線に津波を引き起こし、グリーンランドの多数の村落を破壊した。燃え上がる巨人族の軍勢に付き従い、何百マイル先からでも見える1頭の巨大狼がデンマーク全土を闊歩した。

Ragnarok had come.
神々の黄昏ラグナロクが到来したのだった。


The Administrator swung around in her chair to face the man who had just entered the room behind her.
管理者は唐突に座っている椅子を回転させ、丁度背後より入室した男と対面した。

"You knew I was coming," the man said. "You let me in."
「私が来るのは分かっていたな。」男は言った。「君は通してくれた。」

"Yes," said the Administrator.
「確かに。」管理者は言った。

"You know you're dreaming, I'm sure," the man said. "And of course… you also know who I am."
「間違いなく、夢を見ている中なのは分かっているな。」男は言った。「そして勿論…私の正体が何者であるのかも。」

"SCP-990," the Administrator said. She looks at him again. The suit, the bowler hat… or was that a fedora? "Nobody," she said. "But most importantly…" She picked up a file folder on her desk. "The first Administrator."
「SCP-990ね。」管理者はそう言った。彼女は男をもう一度目を向けた。スーツ、山高帽…もしくは中折れ帽か?「何者でもない」彼女は言った。「けど何より増して重要なのは…」そう言うと机の上のファイル・フォルダーを取り出した。「初代管理者なのでしょ?」

The two Administrators looked at one another.
2人の管理者はお互いをじっと見た。

"I saw you in the crowd in the Valley," the current Administrator said. "I knew to expect it, but… tell me it isn't true."
「あなたが谷の群衆にいたのを見たわ。」現管理者は言った。「期待していたんだけど…嘘だと言ってよ。」

"I'm sorry," the first Administrator said. "It's true."
「すまない。」と初代管理者。「嘘じゃない。」

"This betrays everything we stand for," the current Administrator said. "You said it once yourself. We secure. We contain. We protect. We keep humanity out of the dark. For you to become one of these things…"
「これは私達が支持するあらゆるものに対する裏切りよ。」現管理者は言った。「あなたは昔日においてはあなた自身だった。確保。収容。保護。私達は人類を暗闇から遠ざけた。あなたはというと、その怪物の1つに成り果てて…」

"I also said that the Foundation must stand in the dark, so that humanity could live in the light." The first Administrator hesitated. "Please believe me, if there had been any other choice to make, I would have made it. This has to be done. I hope you'll see why, soon." He hesitates. "I came here hoping to recruit you, you know. You and yours. I am sorry that I cannot tell you more, but I hope you will consider my offer."
「人類が光の中で暮らしていける間、財団は暗闇の中に立っておらねばならないとも言ったな。」初代管理者は言葉に詰まった。「どうか信じてくれ。もし他に選択肢があったというのなら、私はそうしただろう。やらねばならなかったんだ。君ならその理由を分かってくれるといいが。それもすぐにな。」男は言葉に詰まった。「分かってるだろ、ここには君を勧誘できればと思って来たんだ。君と君達をだ。話せるものが少なくて申し訳ない。けど君なら私の申し出を認めてくれるだろうと願ってるよ。」

"Tell me something," the current Administrator said. "This 'Harbinger'. Who are they?"
「教えて欲しいんだけど。」現管理者は言った。「あの"さきがけ"よ。あいつらは何者?」

"I don't know," the first Administrator said. "It's true that I anticipated this for a long time, but… this chain of events blindsided me too."
「分からないな。」初代管理者は言った。「だいぶ前に今回の件を予測してたというのは嘘じゃない。だが…この一連の出来事には私だって不意を突かれたよ。」

"I know it's one of yours." The current Administrator's voice sounded impatient for the first time. "Who is it? Someone loyal to you, of course. Only someone with level 5 clearance could have pulled this off, so that does narrow the list down. Charles Gears? Jack Bright? Alto Clef? Kain Pathos Crow?" She paused. "I know it's not Sophia Light. Frederick Williams? Chelsea Elliot? Hell, Simon Glass?"
「あなたのお仲間でしょ。」現管理者の声から初めて苛立ちが漏れた。「誰なの?勿論、あなたに忠実な誰かでしょ。成し遂げられるのはレベル5クリアランスを持つ誰かさんだけよ。だから候補者リストにいる者は絞り込める。チャールズ・ギアーズ?アルト・クレフ?ケイン・パトス・クロウ?」そこまで言って口を閉じた。「ソフィア・ライトじゃないのは分かってる。フレデリック・ウィリアムズ?チェルシー・エリオット?じゃあ、サイモン・グラスなわけ?」

"I sincerely do not know," the first Administrator said. "Listen. The O5 Council is already compromised. SCP-343. And… well, you know the rest. I've cut off their communications, but they won't wait long to move. We should be in this together."
「本当に知らないんだ。」初代管理者は言った。「聞いてくれ。O5評議会はとっくに侵入されて屈してしまってる。SCP-343だ。それから…まあいい、他は分かってるだろ。連中とのやり取りは絶ったままだが、連中が動き出すのに大して時間はかからないだろう。私達は一緒に対処するべきなんだ。」

"I agree," the current Administrator said. "I know enough to know you don't have to do this. You'll have a compulsion, but I'm told it's minor. Easily overcome. Perhaps will not even return."
「そうね。」現管理者は言った。この件をあなたがやる必要がないのは十分に分かった。あなたは是が非でもやりたがるでしょうけど、私にすれば些事だと伝えておくわ。簡単に乗り切れる。もしかしたら二度と戻ることさえないかも。」

"The world must end," the first Administrator said. "Help me end it in the only way the Foundation — the only way humanity — will come out on top. There are more coming. You already know that dozens are already awake, and that hundreds soon will be. More and more will be waking up, the longer the Lock is open. And worse, more will arrive. The ones not already on Earth. This is the only way forward we have."
「世界は終わらなければならない。」初代管理者は言った。「私と協力して終わらせるのが財団が頂点に立てるであろう唯一の道 ― 人類の唯一の道 ― だ。終焉を負う者達world-enders がこれからもやって来る。何十体も目覚めたのはもう分かってるだろうが、更に同様に目覚めるのは間もなく何百体にもなるだろう。目覚めれば目覚める程、ザ・ロックの開放は長引く。更に厄介なのは、これから更にやって来るんだ。今や地球の住民に非ざるものどもだ。財団が前進できる道は他にない。」

"Then we do not have anything left to say to each other," the current Administrator said.
「だったらお互いに言葉は無用ね。」現管理者は言った。

"I am truly sorry to hear that," the first Administrator said.
「その言葉を聞くのは心底残念だ。」初代管理者は言った。

"As I am truly sorry to say it," the current Administrator said.
「私だって、こう言うのは心底残念よ。」現管理者は言った。

The two Administrators nodded at each other, respectfully, and turned away from each other.
2人の管理者は互いに頷いた。それも丁寧にである。その後で互いに背を向けた。

The first Administrator walked away and dissolved into the dreamscape. The current Administrator turned back to her dream-desk and waited for the sedative she'd taken to wear off.
初代管理者はその場を後にすると、夢景へと溶けていった。現管理者は夢の中の机へと引き返し、服用した鎮静剤の効果が切れる時を待っていた。

Then she woke up, and got to work.
それから彼女は目を覚ますと仕事に取り掛かったのだった。




出典: Awakenings
参照リビジョン: rev.20
作成日(EN): 2013/2/5
著者: thedeadlymoosethedeadlymoose
翻訳: DirStarFishDirStarFish
tags:children-of-the-night competitive-eschatology nobody nyc2013 tale the-administrator
タグ: en 夜闇の子ら 競り合う終末論 何者でもない tale 管理者 nyc2013


ページコンソール

批評ステータス

カテゴリ

SCP-JP

本投稿の際にscpタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。

GoIF-JP

本投稿の際にgoi-formatタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。

Tale-JP

本投稿の際にtaleタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。

翻訳

翻訳作品の下書きが該当します。

その他

他のカテゴリタグのいずれにも当て嵌まらない下書きが該当します。

言語

EnglishРусский한국어中文FrançaisPolskiEspañolภาษาไทยDeutschItalianoУкраїнськаPortuguêsČesky繁體中文Việtその他日→外国語翻訳

日本支部の記事を他言語版サイトに翻訳投稿する場合の下書きが該当します。

コンテンツマーカー

ジョーク

本投稿の際にジョークタグを付与する下書きが該当します。

アダルト

本投稿の際にアダルトタグを付与する下書きが該当します。

既存記事改稿

本投稿済みの下書きが該当します。

イベント

イベント参加予定の下書きが該当します。

フィーチャー

短編

構文を除き数千字以下の短編・掌編の下書きが該当します。

中編

短編にも長編にも満たない中編の下書きが該当します。

長編

構文を除き数万字以上の長編の下書きが該当します。

事前知識不要

特定の事前知識を求めない下書きが該当します。

フォーマットスクリュー

SCPやGoIFなどのフォーマットが一定の記事種でフォーマットを崩している下書きが該当します。


シリーズ-JP所属

JPのカノンや連作に所属しているか、JPの特定記事の続編の下書きが該当します。

シリーズ-Other所属

JPではないカノンや連作に所属しているか、JPではない特定記事の続編の下書きが該当します。

世界観用語-JP登場

JPのGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。

世界観用語-Other登場

JPではないGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。

ジャンル

アクションSFオカルト/都市伝説感動系ギャグ/コミカルシリアスシュールダーク人間ドラマ/恋愛ホラー/サスペンスメタフィクション歴史

任意

任意A任意B任意C
    • _


    コメント投稿フォームへ

    注意: 批評して欲しいポイントやスポイラー、改稿内容についてはコメントではなく下書き本文に直接書き入れて下さい。初めての下書きであっても投稿報告は不要です。批評内容に対する返答以外で自身の下書きにコメントしないようお願いします。

    新たなコメントを追加

    批評コメントTopへ

ERROR

The DirStarFish's portal does not exist.


エラー: DirStarFishのportalページが存在しません。利用ガイドを参照し、portalページを作成してください。


利用ガイド

  1. portal:6734327 (21 Aug 2020 14:04)
特に明記しない限り、このページのコンテンツは次のライセンスの下にあります: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License