SCP-7243 - 実存的除却(原題: EXISTENTIAL ABATEMENT)

このページの批評は終了しました。

原文: SCP-7243 by LirynLiryn, HarryBlankHarryBlank, Placeholder McDPlaceholder McD, syuzhetsyuzhet rev.69


admo-7243-exactus.jpg

訓戒

評価: 0+x

エピソード V

実存的除却

To whom it may concern:
関係者各位

Central Normalcy Authority Iteration 940662b90e78660244bce96e7776dc7f, "Our Foundation" of Canonical Bundle DW17 Timeline Delta-Blue, has been formally audited regarding compliance with organizational objectives outlined in Articles 0.2 and 1.7 of the 1981 Multi-Foundation Coalition Agreement. Advance notice regarding this audit was not established, as this Iteration's Oracle position has been left vacant for several decades, with no suitable replacement representative made known to the Collective.
中央正常性機関反復940662b90e78660244bce96e7776dc7f標準束カノニカル・バンドルDW-17タイムラインDelta-Blueの「我らが財団アワ・ファウンデイション」は、『1981年多財団連盟協定』の条項0.2、1.7に概説される組織的目標の順守に関する正式な監査を受けています。この反復の神託地位は適切な代理代表者を聯盟に知らせないまま数十年間空位だったため、この監査に関する事前通知は施行されませんでした。

The following report consists of recovered files regarding the Iteration in question, presented to both document this audit and evoke its verdict. The audit was manually conducted under direct supervision of Oracle-Prime, and its verdict may not be refuted.
以下の報告書は当の反復に関する回収されたファイルで構成されており、この監査を文書化して裁定を喚起させるために提示されています。この監査は神託プライムの直接監督のもと手作業で行われ、裁定の異議は認められません。


ITEM I

項目 I

» POSTMORTEM FILES REGARDING PRIOR TIMELINE ITERATION «
» 前タイムライン反復に係る事後検討ファイル «

SUMMARY: Misuse of Authority resources precipitated enhanced ascension of Tier-IV Cosmological Anomaly (TERMINATION). Timeline reconstituted by Goldbaker & Associates, at significant expense.
概要: 機関資源の濫用により、第IV級宇宙論的アノマリー(終了タアミネイション)の増強されたアセンションがもたらされた。ゴールドベイカー&アソシエイツが多大な出費でタイムラインを再構成した。


ITEM II

項目 II

» HAZARDOUS DOCUMENT REGARDING LOCAL PATASPHERE INSTABILITY «
» 局地的パタスフィア不安定性に係る災害含有文書 «

SUMMARY: Misuse of Authority resources precipitated enhanced ascension of Tier-IV Cosmological Anomaly (CONTRIVANCE). Local 𐤌K ('Narrative Restructuring') Scenario avoided.
概要: 機関資源の濫用により、第IV級宇宙論的アノマリー(計謀コントライヴァンス)の増強されたアセンションがもたらされた。局地的𐤌K("物語再構築")シナリオは回避された。


ITEM III

項目 III

» IMPERCEPTIBLE DOCUMENT REGARDING LOCAL NOÖSPHERE INSTABILITY «
» 局地的ノウアスフィア不安定性に係る知覚不能文書 «

SUMMARY: Misuse of Authority resources precipitated enhanced ascension of Tier-IV Cosmological Anomaly (TRANSCENDENCE). Repair to local Noöspheric Rhizome in-progress.
概要: 機関資源の濫用により、第IV級宇宙論的アノマリー(超越トランセンデンス)の増強されたアセンションがもたらされた。局地的ノウアスフィア的伏流網リゾムの修復が進行中である。


ITEM IV

項目 IV

» SYSTEM FILES REGARDING DESTRUCTION OF LOCAL CYBERSPHERE «
» 局地的サイバースフィア破滅に係るシステムファイル «

SUMMARY: Misuse of Authority resources precipitated enhanced ascension of Tier-IV Cosmological Anomaly (DECEIT), and ejection of additional rogue element. Iteration's Ethics Committee status unclear.
概要: 機関資源の濫用により、第IV級宇宙論的アノマリー(偽欺ディシイト)の増強されたアセンションおよびさらなる不良要素の追放がもたらされた。反復の倫理委員会のステータスは不明である。


Undated document from the desk of Dr. Dougall Deering.
ドゥーガル・ディアリング博士のデスクより、日付未記載の文書。

What is waste?
ゴミとは何だろうか?

The dictionary defines… well, nothing actually. We define. The dictionary only records our definitions. Even that term is misleading, "the dictionary," as though there were only one. Merriam-Webster probably says that waste (noun) is nothing but a useless byproduct of something better. Accurate so far as it goes, but it doesn't go nearly far enough. That's our fault. The worst kind of waste they're aware of is spent nuclear fuel, or carbon dioxide in the atmosphere. Their definition was written without having borne witness to the irreducible Nascimbenium cores powering innumerable impossible mad science projects, or the infernal combustion engines punching holes in the noözone layer with their demonosulfuric emissions. That's the kind of waste our dictionary takes into account. Metal that absorbs psychic signals and grows like cancer. Balls of backward-flowing time. Orichalcum, adamant and ectoplasm. The Colostomy from Out of Space. An endless catalogue of Anomalous fallout and excreta which only we can ameliorate, because only we can see it, because we set the world up that way.
辞書は……いや、実は何も定義していない。我々が定義するのだ。その辞書は我々の定義づけを記録しているだけだ。その用語、「その辞書」ですら語弊がある──まるで1つしかないかのようだ。メリアム=ウェブスターはおそらく、ゴミ(名詞)とは好ましい事物の無用な副産物、としているだろう。今のところは正確だが、いつまでも正しいわけではない。我々の落ち度だ。彼らの知る最悪のゴミは使用済み核燃料か、大気中の二酸化炭素だ。彼らの定義は、莫大な量の不可能狂気科学プロジェクトに電力を供給する削減不能のナシンベニウムコアや、硫化悪魔を放出してノウアゾーン層に穴を開ける奈落的燃焼機関を見ることなく書かれている。この種のゴミこそ、我々の辞書が考慮するものだ。精神信号を吸収してがん細胞のごとく成長する金属。逆流する時間の球。オレイカルクム、アダマント、エクトプラズム。宇宙外よりのコロストミー。異常降下物や排泄物の限りない目録。それらは我々しか良化させられない。なぜなら、我々しか見ることができず、我々が世界をそのようにしたからだ。

But we're getting tired of seeing it. After all this time, this endless uphill landfill-slog, we need to see clear blue sky beyond our horizon of trash.
だが、我々はそれに見飽きてしまっている。こんな終わりのない坂を上るような埋め立て仕事の果てには、ゴミの水平線の向こうに澄み渡った青空を見なければなるまい。

If only putting the waste out of mind could also put it out of sight. One might be forgiven for wishing that the very concept could be erased from our manifest of magic, as the gutters overflow with Anomalous ooze and the grey goo projections turn perilously proximal. One might be forgiven for wishing that the dictionary truly did define, and that by changing the definition of waste, we could change the very thing itself.
ゴミを忘れさえすれば見えなくなったのなら、そんな幸せなことはない。排水溝が異常な泥であふれ、グレイグーの予測が危険なほど近づいている中で、まさにその概念を魔法から除去できればと願っても許されるかもしれない。辞書が本当に定義していて、ゴミの定義を変えればそれそのものも変えられたならと願っても許されるかもしれない。

But forgiveness is never guaranteed. That's what gives it meaning.
だが、許しは決して保証されない。だからこそこれに意味があるのだ。

Undated photograph from the files of Dr. Dougall Deering.
ドゥーガル・ディアリング博士のファイルより、日付未記載の写真。

DT.jpg
INCIDENT REPORT AAFD-I-2028-37
インシデント報告書 AAFD-I-2028-37

DATE: 2028/09/08
日付: 2028/09/08

FOREWORD: Minor hazardous materials breach. See attached interview transcript.
前文: 小規模な危険物の収容違反。添付されたインタビュー転写を参照せよ。

RECORDING OFFICER: Dr. Nhung Ngo (Chair, Psychology and Parapsychology, Site-43)
記録担当者: ニュン・ゴ博士(セクション議長、心理学・超心理学)

« BEGIN TRANSCRIPT »
« 転写開始 »

<Dr. Dougall Deering, Chief of Acroamatic Abatement at Site-43, is sitting across from Dr. Ngo at her desk. His hands are bandaged. He is very still, as he is recovering from heavy sedation. There is a small red plastic box on the desk beside Dr. Ngo's recording device, decorated with the heraldry of a confectionery company. He is staring at it.>

<サイト-43玄妙除却セクション長のドゥーガル・ディアリング博士はゴ博士のデスクの向かい側に座っている。彼の手には包帯が巻かれている。彼は、強い鎮静剤の投与から回復中であり、じっとしている。デスク上のゴ博士の記録装置のそばに赤いプラスチック製の小箱──製菓会社の紋章で飾られた──があり、彼はそれを見つめている。>

Dr. Ngo: We'll ease you into this.
ゴ博士: ゆっくり進めていきましょう。

Dr. Deering: Okay.
ディアリング博士: オーケイ。

Dr. Ngo: What were you doing in Acroamatic Abatement Facility AAF-D on September the 8th, 2028?
ゴ博士: 2028年9月8日、あなたは玄妙除却施設AAF-Dで何をしていましたか?

Dr. Deering: Supervising a flush.
ディアリング博士: 洗濯の監督だ。

Dr. Ngo: And what does that entail?
ゴ博士: それはどういうものですか?

<Dr. Deering's voice is flat and without affect, as though he is reciting from memory.>

<ディアリング博士の声は平坦で情動がなく、まるで記憶から暗唱しているようである。>

Dr. Deering: AAF-D is the powerhouse of 43's abatement plant. It's the single largest Anomalous waste facility ever constructed. Since the effluence crisis escalated globally, it's been doing non-stop quadruple-duty. Every few years we have to shut it down, for a period not exceeding one hour — anything longer and the whole system backs up irrecoverably — and pump the overflow into the anachronic sump below the Site.
ディアリング博士: AAF-Dは43で最大級の除却プラントだ。建設された中で最も巨大な異常廃棄物施設だ。世界中で排出物危機がエスカレートしてからというもの、ノンストップで4倍の任務をこなしている。数年ごとに、1時間弱ほど閉鎖しなければならない──少しでも延びると全てのシステムが不可逆的に氾濫する──そうして放出物をサイト下の非時系列汚水槽にポンプで流し込まなければならない。

Dr. Ngo: Why?
ゴ博士: なぜですか?

Dr. Deering: Because output is severely lagging behind input. We're overwhelmed, and we're operating on triage principles. Any substance requiring too much time or too heavy a resource commitment to abate has to be set aside as impractical, because certain other abatements are too time-sensitive to delay. Some of the Anomalous effects of the waste we process can worsen the longer they're kept in the pipeline, and that's not even getting into what it does to the pipes themselves. When we perform the flush, they're often already white-hot, or ice cold, or humming obscenities in Latin. It's always a close call, because we can't afford to do it more regularly. Not on our schedule.
ディアリング博士: アウトプットがインプットにひどく遅れを取っているからだ。我々は圧倒されているから、トリアージの原則で活動している。除却に時間や資源がかかりすぎる物質は、実行困難だとして無視しなければならない。別の除却をしようにも時間が厳しすぎて遅延できないからだ。処理しているゴミの中には、パイプラインに長くあるほど異常効果がひどくなるのもあるし、これはパイプに与える影響について触れてもいない。洗濯するときにはもう、パイプは白熱していたり、氷冷していたり、ラテン語で猥語をハミングしていたりする。もっと定期的にする余裕がないから、いつも間一髪になってしまう。スケジュールに入れられないんだ。

Dr. Ngo: So this flush resets the equipment to factory?
ゴ博士: ではその洗濯で設備は出荷状態にリセットされるのですか?

Dr. Deering: Not hardly. It just buys us a little more time. The next flush…
ディアリング博士: 全く違う。ほんの僅か時間を稼げるだけだ。次の洗濯は……

<Dr. Deering sighs. His tone is becoming strident.>

<ディアリング博士はため息を吐く。彼の語調が強くなる。>

Dr. Deering: Probably not even a year.
ディアリング博士: おそらく1年もしない。

Dr. Ngo: But you can still pump what you can't abate into the sump, right.
ゴ博士: ですが、除却できないものはまだ汚水槽に流し込めるんですね?

Dr. Deering: For now. Not for much longer. It's getting full.
ディアリング博士: 今のところはな。それほど長くは持たない。満杯になりつつあるんだ。

<Silence on recording.>

<録音上の沈黙。>

Dr. Deering: You can cut to the chase now. I don't… I don't feel anything anyway.
ディアリング博士: もう本題に入ってもいいだろう。どっちみち……何も感じられないからな。

Dr. Ngo: You're on a lot of painkillers. That's normal.
ゴ博士: あなたは鎮痛剤を多量に使っています。それが普通ですよ。

Dr. Deering: Sure.
ディアリング博士: そうだな。

Dr. Ngo: Who was in charge of the flush this year?
ゴ博士: 今年は誰が洗濯を担当していたのですか?

Dr. Deering: Deputy Chief of Janitorial and Maintenance Ph— Philip Eugene Deering.
ディアリング博士: 清掃・保守副セクション長のフィ、フィリップ・ユージン・ディアリングだ。

PhilStock.jpg

Deputy Chief Deering. ディアリング副セクション長。

Dr. Ngo: Your brother.
ゴ博士: あなたの弟ですね。

Dr. Deering: My… yes.
ディアリング博士: 私の……そうだ。

Dr. Ngo: And you were supervising him?
ゴ博士: そしてあなたは彼を監督していたと?

Dr. Deering: Yes. No. I was… visiting him.
ディアリング博士: そうだ。違う。彼を……訪ねていた。

Dr. Ngo: Visiting him? You work at the same facility.
ゴ博士: 訪ねていた? あなたたちは同じ施設で働いていますよね。

Dr. Deering: Yes. We've been here together for decades, but we haven't been here together at all. I never speak to him. I don't want to get into that, we just… we aren't close.
ディアリング博士: ああ。数十年間一緒にいるが、今まで一緒にいたことは全くなかった。一度たりとも彼と話したことがない。話題にはしたくないんだが……彼とは親しくない。

Dr. Ngo: What did the two of you talk about?
ゴ博士: 2人でどういう話をしたのですか?

<Dr. Deering nods at the box on the table.>

<ディアリング博士はテーブルにある箱に頭を振る。>

Dr. Deering: That. I found it in an old box in our parents' house, cleaning out the basement. I thought he'd like to have it. I bought it for him from the general store when we were children.
ディアリング博士: あれだ。実家で地階を掃除していたら、古い箱の中に見つけた。彼が欲しいかもと思ったんだ。子供のころ、雑貨屋で私が彼のために買ってあげたものだからな。

Dr. Ngo: May I?
ゴ博士: よろしいですか?

Dr. Deering: Go on.
ディアリング博士: どうぞ。

<Dr. Ngo picks up the toy. It consists of a single sliding compartment. She slides it out, then back in, then back out again. She shrugs.>

<ゴ博士はおもちゃを手に取る。それはスライド式の小箱となっている。彼女はそれをスライドして開閉し、再び開く。彼女は肩をすくめる。>

Dr. Ngo: What does it do?
ゴ博士: これは何をするのですか?

<Dr. Deering smiles faintly.>

<ディアリング博士はほのかにほほ笑む。>

Dr. Deering: It makes things disappear.
ディアリング博士: ものを消失させる。

Dr. Ngo: What?
ゴ博士: 何ですって?

Dr. Deering: Put something in it. Your pin, maybe.
ディアリング博士: 何か中に入れよう。例えばあなたのピンとか。

<Dr. Ngo unclips her Site-43 badge pin and places it inside the compartment. She closes it. She opens it again. The pin is missing. She closes and opens the compartment several more times. The pin is still missing.>

<ゴ博士は自身のサイト-43バッジピンを外し、箱の中に置く。彼女は閉じ、再び開く。ピンはなくなっている。彼女はもう何度か箱を開閉する。ピンはないままである。>

Dr. Ngo: How does it work?
ゴ博士: どうやっているのですか?

Dr. Deering: It's magic. I'm an occultist, you know.
ディアリング博士: 魔法だ。私は隠秘学者、だろう?

Dr. Ngo: Did you end up giving it to him?
ゴ博士: 結局、これを彼にあげたのですか?

Dr. Deering: No.
ディアリング博士: いや。

Dr. Ngo: What happened instead? Take your time.
ゴ博士: では、何が起きましたか? ゆっくりで大丈夫です。

Dr. Deering: I'm not as familiar with the layout of F-D as I used to be. They've had to make a lot of changes to keep up with the pressure. There was a valve…
ディアリング博士: 私は以前ほどF-Dのレイアウトに詳しくない。圧力に対応し続けるにはたくさん変更する必要があった。あそこには弁が……

Dr. Ngo: On the junction between the…
ゴ博士: 連結点にですね。あの……

<Dr. Ngo checks her notes.>

<ゴ博士はメモをチェックする。>

Dr. Ngo: …orphic and ambichronological outflow pipes. What does that mean?
ゴ博士: ……秘妙放出物パイプと双時系列放出物パイプの間のですか。これは一体?

Dr. Deering: Two very different types of esoteric effluence in side-by-side conduits. There's a junction connecting them with a series of impregnable stoppers operated by remote control, for combining their contents under specific emergency circumstances. Intermixing in rigorously-controlled amounts to neutralize both in the case of an overflow. The valve is only there to allow manual access during accidents, since it's impossible to do this with the appropriate level of care by hand. It shouldn't have moved just because I bumped into it.
ディアリング博士: 並行する導管に流れる全く異なる2種類の深妙排出物だ。それらを結ぶ、遠隔操作で動作する強固な栓付きの連結点がある。特定の緊急状況下でその内容を混合するためだ。あふれたとき、厳密に制御された量を混合させて両方とも無力化するんだ。弁はアクシデントがあったときに手動でアクセスするためだけにある。適切の注意で手動でそうするのは不可能だからな。私がぶつかった程度では動くはずがなかった。

Dr. Ngo: So why did it? Metal fatigue?
ゴ博士: ではなぜそうなったのですか? 金属疲労?

Dr. Deering: Maybe. Every individual facility is suffering from budget crunch, and the equipment is aging rapidly. But no… no, I think we were actually in the early stages of a total collapse already, and this was just the first sign. Those pipes were full to bursting, when they should have been almost empty…
ディアリング博士: おそらくな。1つ1つの施設全てが予算縮小に悩まされているし、設備は急速に老朽化している。だが、いや……いや、実はもう完全崩壊の初期段階で、これは最初の兆候に過ぎないのかもしれない。あのパイプはほとんど空のはずだったのに、破裂するほど満タンだった……

Dr. Ngo: Are you suggesting they hadn't been flushed properly?
ゴ博士: パイプが適切に洗濯されていなかったということですか?

Dr. Deering: No. I don't… I can't see how. Look, they're under a lot of pressure, the people who work in AcroAbate. And the materials are unpredictable. There could have been some sort of duplicative reaction. The point is, there was a lot more effluence in the system than expected, and a lot of it's still in there now. It might have come blasting out anyway, even if I hadn't hit the valve.
ディアリング博士: いや。理由は……わからない。ほら、かなりのプレッシャーにさらされているからな。玄除で働いている人は。さらに物質は予測不能だ。何らかの重複反応があったのかもしれない。大事なのは、システムには想定よりかなりたくさん排出物があって、その多くがいまだに残っているということだ。私が弁にぶつからなかったとしても、どっちみち噴出したかもしれない。

<Dr. Deering sighs.>

<ディアリング博士はため息をつく。>

Dr. Deering: But I did, so it happened the way it did. But it didn't make a difference, it definitely didn't really make a difference.
ディアリング博士: だが私がぶつかってしまったから、ああなってしまった。だとしても違いはない。絶対に全く違いはない。

Dr. Ngo: What happened next?
ゴ博士: そしたら何が起きましたか?

Dr. Deering: The materials mixed inappropriately, and the orphic outflow instantly became every version of itself it had ever been: before, during, and after abatement, simultaneously. It looked like an army of technicolour ghosts all melted together, bursting out of the pipes like steam.
ディアリング博士: 物質が不適切に混合し、一瞬で秘妙排出物がそれまでのあらゆる状態になった。除却前、中、後が同時に。ぐちゃぐちゃになったテクニカラーの幽霊の軍隊が、蒸気のごとくパイプから噴出したようだった。

Dr. Ngo: And then?
ゴ博士: そして?

Dr. Deering: And then Phil… Deputy Chief Deering, headed for the suction pump controls near the break. Every room and corridor in the entire facility has these controls; all he had to do was turn a single handle and all the emergent phenomena would get sucked into the sinkhole without further incident.
ディアリング博士: そしてフィルが……ディアリング副セクション長が、破損近くの吸引ポンプ制御装置に向かった。施設の部屋と通路全てにはそういう制御装置がある。彼がハンドルを1つ回せば、それ以上の事故なく緊急現象を全てシンクホールに吸入させられた。

Dr. Ngo: But that's not what happened.
ゴ博士: ですが、そうなりませんでした。

Dr. Deering: No. Instead, he was met halfway by some… thing, which manifested behind him, between us, away from the ghostflow. Something writhing, ethereal. It sucked up most of the airborne effluence, then crunched itself down to his size… I could hear the crunching, and then—
ディアリング博士: そうだ。代わりに、彼は途中で何か……ものに遭遇した。幽霊流から離れた彼の背後──我々の間──に出現していた。長く、身をよじり、奥妙だった。それが空中の排出物をほとんど吸い込んで、己を砕いて彼の大きさまで小さくなって……砕く音が聞こえて、そして──

Dr. Ngo: You don't have to r—
ゴ博士: それ以上は思い出さなくても──

Dr. Deering: <shouting> And then it moved right through him, overlaid itself on him, coiled around him and started to shrink. And his eyes rolled back, his skin shrivelled in against his bones and split where his organs were, and they burst out of him, and he melted into a pile of… all over the floor… and it was gone, and he was…
ディアリング博士: <叫んで> そして、それは彼を通り過ぎて、彼に重なって、巻きついてしぼみ始めたんだ。彼は白目をむいて、皮膚が骨に向かって縮んで、内臓を引き裂いて飛び散って、彼は溶けて山のように……床一面に……。そして、それはいなくなって、彼は……

<Dr. Deering heaves ineffectually, hyperventilating for several seconds before recovering.>

<ディアリング博士は回復するまで数秒間甲斐なくあえぎ、過呼吸になる。>

Dr. Deering: I don't think he felt it.
ディアリング博士: 感覚はなかったと思いたい。

Dr. Ngo: And then you turned the handle yourself.
ゴ博士: そしてあなたは自分でハンドルを回した。

Dr. Deering: I don't remember.
ディアリング博士: 覚えていない。

Dr. Ngo: It was captured on camera.
ゴ博士: カメラに収められていました。

<Dr. Ngo gestures at Dr. Deering's hands.>

<ゴ博士はディアリング博士の手を身振りで示す。>

Dr. Ngo: It's how that happened. The controls were compromised. The ghosts were out too long.
ゴ博士: それが原因です。制御装置は汚染されていました。幽霊が長く出すぎていたんです。

Dr. Deering: I don't remember.
ディアリング博士: 覚えていない。

Dr. Ngo: You've been traumatized, of course—
ゴ博士: あなたはトラウマを受けました。当然です──

Dr. Deering: If you got it all on camera, why drag me through this again?
ディアリング博士: 全てをカメラで見ていたのなら、なぜまた私をそこに引きずり込むんだ?

Dr. Ngo: I needed to hear your version for the report.
ゴ博士: 報告書のためにあなたの意見を聞く必要があったのです。

Dr. Deering: My…? My version? What the fuck does that mean?
ディアリング博士: 私の……? 私の意見? 一体どういうことだ?

Dr. Ngo: It's just standard procedure, doctor.
ゴ博士: ただの標準手続きですよ、博士。

<Silence on recording.>

<録音上の沈黙。>

Dr. Ngo: How do I get my pin back?
ゴ博士: どうすればピンを取り戻せるのですか?

Dr. Deering: Shake it to the left. Hard.
ディアリング博士: それを左側に振る。強くな。

<Dr. Ngo shakes the box, then opens the compartment. She retrieves her button, and reaffixes it to her jacket.>

<ゴ博士は箱を振り、開く。彼女はボタンを回収し、ジャケットに再び取り付ける。>

Dr. Deering: It was never gone. A slide to the right, and a little mirror to hide the evidence. No magic at all.
ディアリング博士: なくなってなどいない。右側にスライドがあって、小さな鏡で痕跡が消えている。魔法なんかでは全くない。

<Dr. Deering shakes his head.>

<ディアリング博士は頭を振る。>

Dr. Deering: Just a trick.
ディアリング博士: ただの手品だ。

« END TRANSCRIPT »
« 転写終了 »

AFTERWORD: This interview reaffirmed Dr. Deering's testimony in the immediate aftermath of the accident, in which he reported the presence of a rogue entity unrelated to the overflowing materials and responsible for his brother's death. No personnel reviewing the security camera footage of the incident are able to perceive said entity, even under mnestic treatment.
後文: このインタビューでは、インシデント直後のディアリング博士の証言が再確認された。その証言では、放出物と無関係の、弟の死の原因である不良実体の存在が報告されていた。インシデントの監視カメラの映像を確認した職員は、記憶補強剤の処置下であってもその実体を認識できなかった。

On the recommendation of Dr. Ngo and Chief Torosyan-Deering of Janitorial and Maintenance, Dr. Deering has been prescribed one year's mandatory mental health leave.
ゴ博士とトロシヤン=ディアリング 清掃・保守セクション長の勧告に基づき、ディアリング博士は1年間の強制的なメンタルヘルス休暇が指示されている。

アイテム番号: SCP-7243
レベル4
収容クラス:
thaumiel
副次クラス:
absentia
撹乱クラス:
ekhi
リスククラス:
danger
サブクラス:
gödel
状態:
truculent
{$class-category-3}
{$class-text-3}
{$class-category-4}
{$class-text-4}
admo-7243-exactus.jpg
admo-7243-exactus.jpg
Acroamatic Abatement Facility AAF-X, Site-43. 玄妙除却施設AAF-X、サイト-43。
ASSIGNED DEPARTMENTS PROJECT LEADS
Parachronology, P. M. Center, Logistics Branch
Acroamatic Abatement, Applied Occultism Sections
Place H. MD., PhD.,
O5-8 (ADVISOR)
ASSIGNED SITES RESEARCH HEADS
Site-43,
Various
Chief Dougall A. Deering,
Dir. Ilse Reynders, PhD.(21)
配属部門 プロジェクト主任
超常時系列、PMセンター、物流支部
玄妙除却応用隠秘学 セクション
プレース・H. MD., PhD.、
O5-8 (助言者)
配属サイト 研究主任
サイト-43,
多数
ドゥーガル・A・ディアリング セクション長、
イルゼ・レインデルス管理官, PhD.(21)

What is waste?
ゴミとは何だろうか?

Waste is when a thing full of life and promise, a thing of beauty, is obliterated before its full potential is realized. Waste is snuffing out a light in our darkest hour.
ゴミとは、活力と可能性に満ち満ちたもの、美しきものが、その可能性に気づかれる前に滅却されるときのことだ。ゴミとは、最も暗いときに光を消すことだ。

Waste is death.
ゴミとは、死だ。

And I am going to kill it.
そして、私はそれを消し去る。

Undated photographs extracted from a malfunctioning personal camera. Metadata unrecoverable.
故障した個人用カメラから抽出された日付未記載の写真。メタデータは回復不能。

admo-7243-amy-subway.jpg
admo-7243-amy-class.jpg
admo-7243-amy-truss.jpg

ADDENDUM 7243/I: Scientific Context
補遺7243/I: 科学的文脈


ACROAMATIC ABATEMENT AND YOU:

IN CASE OF EMERGENCY, DO NOT BREAK GLASS

玄妙除却とあなた:

緊急事態に備え、ガラスを破ってはならない
admo-7243-abatement.jpg

In submission to the Foundation Academic Consortium
by Dr. Ilse Reynders, PhD. in hexadecuplicate
2026/08/05
財団学術コンソーシアムに投稿
イルゼ・レインデルス博士, 16倍PhD. 著
2026/08/05

Abstract

抄録

In principle, the Foundation only considers neutralization of Anomalous phenomena where containment is infeasible and un-containment is undesirable; generally, if one Anomaly produces another, that new phenomenon should also be contained and studied. When these by-products are generated continuously, however, their containment will eventually become infeasible, and so the criteria is met for their disposal.
財団の理念上、異常現象の無力化は収容が不可能かつ非収容が好ましくない場合にのみ検討される。通常であれば、あるアノマリーが別のアノマリーを産出するのならば新たな現象も収容され研究される。だが、そのような副産物が継続的に産出されるのならば、その収容はいずれ不可能となり処分の基準が満たされる。

Mass containment facilities (particularly those specializing in biological containment) are already equipped with immense infrastructures for disposing of conventional waste. Unfortunately, these systems cannot contend with unconventional waste, the esoteric properties of which may eventuate any number of unforeseen issues. Each year, innumerable breaches are caused by the reaction of multiple Anomalous substances in spaces they should never have occupied in the first instance — garbage dumpsters, sewage tanks, ventilation systems and the like. This leaves our most crucial Sites with the issue of storing, transporting, and neutralizing large concentrations of volatile esoteric effluence, on a case-by-case basis, for an arbitrary number of Anomalies, with arbitrary properties, ad infinitum.
大量収容施設(特に生物学的収容に特化した施設)にはすでに莫大な従来の廃棄物処分用インフラが備わっている。残念ながら、そのようなシステムでは革新的廃棄物──その深妙的性質が数多の予期しない課題となりうるもの──を対処できない。毎年、多数の異常物質が本来決して存在するはずのない場所──ゴミ回収ボックス、汚水タンク、換気システムなどなど──で反応することで、数えきれないほどの収容違反が発生している。これにより、最重要なサイト群では任意の性質を持つ任意数のアノマリーの不安定深妙排出物が集中し、永久にケースバイケースで保管、輸送、無力化する問題が起きている。

This is the ever-progressing front on which Acroamatic Abatement does battle. It attempts to generalize the problems of safe storage, transport, and amelioration for arbitrary acroamatic waste. These are extremely messy problems to solve, and not just in the practical sense:
これこそが、玄妙除却が挑む発展し続ける前線である。任意の玄妙廃棄物を安全に保管、輸送、良化させるという問題を一般化しようというのだ。これは極めて厄介な問題である上に、実際的な意味のみに留まらない。

Theoretically, Acroamatic Abatement deals in the development of containment and neutralization techniques for all possible Anomalous effects, and accounting for their potential interactions with all other Anomalous effects. At time of writing, no singular inciting element has been identified as the cause to which the entire known range of Anomalous phenomena can be attributed; in the opinion of this acroamaticist, no such element exists. Definitionally, Anomalies subvert generally-accepted models of how reality works, and so their classification is determined by whether they are congruent with our limited human understanding — there is no "Swann boson" (Pickman et. al, 2021) or similar phenomenon that grants a substance the quality of defying expectation.
理論的には、玄妙除却はありうる全ての異常効果を収容、無力化する技術の開発と、他の異常効果とどう相互作用するかの説明を担っている。執筆時点では、既知の全ての異常現象の原因たる単一の誘発要因は確認されていないが、いち玄妙学者の意見としては、そのような要因は存在しないだろう。定義上、アノマリーは広く認められた現実の働き方のモデルを転覆させるものであり、このため、分類は限られた人知とどれほど合致するかによって判断される──物質に予想を裏切る性質を課すような、「スワンボゾン」(ピックマン et al., 2021)やそれに類似する現象は存在しないのである。

It is, therefore, impossible to develop a comprehensive technique which can strip any arbitrary substance of its Anomalous properties with certainty, short of developing rigorous scientific explanations for those properties and conveying them pedagogically to the human populace entire. As such, the primary approach of Acroamatic Abatement has been to group esoteric substances into broad classes based on their properties, developing containment and treatment strategies for each class and subclass therein. This classification system is necessarily non-rigorous, and cannot comprehensively describe all acroamatic material (for reasons aforementioned), but a more effective model has yet to be developed.
ゆえに、任意の物質から確実に異常性質を奪う包括的技術の開発は、そのような性質の厳密な科学的説明を開発して人類種全てに教育せずにはできない。このため、玄妙除却の主要アプローチは深妙物質を性質に基づいて広範なクラスに分類し、それぞれのクラスやサブクラスにおける収容、処理戦略を開発することである。この分類システムは厳密たりえず、全ての玄妙物質を包括的に記述することはできない(前述の理由による)が、より有効的なモデルはいまだに開発されていない。

[…]

END ADDENDUM

補遺終了

The following hard-copy correspondence transpired between Dr. Dougall Deering and Chief Amelia Torosyan-Deering prior to the proposal of SCP-7243.
以下のハードコピーされた文通は、SCP-7243の提言に先立ってドゥーガル・ディアリング博士とアメリア・トロシヤン=ディアリング セクション長の間で交わされました。

[CHIEF TOROSYAN-DEERING]
[トロシヤン=ディアリング セクション長]

You killed my husband.
あなたが夫を殺した。

[DR. DEERING]
[ディアリング博士]

I couldn't save him. If I'd had even one second to react, I would have. I'm sorry the system let him down, let you down. I'm sorry we let it decline so far and so fast. At this point we can't even begin to predict how these increasingly volatile materials will interact with each other and our obsolete equipment. The entity which killed Philip could have resulted from any number of vectors; it will never be possible to blame any one in specific. All we can do is rededicate ourselves to the cause he gave his life for, do it better, do it more efficiently, do it right.
助けられなかったんだ。あと1秒さえあれば助けられた。システムが彼を失望させて、君を失望させたのは残念だ。今まで早くにシステムを止められなかったのが残念だ。現時点では、ますます不安定な物質が相互的にや時代遅れの設備とどう相互作用するかも予測できない。フィリップを殺した実体は多数のベクターの結果かもしれない。だから特定の誰かを責め立てるようなことはできない。我々には、彼が命をささげた原因に、よりよくより効果的に正しく専念することしかできない。

[CHIEF TOROSYAN-DEERING]
[トロシヤン=ディアリング セクション長]

You killed my husband. You. Only you.
あなたが夫を殺した。あなたが。あなたしかいない。

[DR. DEERING]
[ディアリング博士]

Amelia, nobody on Earth understands what you lost the way I do, and so I understand if you need someone to blame. I'm in charge of AcroAbate, and whatever happens under that umbrella is on me. That's the job. But we can't lose sight of the fact that what killed Philip was an extreme statistical outlier under nobody's control, a nasty twist of fate that we can't even comprehend, let alone measure or mete out justice to. After all of our efforts, things like that still exist. They're even multiplying. If we dwell on our mistakes, they'll overtake us. We can't give up on our quest to figure out where all of this is coming from, and how to send it back there. If we do, it wins. If it wins, Philip died for nothing.
アメリア、君が失ったものを私ほど理解できる人は誰一人としていない。だから君が誰かを責めたいのは理解できる。私は玄除の責任者だから、その傘の下で起きたことの責任は私にある。それが仕事だ。だが、フィリップを殺したものは誰も制御していない極端な統計学的外れ値であり、我々の理解できない、いわんや計測も鉄槌を下すこともできない憎き運命のいたずらだという事実は見失ってはならない。今まで努力してきたのに、あんなものがいまだに存在している。増殖してすらいるんだ。我々が失敗に拘泥していればそういうものにやられてしまう。あれがどこから来たのか、どうすれば送り返せるのか突き止める探求を止めてはならない。止めてしまえば、あれが勝利してしまう。あれが勝利すれば、フィリップは何のために死んだことになる?

[CHIEF TOROSYAN-DEERING]
[トロシヤン=ディアリング セクション長]

You can't even call him your brother. Not even in a letter. Take responsibility for once in your life, you smug sack of shit!
あなたは彼を弟だとすら言えないの。手紙ですら。一生に一度くらい責任を持ちなさいよ、この独善クソ野郎!

There never was any entity. You're the only one who claims to have seen it, and whatever you might believe, you're not that fucking important. You know what Phil told me when I asked if you were coming to his Deputy Chief promo? "Probably not. He'd be too ashamed." And you know what else? He'd internalized that for so long, he didn't even think to be sad about it. It was just the way things were, to him. I think that's when I realized I was going to have to hate you, well before you finally did something to really, truly earn it.
実体なんて絶対にいなかった。それを見たって言うのはあなたしかいないし、あなたがどう信じようがあなたはまるで重要じゃない。フィルの副セクション長昇進にあなたが来るか彼に聞いたらどう言ったと思う? 「多分来ないよ。恥ずかしいだろうから」って。これも知ってる? 彼はずっとそう内面化してるから、寂しいとも思ってなかったってことを。彼にとっては当たり前だったの。このとき、あなたを嫌いにならざるをえなくなるだろうって思った。それからずっとして、とうとう本当にそうなった。

You're incapable of facing up to anything you think reflects poorly on you, so you make up excuses for why you shouldn't have to. Can't attend the ceremony because of a scheduling conflict, not because you can't stand admitting you share DNA with a glorified janitor. Can't come to the wedding because it's even worse seeing more janitor blood seeping into the family. Can't take a break from dissolving parathylene like the single-minded industrious little worm that you are to allow even a single genuine moment of base human connection. Can't admit you bumblefucked into a piece of sensitive equipment because you were too preoccupied with the cleverness of your weak, self-centred peace offering, and killed the only person on the planet who ever had even the tiniest scrap of respect for you.
あなたは不名誉に立ち向かえない。だからやらない理由をでっちあげる。式典に来れないのはスケジュールがぶつかったからで、美化された清掃員とDNAを共有してると認めるのが耐えられないからじゃない。結婚式に来れないのは清掃員の血がその家族に侵食するのが見てられないから。ひたむきに勤勉な小虫のようにパラチレンの溶解を休めなくて、一度たりとも心から基本の人間関係を築けない。ド田舎野郎が繊細な機器に入るのが許せないのは、弱い自己中な仲直りの贈り物が賢明だと思い込んで世界でただ一人あなたを尊敬する小人を殺したから。

Let me tell you something, Dougall Deering. Philip never reflected poorly on you. You reflect poorly on him, perpetual present tense, and to his infinite credit that never crossed his mind.
言わせてもらうけど、ドゥーガル・ディアリング、フィリップはあなたを不名誉に思ったことはない。あなたは彼を不名誉に思ってる。いつまでも現在形で、彼が思ってもなかった無限の誇りのために。

[DR. DEERING]
[ディアリング博士]

What can I do to make this right? To convince you that I've only ever been trying to help? I gave my life to this project. I'd do anything to see it through. Tell me! You think I don't respect you? You're the best sanitation engineer in a facility full of certified geniuses. Give me a goal, a selfless one, something Philip would have been proud to see achieved, and I will show you I've never in my life been more determined.
正しいと言うには、私が助けようとしていたと君に確信させるにはどうすればいい? 私はこのプロジェクトに人生をかけた。やり抜くためには手段を厭わない。教えてくれ! 私が君を尊敬していないと思っているのか? 有資格の天才がいっぱいいる施設の中でも君は一番の清掃作業員だ。無私無欲の、達成したらフィリップが誇りに思うような目標が欲しい。今までにない最高の覚悟を君に見せたい。

[CHIEF TOROSYAN-DEERING]
[トロシヤン=ディアリング セクション長]

You want a goal? Fine, here's your goal.
目標が欲しいの? 結構、これを目標にして。

NO MORE WASTE.
ゴミはもうたくさん

[DR. DEERING]
[ディアリング博士]

Okay.
オーケイ。

[DR. DEERING]
[ディアリング博士]

I'm working on it. I want you to know that.
取り組んでいる。君に知らせたい。

[DR. DEERING]
[ディアリング博士]

You were right about a lot of things. We need perspective. We need to get creative.
君は多くの点で正しかったな。我々には推察が必要だ。創造性が必要だ。

[DR. DEERING]
[ディアリング博士]

I can see it on the horizon.
見通しが立ってきた。

[DR. DEERING]
[ディアリング博士]

I'm going to need your help to see this through. We can make it a monument to his memory. Please pick up the phone.
やり遂げるには君の助けが必要だ。彼の記憶を記念するモニュメントを作れるんだ。どうか電話を取ってほしい。

[DR. DEERING]
[ディアリング博士]

He was my brother, Amelia, and I loved him. You and I are all that's left of what he was — plus whatever legacy we leave in his name.
彼は私の弟だったんだ、アメリア。彼を愛していたよ。君と私──そして彼の名のもとに遺された遺産──は彼の形見の全てだ。

[CHIEF TOROSYAN-DEERING]
[トロシヤン=ディアリング セクション長]

Come to me with a plan, or not at all.
計画をもって私のもとに来て。さもなきゃ意味がない。

In parallel with this exchange, Dr. Deering engaged in frequent email correspondence with Place H. MD., PhD. The final entries in this chain are attached below.
このやり取りと並行して、ディアリング博士はプレース・H. MD., PhDと頻繁なメール文通を行いました。そのチェーンの最後の項目が以下に添付されています。

Dr. McDoctorate,
マクドクトラート博士、

Look. I understand that you're dividing your energies between a great many projects right now, and you think my requests are a distraction. I'm telling you this from a position of absolute expertise and certainty: you want to be involved in this. You've left me on read because you know that your time is at a premium. I'm telling you that you don't know the half of it.
いいか。あなたは今相当な数のプロジェクトに気力を注いでいるだろうし、私の依頼は気晴らしになると思っているのだろう。完璧な専門知識と確実性を持って、あなたにこう言いたい。あなたはこれにかかわりたいと思っている。あなたは自分の時間が貴重だと思っているから、私を既読無視している。あなたはことの半分もわかっていないと私は言いたい。

Your time is short.
時間はもうない

We can't ignore the AcroAbate problem anymore, or it's going to be our species' meteor strike. I'm the only one with the drive to deflect this thing hanging over our heads. You're trying to save the world for the third, fourth, fifth time? I have just one question for you.
玄除の問題をこれ以上無視することはできない。さもなくば我々の種の隕石衝突となってしまう。この悩みの種を取り除く意欲があるのは私だけだ。あなたは世界を救おうとしているんだろう? 3度目か、4度目か、5度目かはわからないが。1つだけ質問したい。

Are you content with it being your last?
これが最後になってもいいのか

— DD

Dr. Deering,
ディアリング博士、

Let's talk.
話し合いましょう。

— PHMD

The following transcript is excerpted from the Cliometria.aic automatic audio logs for the Site-43 Acroamatic Abatement Section. Audio was recorded shortly after SCP-7243's initial approval.
以下の転写は、Cliometria.aicのサイト-43玄妙除却セクション自動音声ログからの抜粋です。音声はSCP-7243の初期承認直後に録音されました。

« BEGIN TRANSCRIPT »
« 転写開始 »

<Chief Torosyan-Deering is paging through a set of schematics and shaking her head.>

<トロシヤン=ディアリング セクション長は模式図のページをめくり、頭を振っている。>

Chief Torosyan-Deering: This… is insane.
トロシヤン=ディアリング セクション長: これ……は、狂ってる。

Dr. Deering: Right?
ディアリング博士: そうか?

Chief Torosyan-Deering: No, I mean, this is insane. You are insane. This will never work. Best case scenario, Temporal Anomalies has to assassinate you last week.
トロシヤン=ディアリング セクション長: いや、あの、これは狂ってる。あなたが狂ってる。こんなの絶対にうまくいかない。よくて時間異常部門が先週あなたを暗殺することになるだけ。

Dr. Deering: It's just math, Amelia. You can do the math, I know you can. One minus one doesn't equal the end of the world, it equals zero.
ディアリング博士: ただの計算だ、アメリア。計算はできるだろう、君なら。いち引くいちは世界の終焉ではない。ゼロだ。

Chief Torosyan-Deering: That's not the math you're proposing. This is, what… one plus minus one equals minus one plus one?
トロシヤン=ディアリング セクション長: あなたの提案してる計算と違う。これは……いち足すマイナスいちはマイナスいち足すいち、だって?

Dr. Deering: See? You get it.
ディアリング博士: だろう? わかったはずだ。

Chief Torosyan-Deering: Fuck off. But how can you build something capable of doing this?
トロシヤン=ディアリング セクション長: ふざけるな。でもどうやってこれが可能なものを作るの?

Dr. Deering: That's why I brought Place on board. He's assured me we can effectuate the relevant chronomechanics exactly as written.
ディアリング博士: だからプレースを呼んだんだ。関連する時間力学を記述通りに実現させられると保証してくれている。

Chief Torosyan-Deering: Without completely screwing the timestream? You see why that's a top-level concern, right?
トロシヤン=ディアリング セクション長: 時間流を全く乱さずに? それが最高レベルの懸念事な理由は知ってるよね?

Dr. Deering: The timeplane is our top-level concern, technically. But yes, of course I understand the gravity of this proposal. We've consulted with Reynders. It's viable. The failsafes are foolproof.
ディアリング博士: 厳密には時間平面が最高レベルの懸念事だ。とはいえ当然、この提言の重大さは理解している。レインデルスと相談した。実行可能だ。フェイルセーフは誰でもできる。

Chief Torosyan-Deering: Proven by certified fools. This is a mistake. This is all going to come crashing down.
トロシヤン=ディアリング セクション長: 資格持ちのバカが証明したんでしょう。こんなの間違ってる。きっと全部ガラガラと崩れてしまう。

Dr. Deering: Not if it's built properly. With redundancies. Structural support. Rigorous stress testing. The absolute best engineering we have available.
ディアリング博士: 適切に構築されなければの話だ。冗長性、構造支柱、厳格な負荷試験、可能な限り完璧で最高のエンジニアリングがあれば、そうはならない。

Chief Torosyan-Deering: You're sucking up to me. You're actually… unbelievable.
トロシヤン=ディアリング セクション長: 私にこびてるの? 正直、あなたは……信じられない。

Dr. Deering: This is the answer, Amelia. This is how we kill waste.
ディアリング博士: これが答えだ、アメリア。これがゴミを消し去る方法だ。

Chief Torosyan-Deering: More like—
トロシヤン=ディアリング セクション長: むしろ──

Dr. Deering: Or maybe it kills us, all of us, because you were too busy being angry at one man to put in the work of protecting the entire human race.
ディアリング博士: さもなくばゴミが我々を皆殺しにする。人類種全てを保護するある男の仕事に君がせわしなく腹を立てたからという理由で。

<Silence on recording.>

<録音上の沈黙。>

Dr. Deering: Because we're doing this. We need to do this. You can squander your talents building cisterns and pipelines for acres of gunk we'll never be able to wade through, while I put together this perfect solution imperfectly, if that's what you think is best. We can both fail to fix it all, together and not together. Or…
ディアリング博士: 今こんなことをしているという理由で。我々はこれをしなければならない。君がその才能を浪費してかき分けられない不浄用の数エーカーものタンクやパイプラインを建設するのは構わないが、一方で私はこの完璧な解決策を不完全にしかできない。君が思うそれが最善であればな。2人とも、一緒ではなく一緒にこの状況を解決できない。さもなくば……

<Silence on recording.>

<録音上の沈黙。>

Chief Torosyan-Deering: These fatigue rating factors are all wrong.
トロシヤン=ディアリング セクション長: これらの疲労評価因子は全部間違ってる。

« END TRANSCRIPT »
« 転写終了 »

What is waste?
ゴミとは何だろうか?

Sometimes it's a good thing. Heat shedding, for example. We work off our excess physical energy into sweat, its mental equivalent into a job well done. We radiate the remainder over time, or convect it into the winds of change, or else conduct it into the cold spaces between warm bodies. Stabilizing the interval, preventing burnout.
ときにはいいこともある。例えば熱の放出だ。我々は過剰な体力を汗へと、精神力をうまい仕事へと発散させる。残るエネルギーは時間をかけて放射されるか、変化の気流に対流するか、はたまた温かな肉体間の冷たい空間に伝導する。インターバルを安定させ、燃えつきを抑止する。

Waste can be transformative.
ゴミは変革を起こしうる。

The following documents exhibited temporary alteration (from the perspective of your Timeline) during and as the direct result of a local perceptual shift. For the purposes of this report, they are presented as they appeared during the timeframe they describe.
以下の文書は、局地的知覚シフト中の、その直接結果である(貴機関のタイムラインから見た)一時的改変を示しています。この報告書の目的のため、これが記述された期間と同じ形で提示されています。

Extracting local iterations of these documents may provide additional context.
これら文章の現地の反復を抜粋することで、さらなる文脈が得られる可能性があります。

ADDENDUM 7243/II: Dissociation Event.Timestamps have been irretrievably corrupted via the substitution of nonprinting characters in the source document, likely as one result of the events described therein.

補遺7243/II: 解離イベント.おそらくここに記述されるイベントが原因で、タイムスタンプはソース文書内の非印刷文字に置換されて回復不能レベルで破損しました。

INCIDENT 6488-D/II (Full Report)
インシデント 6488-D/II(完全版報告書)

DATE: 2036/04/17 — /21
日付: 2036/04/17 — /21

FOREWORD:
前文:

inexplicable error occurred while generating passage
語句生成中に不可解なエラーが発生しました

« BEGIN LOG »
« ログ開始 »

04/17 1█:█3 | Research Site-79 (Tokushima, Japan) reports the production of extant effluence by several SCP-7243-A instances. Logistics is notified and begins rerouting extant effluence to various fallback sites.
04/17 1█:█3 | 研究サイト-79(日本国徳島県)はいくつかのSCP-7243-A実例による存在排出物の産出を報告する。物流支部は通知を受け、存在排出物を複数の予備サイトに行き先変更する。

04/17 █7:██ | Site-79 reports full production of effluence by all (respective) SCP-7243-A instances, indicating a comprehensive failure of its dedicated supply line within ~80 hours. Logistics halts relevant operations for immediate inspection.
04/17 █7:██ | サイト-79は全ての(めいめいの)SCP-7243-A実例による排出物の完全な産出を報告し、およそ80時間以内に専用供給ラインが包括的破綻することが示される。物流支部は即時検査のため関連業務を停止する。


04/18 0█:0█ | Containment Site-50 (Tokyo, Japan) reports full production of effluence by all (respective) SCP-7243-A instances, indicating a collective failure of Japan's dedicated supply lines. Additional Logistics personnel are deployed for inspection.
04/18 0█:0█ | 収容サイト-50(日本国東京都)は全ての(めいめいの)SCP-7243-A実例による排出物の完全な産出を報告し、日本の専用供給ラインが総合的破綻することが示される。さらなる物流職員が検査のため展開される。

04/18 09:██ — ██:47 | Logistics is unable to discern cause of eventual supply failure. Local fallback abatement facilities have exceeded capacity; supply lines are resumed to redirect excess effluence to Australian fallback sites. Within the following 8-hour duration, Containment Sites-36, -45, -84 report full production of effluence, indicating a complete failure of all dedicated supply lines across Asia, Australia, and Eastern Europe.
04/18 09:██ — ██:47 | 物流支部はいずれ発生する供給破綻の原因を判別することができない。現地予備除却施設がそのキャパシティを超過したため、供給ラインは過剰排出物のオーストラリアにある予備サイトへのリダイレクトを再開する。その後8時間以内に、収容サイト-36、-45、-84は排出物の完全な産出を報告し、アジア、オーストラリア、東ヨーロッパ全体の専用供給ライン全てが完全破綻することが示される。


04/19 █0:█3 | Logistics is unable to deploy sufficient personnel for situational assessment. Acroamatic Abatement personnel are notified of an impending event of unclear nature, and begin rigorous inspection of AAF-X and relevant delivery systems (while still operational).
04/19 █0:█3 | 物流部門は現状評価に十分な職員を展開できない。玄妙除却職員は性質不明で喫緊のイベントの通知を受け、(稼働したままで)AAF-Xと関連する輸送システムの厳格な検査を始める。

04/19 17:█0 | Various Foundation facilities across Western Europe begin to report similar failures of existential abatement. Acroamatic Abatement personnel discover that these failures have been occurring at a roughly consistent rate; the effect appears to be spreading outward, radially, from Site-79.
04/19 17:█0 | 西ヨーロッパ全体の様々な財団施設が実存的除却に関する類似の破綻を報告し始める。玄妙除却職員は、そのような破綻がおよそ一定の割合で発生していることを発見する。この効果はサイト-79から放射状に拡散しているように思われる。


04/20 ██:38 | Total existential abatement failure reported across all Sites outside North America. Overwatch Command and Parachronology are informed of an impending global abatement failure of unknown origin. Emergency transport contingencies are immediately activated worldwide to alleviate near-critical buildups of extant effluence. Parachronology begins lateral chronological analysis protocol to determine likelihood of chronological or other reality-shift. ATF Digamma-7243 are immediately called to their posts within AAF-X.
04/20 ██:38 | 北アメリカ以外の全てのサイトで完全な実存的除却破綻が報告される。監督評議会と超常時系列課は、起源不明で喫緊の世界的除却破綻の通知を受ける。臨界間際の存在排出物の蓄積を軽減するため、緊急輸送非常事態が即座に世界的に作動する。超常時系列課は時系列シフトや他現実シフトの可能性を判別するため、時系列的横方向分析手順を始める。ATFディガンマ-7243が即座にAAF-X内の持ち場に召集される。

04/20 ██:21 | Due to loss of .AIC-powered communication encryption services (via RAIDFRAME VIII), Chinese militia groups intercept Logistics' communications regarding the ongoing emergent scenario. Mainland China's government refuses entry to Logistics' transport vessels, citing direct order of the Global Occult Coalition. Contingency systems are unable to account for critical buildup of esoteric substances, resulting in a catastrophic hazardous materials breach. Sites-50, -79 are lost.
04/20 ██:21 | .AICを用いた通信暗号化サービスが(RAIDFRAME VIIIによって)喪失したため、中国の武装集団が進行中の喫緊シナリオに関する物流支部の通信を傍受する。中国本土の政府は、世界オカルト連合の直接命令を理由に物流支部の輸送船の入港を拒否する。非常事態システムは臨界深妙物質の蓄積を説明できず、破滅的有害物質違反が引き起こされる。サイト-50、-79が喪失する。

04/20 █8:4█ | Facilities across North America's Western Coast begin to experience existential abatement failure. Acroamatic Abatement corrects their prior analysis, having determined that the predicted locus of failure is not Site-79, but Site-43, in reverse order of proximity. All but one of ATF Digamma-7243 have reported to AAF-X. The following SMS correspondence occurs between Taskforce Commander Dr. Reynders and Place H. MD., PhD.:
04/20 █8:4█ | 北アメリカ西海岸一帯の施設で実存的除却破綻が発生し始める。玄妙除却は、破綻地点の予測が近さの逆順でサイト-79ではなくサイト-43であると判断して、その事前分析を修正する。ATFディガンマ-7243の1名以外全員がAAF-Xに姿を現す。以下のSMSのやり取りが任務部隊司令官のレインデルス博士とプレース・H. MD., PhD.の間で交わされる。

R: Get back here immediately. Give me your ETA as soon as you know it.
R: すぐに戻りなさい。判明次第到着予定時刻を教えて。

R: We need you. NOW
R: あなたが必要。すぐに

R: Where are you
R: どこにいるの

R: Don't you dare forward my calls. I am not to be ignored.
R: 電話を転送しないで。私を無視するな。

R: PICK
UP
YOUR
PHONE
R: 電話を
取れと
言っている

P: When do you need me there?
P: 私はいつ必要ですか?

R: NOW. PICK UP THE PHONE
R: すぐに。電話を取って

P: I'm busy.
I've got a time-traveling, universe-hopping teleportation machine. I'm sure I'll be where I need to be, when I need to be.
P: 忙しいです。
時間渡航宇宙跳躍テレポーテーション装置で手一杯です。必要になれば必要な場所に絶対に行きます。

R: What the HELL is wrong with you? UNDER NO CIRCUMSTANCES will you fly into the eye of an esoteric hurricane with that THING
R: 一体何がまずいの?何があってもそんなのでは深妙ハリケーンの目には飛び込めない

R: WHY ARE YOU AT 87
R: なんで87にいる

R: PICK UP
R: 電話

04/20 2█:██ | The Logistics Branch is unable to discern procedural cause of failure. The Acroamatic Abatement Section is unable to discern any fault in AAF-X's operation, or that of the DePLExA Engine itself. Parachronology is unable to detect any symptoms of imminent CK-Class, ZK-Class, or other XK-Class event. The Temporal Anomalies Department forecasts a 0% probability of any impending reality shift, chronological shift, temporal pivot, timeline branch, timeline merge, or other possible cause of SCP-7243 malfunction. The Temporality Annex is unresponsive.
04/20 2█:██ | 物流支部は破綻の手続き上の原因を判別することができない。玄妙除却セクションAAF-Xの稼働やDePLExAエンジンそのものにいかなる障害も判別することができない。超常時系列課は喫緊のCKクラス、ZKクラス、他XKクラスイベントの兆候を検出することができない。時間異常部門は、喫緊の現実シフト、時系列シフト、時間的ピボット、タイムライン分岐、タイムライン統合、他SCP-7243機能不全の原因となりうるものが存在する可能性を0%と予測する。時間性別館は応答しない。


04/21 0█:0█ | The Astronomy Department reports sudden activity from SCP-179. It holds its head in its hands, apparently sobbing. Meaning unclear.
04/21 0█:0█ | 天文学部門はSCP-179の突然の活動を報告する。SCP-179は手で頭を抱え、啼泣しているように見える。意味は不明。

04/21 01:██ | Total existential abatement failure has occurred across all relevant facilities, except those within ~1000km of Site-43. Several more fallback facilities have failed; contingency systems are beyond capacity. Further SMS correspondence occurs between Dr. Reynders and Dr. PHMD.:
04/21 01:██ | サイト-43から約1000km以外の全ての関連施設で完全な実存的除却破綻が発生する。さらにいくつかの予備施設が破綻し、非常事態システムはキャパシティを超過する。以下のさらなるSMSのやり取りがレインデルス博士とPHMD博士の間で交わされる。

R: Neither of us is stupid. I know what you are. I know you've been planning something.
R: 私たちはバカじゃない。あなたが何者か知ってる。何かを企んでいることも。

R: You may have everyone else fooled. But if we live to see tomorrow, know this:
R: みんなを欺いているんでしょう。でも私たちが明日を見れるなら、これだけは知って。

R: I'm going to stop you.
R: 私はあなたを止める。

Implications unclear.
含意は不明。

04/21 █2:██ | With no discernable indication of the impending event's nature, it is presumed by default that some oblique malfunction of SCP-7243 will be responsible. Dr. Reynders proposes the deactivation of SCP-7243 immediately following the delivery of all remaining effluence in absentia, as those non-materials must be voided into its aperture to prevent a ZK-Class temporal paradox.
04/21 █2:██ | 喫緊のイベントの性質に識別可能な兆候がないため、SCP-7243の伏在的機能不全が原因であると推測するほかない。レインデルス博士は、全ての残存する不在排出物の輸送直後──ZKクラスタイムパラドックスを防ぐため非物質は開口部に排出されなければならないため──にSCP-7243を停止することを提言する。

04/21 █4:3█ | O5 Council reports that extra-universal parties and contingency groups are entirely unresponsive. Emergency Protocol "VEILBREAK" enacted; all available resources redirected toward abatement, cleanup and contingency efforts. SCP-2000 activated in standby mode.
04/21 █4:3█ | O5評議会は超宇宙の団体と非常事態グループが全て応答しないことを報告する。緊急手順「ヴェイルブレイク」が施行され、全ての利用可能な資源が除却、清掃、非常事態の作業にリダイレクトされる。SCP-2000がスタンバイモードで起動する。

04/21 0█:█7 | Dr. Reynders convenes remotely with O5 Council; she is incidentally informed of blacksite Facility-6488, in which RAIDFRAME VIII (LOTUS) is housed. She is then informed of the true nature of LOTUS' origin and operation, as well as its imminent planned deactivation. Dr. Reynders attempts to warn the Council of the potential ramifications of LOTUS' deactivation, but the connection is abruptly terminated by unknown means.
04/21 0█:█7 | レインデルス博士はリモートでO5評議会に召集され、RAIDFRAME VIII(ロータス)が格納されているブラックサイトの施設-6488を偶然知らされる。その後ロータスの起源と稼働に関する真の性質、および喫緊の停止が計画されていることを知らされる。レインデルス博士はロータスの停止による潜在的な不測の影響について評議会に警告しようとするが、突然不明な手段で通信が終了する。

04/21 ██:14 | Further correspondence between Dr. Reynders and Dr. PHMD.:
04/21 ██:14 | レインデルス博士とPHMD博士の間のさらなるやり取り。

P: You know how it goes.
P: どうなるかは知っているでしょう。

04/21 06:██ | Dr. Reynders proceeds to disassemble and jury-rig nearby terminal components into a makeshift broadcast system. She attempts to hail Facility-6488 and all nearby Sites, calling for any available respondents. But nobody came.
04/21 06:██ | レインデルス博士は付近のターミナルの部品を分解して間に合わせの放送システムを即席で作る。彼女は施設-6488と付近の全てのサイトを呼び、対応可能な応答者を求めようとする。しかし誰も来なかった。

04/21 0█:2█ | As the final wastecarte approaches SCP-7243's central aperture, all remaining ATF personnel and maintenance technicians prepare for the first ever complete deactivation of AAF-X.
04/21 0█:2█ | 最後の廃棄物カートがSCP-7243中央開口部に到達すると、残るすべてのATF職員と保守技師は初めてのAAF-X完全停止に備える。

04/21 █6:██ | LOTUS begins its deactivation sequence, causing an unprecedented release of highly deviant artificial intelligences into various digital systems, globally and beyond.
04/21 █6:██ | ロータスが停止シーケンスを始め、世界的、あるいはそれ以上に高逸脱性人工知能の様々なデジタルシステムへの前代未聞の解放が起きる。

04/21 █6:█9 | SCP-7243 successfully commences shutdown. No faults are detected. Dr. Deering begins arguing with Dr. Reynders, maintaining the position that their deactivation of SCP-7243 is the very event which retroactively caused global existential abatement failure.
04/21 █6:█9 | SCP-7243はシャットダウンの開始に成功する。障害は検出されない。ディアリング博士はレインデルス博士と議論を始めるが、SCP-7243の停止こそが過去遡及的な世界的実存的除却破綻をもたらしたイベントであるという立場を崩さない。

04/21 █6:██ | ███X-MCD/II (the "Paradox Exodus Engine") is co-opted by rogue AI, causing it and Dr. PHMD.'s demanifestation from consensus reality. Dr. Reynders' further attempts to contact him are unsuccessful.
04/21 █6:██ | ███X-MCD/II("パラドックス脱出エンジン")は不良AIに接収され、PHMD博士とともに合意的現実から消失する。さらにレインデルス博士が彼に連絡しようとするも、失敗する。

04/21 ██:██ | Dr. Deering is interrupted mid-harangue by the spontaneous re-activation of SCP-7243. All internal cores hyper-activate, triggering chronological reinforcement contingency protocols. Dr. Reynders orders the immediate shutdown of SCP-7243 via analog manual override. Maintenance personnel report confusion as AAF-X's P. A. system broadcasts conflicting instructions in a near-perfect imitation of Dr. Reynders' voice.
04/21 ██:██ | ディアリング博士の熱弁はSCP-7243の自発的再起動によってさえぎられる。全ての内部コアは過剰活動し、時系列強化非常事態手順を引き起こす。レインデルス博士はアナログ手動オーバーライドによるSCP-7243の即時シャットダウンを命令する。保守職員は、レインデルス博士の声をほぼ完璧に模倣したAAF-XのPAシステムが相反する指令を放送したことで、混乱を報告する。

04/21 ██:██ | Dr. Deering approaches Chief Torosyan-Deering, procures a heavily modified TAD jumpwatch from his uniform pocket, and begins tapping it in frantic rhythm. Dr. Reynders exclaims, pulling Dr. Deering toward herself and attempting to stop him. The device activates, causing both to disappear.
04/21 ██:██ | ディアリング博士はトロシヤン=ディアリング セクション長に近づき、制服ポケットから重度に改造されたTADジャンプウォッチを取り出して激しいリズムでタップし始める。レインデルス博士は大声を出し、ディアリング博士を引き寄せて止めようとする。装置は起動し、両者を消失させる。

04/21 ██:██ | As SCP-7243's latent stores of extant effluence (and paradoxically-reinstated non-effluence) approach critical recondicity, an intense red hue begins to permeate AAF-X. Multiple possible iterations of Drs. McInnis and Ngo manifest and overlap, signaling an imminent Copenhagen decoherence event. Chief Torosyan-Deering vocalizes distress, and quickly exits AAF-X.
04/21 ██:██ | SCP-7243の存在排出物(および逆説的に復帰した非排出物)の潜在的蓄積が臨界幽妙性に達すると、激烈な赤色がAAF-Xに広がる。マッキンス博士と博士の多数の可能性が重複し、喫緊のコペンハーゲンデコヒーレンスイベントが示唆される。トロシヤン=ディアリング セクション長はストレスで声を上げ、AAF-Xを速やかに退出する。

04/21 ██:██ | Local time (as measured by all electronic devices) cycles rapidly through the calendar year. SCP-7243's scheduled automatic reference check triggers one hundred and twenty-two times in quick succession. Apparitions of Dr. Deering, who remains absent, attempt to override this every three seconds. In his absence between attempts, the override is deemed inauthentic. The device is unable to locate sufficient anchors for its definitive chronology, and is forced to utilize a probabilistic metric; multiple attempted microadjustments overlap in local spacetime. A large film projector reel manifests within Dr. Ngo's skull, killing her instantly. Iterations of Dr. McInnis draw concealed weapons and fire upon each other simultaneously. Maintenance personnel begin to sever their own fingers, and uncontrollably consume the lost blood.
04/21 ██:██ | 局地的時間(全ての電子デバイスで計測された)が丸一年分急速に周期する。SCP-7243の定期自動参照チェックが立て続けに122回引き起こされる。いまだに不在のディアリング博士の幻像が3秒ごとにチェックのオーバーライドを試みる。試行間に彼がいなくなることから、オーバーライドは非認証とみなされる。装置は確定時系列に十分なアンカーを設置することができず、確率的測定基準を利用せざるをえない。複数の微細調整が局地的時空間で重複する。大きな映写リールが博士の頭蓋に出現し、彼女は即座に死亡する。マッキンス博士の反復群が暗器を取り出して互いを同時に撃つ。保守職員は自らの指を切断し始め、抑えきれずに失った血を消費する。

04/21 ██:██ | A fourth sublevel manifests between Site-43 and AAF-X, containing two elderly humanoid figures. They are immediately aerosolized by ambient thaumic bloom and incorporated into a coruscating halo suffusing the bedrock. Acroamatic decontainment events increase in frequency and severity sevenfold.
04/21 ██:██ | サイト-43AAF-Xの間に、地下第4階層──2名の老いた人型の姿を擁する──が出現する。彼らは周囲の奇跡的花卉によって即座にエアロゾル化し、岩盤を覆う輝く後光に取り込まれる。玄妙脱収容イベントの頻度と深刻性が7倍に増加する。

04/21 ██:██ | Chief Torosyan-Deering sprints down a narrow hallway toward the Emergency Acroamatic Redundancy Bunker. She trips over the corpse of Chief A. Torosyan-Deering, and is knocked unconscious by the fall.
04/21 ██:██ | トロシヤン=ディアリング セクション長は緊急玄妙冗長性バンカーに通じる狭い通路を駆け抜ける。彼女A・トロシヤン=ディアリング セクション長の死体につまづき、地面に倒れて意識を失う。

04/21 ██:██ | SCP-7243 initiates chronological reinforcement. SCP-7243 explodes. SCP-7243 implodes. SCP-7243 is The Breach That Keeps On Breaching. SCP-7243 is THEREISNOCANNON. The DePLExA Engine is not itself. SCP-7243 was a 130 sqft room located inside Provisional Outpost-A904, a faux two-story home in suburban Garrett Park, Maryland, USA. SCP-7243 is EXISTENTIAL ABATEMENT. SCP-7243 will be The Common (?) Denominator. SCP-7243 is what you've all been waiting for. SCP-7243 must not exist. SCP-7243 must exist. SCP-7243 is the infinite deaths of Philip Eugene Deering. SCP-7243 is the infinite failures of Dougall Alton Deering. SCP-7243 is an anti-idea, a cosmic joke, a tumorous idol, a recursive deceit. So are we all.
04/21 ██:██ | SCP-7243は時系列強化を始める。SCP-7243は爆発する。SCP-7243は爆縮する。SCP-7243は収容違反し続ける収容違反である。SCP-7243はザ・レイズノ・カノン/カノンは存在しないである。DePLExAエンジンはそれそのものではない。SCP-7243は、アメリカ合衆国メリーランド州ギャレットパークの郊外にある2階建ての偽装住宅である暫定アウトポスト-A904内に位置する、130平方フィートの部屋であった。SCP-7243は実存的除却である。SCP-7243は共通?項となる。SCP-7243はあなた方皆が待ち望んでいたものである。SCP-7243は存在してはならない。SCP-7243は存在しなければならない。SCP-7243はフィリップ・ユージン・ディアリングの無限の死である。SCP-7243はドゥーガル・アルトン・ディアリングの無限の失敗である。SCP-7243はアンチアイデア、宇宙的冗句、腫瘍たる偶像、再帰的偽欺である。我々は皆そうである。

04/21 ██:██ | CONNECTION LOST / CONNECTION GAINED / CONNECTION TERMINATED / CONNECTION AMELIORATED / C
04/21 ██:██ | 通信喪失 / 通信確立 / 通信終了 / 通信良化 / 通

<ERR CODE: Bad Connection>

<エラーコード: 通信不良>

« END LOG »
« ログ終了 »

AFTERWORD:
後文:

inexplicable error occurred while generating passage
語句生成中に不可解なエラーが発生しました

DESIGNATION: Nx-7243
指定名称: Nx-7243

CIVILIAN DESIGNATION: <inexplicable error occurred>
民間呼称: <不可解なエラーが発生しました>

POPULATION: <inexplicable error occurred>
人口: <不可解なエラーが発生しました>

AREA CLASS: <inexplicable error occurred>
エリアクラス: <不可解なエラーが発生しました>


INTERACTION PROTOCOL: PENDING
対応プロトコル: 保留

ASSIGNED FACILITIES: <inexplicable error occurred>
配属施設: <不可解なエラーが発生しました>


DESCRIPTION: Nexus-7243 is a region of unclear nature occupying an absence of an absence of geographical location
Nexus-7243 is a region of physical space
Nexus-7243 appears to be a hypothesized region of physical space for which no meaningful data can be perceived
Nexus-7243 constitutes a lack of area in which existed the concept of a clock enfolding all succession in time
Nexus-7243 describes a localized phenomenon preventing the perception and communication of any attempted truth statement regarding its

説明: ネクサス-7243は地理的位置の不在の不在を占める性質不明の領域
ネクサス-7243物理的空間の領域
ネクサス-7243は有意義なデータが知覚できない物理的空間の仮説上の領域と思われる
ネクサス-7243はエリアの欠如を構成しており時間的つながりを包む時計の概念
ネクサス-7243は局地的現象を記述し真実を述べようとする知覚や意思疎通を

"Nexus-7243" is a designation. This designation was created to reference a location
"Nexus-7243" was created to designate a vague absence of location; an everything into which no pattern can scream

「ネクサス-7243」は指定名称です。この指定名称が参照するのは場所
「ネクサス-7243」が指定するのは場所の曖昧な不在、いかなるパターンも叫べない全て

This designation (hereafter AO-"NX-7243") was created to facilitate communication regarding its reference. However, AO-"NX-7243"'s intended usage is rendered impossible, as it is subject to an intense dissociative effect. Any attempt to propagate data regarding AO-"NX-7243"'s reference is targeted by the
この指定名称(以下AO-"NX-7243")は、その参照対象に関する意思疎通を容易にするため作られました。しかし、AO-"NX-7243"の意図された利用法は、激烈な解離効果の対象となっていることから不可能です。AO-"NX-7243"の参照対象に関するデータを伝播する試みは

This effect appears to permeate data regarding any location AO-"NX-7243" might reference
The effect is self-affecting
The effect cannot meaningfully be described

この効果はAO-"NX-7243"が参照するであろう場所に関するデータに広がっているらしく
この効果は自己影響的
この効果は有意義に記述できず

AO-"NX-7243"'s intended usage is inhibited by an effect. Said inhibition is not apparently caused by any of the following effects, in isolation:
AO-"NX-7243"の意図された利用法はとある効果によって阻害されます。その阻害は以下の効果のうち単一のものによるものではないようです。

  • lesser antimemetic effect (un-retainable)
  • greater antimemetic effect (incomprehensible)
  • semiontological hazard
  • cognitohazard
  • narrativohazard
  • localized micro-CK-Class "communicative retcon"
  • miscellaneous chronological shift
  • extra-Noöspherism
  • the 'Deletion effect'
  • ontokinesis
  • 小規模反ミーム効果(保持不能)
  • 大規模反ミーム効果(理解不能)
  • 準存在論的災害
  • 認識災害
  • 物語災害
  • 局地的微細CKクラス「意思疎通過去補完レトコン
  • 雑多な時系列シフト
  • 超ノウアスフィア的影響
  • 「削除効果」
  • オントキネシス

# note to self: review other dept analyses before publishing file
# 個人メモ: ファイル発表前に他の部門の分析をレビューする

Due to the recent influx of highly deviant artificial intelligences, the role of digital subterfuge in the effect cannot be ruled out; supposing there is none, it would stand to reason that AO-"NX-7243"'s intended usage is inhibited at a fundamental informational level, possibly a macroscopic quantum phenomenon. This inhibition extends to any alternative designation which would share its item of reference with that of AO-"NX-72
現在高逸脱性人工知能が出現しているため、この効果を用いたデジタル的策略の役割は無視できません。そのようなことがないとすれば、AO-"NX-7243"の意図された利用法が根本的情報レベルで──もしかしたら巨視的量子現象で──抑制されているというのは理にかなっています。この抑制は別の指定名称でAO-"NX-7243"と同じものを参照しても

In any case, the phenomenon propagates to any term whose intended function is uniquely and practically similar to that of AO-"NX-7243".
なんであれ、この現象はAO-"NX-7243"と一意的かつ実際的に同等の役割を意図される用語にまで及びます。

can't contain the set of all possible square pegs within the set of all possible round holes

四角い釘全ての集合は丸い孔全ての集合に包摂させられない

# fuck it — this is either above or below my pay grade
# good luck figuring out which

# クソ──こりゃ給与以上か以下かだ
# せいぜい理解してくれ

Dr. E. Forkley
Director of Miscommunications
E・フォークレイ博士
誤伝達部門管理官

admo-7243-amy-cafeteria.jpg
admo-7243-amy-warehouse.jpg
admo-7243-amy-ceiling.jpg

Journal entry for 2042/08/14, Dr. Dougall Deering.
ドゥーガル・ディアリング博士の2042/08/14の日記エントリ。

I don't give a fuck what anyone else thinks. Nobody — not anybody — has lived with this subject longer than I have. Not even Reynders. Maybe I didn't invent the science. Maybe I didn't get a seven-decade crash course on the workings of the universe before I had to stick my oar in. But I'm the first person to attempt a solution, a real and lasting solution, to this problem. Everyone before me was just laying track, and that doesn't take much imagination. Me? I've been imagining what the terminal looks like for thirty years.
他の人がどう考えるかなんて知ったこっちゃない。誰も──誰一人として──私以上にこの題材を考えた人はいない。レインデルスでさえ。おそらく、私はこの体系を発明していないかもしれない。私はおせっかいを焼く前にこの世界の働きについて70年間もの特訓コースを受けたことがないかもしれない。だが、私はこの問題の解決策を、それも現実的で持続的な解決策を企てる最初の人間だ。私以前の人は、さして想像力もいらずに道をなぞるだけだった。私は? 30年間、結末がどのようか想像してきた。

Maybe that's why I'm the only one who still remembers. Not the O5s with their mnestics, not Antimemetics, not even the damn Deepwells! Me. Only me. Because there's nothing to me except this problem. You can't separate us and have anything left over.
だから私だけがいまだに覚えているのかもしれない。記憶補強したO5でも、反ミーム部門でも、ディープウェルでもなく! 私が。私だけが。私にとって、この問題以外には何もないから。我々を分かち、何かを残すことはできない。

Or maybe I'm being punished again. In this world, that's reason enough.
あるいは、私はまた罰せられているのかもしれない。この世界では、それは理由たりえる。

But I don't care. I can handle punishment. I can handle all these small-minded idiots treating me like a fool. I've been ignored before. It's my talent. And while they're passing me by on their way from nowhere to nothing, I'll be working to the goal, just like always. Just like she would be, and maybe still is.
だとして問題はない。私は罰を対処できる。私をバカとみなすいやらしい愚昧どもも対処できる。昔は無視されていた。それが私の才能だ。そいつらが無為に私を通り過ぎて行っても、私はいつものように目標に向かって取り組む。彼女のしたように、あるいはしているように。

I'm pouring every waking moment into the black hole that swallowed everything I love, and here's what I hear rattling around down there in response:
起きている時間をずっと、私の愛する全てを飲み込むブラックホールに注ぎ込んでいる。そして下の方から、こう返事が聞こえる。

Site-43 still exists.
サイト-43はいまだに存在している。

And I'm going to get you out of there, Amelia.
私は君をそこから出すつもりだ、アメリア

Oracle resources confirm the above implications: excision of Site-43 and Nexus-94 from Iteration 940662b90e78660244bce96e7776dc7f's consensus reality for a period exceeding seven years local versal time. Additional documentation re: the activities of Dr. Dougall Deering during this period, primarily failed attempts at restoration of access to and contact with Site-43 within its discontinuity, have been omitted from this compilation but are available on request to Archivist-Prime.
神託資産は上記の暗示を次のように裏付けています。すなわち、サイト-43とネクサス-94は反復940662b90e78660244bce96e7776dc7fの合意的現実から現地宇宙時間で7年以上切除されていました。この期間のドゥーガル・ディアリング博士の活動──不連続点内のサイト-43とのアクセスを回復して接触しようとする、失敗した試みを主とする──に関する追加文書はこの編集からは省略されていますが、アーキビスト-プライムへの要求のもと利用可能です。

Document corruption ends at this juncture due to the dramatic reality restructuring event outlined below.

以下に概説される劇的現実再構築イベントによって、現時点では文書破損は終結しています。

none EE-001
L5/7243
top-secret
シナリオクラス:
paradoxysm
none
none
撹乱クラス:
metamida
リスククラス:
inimical
アイテム番号: {$item-number}
レベル5
収容クラス:
{$container-class}
副次クラス:
{$secondary-class}
撹乱クラス:
{$disruption-class}
リスククラス:
{$risk-class}
DATE OF OCCURENCE LOCATION
2043/09/08 Nexus-94 (Lake Huron, Ontario, Canada)
発生年月日 場所
2043/09/08 ネクサス-94(カナダ オンタリオ州 ヒューロン湖)
admo-7243-bubble-evenmoredone.jpg

EE-001

The following is a transcription of footage recovered from the personal uniform camera of Chief Amelia Torosyan-Deering on 8 September 2043.
以下は、アメリア・トロシヤン=ディアリング セクション長の個人制服内カメラから回収された2043年9月8日の映像の転写です。

« BEGIN TRANSCRIPT »
« 転写開始 »

<Chief Torosyan-Deering is standing in the operations control room of Acroamatic Abatement Facility AAF-X. She has activated DePLExA's referent seeking mechanism for the four hundred and eighty-sixth time. The program runs, and spatial flexures are visible through the observation glass. A klaxon sounds.>

<トロシヤン=ディアリング セクション長は玄妙除却施設AAF-X稼働制御室にいる。彼女はDePLExAの参照目標探索機構を486回起動してきている。プログラムが実行され、観察ガラスから空間湾曲が見える。クラクションが鳴る。>

<The chronological stability indicator flashes green.>

<時系列安定性計測器が緑色に光る。>

<The floor beneath Chief Torosyan-Deering's feet disappears for ten frames of camera footage, during which the chasms below are visible and she falls toward the centre of the Earth. She experiences this as a sudden jolt, and staggers back; the soles of her boots are now detached, fused with the reformed floor.>

<トロシヤン=ディアリング セクション長の足元の床がカメラ映像で10フレーム間消失し、その際に直下の裂け目が見えて彼女は地球の中心に落下する。彼女は急な振動を経験してよろめいて後退する。彼女のブーツの靴底が戻った床と融合して分離する。>

<Chief Torosyan-Deering watches as the cavern in which AAF-X is situated continues to contract and expand, the machinery within shrinking and enlarging in opposite rhythm. There is a sound of thunder, and she covers her ears with her hands. The bulkhead door behind her shatters like glass. DePLExA's visible component parts begin to red-shift.>

<トロシヤン=ディアリング セクション長は、AAF-Xが所在する洞窟が収縮膨張を続け、内部の機械が逆のリズムで縮小伸張するのを見る。雷鳴があり、彼女は手で耳を覆う。その背後の隔壁扉がガラスのように粉砕される。DePLExAの可視構成要素が赤方偏移し始める。>

<The floor and walls shake violently, and a fissure appears in the cavern ceiling beneath the foundations of Acroamatic Abatement Facility AAF-D. It glows amber. Chief Torosyan-Deering's diagnostics reveal that low-priority spectral material in a long term holding cycle within the older facility has breached containment; it becomes visible as a steady downpour of amber fluid through the crack. The fluid coruscates, bends, and approaches the control room with apparent intent. Chief Torosyan-Deering leaps through the shattered door as the fluid-limb snakes through the observation glass, pursuing her.>

<床と壁が激しく震え、玄妙除却施設AAF-D基部下の洞窟天井に亀裂が現れる。亀裂は琥珀色に輝く。トロシヤン=ディアリング セクション長の診断から、旧施設にある長期保有周期内の低優先霊的物質が収容違反したことが明らかになり、それが亀裂からの琥珀色流体の一定の雨漏りとして現れる。その流体は光り輝き、歪曲し、明らかに意図をもって制御室に近づく。トロシヤン=ディアリング セクション長が砕けた扉を飛び越えると、流体肢は観察ガラスを通り抜けて彼女を追跡する。>

<She flees through the gradually reformulating ruins of AAF-X. A ruptured paraspectral grounding conduit arcs electricity into her uniform jacket, setting it ablaze with blue fire, and she tears it off without pausing her flight. There is a flash of amber, and she throws herself violently through the door into a side passage. The grasping spectral limb of her pursuer misses by millimetres.>

<彼女は徐々に再編成されるAAF-Xの残骸を通り抜けて逃げる。破裂した超常霊的接地導管が彼女の制服ジャケットにアーク放電して青い炎で燃え、彼女は足を止めずにジャケットを脱ぎ捨てる。琥珀色の閃光があり、彼女は側通路の扉に勢いよく身を投げ出す。追跡者のとらえようとする霊的肢は数ミリメートルで空振る。>

<The floor disappears again, and does not immediately reformulate. Chief Torosyan-Deering falls into the next sublevel, landing in a pool of red blood corpuscles being churned by a series of adamantine whisks. The limb reaches down toward her as she scrambles to the lip of the pool, and she dives beneath the surface to avoid it. The ceiling above reformulates, and the limb is severed; the leading end disintegrates in a shower of amber sparks which hiss and sparkle as they strike the blood. Chief Torosyan-Deering surfaces, and pulls herself to safety. She staggers to her feet, and continues to flee as the walls begin to glow white-hot.>

<床が再び消失するが、即座には再編成されない。トロシヤン=ディアリング セクション長は下の階に落ち、複数の硬い泡だて器が撹拌する赤血の遊離細胞のプールに着地する。肢が到達する間に彼女はプールのへりまで這い、肢を回避するため水面下に潜る。上部の天井が再編成され、肢は切断される。その末端は琥珀色の火花に崩壊し、血だまりに落ちるとシューと鳴ってきらめく。トロシヤン=ディアリング セクション長は浮上し、安全な場所までなんとか移動する。彼女はよろめきながら立ち上がり、逃げ続ける。その際に壁は白熱に光り始める。>

<A cloverleaf of seven identical passages meet at an open elevator shaft. Chief Torosyan-Deering is seen approaching it from each passage; each iteration is moving at a different rate of speed, displaying injuries consistent with different trauma. Running blind, each iteration apparently fails to notice the others. The iteration presently filming reaches the elevator first, leaps into it, and activates the ascension controls. The remaining instances are caught by the attacking limb, which gathers them up as one. They melt into ectoplasm as the elevator rises into the ceiling and visual contact is again lost.>

<7つの同一通路の交差路が、開いたエレベーターシャフトに通じている。トロシヤン=ディアリング セクション長がそれぞれの通路から近づいているのが見え、それぞれ異なる速さで移動し、異なる外傷と一致する負傷を示している。それぞれは闇雲に走っており、互いを認識できていないように思われる。現在映像を撮っている反復が最初にエレベーターに到達し、飛び乗り、上昇制御を起動する。残りの実例は攻撃する肢に捕まえられ、1つに集められる。彼女らがエクトプラズムに溶ける間エレベーターは天井まで上昇し、再び視認が喪失する。>

<This sublevel of AAF-X is shimmering red. An automated emergency message begins to play.>

<AAF-Xのこの階層は赤色に揺らめいている。自動緊急メッセージが放送を始める。>

Recorded Voice of Chief Torosyan-Deering: Chronological reinforcement is fifty percent complete. Irrealism factor is seven: ontocaustic..Indicating a level of divergence between internal and external conceptual spaces which cannot be reconciled without the annihilation of all intervening matter. Evacuation is advised, where possible.
トロシヤン=ディアリング セクション長の録音音声: 時系列強化は50パーセント完了しています。逆現実因子は7、存在腐食性.内部概念空間と外部概念空間の間の相違が、介在する全ての物質を破却しない限り一致させられないレベルであることを示します。です。可能であれば避難をお勧めします。

<The message repeats seven times, gaining one additional voice in chorus with each repetition: I. Reynders, A. McInnis, N. Ngo, Place. H. MD., P. Deering, and D. Deering.>

<メッセージは7度繰り返され、それぞれの繰り返しのたびに追加で1人の声──I・レインデルス、A・マッキンス、N・ゴ、プレース・H. MD.、P・ディアリング、D・ディアリング──が斉唱する。>

<Chief Torosyan-Deering emerges into the cavern proper, moving at speed over a series of catwalks which thread between towering factory stacks and storage tanks. Each is now translucent and filled with bubbling liquids in a variety of different colors. Electrical explosions occur in the distance, across the pit at the core of DePLExA and approaching Chief Torosyan-Deering's person; the resultant sounds appear to occur in reverse. The roof of the cavern begins to shimmer, and the roots of the clearcut forest above are clearly visible along with the external membrane of Site-43, the topside elevators, and the fractally warped remains of the surface refinery facilities. The assailant is visible above, winding through windows and doors, over tracks and gantries, searching for its prey. Chief Torosyan-Deering gasps in pain, severely winded, as she reaches the ingress tunnel to the disposal pit. The assailant snaps to attention and begins snaking toward her, partially obscured by piping and machinery.>

<トロシヤン=ディアリング セクション長は洞窟本体に現れ、そびえ立つ工場の積み重ねと貯蔵タンクの間を通る狭い通路を速やかに移動する。それぞれは今や半透明であり多色の泡立つ液体で満たされている。DePLExA中心穴の向こうの遠方で電気爆発が発生し、トロシヤン=ディアリング セクション長にまで到達する。その結果聞こえた音は逆転していたように思われる。洞窟天井はきらめき始め、上部の皆伐された森林の根やサイト-43外部膜、地上エレベーター、フラクタル的に歪曲した地上精製施設の残骸がはっきりと見える。攻撃者が、上部で線路やガントリー上の窓や扉をうねってエサを探しているのが見える。トロシヤン=ディアリング セクション長はひどく息切れをしながら痛みに息をのみ、処分穴に続く進入トンネルに到達する。攻撃者は認識して動きを止め、彼女に向かってうねり始めるが、パイプや機械によって部分的に隠される。>

<Chief Torosyan-Deering clambers onto an empty wastecarte and sets it moving in reverse. The tracks at the pit terminus begin to deform like rubber, the deformation spreading as the explosions grow in intensity and volume. The carte exits Site-43 and enters a system of circuitous SCP-5494 tunnels, rapidly outpacing the assailant. A persistent prismatic glow advancing from the cavern outpaces it as well, and it disappears. The carte automatically ascends a series of switchbacks, shaking violently as the tracks elasticize and vulcanize. Chief Torosyan-Deering begins to weep.>

<トロシヤン=ディアリング セクション長は空の廃棄物カートによじ登り、逆走させる。穴の終端の線路はゴムのように変形し始め、爆発の強さや音量が大きくなるにつれてその変形は広がっていく。カートはサイト-43を脱出してSCP-5494の迂遠なトンネル系に入り、速やかに攻撃者を置き去りにする。洞窟から進んでくる持続的な彩色光も攻撃者を追い越し、攻撃者は消失する。カートは自動でスイッチバックを登り、線路が弾性を持ち加硫処理されるにつれて激しく震える。トロシヤン=ディアリング セクション長は泣き始める。>

<The wastecarte emerges at Depot-43 on the eastern fringe of Nx-94, and Chief Torosyan-Deering leaps off as it passes through the terminal station, strikes the platform and disintegrates. Visible light is a pale grey, and all moving objects do so sluggishly and with lingering motion trails. She pulls herself hand over hand over the platform and out of the station, then staggers at a jog toward the distant fence. There is a sudden distortion on the video feed, and the grey illumination is replaced by moonlight. Chief Torosyan-Deering turns to look back as she passes through the unmanned security checkpoint. Her immediate surroundings are colour-tinted correctly, but the interior of the as-yet dissociated space remains greyscaled. A bubble of colour is expanding from Site-43, the colors inverted from the original dissociative event. As she watches, a ball of light originating from the sky cuts through the expanding starburst and coats the Nexus with a bubble of reflective plasma. Before the coverage is complete, the total obliteration of Site-43 from surface to AAF-X is visible. A single large amber tentacle thrashes in apparent distress and/or frustration as it coils around the lone surviving stack. The facility's explosion temporarily overwhelms the thaumic shield, casting luminous tendrils into the sky and lake which disappear in points of brilliant white.>

<廃棄物カートはNx-94東端のデポ-43に現れ、ターミナル駅を過ぎた際にトロシヤン=ディアリング セクション長は飛び降りる。カートはプラットフォームに激突して損壊する。可視光は淡い灰色であり、動く物体は全て非常に緩慢かつ動きの軌跡が残っている。彼女はほうぼうの体でプラットフォームを進んで駅を出て、よろめきながら向こうのフェンスまで小走りする。映像は突如歪曲し、灰色の照明は月光に取って代わられる。トロシヤン=ディアリング セクション長は無人の検問所を通り過ぎると振り返って後ろを見る。彼女のすぐ近くは正しい色であるものの、いまだ解離している空間内部はモノクロのままである。色づいた泡──オリジナルの乖離イベントとは逆の色である──がサイト-43から広がる。彼女が見ていると、空から来た光球が拡大するスターバーストを切り開き、ネクサスを反射性プラズマ泡で覆う。被覆が完了する前に、地表からAAF-Xまでサイト-43が完全に滅却するのが見える。1本の巨大な琥珀色の触手が明らかに苦悩か鬱憤してのたうち回り、唯一残存する堆積物に巻き付く。施設の爆発は奇跡的シールドを一時的に圧倒し、光るツタを空や湖──白輝する点のうちに消えた──に投げ出す。>

<Chief Torosyan-Deering collapses, blocking the camera view.>

<トロシヤン=ディアリング セクション長は倒れ、カメラの視界を遮る。>

« END TRANSCRIPT »
« 転写終了 »

What is waste?
ゴミとは何だろうか?

Waste is what you've done with your life. With our lives. Potentially with every human life on Earth, every Earth. And for what? Pride. Selfishness. Misguided affection. The cost of that waste is incalculable.
ゴミは君がその人生で成したことだ。皆がその人生で成したことだ。おそらくは、地球上、全ての地球上の全人類がその人生で成したことだ。何のために? プライド、身勝手、誤った愛情のために。そのゴミの代償は計り知れない。

How would one even begin to abate a waste like that?
どうすればそんなゴミを除却できる?

The following files are a video transcript of Dr. Deering's visit to Chief Torosyan-Deering at Medical Area-01 on 2043/09/08, interposed with extracts from her private electronic journal and personal uniform camera
以下のファイルは2043/09/08の医療エリア-01でディアリング博士がトロシヤン=ディアリング セクション長を見舞った際の映像転写です。その間に、彼女の個人用電子日記および個人用制服カメラからの抜粋が挟まれています。

« BEGIN TRANSCRIPT »
« 転写開始 »

<Chief Torosyan-Deering is prone in a hospital bed, no sign of physical injury visible on her person. Dr. Deering approaches from the door, hand raised in tentative greeting.>

<トロシヤン=ディアリング セクション長は病床でうつ伏せになっており、身体に外傷のサインは見えない。ディアリング博士は扉から近づき、手をあげてためらいがちに挨拶する。>

Dr. Deering: Hey.
ディアリング博士: やあ。

<Chief Torosyan-Deering smiles. Dr. Deering steps back, then forward again.>

<トロシヤン=ディアリング セクション長はほほ笑む。ディアリング博士は後ずさり、また歩み出る。>

Chief Torosyan-Deering: Hey.
トロシヤン=ディアリング セクション長: やあ。

Dr. Deering: Uh, how you feeling now?
ディアリング博士: あー、調子はどうだ?

<Silence on recording.>

<録音上の沈黙。>

Dr. Deering: Stupid question, I know.
ディアリング博士: バカな質問だったか。

Chief Torosyan-Deering: No, not really.
トロシヤン=ディアリング セクション長: いや、そうでも。

Dr. Deering: I can't imagine what you've been through.
ディアリング博士: 君がどれほど切り抜けてきたのか、想像もつかない。

Chief Torosyan-Deering: Neither can I. I can only picture some of it.
トロシヤン=ディアリング セクション長: 私も。想像できるのは少ししかないの。

<Chief Torosyan-Deering gestures to a chair.>

<トロシヤン=ディアリング セクション長は椅子を手振りで示す。>

Chief Torosyan-Deering: Sit down.
トロシヤン=ディアリング セクション長: 座って。

<Dr. Deering hesitates, then complies.>

<ディアリング博士はためらうが、従う。>

Chief Torosyan-Deering: You're wondering why I'm not out of my mind.
トロシヤン=ディアリング セクション長: なんで私が狂ってないんだって思ってるんでしょ。

Dr. Deering: The thought crossed mine, and I had the tact to stop it before my mouth.
ディアリング博士: 思いこそしたが、口に出さないくらいの分別はあるさ。

Chief Torosyan-Deering: Wow. You must've been busy while I was gone.
トロシヤン=ディアリング セクション長: なんと。私が死んでた間、忙しかった?

<Silence on recording.>

<録音上の沈黙。>

Chief Torosyan-Deering: You're allowed to smile.
トロシヤン=ディアリング セクション長: 笑ってもいいのに。

Dr. Deering: My mouth will catch up eventually. Amelia… how did you do it? How did you do anything?
ディアリング博士: いずれできるようになる。アメリア……君はどうやっていたんだ? どれもこれもどうやっていたんだ?

<Chief Torosyan-Deering closes her eyes.>

<トロシヤン=ディアリング セクション長は目を閉じる。>

Chief Torosyan-Deering: I'm not going to tell you everything. I'm still exhausted. I might not ever tell you the whole story.
トロシヤン=ディアリング セクション長: 全部は話さない。まだぐったりしてるから。きっと、顛末の全ては一生言わないと思う。

[…]

Dougall Deering saved me. In a sense.
ドゥーガル・ディアリングは私を救った。ある意味で。

I'd already been talking to my mirror for years. Staring myself in the face and asking what I should do. Imagining that my reflection was actually Phil's. Not because he was some wellspring of knowledge; he'd have been the first to say that he put the 'J' in 'J&M'. He was smart, smarter than he ever gave himself credit for, but he was no engineer. He fixed vending machines while I calibrated semioplasma correctors, handled technician schedules while I designed oriykalkos autodefactories. Anybody could have done his jobs, but it always meant everything to me that it was him. So every single day since he's been gone, I've imagined I can see him in the mirror. Pushing me forward.
もう数年も鏡に向かって話している。自分の顔を見つめて、何をすべきか聞いている。自分の写像がホントはフィルの写像だったらと思いながら。彼が知恵の泉だったからじゃない。「J&M」に「J」が付いたのは彼のおかげだって一番に言いたい人だったから。自己評価より断然賢い人だったけれど、技師ではなかった。彼が自販機を直す一方で私は意味論プラズマ調整器を校正していた。技師のスケジュールを担当する一方で、オレイカルコス自動分解装置を設計していた。誰でもその仕事はこなせただろうけれど、大事なのは実際にしたのは彼だということだった。だから、彼が亡くなってからは毎日、鏡の中で会えないかと思っていた。背中を押してくれることを願って。

But it's only my memory of him. It's a strong memory, but it still isn't real. His ghost in my shell. For that first year trapped in the world's highest-stakes escape room I kept on imagining him, egging me on, urging me to survive. To find a way out, like Ilse did. But I'd gone to the well too many times, and I knew how shallow it was. I knew he was gone, even if I couldn't admit it. It wasn't enough to keep living for a dead man.
でもそれは私の中の記憶でしかなかった。強い記憶だけれど、やっぱり現実じゃない。私という機械の中の幽霊。世界一危険な脱出ゲームに囚われた最初の年も、彼を想像して、私が生き残れるよう奮い立たせてもらおうとした。イルゼみたいに、解決策を見つけるために。でも何度も泉に行って、浅はかだったと知った。どれだけ認めたくなくても、彼が亡くなったことはわかっていた。死んだ人のために生き続けるのはできなかった。

So I let the picture shift, and focused on someone who wasn't dead.
だから考えを改めて、死んでない人に焦点を当てた。

« BEGIN TRANSCRIPT »
« 転写開始 »

<Camera activates. Chief Torosyan-Deering is standing within the concentration cell of Acroamatic Abatement Facility AAF-D..Subject was in transit to the AAF-X Emergency Acroamatic Redundancy Bunker during Incident 6488-D/II, before being rendered unconscious. She has been subsequently unable to account for her presence in this alternate Anomalous shelter. The walls are coated with bubbling yellow mold. She opens the vault door, and exits into the facility proper. The facility proper renders in muted colours with luminous grey outlines. She begins to walk toward the AAF-X access elevator. She looks down; she is wearing an esomat suit, the soles of which are sinking into the floor tiles, leaving visible footprints behind. She continues down the corridor, passing a series of prone human forms. Their bodies are misshapen, and the name tags on their uniforms are blank.>

<カメラが起動する。トロシヤン=ディアリング セクション長は玄妙除却施設AAF-Dの濃淡室内にいる。.対象はインシデント6488-D/IIの最中の意識を失う前、AAF-X緊急玄妙冗長性バンカーに移動しているところだった。その後、彼女は自身が別の異常シェルターにいた理由を説明できていない。壁は泡立つ黄色いカビにおおわれている。彼女は金庫扉を開き、施設本体に退出する。施設は淡い色で灰色の輪郭が光っているように見える。彼女はAAF-Xアクセスエレベーターまで歩き始める。下を向くと、彼女はエソマットスーツ深妙防護服を着ており、靴底は床タイルに沈み目に見える足跡を残している。彼女は通路を進み続け、うつ伏せの人間の姿を通り過ぎる。その肉体は奇形であり、制服のネームタグは白紙である。>


<Camera activates. Chief Torosyan-Deering is standing at the junction of one corridor and its apparent double, converging at an angle of approximately fifteen degrees so that the exterior wall of one blocks progress down the other. She reaches down to turn the valve on a tank attached to a rolling dolly at her side. She raises a misting wand, and begins to spray a chalky substance onto the offending wall. It screams.>

<カメラが起動する。トロシヤン=ディアリング セクション長は通路とその明らかな複製の通路の分岐点にいる。通路はおよそ15度の角度で合流しており、片方の外壁がもう片方の伸長を妨害している。彼女は手を伸ばし、そばにあるキャスター付き台車に取りつけられたタンクの弁を回す。霧吹き棒を持ち上げ、邪魔な壁にチョーク様物質を吹き付ける。それは叫ぶ。>


<Camera activates. Chief Torosyan-Deering is standing still in a featureless tile corridor. She is shaking uncontrollably and hyperventilating. No apparent danger is visible.>

<カメラが起動する。トロシヤン=ディアリング セクション長は無特徴のタイル張り通路でじっとしている。抑えきれずに震え、過呼吸になっている。明白な危険は見えない。>

Chief Torosyan-Deering: No. Fuck you.
トロシヤン=ディアリング セクション長: 違う。クソが。

<She proceeds down the corridor, moving erratically, as though avoiding obstacles not apparent on the camera feed.>

<彼女は、まるでカメラには映らない障害物を避けているかのように不規則に動きながら通路を進む。>

« END TRANSCRIPT »
« 転写終了 »

[…]

Dr. Deering: I'll take anything you can give me.
ディアリング博士: どんなことでも聞こう。

Chief Torosyan-Deering: Chalk it up to the dissociation. It took me maybe a month to get to my office, not needing to eat, or sleep, or maybe even breathe. Another month to partition off the AIs still stuck in the systems with the admin control panel on my tablet. The SRFs.Scranton Reality Filters. were only working at about eighty percent efficiency to start with, and I watched that number tick down every single day. Eventually they were going to fail completely, and I'd end up like…
トロシヤン=ディアリング セクション長: 解離のせい。オフィスに行くのに多分ひと月かかったけど、食事も睡眠も、多分呼吸も必要なかった。もうひと月でタブレットのアドミン制御盤を使ってシステムに入り込んだAIをパーティションした。SRF.スクラントン現実フィルター。は最初は80パーセントの効率しか出なかったけど、毎日その数字は下がっていった。とうとう完全に機能停止して、私は……

<Chief Torosyan-Deering looks away briefly.>

<トロシヤン=ディアリング セクション長は少し目線をそらす。>

Chief Torosyan-Deering: …like everyone else. But in the meantime it made everything not unpleasantly fuzzy, like I was always just waking up from a deep sleep. Hard to focus on more than a couple of things at once, so I focused on the things that mattered.
トロシヤン=ディアリング セクション長: ……他のみんなみたいになった。でも、その間は深い眠りから起きたときみたいな、心地よくぼけた感じになってた。一度に何個も集中しづらかったから、大事なことに焦点を当てた。

Dr. Deering: Escaping.
ディアリング博士: 逃げることか。

Chief Torosyan-Deering: Mostly.
トロシヤン=ディアリング セクション長: 大体そう。

[…]

I pictured Dougall Deering's smug smirk and dead eyes, and I blamed him for everything he deserved to be blamed for. Failing to excel when we needed excellence the most. Killing my husband. Digging himself a pity-pit and hiding in it. Begging me to forgive him. Making me think I might some day have a reason to do it. And then leaving us worse off than we'd been before it started.
ドゥーガル・ディアリングの独善的なニヤけ顔と死んだ目を思い浮かべて、責めるに値するものを全て責めた。一番卓越すべきときに卓越しなかったこと。夫を殺したこと。不幸アピールして保身したこと。許してほしいと私に希ったこと。いずれ許せる理由ができるかもと思わせたこと。そして、そうする前に私たちを最悪な暮らしにさせたこと。

I used my hatred of him as a lodestar. My most powerful, unfailing, infinitely-renewable reality anchor. Every inch I clawed back from oblivion was getting me closer to exposing him as a fraud to the Council. Every grisly mess that popped back into existence in front of me, every body bifurcated by a wall, every screaming pile of gristle with its skin abstracted and its pain receptors shining in my flashlight beam was another mistake I could spit in his face, if only I held on a little longer. When I started powering up the machinery again and setting it to a task it was never designed to perform, and did the work of a hundred techs at once, and I ached and sweated and froze and the hole in my stomach where the need to eat and drink and defecate was gone, I told myself I was proving once and for all that us lowly technicians actually putting in the elbow grease could do things that effete fop had always been incapable of.
彼への憎しみは道標にした。最強の、当てになる、無限再生可能な現実錨にした。忘却の彼方から這い戻るたびに、評議会に彼が詐欺師だと暴露するのに近づいた。実存に舞い戻ったひどい混乱も、壁で真っ二つにされた遺体も、肌が抽象化され痛覚受容体が懐中電灯で輝く叫ぶ軟骨の山も、彼の顔に唾を吐けるほどの誤ちだった。もう少し持ちこたえさえすれば。あの機械を用途外に設定して起動して、技師百人分の仕事をして、苦しんで汗をかいて凍えて、食べたり飲んだりクソしたりしなければならない胃の穴がなくなったとき、あの女々しい気取り屋が絶対にできなかった激務をここのいやしい技師たちがしているのだと完璧に証明していると自分に言い聞かせた。

« BEGIN TRANSCRIPT »
« 転写開始 »

<Camera activates. Chief Torosyan-Deering is examining a makeshift thaumotitration metre consisting of a work tablet attached to the electricals on an intensely-vibrating pipe.>

<カメラが起動する。トロシヤン=ディアリング セクション長は、激烈に振動するパイプの電子機器に取り付けたタブレットで作られた即席奇跡的滴定計測器を観察している。>

Chief Torosyan-Deering: Where the hell are you coming from?
トロシヤン=ディアリング セクション長: 君は一体どっから来たの?

<She double-checks the readings, shaking her head.>

<彼女は測定値をダブルチェックし、頭を振る。>

Chief Torosyan-Deering: It's not like they're still…
トロシヤン=ディアリング セクション長: まだそうだなんて……

<She sighs, then begins performing calculations manually on the tablet.>

<彼女はため息をつき、タブレットで手計算する。>


<Camera activates. Chief Torosyan-Deering is crouched over a console in the AAF-X atrium, remote controlling a maintenance drone. The drone is LIDAR mapping the interior of AAF-X, which has expanded by an order of magnitude the surrounding bedrock should not have been capable of containing or supporting. A sudden fluorescence of light strikes the drone, and it is explosively duplicated fifteen times in quick succession.>

<カメラが起動する。トロシヤン=ディアリング セクション長はAAF-Xアトリウムのコンソール上でかがみ、保守ドローンを遠隔操作している。ドローンはAAF-X内部──大きさが一桁分拡張されているが、周囲の岩盤は収容も支持もできるはずがない──をLIDARマッピングしている。突然蛍光がドローンを襲い、ドローンは続けざまに爆発的に15個に複製される。>

Chief Torosyan-Deering: Popcorn.
トロシヤン=ディアリング セクション長: ポップコーンだ。

<The signal is lost, attenuated between too many devices at once. She lies down on an inflatable mattress and stares at the ceiling until the camera automatically deactivates.>

<シグナルは突如の大量の機器の間で喪失し、減衰する。彼女は膨らませたマットレスに横たわり、カメラが自動停止するまで天井を見つめる。>


<Camera activates. Chief Torosyan-Deering is tapping a tablet displaying "Reclamation Schedule: 2036-2037." Each item is marked "COMPLETE" in green. The date is visible: 6 September. She deactivates the tablet; the reflection of her face becomes visible on the screen. She is smiling.>

<カメラが起動する。トロシヤン=ディアリング セクション長は「開拓スケジュール: 2036-2037」と表示されたタブレットをタップしている。それぞれの項目は緑色で「完了」とマークされている。日付が見える──9月6日。彼女がタブレットを停止すると、画面上にその顔の映り込みが見える。ほほ笑んでいる。>


<Camera activates. Chief Torosyan-Deering is standing in the operations control centre for Acroamatic Abatement Facility AAF-X, looking out on the central pit. A stream of heterogeneous effluence is pouring into the pit from above. She clicks her tongue in disapproval. She is interacting with the DePLExA input console, generating a list of potential anchor targets for chronological reinforcement as sorted by declining probability. The highest-rated anchor is Chief Torosyan-Deering. Subject confirms the selection. DePLExA secures the referent anchor — camera view flickers and distorts as a red light passes over her — and attempts to reconcile its chronology. Every flat plane in AAF-X begins to pulsate as though mapped to an invisible spheroid located in the central pit. An emergency klaxon sounds. Chief Torosyan-Deering runs diagnostics. The date and time are visible: 8 September, 6:21 PM. The pulsation and klaxon cease. Error messages flood the console. The chronological stability indicator flashes red. A glowing amber fissure appears in the cavern ceiling. DePLExA begins its shutdown procedure. Dr. Deering, Dr. Reynders, and an additional Chief Torosyan-Deering appear in the control room. They are re-enacting the events of the original derealization event.>

<カメラが起動する。トロシヤン=ディアリング セクション長は玄妙除却施設AAF-X稼働制御センターにいて、中央穴に面している。上部から異種排出物が穴に絶え間なく注ぎ込まれている。彼女は不満げに舌を鳴らす。DePLExA入力コンソールを操作して、時系列強化の潜在的アンカー目標のリストを可能性降順で作る。最高評価のアンカーはトロシヤン=ディアリング セクション長である。対象はその結果を確かめる。DePLExAは参照目標アンカーを保証し──赤色光が彼女を通過するとカメラの視界がちらついてゆがむ──その時系列を調整しようとする。AAF-Xの平らな面は、中央穴に位置する不可視の回転楕円体にマッピングされているかのように脈動を始める。緊急クラクションが聞こえる。トロシヤン=ディアリング セクション長は診断を行う。日付と時刻が見える──9月8日6:21 PM。脈動とクラクションは止まる。コンソールにエラーメッセージがあふれる。時系列安定性計測器が赤色に光る。洞窟天井に輝く琥珀色の亀裂が現れる。DePLExAはシャットダウン手順を始める。ディアリング博士、レインデルス博士、追加のトロシヤン=ディアリング セクション長が制御室に現れる。3人はオリジナルの脱現実イベントの出来事を再現している。>

<Subject flees.>

<対象は逃げる。>

« END TRANSCRIPT »
« 転写終了 »

[…]

Dr. Deering: I'm still baffled at what you were able to accomplish. The rubberband effect would have lasted at least another… well, it could have lasted ten years without you beavering away in there. Maybe longer. I couldn't… we couldn't have waited that long. We needed you back, and here you are.
ディアリング博士: 君が成し遂げたことにまだ困惑している。ラバーバンド効果は少なくともあと……いや、君があそこでせっせこしていなければあと10年続いただろう。もっとかもしれない。私は……我々はそんなには待てなかった。君の帰りが必要だった。そしたら戻ってきた。

Chief Torosyan-Deering: Yeah. Here I am.
トロシヤン=ディアリング セクション長: うん。私はここにいる。

Dr. Deering: How did you keep perspective? How did you keep on working to that goal, without any foreknowledge that you had a chance?
ディアリング博士: 君はどうやって見通しを保ってきたんだ? チャンスがあるとも知らなかったのに、なぜ目標に向かって働けた?

Chief Torosyan-Deering: That's always been the job. We don't take snow days.
トロシヤン=ディアリング セクション長: それが昔からの仕事だったから。雪の日でもなんのその。

<Dr. Deering laughs. Chief Torosyan-Deering looks away again.>

<ディアリング博士は笑う。トロシヤン=ディアリング セクション長は再び目線をそらす。>

Dr. Deering: I'm sorry. I'm just relieved.
ディアリング博士: すまない。気が緩んでしまった。

<Chief Torosyan-Deering looks back again.>

<トロシヤン=ディアリング セクション長は再び目線を戻す。>

Chief Torosyan-Deering: Yeah, I know you are. That's not the problem.
トロシヤン=ディアリング セクション長: うん、わかってる。それが問題なんじゃない。

Dr. Deering: What is?
ディアリング博士: なら何が?

Chief Torosyan-Deering: It's just… I've never heard you laugh like that before.
トロシヤン=ディアリング セクション長: ただ……今まであなたがあんな感じに笑うのを見たことがなかったの。

Dr. Deering: Like what?
ディアリング博士: どんな感じに?

Chief Torosyan-Deering: Like… him.
トロシヤン=ディアリング セクション長: その……彼みたいに。

[…]

Phil, my imaginary Phil, used to tell me I was right or wrong based on what I thought he'd think. I knew him like a glove, it was a near-perfect simulation; the gulf between that and reality was the first permanent pit in my stomach. But still, it was a comfort. My apparition of Dougall Deering? All he could say was that I was right, and he was sorry.
フィルは、想像上のフィルは、そう思うだろうと私の思う通りに正しいか間違っているかを教えてくれた。彼のことは丸々知っていたから、ほぼ完璧なシミュレーションだった。だけど、それと本物の間のギャップは腹に開いた初めての永遠の穴になった。それでも、想像すれば安心した。ドゥーガル・ディアリングの幻像は? 彼の言うことは私が正しく、彼が後悔しているということだけだった。

He's always so damn sorry.
彼はずっと、本当にずっと後悔していた。

« BEGIN TRANSCRIPT »
« 転写開始 »

<Camera activates. Chief Torosyan-Deering is standing within the concentration cell of Acroamatic Abatement Facility AAF-D. The walls are coated with bubbling yellow mold. She opens the vault door, and exits into the facility proper. The facility proper renders in muted colours with luminous grey outlines. She begins to scream. Camera deactivates.>

<カメラが起動する。トロシヤン=ディアリング セクション長は玄妙除却施設AAF-Dの濃淡室内にいる。壁は泡立つ黄色いカビにおおわれている。彼女は金庫扉を開き、施設本体に退出する。施設は淡い色で灰色の輪郭が光っているように見える。彼女は叫び始める。カメラが停止する。>


<Camera activates. Chief Torosyan-Deering is reviewing "Reclamation Schedule: 2036-2037," marking each COMPLETE item INCOMPLETE in red. Subject changes the title to "Reclamation Schedule: 2037-????," and begins to weep.>

<カメラが起動する。トロシヤン=ディアリング セクション長は「開拓スケジュール: 2036-2037」を再検討し、それぞれの「完了」の項目を赤の「未完了」にマークする。対象はタイトルを「開拓スケジュール: 2037-????」に変え、泣き始める。>


<Camera activates. Chief Torosyan-Deering is editing an electronic map of AAF-X on her tablet. The corridor in front of her deforms to match each new configuration, either silently or with sufficient volume to peak the audio recording.>

<カメラが起動する。トロシヤン=ディアリング セクション長はタブレット上でAAF-Xの電子マップを編集している。手前の通路が、静かにまたは録音が音割れするほどの音量で新たな配置に対応するよう変形する。>


<Camera activates. Chief Torosyan-Deering is standing in the operations control centre for Acroamatic Abatement Facility AAF-X. The emergency klaxon is sounding as DePLExA attempts to reconcile its chronology using Dr. Udo Okorie as its referent; an Applied Occultism Section uniform is visible in a translucent hazadrous materials container in the corner of the room, visibly respirating. Spatial deformation is in progress. After the passage of approximately ten minutes, spatial deformation and the klaxon cease simultaneously. The chronological stability indicator flashes red.>

<カメラが起動する。トロシヤン=ディアリング セクション長は玄妙除却施設AAF-X稼働制御センターにいる。緊急クラクションが聞こえると、DePLExAはウド・オコリー博士を参照目標に用いて時系列を調整しようとする。部屋隅の半透明な危険物コンテナ内に、明らかに人工呼吸されている応用隠秘学セクションの制服が見える。空間的変形が進行中である。およそ10分が経過すると、空間的変形とクラクションは同時に止まる。時系列安定性計測器が赤色に光る。>

Recorded Voice of Chief Torosyan-Deering: Reconciliation failure. Anchor stability insufficient.
トロシヤン=ディアリング セクション長の録音音声: 調整失敗。アンカー安定性が不十分です。

<She selects the next listed anchor, Dr. William Wettle, and turns to face an opaque blue drum featuring multiple freshly-applied biohazard stickers. She begins reassembling her esomat suit.>

<彼女は次にリストされたアンカーであるウィリアム・ウェトル博士を選択して振り返ると、生物災害ステッカーが多数貼られて間もないくすんだ青色のドラムに面する。彼女は自身のエソマットスーツの再組立てを始める。>


<Camera activates. The console remains visible. Seventeen potential referent anchors have been unsuccessfully targeted for chronology reinforcement. The date and time is 8 September, 6:15. Chief Torosyan-Deering sighs, and leaves the room in the direction of the AAF-D elevator.>

<カメラが起動する。コンソールはいまだに見えている。17の潜在的参照目標アンカーが時系列強化のターゲットに失敗する。日付と時刻は9月8日6:15である。トロシヤン=ディアリング セクション長はため息をつき、AAF-Dエレベーターの方向に部屋を出る。>

« END TRANSCRIPT »
« 転写終了 »

admo-7243-amy-lights.jpg
admo-7243-amy-abstract.jpg
admo-7243-amy-sky.jpg

[…]

Dr. Deering: You must hate seeing my face after all this.
ディアリング博士: あんなことをしたんだ。君は私の顔も見たくないだろう。

Chief Torosyan-Deering: You… it's his face, too. You've got a beard, and no glasses, but still. It's him. I can't.
トロシヤン=ディアリング セクション長: あなたは……あなたも顔はみたいで。ひげを生やして、メガネもかけてないけど、でも。彼の顔。見れないわけがない。

<Chief Torosyan-Deering shakes her head.>

<トロシヤン=ディアリング セクション長は頭を振る。>

Chief Torosyan-Deering: I'm spent.
トロシヤン=ディアリング セクション長: 疲れてる。

Dr. Deering: You'll feel differently when you've rested.
ディアリング博士: 休めば、気も変わるだろう。

Chief Torosyan-Deering: I don't think so. I think I see things in the proper perspective now.
トロシヤン=ディアリング セクション長: 多分変わらないよ。今は、物事を正しい見方で見れるようになったんだと思う。

Dr. Deering: Meaning?
ディアリング博士: つまり?

Chief Torosyan-Deering: Meaning there's no use blaming you for being an idiot. In your idiot way, you're trying to help.
トロシヤン=ディアリング セクション長: つまり、あなたをバカだと責める意味がないってこと。そのバカみたいなやり方で、あなたは助けようとしてるから。

[…]

I wanted to stay furious at him. I thought that I needed the inspiration. I wrote him a hailstorm of angry letters, perfecting the art of tearing the man to bloody shreds, and daydreamed about placing the bundle in his hand and forcing him to read until he was dealt with for good. But day by day, gradually, I lost my fire. Alone in the lunacy, I couldn't keep it up. I refused to give him his holy grail, forgiveness, but I did try to forget him. Focus on the work, find the solution. Not in anyone's memory, and not out of spite, but because it was my job, and I could do it. It needed doing, and I was alive.
このまま怒っていたかった。私にはインスピレーションが必要だと思っていた。あの人をズタズタに引き裂く方法を習得して激怒の手紙を書いて、彼の手に縄をかけて彼が解決されるまで永久に無理やり読ませようと夢見た。でも、日に日に次第に、心の火が消えていった。狂気の中に独りぼっちだったから、続けていられなかった。彼の聖杯たる許しforgivenessを与えたくはなかったけれど、努めて彼を忘れようforgetとした。仕事に集中して、解決策を見つける。誰の追悼でもなく、腹いせでもなく、仕事のために。私にはできるからこそ。そうせねばならなかったし、私は生きていたから。

« BEGIN TRANSCRIPT »
« 転写開始 »

<Camera activates. Chief Torosyan-Deering is walking in a featureless void. She is reciting the Fibonacci Sequence, turning ninety degrees after each odd number. The ambient darkness lightens noticeably each time she does this.>

<カメラが起動する。トロシヤン=ディアリング セクション長は特徴のない虚空を歩いている。フィボナッチ数列を唱え、奇数のたびに90度角度を変える。彼女がそうするごとに、周囲の暗闇は目に見えて明るくなる。>


<Camera activates. Chief Torosyan-Deering is laughing. Camera shows the emergency terminal for Acroamatic Abatement Facility AAF-D's anachronic sump flush mechanism; she has apparently flushed the sump's contents into AAF-X, and is observing the resultant interactions to plot a path to the AAF-X operations control centre.>

<カメラが起動する。トロシヤン=ディアリング セクション長は笑っている。カメラは、玄妙除却施設AAF-Dの非時系列汚水槽洗濯機構の緊急ターミナルを映している。彼女は汚水槽の内容物をAAF-Xに浚ったとみられ、その結果の相互作用を観察してAAF-X稼働制御センターへの経路を考える。>


<Camera activates. There is no light.>

<カメラが起動する。光はない。>

Chief Torosyan-Deering: 2041. Got through fifty-two potential anchors this time, and they all drag. Hitting the shoals in about twenty minutes. Might go down with the ship this time. Any objections?
トロシヤン=ディアリング セクション長: 2041年。今回は52の潜在的アンカーを使ってみたけど、全部遅い。大体20分で障害に遭った。今回は船とともに沈むかもしれない。何か反論は?

<Camera remains active for nineteen minutes before red emergency lighting begins, illuminating the ceiling of the AAF-X operations control room. She sits up, stands up, picks up her tablet and heads for the door.>

<カメラがさらに19分起動していると赤い非常用照明が点き、AAF-X稼働制御センターの天井を照らす。彼女は姿勢を正し、立ち上がり、タブレットをとって扉に向かう。>

« END TRANSCRIPT »
« 転写終了 »

[…]

Chief Torosyan-Deering: You're trying to fix your old mistakes, but you keep making new ones in the process. That needs to stop. Now.
トロシヤン=ディアリング セクション長: あなたはかつての間違いを正そうとしてるけど、その中で新たな間違いを犯してる。止めないといけない。すぐに。

Dr. Deering: I don't think—
ディアリング博士: 私の考えでは──

Chief Torosyan-Deering: You think too much, actually, but never about the right things. You think about how unfair it is, you think about how it's not your fault, but you never examine your motivations. Your job, doctor, is to resolve the abatement crisis. You've only been pretending to do that. The world's fucking toilets are overflowing, and here you are plunging down your back-clog of guilt on our borrowed time.
トロシヤン=ディアリング セクション長: あなたは考え過ぎなの。なのに正しいことを考えてはない。いかに不公平か、自分の過ちじゃないか考えてるのに、自分の動機を分析したことがない。博士、あなたの仕事は除却危機を解決することでしょう。なのにあなたはそのフリをしてるだけ。世界のトイレはあふれてるのに、あなたは残された時間で自分の罪のふん詰まりを押し込んでる。

Dr. Deering: That's not… fair. It's…
ディアリング博士: それは……公平じゃない。こんな……

Chief Torosyan-Deering: It's what you deserve to hear. You keep fucking up, and every time you do, you wait for someone to tell you it's okay. Well, it isn't okay. It isn't okay that you're wasting our final opportunities in favour of feeling sorry for yourself. That's over as of this moment. You need Phil to forgive you? He can't. He's dead. You need me to do it?
トロシヤン=ディアリング セクション長: これはあなたが聞かねばならないこと。あなたはやらかし続けて、そのたびに、大丈夫だと言ってくれる人を待ってる。当然大丈夫じゃない。この最後の機会を使ってしょぼくれるのは大丈夫じゃない。そんなことはもう終わり。フィルに許してほしいの? そんなことできない。もう死んだんだから。私にそうしてほしいの?

<Silence on recording.>

<録音上の沈黙。>

Chief Torosyan-Deering: You've worn me down. I'm sick of your bullshit. I forgive you. Now take responsibility, Doug, and do your fucking job.
トロシヤン=ディアリング セクション長: あなたのせいで疲れた。あなたの妄言にはうんざり。もう許すから。だから責任を持って、ダグ。そして自分の仕事をやって

[…]

When my resolve slipped, I promised myself I'd track down that supercilious twit and let him have it with both barrels, as a victory treat.
決意が消失したとき、あの傲岸不遜なバカを追い詰めて、勝利の褒賞に思いっきりブチ切れようと心に誓った。

But every time I clawed out my new temporary haven after that damnable annual reset, I imagined what it would be like to dig myself out entirely and meet him digging inward from the other side, as I knew he would be, and I couldn't find my nerve. Maybe I'd long since lost it. He'd be trying, for the first time, actually trying, and also for the first time I found that wasn't nothing. Wasn't entirely without meaning.
だけれどあの最悪な年次リセットが起きて以来新たな一時避難所からかき出るたびに、自分で掘り出た結果向こうから掘ってくる彼と会うのはどんな感じだろうと思った。彼ならそうするだろうし、神経質にはならなかった。かなり長く失っていたんだと思う。彼は初めて、本当にやっただろうし、私もそれが無意味じゃないと初めて気づいた。全く意味がないわけじゃなかった。

I simply haven't got the energy to hate anymore. Hating him, and my prison, and this ridiculous unending nightmare— it's burned through everything else I ever had. It's just him and me, now, and what he said in a puff of selfish navel-gazing is finally true: we understand each other.
もう憎むエネルギーがなくなっていた。彼も、この牢屋も、バカげた果てない悪夢も憎んで──私の全てを焼き尽くした。今や彼と私だけで、彼の自己中な物思いで言っていたことがようやく真実になった。つまり、私たちはお互いを理解している。

We both want this to be over.
私たちは2人ともこれをおしまいにしたい。

« BEGIN TRANSCRIPT »
« 転写開始 »

<Camera activates. Chief Torosyan-Deering is standing in the operations control centre for Acroamatic Abatement Facility AAF-X, scrolling through the list of potential referents to the lowest-probability options. She locates the entry for the Daumal signature of the materials handling disaster which killed Deputy Janitorial and Maintenance Chief Philip Deering in 2028, rated at 0.00082 probability, and selects it. The date and time is 8 September 2042..2043 in actuality, owing to the aforementioned temporal divergence.>

<カメラが起動する。トロシヤン=ディアリング セクション長は玄妙除却施設AAF-X稼働制御センターにいて、潜在的参照目標のリストを可能性の低い順のオプションでスクロールしている。2028年にフィリップ・ディアリング清掃・保守副セクション長が死亡した物質処理災害におけるドーマル痕跡のエントリを見つける。可能性は0.00082と評価されているが、それを選択する。日付は2042年9月8日である。.前述の時間逸脱のため、実際には2043年である。>

Chief Torosyan-Deering: Happy anniversary.
トロシヤン=ディアリング セクション長: ハッピーアニバーサリー。

<She activates the sequence. The chronological stability indicator flashes green.>

<彼女は手続きを実行する。時系列安定性計測器が緑色に光る。>

« END TRANSCRIPT »
« 転写終了 »

[…]

Chief Torosyan-Deering: Well?
トロシヤン=ディアリング セクション長: ねえ?

Dr. Deering: I… I don't… I can't do this myself. You've shown me that. I need your help. You can't give up.
ディアリング博士: 私……私では……独力ではできない。君がそれを示した。君の助けが必要だ。君が諦めることはできない。

Chief Torosyan-Deering: I'm only giving up what's already wasted. As soon as I'm back on my feet, I'll be back in the trenches. But we're going to be doing it right, this time. A proper, complete solution. No miracle cures.
トロシヤン=ディアリング セクション長: 無駄になったことしか諦めてない。回復次第最前線に戻るつもりだから。でも、今度こそは正しく物事を進めないと。適切で完璧な解決策。奇跡じゃない。

Dr. Deering: Okay.
ディアリング博士: オーケイ。

Chief Torosyan-Deering: Okay?
トロシヤン=ディアリング セクション長: オーケイ?

Dr. Deering: Okay. Yes. This time will be different.
ディアリング博士: オーケイ。わかった。今度こそは。

Chief Torosyan-Deering: This time is the last time. I can't fight you again, Dougall. You're… you're all that's left of him.
トロシヤン=ディアリング セクション長: 今度が最後だから。もうあなたと言い争うことはできない、ドゥーガル。あなたは……あなたは彼が遺した全てなの。

<Silence on recording.>

<録音上の沈黙。>

Chief Torosyan-Deering: I don't want to hate either of you anymore.
トロシヤン=ディアリング セクション長: もうあなたたちのどっちも憎みたくはない。

« END TRANSCRIPT »
« 転写終了 »

In wake of the event denoted "EE-001" in Central Normalcy Authority Iteration 940662b90e78660244bce96e7776dc7f, numerous Central Normalcy Authorities throughout the Coalitional-Timeplane reported the manifestation of new adverse Anomalous phenomena of inexplicable provenance. A demonstrative selection of these reports was compiled into the following incident log, which was disseminated to the relevant Authority's Temporal Anomalies Department on 2043/09/09 (local date) for comment:
中央正常性機関反復940662b90e78660244bce96e7776dc7fにて「EE-001」と呼称されるイベントに続いて、連盟タイムプレーン全体で多数の中央正常性機関が出自の不可解な新規有害異常現象の出現を報告しました。その報告書のうちの説明となる抜粋が以下のインシデントログに集められており、2043/09/09(現地時間)に関連機関の時間異常部門に対してコメントのため配布されました。

INCIDENT 3456
インシデント 3456
LOCATION: 8a8bd7cea9f242b3e665f660cc26ec17, Canonical Bundle WOAF Omega-Blue
場所: 8a8bd7cea9f242b3e665f660cc26ec17、標準束 WOAF Omega-Blue
SUMMARY: A bolus of unabated conceptual matter appears within the corpse of Large Scale Aggressor Brasil-01, undergoing acroamatic abatement procedures at Area-16. In admixture with other substances processed at that facility, the bolus metastasizes within the corpse and instantiates what the local Foundation soon terms a "conceptuokaiju" resident in the logosphere. This entity promptly colonizes the realms of speech and cognition, preying and feeding on human mindfulness and assaulting linguistic structures and higher grammatical forms. Plans are underway for the instantiation of a counterconceptual linguistic device ("mecha-verb") to combat it, code-named RED PEN.
概要: 未除却の概念物質塊が大型侵略者Brasil-1の死体中に出現し、エリア-16で玄妙除却処理される。その施設にて処理されている他の物質と混淆すると、塊は死体に転移し、のちに現地財団が「概念怪獣コンセプチオカイジュウ」と名付けたロゴスフィア哲理圏に住む実体を実例化させる。この実体は言語、認識の領域を植民地化し、人間のマインドフルネスをエサとして言語構造やより高位の文法形態を攻撃する。これと戦闘するための対抗概念的言語装置("メカヴァーブ")を実例化させる計画(コードネーム: レッド・ペン)が進行中である。
INCIDENT 4847
インシデント 4847
LOCATION: 90708b32da2c054d8967d45168ff9b21, Canonical Bundle WDB1 Phi-Red
場所: 90708b32da2c054d8967d45168ff9b21、標準束 WDB1 Phi-Red
SUMMARY: Variation in cross-dimensional orbital mechanics results in the deposit of theovlavic material into the core of Sol..Theovlavic material is chaos-shifted Akiva energy in semioplasmic state. Correlation with subsequent solar alterations cannot be confirmed, due to the cessation of diplomatic relations with this iteration due to irreconcilable transhumanistic change.
概要: 次元交差的軌道力学が変動したことで、テオヴラヴィク物質が太陽の核に配置される。.テオヴラヴィク物質は記号的プラズマ状態でカオス的変化したアキヴァエネルギーのこと。共存不能なトランスヒューマニズム的変化が発生してこの反復との外交関係が解消されたため、以降の太陽の変化との相互関係は確認できていない。
INCIDENT 47689
インシデント 47689
LOCATION: 00000000000000000000000000000000, Canonical Bundle OG43 Alpha-Blank.Recognized by the Oracle Collective (and Metafoundation writ large) as the authoritative Prime-Timeline.
場所: 00000000000000000000000000000000、標準束 OG43 Alpha-Blank.正式なプライムタイムラインとして、神託聯盟(および本体のメタファウンデーション)に認知されている。
SUMMARY: The "Mobius Stripper" temporal matter reduction system, a recursive pipe array some seven kilometres in length within Acroamatic Abatement Facility AAF-D, vanishes. Subsequent timeplane and cosmosphere modelling renders suggest the system becomes multiversally abstracted, forming temporally-variable conduits between timeline 940662b90e78660244bce96e7776dc7f.Canonical Bundle DW17 Timeline Delta-Blue; the subject of this audit. and a multitude of other timelines (and adjacent reality-spaces) under Metafoundation purview. These conduits are further reported to facilitate the unwelcome, interdimensional transference of various anomalous phenomena, particularly during emergent scenarios, adding an additional layer of chaos and unpredictability to those scenarios' results.

Research conducted by Iteration 00000000000000000000000000000000's Department of History appears in retrospect to suggest a direct correlation between these conduits' deleterious effects and evidence of a chain of historical ZK-Class reality failures, the last of which occurred in 1500 CE. Further cross-temporal analysis has been deferred to the O9 Collective, per the importance of Iteration 00000000000000000000000000000000 in Metafoundation affairs.
概要: 玄妙除却施設AAF-D内の7キロメートルほどに及ぶ再帰的パイプ配列である、「メビウスストリッパー」時間物質軽減システムが消失する。その後のタイムプレーンとコスモスフィア宇宙圏のモデルレンダリングは、メタファウンデーションの視野で見るとシステムが多元宇宙的に概念化し、タイムライン940662b90e78660244bce96e7776dc7f.標準束 DW17 タイムライン Delta-Blue。この監査の対象。と他多数のタイムライン(および隣接現実空間)の間の時間変化する導線を形成していると示唆する。この導線により、特に緊急シナリオの際にその結果にカオス系と予測不能性の追加レイヤーを与えるような、様々な異常現象の望ましくない次元間転移が促進されたことがさらに報告される。

回顧すると、反復00000000000000000000000000000000の歴史部門による研究は、この導線の有害効果と歴史的な連鎖的ZKクラス現実破綻──最後のものは1500 CEに発生した──の間の直接的な相関関係を示唆していたように思われる。さらなる時間横断分析は、メタファウンデーションの任務における反復00000000000000000000000000000000の重要性のため、O9聯盟に従うことになった。
UPDATE: The O9 Collective has concluded that the above-described ZK-Class phenomena constitute an ascension of a Tier-IV Cosmological Anomaly, which threatens to fully manifest upon the authoritative Prime-Timeline and all its descendent-branches.
更新: O9聯盟は、上記のZKクラス現象は第IV級宇宙論的アノマリー──公式のプライムタイムラインとその子孫全てに完全に出現するおそれがある──のアセンションを構成していると結論付けた。
INCIDENT 76893
インシデント 76893
LOCATION: 3cb12422243c33e2a0f56095f2203d2a, Canonical Bundle OG43 Alpha-Malachite
場所: 3cb12422243c33e2a0f56095f2203d2a、標準束 OG43 Alpha-Malachite
SUMMARY: Ontologically dark-shifted material is deposited within Acroamatic Abatement Facility AAF-D at Watchtower-43 in equal proportion to the materials already present. Materials annihilate each other in a controlled fusion explosion which vents through the multiversal conduits described above, dissipating in the atmosphere and resulting only in equipment fatigue within the facility. Early estimates suggest an incremental increase in global climate change across all affected timelines, alongside associated paraoncological effect.
概要: ウォッチタワー-43の玄妙除却施設AAF-Dに、存在論的に黒方偏移した物質がすでに存在する物質と同じ比率で配置される。物質は、上記の多元宇宙導線から排出される制御された融合爆発によって互いを破却し、大気中に散逸して施設設備の疲労という結果のみになる。早期の推定では、影響を受けた全てのタイムラインで地球の気候変動、および関連する超常腫瘍学的効果の漸進的増大が示唆されている。
INCIDENT 234585
インシデント 234585
LOCATION: a1525fd30074da00e777a55e07107910, Canonical Bundle AAAA Kappa-Yellow
場所: a1525fd30074da00e777a55e07107910標準束 AAAA Kappa-Yellow
SUMMARY: An instance of SCP Foundation Research Site-107 appears, constituting the only Foundation presence in this timeline. Metafoundation admission pending first contact.
概要: SCP財団研究サイト-107の実例が出現し、このタイムラインにおける唯一の財団の存在となる。メタファウンデーションへの参画はファーストコンタクト待ちである。

It has been confirmed, through the Collective's observation, that this log was received and viewed by several of the relevant Authority's Overseer personnel. For reasons unclear, the Authority has made no attempt to communicate to the Collective, nor to any impacted timeline, nor to ameliorate said impacts. Audit pending.
聯盟の観測において、このログを関連機関の監督職員のうち数名が受け取り、閲覧したことが確認されています。理由は不明ながら、その機関は聯盟や影響を受けたタイムラインと連絡することも、その影響を改善することもしていません。監査は保留中です。

timecrash.jpg

EE-001 affecting a cross-section of local timeline group. 局地的タイムライン群を横断して影響を与えるEE-001。

PLUNGED

or

The Last Seventy-Two Months of Site-43

転落

あるいは

サイト-43最後の72か月

Submitted to the Faculty of Esoteric Reduction
in fulfillment of the requirements of the degree Doctor of Esoterica
by Chief Amelia O. Torosyan-Deering
2044/05/02
秘奥軽減学科に投稿
博士(深妙学)学位の取得のため
アメリア・O・トロシヤン=ディアリング セクション長 著
2044/05/02

ACKNOWLEDGEMENTS

謝辞

Special thanks to my supervisory committee: Dr. Ilse Reynders, whose fault this wasn't, and Dr. Dougall Deering.
私の監督委員を務めてくださったイルゼ・レインデルス博士(あなたの過ちではありません)、ドゥーガル・ディアリング博士に感謝します。

For Phil.
フィルに捧ぐ。


ABSTRACT

抄録

On 8 September 2036, Treatment Site-43 was excised from consensus reality. On 8 September 2043, it returned. Over the course of those seven years, temporally constricted to seventy-two months within that pocket of unreality, with no oversight, assistance, sustenance or sleep, the majority of the SCP Foundation's's acroamatic abatement procedures were carried out by one person: Chief Amelia Torosyan-Deering of Janitorial and Maintenance. This is her testimony.
2036年9月8日、処理サイト-43は合意的現実から切除された。2043年9月8日にサイト-43は復帰した。その7年間、小型非現実内では72か月に圧縮されていたが、監督も、救援も、食事も睡眠もなくたった1人でSCP財団の玄妙除却処理の大半は行われていた。その人が清掃・保守セクション長のアメリア・トロシヤン=ディアリングである。これは彼女の陳述である。

[…]

A note is enclosed:
同封されたメモ。

I would have entitled it The Woman in the Annihilator.
Congratulations, doctor!
私なら『破却炉の中の女』というタイトルにしたでしょう。
博士おめでとう!

— Ilse
— イルゼ

Dr. Deering engaged in email correspondence with the Pilcrow-Minkowski Center on a daily basis from this point onward, developing a radical new esoteric reduction device and constructing it at Treatment Area-21 with the engineering expertise of Chief Torosyan-Deering. The P. M. Center's half of this correspondence has been lost per mishandling of data transfer to Research Station Mnemosyne; selected entries from Dr. Deering are attached below.
これ以来、ディアリング博士は毎日のようにピルクロウ-ミンコフスキセンターとメールのやり取りをするようになり、トロシヤン=ディアリング セクション長の技術的な助言を得ながら先鋭的な新型秘奥軽減装置を開発して処理エリア-21に構築しようとしました。研究本部ムネモシュネへのデータ転送における手違いから、PMセンター側のやり取りは喪失しています。ディアリング博士のエントリの抜粋が以下に添付されています。

It needs to be foolproof. The last one failed because fools tampered with it. Human error cannot be a factor, or if it is, its influence needs to be isolated to things that can't destabilize our reality. If our solution threatens the stability of our own conceptual space, it's no better than the problem.
誰でもできるようにする必要がある。1つ前のはバカがいじくったから失敗した。ヒューマンエラーがファクターとなってはならないし、仮になったとしてその影響は現実を不安定化させないよう分離されていなければならない。もし解決策が我々自身の概念空間の安定性を脅かすのなら、それは問題となんら変わりない。

— DD

our own conceptual space
自らの概念空間

This phrasing is key. You imply a feasible solution. One we can provide.
この表現がキーだ。君は実現可能な解決策を示唆してくれた。我々がなせる解決策だ。

Spell it out for me.
詳しく説明してほしい。

— DD

She'll never go along with that.
彼女は絶対に同意しない。

— DD

pocket dimensions
小型次元

I've mulled this over and I think you're right. That's the angle. That's the obvious lesson to learn from what happened, we've essentially been handed a model and shown that it actually works. The engineering will be functionally identical, which is vital since I can't and won't put this in place without her help. I can sell her on pocket dimensions. Not the other thing, which as far as I'm concerned is just between you and me, now. I'm not going to disappoint her again.
よく検討したが、そちらが正しいようだ。見方の問題だ。明らかに起きたことから学んだ知恵だし、実際に動くのを見せられたモデルを本質的に手にしている。エンジニアリングは機能的には同一だろうし、彼女の助けがなければこれはできないからこそそこが重要だ。彼女には小型次元をセールスできる。それ以外の懸念はここだけの話にする限り大丈夫だ。また彼女を幻滅させるつもりはない。

I'm not going to look her in the eye and tell her I took another shortcut.
彼女の目を見て別の近道をしたなどと言うつもりはない。

— DD

We cannot yet approve your penultimate request. Context is required.
我々は最後から2番目の要求を承認することはまだできない。文脈が必要である。

I have no intention of explaining what it means. That's what we're going to name the device. Don't ask me again; give the project itself some fanciful, overwrought name if that makes you feel better.
その意味を教えるつもりはない。装置に名付ける名前のことだ。二度と訊くな。そちらの方がいいというのなら、プロジェクトそのものに修辞に終始した名前でも付けろ。

— DD

ADDENDUM 7243/III: Project Reports, Proposal and Residuum

補遺7243/III: プロジェクト報告書、提言、その他


Anaximander.png

PROJECT ANAXIMANDER

QUARTERLY REPORT: Q3 2045

プロジェクト・アナクシマンドロス

四半期報告書: 2045年第3四半期

2045/09/08
Chief Dougall Deering
Department of Esoteric Reduction
2045/09/08
ドゥーガル・ディアリング 部門長
秘奥軽減部門

Project Anaximander continues to be an unqualified success. We have transmitted six packets of esoteric effluence to their final destinations via MAGIC DRAWER,.Details regarding this device are released on a need-to-know basis; contact your Esoteric Reduction liaison if you feel you need to know! and all monitoring efforts suggest that they were properly abated at their destinations to a high degree of efficiency. O5-11 confirms the absence of any notable backlash effects, and the project will continue as planned through Q4 at the least.
プロジェクト・アナクシマンドロスは無条件の成功を収め続けている。我々はマジック・ドロワー.この装置の詳細はニードトゥノウの原則に基づき公開される。知る必要があると思うならば秘奥軽減リエゾンに連絡せよ。によって6つの深妙排出物のパケットを最終目的地まで輸送しており、監視作業からはパケットが目的地にて適切かつ高効率で除却されていることが示唆されている。O5-11は顕著なバックラッシュ効果がないことを確認しており、このプロジェクトは最低でも第4四半期の間は計画通り継続される。

Precautions have been taken to ensure the events of incident 7243-1 cannot recur.
インシデント7243-1の出来事が再発しないよう、事前の対策は取られている。

Area-21 has received multiple requests from other Foundation facilities to implement limited local MAGIC DRAWER devices at key points in the global Logistics network. Due to the nature of MAGIC DRAWER, however, and the high degree of technical ability required to operate and maintain it, these requests have necessarily been denied. We acknowledge that the present solution does not provide the same expansive and proactive coverage of its predecessor, forcing the resumption of small-scale abatement processes to maintain equilibrium, and constant innovation in that field; to that end, we have chosen to pursue a collaborative rather than unilateral approach.
エリア-21は、ローカルなマジック・ドロワー装置を世界的物流ネットワークの要所に導入したいという他の財団施設からの要求を多数受け取っている。しかし、マジック・ドロワーの性質や、操作や保守に要する高い技術能力のため、その要求はやむを得ず拒否されている。現在の解決策は以前と同等の広範かつ事前的な対象をカバーしておらず、以前の状態を保つには小規模除却処理やこの分野の一定のイノベーションを再開せざるを得ないことは我々も認めている。このため、我々は側面的なアプローチではなく、協力的なアプローチの追及を選択している。

[…]

ESOTERIC REDUCTION GALA

秘奥軽減の祭典

DeeringsBW.jpg

Dr. Deering and Chief Torosyan-Deering. ディアリング博士とトロシヤン=ディアリング セクション長。

In recognition of the incredible strides forward made by the Department of Esoteric Reduction under Project Anaximander, and in light of the need to further solidify our lead in this long-running race, the decision was made to re-instate the annual symposium and gala formerly hosted by the now-defunct Acroamatic Abatement Group at Area-21.
プロジェクト・アナクシマンドロスによって秘奥軽減部門が達成した輝かしい進歩を認め、また、この長期の争いでのリードをさらに確実にする必要性を鑑み、今はなきエリア-21玄妙除却グループがかつて主催していた年例シンポジウムと祭典の再実施が決定された。

Highlights of this inaugural event included the touching retirement address of Dr. Adrijan Zlatá, a tribute to the lost personnel of Treatment Site-43 by Dr. Lillian Lillihammer, Chief Agent Delfina Ibanez and Sevara Okorie, lectures on antichromatic bleaching fields, demivalent short-circuiting and macrobacterial titration by senior Site-91 abatement engineer M'buka Rainier, and the wedding reception for our guests of honour: Drs. Amelia Torosyan-Deering and Dougall Deering.
初開催のイベントのハイライトは、アドリヤン・ズラター博士による感動的な退職の挨拶や、リリアン・リリハンメル博士、エージェント デルフィーナ・イバニェス セクション長、セバラ・オコリー セクション長による処理サイト-43の喪失人員への賛辞、ムブカ・レーニア サイト-91除却上級技師による反色漂白分野、半価短絡、巨視細菌滴定法についての講義、そして、主賓──アメリア・トロシヤン=ディアリング博士とドゥーガル・ディアリング博士──の結婚披露宴だった。

What is waste?
ゴミとは何だろうか?

We've stopped even trying to guess. We hardly even think about it anymore, except in the most absolute abstract. Out of sight, out of mind where once it was out of mind, out of sight. You tell me this way is better.
我々は推測すら止めた。完全に抽象的な形でもなければ、考えることすらめったにしない。かつては忘れれば見えなくなったが、今度は見なくなって忘れてしまった。君はこの方がいいと言う。

But you don't tell me everything, not even now.
だが、いまだに君は全部を教えてくれない。

"MAGIC DRAWER" PACKET DELIVERY LOG (YTD)

「マジック・ドロワー」パケット輸送ログ(現在まで)


TARGET: 15C48E771D5919A9405431672B966C73
STATUS: PACKET DELIVERED
目標: 15C48E771D5919A9405431672B966C73
状態: パケット輸送済

TARGET: EB5D209A6C2C83326B8C964E57125F74
STATUS: PACKET DELIVERED
目標: EB5D209A6C2C83326B8C964E57125F74
状態: パケット輸送済

TARGET: 54FCBB969D644441522ADAE713E18EE2
STATUS: PACKET DELIVERED
目標: 54FCBB969D644441522ADAE713E18EE2
状態: パケット輸送済

TARGET: C036543BAF6CCA3CDE42C2ED9FB38E20
STATUS: PACKET DELIVERED
目標: C036543BAF6CCA3CDE42C2ED9FB38E20
状態: パケット輸送済

TARGET: 3BA7A238540B20F94BDED4ABAFB98606
STATUS: PACKET DELIVERED
目標: 3BA7A238540B20F94BDED4ABAFB98606
状態: パケット輸送済

TARGET: 2B8D597F4B45F7F59924FC47D58146B1
STATUS: PACKET DELIVERED
目標: 2B8D597F4B45F7F59924FC47D58146B1
状態: パケット輸送済

TARGET: 940662B90E78660244BCE96E7776DC7F
STATUS: PACKET PENDING
目標: 940662B90E78660244BCE96E7776DC7F
状態: パケット保留中

The following is a transcript of the emergency meeting between Dr. Deering, Chief Torosyan-Deering and Dr. Reynders following routine analysis of MAGIC DRAWER's seventh packet delivery destination..On obtaining her doctorate, Dr. Torosyan-Deering elected to continue service under her job title ("Chief") rather than the earned honorific ("Dr.").
以下は、マジック・ドロワーの第7回パケット輸送目標の定期分析に続く、ディアリング博士、トロシヤン=ディアリング セクション長、レインデルス博士の間の緊急会議の転写です。.トロシヤン=ディアリング博士は、博士号を取得したうえでその敬称(「博士」)ではなく職掌名(「セクション長」)を用いて勤務し続けることを選択しました。

« BEGIN TRANSCRIPT »
« 転写開始 »

<Dr. Deering and Dr. Reynders are arguing in the MAGIC DRAWER operations control room, which has been temporarily evacuated of all non-executive staff. Chief Torosyan-Deering enters, shutting the door behind her.>

<ディアリング博士とレインデルス博士は、重役でない職員が一時的に退避しているマジック・ドロワー稼働制御室で口論している。トロシヤン=ディアリング セクション長が入室して後ろ手で扉を閉じる。>

Dr. Reynders: Calm down.
レインデルス博士: 落ち着いて。

Dr. Deering: No. Shut up.
ディアリング博士: いいや。黙れ。

Chief Torosyan-Deering: What's going on? What's wrong with the report?
トロシヤン=ディアリング セクション長: 何が起きてるの? 報告に問題が?

Dr. Reynders: MAGIC DRAWER is targeting us for delivery.
レインデルス博士: マジック・ドロワーが輸送先に私たちを選んだわ。

<Silence on recording.>

<録音上の沈黙。>

Chief Torosyan-Deering: What?
トロシヤン=ディアリング セクション長: 何?

Dr. Deering: It's impossible. It is fucking impossible.
ディアリング博士: ありえない。絶対にありえない

Chief Torosyan-Deering: How can it be targeting… was it sabotage? Someone sabotaged MAGIC DRAWER?
トロシヤン=ディアリング セクション長: どうしてそんな……サボタージュ? マジック・ドロワーをサボタージュした人がいるの?

Dr. Deering: That must be it. It's impossible. We can't be next, not after only six goddamn deployments!
ディアリング博士: きっとそうだ。これはありえない。たった6回輸送しただけで次に選ばれるはずがない!

Chief Torosyan-Deering: There have to be safeguards for this kind of thing! Why can it even target a coherent timeline? It was designed to dump into pocket dimensions, it shouldn't…
トロシヤン=ディアリング セクション長: こういうことには安全装置があるはずでしょう! どうして一貫性のあるタイムラインがターゲットになってるの? 小型次元に捨てるよう設計されてるから、こんなことは……

Dr. Reynders: Amelia.
レインデルス博士: アメリア。

Chief Torosyan-Deering: Dougall? It shouldn't…
トロシヤン=ディアリング セクション長: ドゥーガル? こんなことは……

Dr. Reynders: Amelia.
レインデルス博士: アメリア。

Chief Torosyan-Deering: Oh, my god.
トロシヤン=ディアリング セクション長: なん、てこと。

<Silence on recording.>

<録音上の沈黙。>

Dr. Deering: So, here's the thing.
ディアリング博士: つまりはそういうことだ。

Anaximander.png

PROJECT ANAXIMANDER

INITIAL PROPOSAL

プロジェクト・アナクシマンドロス

初期提言

2044/01/19
Chief Dougall Deering
Department of Esoteric Reduction
2044/01/19
ドゥーガル・ディアリング 部門長
秘奥軽減部門

PURPOSE: Permanently, robustly, and sustainably eliminate the deleterious effects of redundant esoteric waste substances on consensus reality, at sufficient scale to compensate for the indefinite exponential growth of contained subjects and their by-products.
目的: 合意的現実における過剰深妙排出物の有害効果を、収容対象とその副産物の無際限の指数関数的増加を相殺するのに十分な規模で、恒久的かつ確実かつ持続的に消却する。

ABSTRACT: Typical mechanisms of esoteric reduction — such as those presented in the practice of acroamatic abatement — are dependent upon the detoxifying properties of an Anomalously-stable copper isotope occurring naturally.Insofar as it is generated by the presence of another, uncontained Anomalous subject. within the waters of Lake Huron, which has been infeasible to artificially reproduce. As the quantity and volatility of esoteric waste has seen exponential increase over the Foundation's lifespan, the aforementioned method has approached minimal effectiveness, and can neither be localized nor replicated at sufficient scale without the entirety of Huron's lakewater soon being spent.
概要: 秘奥軽減の典型的なメカニズム──玄妙除却にて実践されていたものなど──は、ヒューロン湖内に自生する.別の未収容アノマリー対象の存在によって生産される限り。現状人工再現できない異常安定銅同位体の無力化性質に基づいている。深妙排出物の量と不安定性は財団が存続する中で指数関数的に増大しているため、上記の手法は有効性が最小に至っており、ヒューロン湖水全体をすぐに消費しない限り十分な規模でローカライズや複製ができない。

An alternative method of esoteric reduction, known as 'existential abatement', has been proposed and implemented per insistence of the Pilcrow-Minkowski Center for Multidisciplinary Studies; this over-engineered, profoundly unstable method sought to circumvent the inception of Anomalous waste by instantiating self-justifying, metastable micro-paradoxes which were harnessed in the retroactive erasure of certain substances under extremely precise conditions. The inherent truculence of this approach inevitably led to its failure — expedited by its premature deactivation, leaving it vulnerable to commandeerment by rogue AI agents — which has resulted in:
秘奥軽減の代替策である「実存的除却」は、ピルクロウ-ミンコフスキ学際研究センターの要求によって提言、実施されたものである。この過剰性能で重不安定な手法は、自己正当化メタ安定微細パラドックス──極めて正確な状況での特定物質の過去遡及的消去に利用される──を実例化することで、異常廃棄物の発生を回避しようとした。このアプローチは、その固有の獰猛さによって必然的に失敗──尚早な停止によってさらに悪化し、不良AIエージェントに乗っ取られやすくなった──し、以下の結果に終わった。

  • the loss of Site-43, its personnel, its infrastructure and contributions, its contained subjects, and the nation of Japan;
  • the sudden and global resurgence of the esoteric waste substances crisis;
  • multiple breaches of baseline reality's ontokinetic and chronological integrity;
  • a cascade hazardous materials breach of multiversal proportion.
  • サイト-43、およびその職員、インフラ、貢献、収容対象、および日本国の喪失。
  • 深妙廃棄物危機の突然かつ世界的な再発。
  • ベースライン現実のオントキネティック完全性および時系列完全性の多数の違反。
  • 多元宇宙規模での連鎖的危険物質収容違反。

The Department of Esoteric Reduction fundamentally rejects the pursuit of any such experimental solution, and so has worked closely with the P. M. Center to develop a well-tested, robust, rigorous methodology which will ensure the stable ejection of esoteric waste substances from consensus reality.
秘奥軽減部門はこのような実験的解決策の追及を根本的に拒否しており、このため、PMセンターと密接に連携して深妙廃棄物を合意的現実から安定して排出可能な検証十分かつ強固かつ厳密な方法論を開発した。


METHOD: Esoteric waste substances are to be ejected from consensus reality.
方法: 深妙廃棄物は合意的現実から排出される。

As these substances are inherently unpredictable and highly reactive with other Anomalous phenomena, attempts to ectoentropically erase or detoxify them have been rejected. Similarly, the hypothetical informational space 'between' or 'outside of' conventional universes has not been shown to meaningfully exist, and so attempting to send Anomalous substances to that space would be an experimental approach of unprecedented consequences. After much deliberation, it is evident that the only acceptable solution with which to proceed is the ejection of esoteric waste substances into parallel universes.
このような物質は本質的に予測不能であり、また他の異常現象との反応性が高いため、外部エントロピー的な消去、無力化は却下された。同様に、従来型宇宙の「間」や「外側」の仮説上の情報空間は有意義に存在が示されておらず、そのため異常物質をその空間に送るのは帰結が予測不能な実験的アプローチとなる。熟慮を重ね、用いるべき許容可能な解決策は深妙廃棄物を平行宇宙に排出することのみだと明らかになった。

This process must be executed such that the impact on recipient timelines is minimal and undetected, as the recipients' Foundations (or alternate Normalcy organizations) might otherwise become hostile to the baseline Foundation. To achieve this, ejected substances should be evenly distributed across a wide range of timelines in small, concentrated quantities; they should also be delivered to precise locations (and times) wherein their esoteric properties will swiftly be abated by local forces. The feasibility of this approach is attested by the uncontrolled dispersal of acroamatic material across the timeplane during the EE-001 "rubberband" event of 2043, which now stands as this project's initial test case. Controlled and targeted dispersal can only excel these results.
この処理は、そうしなければ受領側の財団(あるいは代替正常性機関)がベースライン財団に敵対しうるため、受領側タイムラインへの影響が最小かつ未検出となるよう実行しなければならない。そのためには、排出された物質は広範なタイムラインに少量かつ濃縮して均等に配布せねばならない。また、その深妙性質が現地当局によって速やかに除却される正確な位置(および時間)に輸送すべきである。このアプローチの実行可能性は、2043年のEE-001 "ラバーバンド"イベント──現在はこのプロジェクトの最初のテストケースである──の際に玄妙物質がタイムプレーン全体に非制御下で散布されたことで証明されている。制御下かつ目標のある散布はその結果より確実に卓越している。

The Department of Esoteric Reduction proposes the creation of an industrial eigenmachine, stationed at Area-21, which performs the following procedure:
秘奥軽減部門は、エリア-21に配備される以下の手続きを実行する工業固有機械の作成を提案した。

  • esoteric waste substances delivered by extant global logistics networks will be sorted by their attributes and properties, as they would be in conventional acroamatic abatement methods, then compactified into concentrated 'packets';
  • an extrauniversal imaging mechanism, designed by the P. M. Center in conjunction with Esoteric Polymath P. H. MD., PhD., will generate a 'timeplane-curve map' describing all timelines which possess an iteration of Site-43 (or suitable equivalent);
  • every seventy-two days, for each waste packet, the next sequential timeline in the timeplane-curve map will be identified and targeted; this map is hard-coded to avoid human error and is subject to a 'ratchet system' which cannot be countermanded, as the intense thaumic backscatter produced by each packet deployment must be evenly distributed along the timeplane's heat-arc to avoid a potentially metapocalyptic imbalance;
  • a temporary transdimensional Way will be initialized, linking baseline Area-21 to the appropriate section of the selected timeline's abatement facilities, at the time of minimal projected impact;
  • the waste packet will be ejected from consensus reality through this Way, whereupon it will be sent to the recipient timeline and immediately abated alongside similar esoteric materials;
  • the Way will then close, and the system will ratchet forward along the timeplane map in anticipation of the next deployment.
  • 既存の世界的物流ネットワークが輸送した深妙廃棄物は、従来の玄妙除却法のように特性と性質によって分類され、圧縮された「パケット」に小型化する。
  • PMセンターが深遠博学者のP・H・MD., PhD.と共同で設計した超宇宙イメージング装置が、サイト-43(あるいは適切な等価施設)の反復を有する全てのタイムラインを記述する「時間平面曲線マップ」を生成する。
  • 72日ごとに、それぞれの廃棄物パケットのため時間平面曲線マップにおけるタイムラインの次が同定、ターゲットされる。このマップは、ヒューマンエラーを避けるためハードコーディングされており、また、潜在的超黙示的不均衡を避けるべくパケット輸送が生み出す激烈な奇跡後方散乱はタイムプレーンのヒートアークと並行して均等に散布しなければならないため、撤回不能の「歯止めシステム」の対象となっている。
  • 一時的越次元ウェイが初期化され、ベースラインのエリア-21と選択されたタイムラインの除却施設の適切な区画を予想最低影響のタイミングに結ぶ。
  • 廃棄物パケットがこの道を通って合意的現実から排出され、すぐさま受領側タイムラインに送られて同様の深妙物質とともに除却される。
  • その後道は閉じ、次の輸送のときまでシステムはタイムプレーンに沿って前方に歯止めで動く。

Technical specifications and resource requirements will be presented in full to relevant parties as needed.
技術的仕様書と資源要求は、必要に応じて関連団体に全文が提供される。

Chief Torosyan-Deering: You didn't. Tell me you didn't.
トロシヤン=ディアリング セクション長: そんなわけがない。そうだって言って。

Dr. Deering: We ran a month of simulations on pocket dimension dumping. The consensus was that without full timeline coherence, the transfer process would almost certainly collapse the destination, rubberbanding just like when DePLExA—
ディアリング博士: 小型次元への破棄はひと月シミュレーションを行った。その意見は、完全なタイムライン一貫性がなければ輸送処理はほぼ確実に目標を崩壊させて、DePLExAのようにラバーバンドを──

Chief Torosyan-Deering: You lied to me.
トロシヤン=ディアリング セクション長: 嘘をついてたんだ。

Dr. Deering: It's just a detail! Not even a major detail. In every respect except for ontological strength factor—
ディアリング博士: ほんの些細なことだ! 大した事じゃ全くない。存在論的強度因子以外のあらゆる点で──

Chief Torosyan-Deering: We've been dumping hot garbage on our neighbours. MAGIC DRAWER hasn't been selecting from the set of stable pockets, it's been selecting from the set of stable timelines.
トロシヤン=ディアリング セクション長: 危ないゴミをお隣に捨ててた。マジック・ドロワーは安定小型次元の集合から選択してたわけじゃなくて、安定タイムラインから選択してた。

Dr. Reynders: I wanted to tell you.
レインデルス博士: 私は教えたかった。

Dr. Deering: I wanted to tell you! But I knew—
ディアリング博士: が教えたかった! だが君なら──

Chief Torosyan-Deering: You knew I'd never…
トロシヤン=ディアリング セクション長: 私なら絶対に……

<Chief Torosyan-Deering sits down.>

<トロシヤン=ディアリング セクション長は座る。>

Chief Torosyan-Deering: That wasn't it. You didn't need my help.
トロシヤン=ディアリング セクション長: そうじゃない。私の助けは要らなかったでしょう。

<Dr. Deering approaches her. He takes her hands. She does not look up at him.>

<ディアリング博士は彼女に近づく。彼はその手を取る。彼女は顔を上げない。>

Dr. Deering: That isn't true. I needed you on my side. I needed you so I could make this possible. For—
ディアリング博士: それは違う。君がそばにいてほしかった。君がいたからできたんだ。その──

<Chief Torosyan-Deering shoves him away.>

<トロシヤン=ディアリング セクション長は彼を突き飛ばす。>

Chief Torosyan-Deering: Don't say it.
トロシヤン=ディアリング セクション長: それ以上言わないで。

Dr. Deering: Amelia—
ディアリング博士: アメリア──

Chief Torosyan-Deering: You wanted me to think you'd found a permanent solution. Like you promised. You really are a sad sack of shit, Dougall Deering.
トロシヤン=ディアリング セクション長: 恒久的な解決策を見つけたと思わせたかったんでしょう。約束したみたいに。本当にカスののろまね、ドゥーガル・ディアリング。

<Chief Torosyan-Deering laughs, leans forward and holds her head in her hands.>

<トロシヤン=ディアリング セクション長は笑い、前かがみになって手で頭を抱える。>

Chief Torosyan-Deering: So, it's targeting us. Fine. What do we do about that?
トロシヤン=ディアリング セクション長: それで、私たちをターゲットにした。結構。それで何をするの?

<Chief Torosyan-Deering suddenly stands up.>

<トロシヤン=ディアリング セクション長はいきなり立ち上がる。>

Chief Torosyan-Deering: No, actually, I need more information. Where precisely have we been sending these packets? What specific physical locations?
トロシヤン=ディアリング セクション長: いや、本当はもっと情報が必要。正確にはどこにパケットが送られるの? 具体的な物理的位置は?

Dr. Deering: Site-43. Always Site-43.
ディアリング博士: サイト-43。常にサイト-43だ。

<Silence on recording.>

<録音上の沈黙。>

Chief Torosyan-Deering: There is no Site-43.
トロシヤン=ディアリング セクション長: サイト-43は存在しない。

Dr. Reynders: You'll recall the chronological—
レインデルス博士: 時系列──

Chief Torosyan-Deering: Oh, for… the chronological calculations. You said time was variable in the pocket dimensions. We've been sending this stuff back in time, too? Into other people's pasts?
トロシヤン=ディアリング セクション長: ああ、本当に……時系列計算ね。小型次元では時間は可変だって言った。これを時間をさかのぼって送ってるって? 他人の過去に向けて?

Dr. Deering: It's a factor of transfer dilation, opportunity windows, the ratchet principle—
ディアリング博士: 因子は輸送の遅れや絶好の機会、歯止め原理が──

Chief Torosyan-Deering: Where in our past is this packet going?
トロシヤン=ディアリング セクション長: このパケットは過去のどこに行くの?

Dr. Deering: MAGIC DRAWER selects whatever the most…
ディアリング博士: マジック・ドロワーが選ぶのは一番……

<Dr. Deering sits down on the edge of the nearest chair. He almost falls off, clutching at the associated console for stability. Chief Torosyan-Deering moves as if to support him, then pulls back.>

<ディアリング博士は近くの椅子のへりに座る。ほとんど倒れるかのようで、関連する安定性コンソールをつかんでいる。トロシヤン=ディアリング セクション長は彼を支えるかのように動き、引き戻る。>

Chief Torosyan-Deering: What? What's wrong?
トロシヤン=ディアリング セクション長: 何? 何かおかしい?

Dr. Deering: It can't.
ディアリング博士: ありえない。

Chief Torosyan-Deering: What can't?
トロシヤン=ディアリング セクション長: 何が?

<Dr. Reynders gasps.>

<レインデルス博士は息をのむ。>

Chief Torosyan-Deering: What? Doug, what's wrong?
トロシヤン=ディアリング セクション長: 何? ダグ、何がおかしいの?

<Dr. Deering stands up abruptly. The chair spins away across the aisle.>

<ディアリング博士はだしぬけに立ち上がる。椅子は通路を横切って滑っていく。>

Dr. Deering: No! No. We're not doing this.
ディアリング博士: 違う! 違う。我々がやったんじゃない。

Dr. Reynders: It's already been done. The past is a pact, Dougall.
レインデルス博士: もう起きたことよ。過去past協定pactなの、ドゥーガル。

Dr. Deering: No.
ディアリング博士: 違う。

Chief Torosyan-Deering: Wait.
トロシヤン=ディアリング セクション長: 待って。

Dr. Reynders: We need to send something Anomalous through the aperture, and we need to do it soon. We can't destabilize the cosmos for this.
レインデルス博士: 異常は開口部から送らないといけないし、すぐにしないといけないわ。このために宇宙を不安定にはできない。

Dr. Deering: <muttering> You think this is the cosmos being stable?
ディアリング博士: <つぶやいて> ここが安定な宇宙だと思っているのか?

Chief Torosyan-Deering: WAIT.
トロシヤン=ディアリング セクション長: 待って!

<Silence on recording.>

<録音上の沈黙。>

Dr. Deering: I won't do it, Amelia. I didn't…
ディアリング博士: こんなことはしたくない、アメリア。こんなことは……

<Dr. Deering sags.>

<ディアリング博士はうなだれる。>

Dr. Deering: I didn't do it. It wasn't me.
ディアリング博士: こんなことはしなかった。これはじゃない。


<Chief Torosyan-Deering convenes the primary operational staff of Area-21 to review the data from MAGIC DRAWER and determine whether the executive interpretation of the packet delivery target site is correct. It is unanimously agreed that the device is preparing to transport esoteric effluence to Acroamatic Abatement Facility AAF-D on 8 September, 2028.>

<トロシヤン=ディアリング セクション長はエリア-21の主要操作職員を招集し、マジック・ドロワーのデータをレビューさせてパケット輸送目標サイトの実行解釈が正確か判断させる。装置は深妙排出物を2028年9月8日の玄妙除却施設AAF-Dに輸送する準備中だと、満場一致で同意する。>


<The executive staff have reconvened in the operations control room.>

<重役が稼働制御室に再び集まる。>

Chief Torosyan-Deering: This isn't a problem. It's an opportunity! We can… we can send something innocuous. Enough to get the job done, but not enough to kill him.
トロシヤン=ディアリング セクション長: これは問題じゃない。チャンスじゃない! きっと……無害なものを送れる。この仕事をこなしつつ、彼を殺さない程度の。

Dr. Reynders: Amelia…
レインデルス博士: アメリア……

Chief Torosyan-Deering: No, just listen to me, okay? Okay?
トロシヤン=ディアリング セクション長: いや、私の話を聞いて、オーケイ? オーケイ?

Dr. Reynders: Okay, but we can't do it.
レインデルス博士: オーケイ、でもそれはできない。

Chief Torosyan-Deering: Why not? Why not? We just discovered that Phil was never meant to die in the first place! We caused it. We can un-cause it! We can fix the whole thing, and all we have to do is whiff the next shot.
トロシヤン=ディアリング セクション長: どうして? なんで? そもそもフィルが死ぬ必要はなかったって見つけたのに! 私たちがやったんだから。なかったことにできる! 全て直せるし、次のショットを空振るだけでできる。

Dr. Deering: You're saying I caused it.
ディアリング博士: がやったと言うのか。

Dr. Reynders: We, these versions of ourselves, everything we've done — with widespread multiversal consequences! — are the products of Philip Deering's death. We can't create a toxic uber-paradox to save one human life.
レインデルス博士: 私たち、このバージョンの私たちと、なしたことは──広範な多元宇宙的帰結で!──フィリップ・ディアリングの死によって生み出されたものなの。たった1人の命を救うために有毒な超パラドックスは起こせないわ。

Chief Torosyan-Deering: We're meant to fix this! It's a one in a million… no, an indescribably unlikely coincidence that we'd end up targeting ourselves. What could explain that, outside of fate?
トロシヤン=ディアリング セクション長: 直さないといけない! これは千載一遇の……いや、自分自身を目標にしたなんてとてつもなくありえないことでしょう。これが運命じゃなければどう説明できるの?

Dr. Reynders: Every target is indescribably unlikely, particularly from the perspective of each.
レインデルス博士: どの目標も、それぞれの視点からすればとてつもなくありえないわ。

Dr. Deering: She's right, Ilse. There's just no way we're the next recipient on blind luck. It would be the single greatest probabilistic outlier ever recorded. Even theorized.
ディアリング博士: 彼女が正しい、イルゼ。運任せで我々が次の受領側になることはありえない。これは記録史上最大の確率的外れ値だろう。理論史上でもだ。

Dr. Reynders: Yes. It's infinitely more likely that something went wrong with the machine, and it failed to model the timeplane curve correctly; theoretically, we should be the 'end' of the arc.
レインデルス博士: ええ。この機械がおかしくなって、時間平面曲線の正確なモデリングに失敗したとする方が無限倍あり得るわ。理論上、私たちは曲線の「終端」のはずなのよ。

Chief Torosyan-Deering: More mistakes.
トロシヤン=ディアリング セクション長: さらに間違えてる。

Dr. Deering: No. Don't even.
ディアリング博士: いいや。そんなことはない。

Chief Torosyan-Deering: I wasn't—
トロシヤン=ディアリング セクション長: 私は──

Dr. Deering: Don't say it! I'm telling you, this wasn't me. Place did the calculations. We need to call him.
ディアリング博士: それ以上言うな! それは私じゃないと言っているだろう。プレースがその計算をしたんだ。彼を呼ばねば。

Chief Torosyan-Deering: Place? Are you serious?
トロシヤン=ディアリング セクション長: プレース? 本当に?

Dr. Reynders: I've been trying, Dougall. He's gone silent. Again.
レインデルス博士: 呼ぼうとしたわ、ドゥーガル。無言でいなくなっていた。また

Dr. Deering: Fuck! FUCK! How long do we have?
ディアリング博士: クソッ! クソックソッ! 時間はあとどれくらい残っている?

Chief Torosyan-Deering: Two hours and change. Long enough to debate the solution.
トロシヤン=ディアリング セクション長: 2時間とちょっと。解決策を議論するには十分。

Dr. Reynders: There's nothing to debate.
レインデルス博士: 議論すべき話はないわ。

Chief Torosyan-Deering: There is. Ilse, Doug, we can save him.
トロシヤン=ディアリング セクション長: ある。イルゼ、ダグ、私たちは彼を救える

<She takes Dr. Deering's shoulders in her hands.>

<彼女はディアリング博士の肩を手でつかむ。>

Chief Torosyan-Deering: We work miracles every day. If you burned the braincells in this room, you could power Toronto for a lifetime.
トロシヤン=ディアリング セクション長: 私たちは毎日奇跡を起こしてる。もしこの部屋の脳細胞を燃やしたなら、トロントに一生分の電力を供給できる。

Dr. Reynders: No.
レインデルス博士: いいえ。

<Chief Torosyan-Deering turns her head to face Dr. Reynders.>

<トロシヤン=ディアリング セクション長はレインデルス博士に顔を向ける。>

Chief Torosyan-Deering: I crawled my way out of Hell for this chance. To do right by someone I love. Tell me you don't understand that, Ilse, and remember why I was there in the first place.
トロシヤン=ディアリング セクション長: 私はこのチャンスのために地獄から這い出てきた。愛するもののために正しいことをすべく。それが理解できていないと言うの、イルゼ? 私がなんでここにいるのか思いだして。

<Dr. Reynders opens her mouth, then looks away and does not respond. Chief Torosyan-Deering turns back to Dr. Deering.>

<レインデルス博士は口を開き、目線をそらして応答しない。トロシヤン=ディアリング セクション長はディアリング博士に振り返る。>

Chief Torosyan-Deering: We can bring him back.
トロシヤン=ディアリング セクション長: 彼を取り戻せる。

Dr. Deering: Maybe…
ディアリング博士: 多分……

Chief Torosyan-Deering: Yes. You know it's right. It makes sense.
トロシヤン=ディアリング セクション長: 確実に。そうだとは知ってるでしょう。意味が通るんだから。

Dr. Reynders: We can't.
レインデルス博士: できないわ。

Chief Torosyan-Deering: We can. We can start over!
トロシヤン=ディアリング セクション長: できる。もう一度やり直せる!

Dr. Reynders: AMELIA!
レインデルス博士: アメリア!

Chief Torosyan-Deering: I NEED MY HUSBAND BACK!
トロシヤン=ディアリング セクション長: 夫を取り戻したいの!

<Silence on recording.>

<録音上の沈黙。>

<Chief Torosyan-Deering releases Dr. Deering's shoulders.>

<トロシヤン=ディアリング セクション長はディアリング博士の肩を離す。>

Chief Torosyan-Deering: I'm sorry, Doug.
トロシヤン=ディアリング セクション長: ごめん、ダグ。

Dr. Deering: It's okay.
ディアリング博士: 大丈夫だ。

Chief Torosyan-Deering: I'm so sorry.
トロシヤン=ディアリング セクション長: 本当にごめん。

Dr. Deering: It's okay. I knew, of course.
ディアリング博士: 大丈夫だ。もちろんわかっている。

Chief Torosyan-Deering: I… look, I didn't…
トロシヤン=ディアリング セクション長: いや……あの、私は……

Dr. Reynders: I can't spare you two a moment. You know that. We're out of time to waste. We need to decide how we're going to handle this.
レインデルス博士: 2人にかまっている時間はないわ。ご存じの通り。ムダにできる時間はない。どう対処するか決めないといけないわ。

Chief Torosyan-Deering: We…
トロシヤン=ディアリング セクション長: 私たちは……

<Silence on recording.>

<録音上の沈黙。>

Chief Torosyan-Deering: We need to let him go.
トロシヤン=ディアリング セクション長: 私たちは彼を開放しなければならない。

Dr. Deering: That's only part of it.
ディアリング博士: それは一側面に過ぎない。

Chief Torosyan-Deering: What?
トロシヤン=ディアリング セクション長: 何?

Dr. Deering: You need to let him go. I need to take responsibility.
ディアリング博士: は彼を開放しなければならない。だが、は責任を負わなければならない。


<Dr. Deering calls a recess to allow the Historioglyphics Division to compare the next packet with the reported contents of Acroamatic Abatement Facility AAF-D on 8 September 2028. Chief Torosyan-Deering and Dr. Reynders are engaged in conversation within the former's office when they are alerted to the powerup of MAGIC DRAWER by a momentary power fluctuation. They return to the operations control room to find Dr. Deering absent; a brief search locates him within the maintenance access corridor to the device's delivery aperture. Chief Torosyan-Deering rushes to the outer door, finding it locked, while Dr. Reynders remains in operations control.>

<ディアリング博士は休憩時間を取り、史学史課に次のパケットと2028年9月8日の玄妙除却施設AAF-Dで報告された内容を比較させる。トロシヤン=ディアリング セクション長とレインデルス博士が前者のオフィスで会話していると、瞬間的電力変動によるマジック・ドロワーの起動を警告される。2人は稼働制御センターに戻るがディアリング博士は不在であり、手短な捜索によって彼が装置輸送開口部への保守アクセス通路にいると特定される。トロシヤン=ディアリング セクション長は外部扉に駆けるが、扉は鍵がかけられており、その間レインデルス博士は稼働制御センターに留まる。>

Chief Torosyan-Deering: What are you doing?
トロシヤン=ディアリング セクション長: 何をしてるの?

<She hammers on the door. Dr. Deering is visible beyond the porthole, standing in the empty aperture, clenching and unclenching his hands.>

<彼女は扉をたたく。ディアリング博士がのぞき窓の向こうで空の開口部にいて手を握ったり放したりするのが見える。>

<Chief Torosyan-Deering activates a panel beside the door.>

<トロシヤン=ディアリング セクション長は扉の隣のパネルを起動する。>

Chief Torosyan-Deering: You're standing next to the loading chamber. It's not going to fire until you close the inner door.
トロシヤン=ディアリング セクション長: 積荷チャンバーの隣にいるの? 内部扉を閉じないと実行はされないけど。

<Chief Torosyan-Deering attempts to open the outer door. Her access code is denied.>

<トロシヤン=ディアリング セクション長は外部扉を開けようとする。そのアクセスコードは拒否される。>

Chief Torosyan-Deering: What are you DOING?
トロシヤン=ディアリング セクション長: 一体何をしているの?

<Chief Torosyan-Deering hammers on the door.>

<トロシヤン=ディアリング セクション長は扉をたたく。>

Chief Torosyan-Deering: I know you can hear me. Dougall!
トロシヤン=ディアリング セクション長: 聞こえてるはずでしょ。ドゥーガル!

<Dr. Reynders speaks via P. A. system.>

<レインデルス博士はPAシステムを通して話す。>

Dr. Reynders: He's overriding the safeties.
レインデルス博士: 彼は安全装置をオーバーライドしているわ。

Chief Torosyan-Deering: Why?
トロシヤン=ディアリング セクション長: どうして?

Dr. Reynders: He's going to—
レインデルス博士: 彼は──

Chief Torosyan-Deering: No. Absolutely not.
トロシヤン=ディアリング セクション長: いや。絶対違う。

<She hammers on the porthole, breaking the skin on her right hand in the process.>

<彼女はのぞき窓をたたき、その際に右手の皮膚を切る。>

Chief Torosyan-Deering: DOUGALL! What the fuck are you—
トロシヤン=ディアリング セクション長: ドゥーガル! 本当に何を──

<The overhead lights flicker, and a persistent hum is heard throughout Area-21. MAGIC DRAWER is preparing to deliver its packet.>

<頭上の照明が明滅し、エリア-21全体で持続するハム音が聞こえる。マジック・ドロワーはパケット輸送の準備をする。>

Chief Torosyan-Deering: Stop! Stop! We can work this out. Talk to me, or I swear on his memory I'm going to shut the whole system down.
トロシヤン=ディアリング セクション長: 止めて! 止めて! 私たちならなんとかできる。答えて、さもなくば彼の記憶に誓ってシステム全体をシャットダウンするから。

Dr. Reynders: You can't do that.
レインデルス博士: あなたにはできないわ。

<Dr. Deering turns to face Chief Torosyan-Deering.>

<ディアリング博士はトロシヤン=ディアリング セクション長に振り返る。>

Dr. Deering: You can't do that.
ディアリング博士: 君にはできない。

Chief Torosyan-Deering: Watch me.
トロシヤン=ディアリング セクション長: 私を見て。

Dr. Deering: We don't mean you can't do that, really. We're saying it's the wrong move. Amelia, I'm sorry. I thought this would be easier if you and I didn't… didn't talk again.
ディアリング博士: 我々は君ができないと言いたいわけではない。それは間違いだと言っている。アメリア、申し訳ない。この方が楽だと思ったんだ。君に……二度と話さない方が。

Chief Torosyan-Deering: You always want to do it the easy way.
トロシヤン=ディアリング セクション長: あなたはいっつも楽な方を選んでた。

Dr. Deering: I'm making up for it now.
ディアリング博士: これからそれを償おう。

Chief Torosyan-Deering: You say that, but from where I'm standing, you're about to give up and leave us to fix the mess you made. How is that not the easy way out?
トロシヤン=ディアリング セクション長: そうは言うけど、私から見たらあなたの生んだ混乱を諦めて私たちに丸投げしてるようにしか見えない。

Dr. Deering: I know what killed Phil.
ディアリング博士: 私は何がフィルを殺したか知っている。

Chief Torosyan-Deering: You've always known what killed Phil. And so have I.
トロシヤン=ディアリング セクション長: 何がフィルを殺したかはずっと知ってるでしょう。私もそう。

Dr. Deering: Exactly.
ディアリング博士: まさしくだ。

Chief Torosyan-Deering: What?
トロシヤン=ディアリング セクション長: 何?

Dr. Deering: I killed Phil.
ディアリング博士: 私がフィルを殺した。

<Dr. Deering taps his chest.>

<ディアリング博士は胸をたたく。>

Dr. Deering: I killed Phil. And this is how I did it.
ディアリング博士: がフィルを殺した。こうやって。

Chief Torosyan-Deering: Come out here, and let's discuss.
トロシヤン=ディアリング セクション長: 出てきて。話し合いたい。

Dr. Reynders: The ramifications of what you're suggesting—
レインデルス博士: その提案suggestingは予期しない影響を──

Dr. Deering: I'm not suggesting anything. This is what happened. The thing that coiled around him did so for a reason. It ignored me. It went for him. It solved the problem.
ディアリング博士: 私は何も示唆suggestingしていない。起きたことなんだ。彼に巻き付いたものは理由があってそうした。それは私を無視した。彼を選んだ。問題を解決したんだ。

Chief Torosyan-Deering: Solved the…?
トロシヤン=ディアリング セクション長: 問題を……?

Dr. Deering: That's why I'm the only one who could see it, at first. It was me.
ディアリング博士: そもそも、私しか見れなかったのもそのせいだ。それは私だったのだから。

<Dr. Deering spreads his hands wide.>

<ディアリング博士は手を広げる。>

Dr. Deering: I'm the loop.
ディアリング博士: 私がループだ。

Chief Torosyan-Deering: That doesn't…
トロシヤン=ディアリング セクション長: そんなこと……

Dr. Deering: This packet is one hundred percent paraspectral. It's the extra material that showed up after Phil flushed AAF-D, the stuff nobody could account for. It's the source of the thing that took his life. And that thing behaved with purpose, Amelia.
ディアリング博士: このパケットは100パーセント超常霊的だ。フィルがAAF-Dを浚った後に現れた、誰も説明できない余剰物質だ。彼の命を奪った源だ。そして意図を持って動いていたんだ、アメリア。

Chief Torosyan-Deering: That doesn't mean you have to…
トロシヤン=ディアリング セクション長: だからってあなたがそうする……

Dr. Deering: It does, though. The loop is stable, so long as we get this next part right. Otherwise…
ディアリング博士: 必要はある、残念だが。次を正しくこなす限り、このループは安定だ。

<Dr. Deering looks up at the ceiling of the chamber.>

<ディアリング博士はチャンバーの天井を見上げる。>

Dr. Deering: Paradox, Ilse.
ディアリング博士: パラドックスだ、イルゼ。

Chief Torosyan-Deering: What's he talking about?
トロシヤン=ディアリング セクション長: 何のこと?

<Dr. Reynders hesitates for a moment, then speaks.>

<レインデルス博士はしばらくためらうが、話す。>

Dr. Reynders: Phil dying set all of this in motion, and it's cross-multiversal now. Phil has to die again. He always has to die. And it has to be a sure thing.
レインデルス博士: フィルの死でこの全てが動き始めて、今や多元宇宙横断的なのよ。フィルはもう一度死なないといけない。ずっと死なないといけないわ。そして確実にそうならなければいけない。

Dr. Deering: Meaning we need control at the moment of crisis. What we send needs to have agency. And a shot of undifferentiated ectoplasm hasn't got that.
ディアリング博士: つまり、危機の瞬間は制御しなければならない。送ったものには主体性が必要だ。未分化のエクトプラズムを撃ってもできない。

Chief Torosyan-Deering: What makes you think you won't just melt into nothing when the packet pours in on you?
トロシヤン=ディアリング セクション長: どうしてパケットが降りかかっても自分が溶けないと思うの?

Dr. Deering: I suppose… I probably will. But I know that won't be the end of it. Because I saw myself. I saw myself draw in the extra energy, take… take Phil, and then pass back into the pipes.
ディアリング博士: おそらく……多分そうなるだろう。だが、それで一巻の終わりじゃないことは知っている。自分自身を見たのだから。自分自身が余剰エネルギーに引き込まれて……フィルを奪い、パイプに戻ったのを見た。

Chief Torosyan-Deering: But why does it have to be you?
トロシヤン=ディアリング セクション長: でもなんであなたである必要があるの?

Dr. Deering: Because he's my brother. And this time I'm going to show up for him.
ディアリング博士: 彼が私の弟だからだ。今度こそ彼のところに行こう。

Chief Torosyan-Deering: But it doesn't make SENSE! Ilse, hold on. Try to shut this thing down. You guys aren't thinking this through rationally. Why would that be the loop? Why would you turn yourself into something that would kill your own brother?
トロシヤン=ディアリング セクション長: それじゃ意味が通らない! イルゼ、こらえて。シャットダウンして。理性的に考えられてない。どうしてあれがループになるの? どうして弟を殺すものになるの?

Dr. Deering: Because the packet would have killed him instead, and then it would have blown the whole place sky-high, me included, and as far as anyone would know it would have all been Phil's fault. Instead, something sucked up the effluence in the air, then took him…
ディアリング博士: 代わりにパケットが彼を殺せば、あの場所は私も含めて全部空高く爆発して、誰もがフィルの過ちだと思うだろう。代わりに空中に排出物を吸い上げて、彼を奪えば……

<His eyes widen.>

<彼は目を見張る。>

Dr. Deering: I remember thinking he hadn't felt it. That he didn't suffer. Maybe it gave him that. And then it saved the Site, gave my old self the chance to turn the valve, start my penance. Then it disappeared into the system…
ディアリング博士: 彼は感覚がなかっただろうと思っていたんだ。苦痛はなかったと。痛めつけていたかもしれない。そしてサイトを救って、昔の私に弁を回すチャンスを与えて、私の悔悛が始まった。そしてシステム内に消えて……

<Dr. Deering laughs.>

<ディアリング博士は笑う。>

Dr. Deering: And you know what? I bet it was still in there back in '43. 2043.
ディアリング博士: しかもどうだ、43年までずっとそこにいたんじゃないか。2043年まで。

Chief Torosyan-Deering: I saw it.
トロシヤン=ディアリング セクション長: 見たことがある。

Dr. Deering: What?
ディアリング博士: 何だって?

Chief Torosyan-Deering: I saw it. It leaked down into DePLExA from AAF-D. It tried to kill me, too. On my last run through the cycle.
トロシヤン=ディアリング セクション長: それを見たことがある。AAF-DからDePLExAに滲出してた。殺されかけた。あのサイクルで最後に逃げたときのこと。

Dr. Deering: That doesn't make sense. You couldn't see it on the video of Phil's acc— of what happened to Phil.
ディアリング博士: それは意味が通らない。君はフィルのアク──フィルに起きたことはビデオで見たはずがない。

Chief Torosyan-Deering: But I could see it in person when the chronology anchor started to work. When 43 rolled back to reality, it must've been caught in the throes, concretized. It appeared, and it reached out for me…
トロシヤン=ディアリング セクション長: でも時系列アンカーが動き始めたときに直で見れた。43が現実に舞い戻ったときはきっと、激痛に襲われて具体化したはず。出現して、私に手を伸ばして……

<Silence on recording.>

<録音上の沈黙。>

Dr. Deering: Reached out for you.
ディアリング博士: 君に手を伸ばした。

Chief Torosyan-Deering: Oh my god.
トロシヤン=ディアリング セクション長: なんてこと。

Dr. Deering: Running in circles for fifteen years, trapped in the pipes, waiting for you to bring me back to life, so I could help you to survive. I like the symmetry.
ディアリング博士: パイプに閉じ込められて15年間回りまわって、よみがえるために君を待っていた。だから私は君を生き残らせられた。対称性が好きだからな。

Chief Torosyan-Deering: This can't be happening.
トロシヤン=ディアリング セクション長: ありえない。

Dr. Deering: At least this time, it really is my idea.
ディアリング博士: 少なくとも今回は、本当に私のアイデアだ。

<Chief Torosyan-Deering sags.>

<トロシヤン=ディアリング セクション長はうなだれる。>

Chief Torosyan-Deering: Except you didn't help me to survive. You didn't do a fucking thing that helped me.
トロシヤン=ディアリング セクション長: 私を生き残らせようとしなかったこと以外は。私を助けようなんて全然なかった。

<She laughs.>

<彼女は笑う。>

Chief Torosyan-Deering: God, I should have known it was you.
トロシヤン=ディアリング セクション長: なんてこと、あなただったって気づくべきだった。

Dr. Deering: I'm sorry.
ディアリング博士: 申し訳ない。

Chief Torosyan-Deering: But you didn't answer my question. Why is this the loop? Phil only died because you did this. If he hadn't died, you never would have decided to do this. The logic doesn't work.
トロシヤン=ディアリング セクション長: でも私の質問に答えてない。どうしてこれがループなの? あなたがやったからフィルは死んだ。彼が死ななければ、あなたが殺す決断をするはずはない。論理がおかしい。

<Dr. Deering shrugs.>

<ディアリング博士は肩をすくめる。>

Dr. Deering: It happened, so it does work. The universe requires it to. Bootstrap paradox. Maybe the materials involved… they were ambichronological, remember? Time flowing both ways.
ディアリング博士: 起きてしまった。だから理屈が通る。宇宙がそれを要求するんだ。ブートストラップパラドックス。多分関係した物質は……双時系列、だったな? 時間は双方向に流れるんだ。

<He shrugs again.>

<彼は再び肩をすくめる。>

Dr. Deering: Or maybe that's looking too deep. Maybe Phil and I are just predestined to part, like… well.
ディアリング博士: 穿ちすぎかもしれない。フィルと私は別れる運命にあるだけなのかもしれない。例えば……ああ。

<Chief Torosyan-Deering places a palm on the porthole. Dr. Deering moves to match the gesture, then pulls back.>

<トロシヤン=ディアリング セクション長はのぞき窓に手を当てる。ディアリング博士はその手ぶりに合わせるように動き、引き戻る。>

Chief Torosyan-Deering: That's not enough. It's not universal perversity. It needs to mean something more. You did all of this for him! We both did. All of it. Tell me I'm wrong.
トロシヤン=ディアリング セクション長: それじゃ十分じゃない。これは宇宙の悪意じゃない。もっと意味がないと。ずっと彼のためにやってきたでしょう! 私たち2人とも。全部を。私が間違ってるの?

Dr. Deering: You're wrong. Half-wrong.
ディアリング博士: 君が間違っている。半分間違いだ。

Chief Torosyan-Deering: What?
トロシヤン=ディアリング セクション長: 何?

Dr. Deering: I never did any of it for him.
ディアリング博士: 私は彼のためにしたことはない。

<Silence on recording.>

<録音上の沈黙。>

Dr. Reynders: Two minutes. I'm sorry.
レインデルス博士: あと2分。ごめんなさい。

Chief Torosyan-Deering: What about me?
トロシヤン=ディアリング セクション長: 私はどうなの。

<Dr. Deering turns away.>

<ディアリング博士は向こうを向く。>

Chief Torosyan-Deering: Dougall? What about me? For fuck's sake, let me do it instead. You know that's the better solution.
トロシヤン=ディアリング セクション長: ドゥーガル? 私はどうなの? お願いだから、私にやらせて。そっちのがいい解決策でしょう。

Dr. Deering: No. Absolutely not.
ディアリング博士: いいや。絶対に違う。

Chief Torosyan-Deering: Stop being so selfish!
トロシヤン=ディアリング セクション長: わがままは止めて!

<Dr. Deering looks over his shoulder.>

<ディアリング博士は肩越しに見る。>

Dr. Deering: It's not selfish. It's the least selfish part of this, maybe the only part that isn't. Sure, I'm taking the easy way out. That's who I am. That's all I'm useful for. Maybe I can find a way to do some good in there, however this works out. If I can, I'll keep trying. But I'm weak and lazy and short-sighted, nothing anyone can count on, as you well know. So you need to stay out there, the way you are right now, and keep doing the real work. The good—
ディアリング博士: わがままじゃない。この中でも一番わがままでない部分だし、多分唯一わがままでない部分だ。確かに私は楽な方を選んでいる。それが私だ。そうでしか役に立てない。これがどうなろうとも、向こうでよいことの仕方を見つけるかもしれない。そのときはそうし続けよう。だが君がよく知るように、私は弱くてのろまで短絡的で、誰にも頼ってもらえない。だから君は向こうでこのまま実際の仕事をし続けないといけない。良き──

Chief Torosyan-Deering: No!
トロシヤン=ディアリング セクション長: 違う!

Dr. Deering: Yes. Because that's who you are, and nobody made you that way but you.
ディアリング博士: そうだ。それこそ他でもない君がなっただ。

Chief Torosyan-Deering: No.
トロシヤン=ディアリング セクション長: 違う。

Dr. Deering: Goodbye, Amelia.
ディアリング博士: さようなら、アメリア。

<Dr. Deering reaches into his labcoat and palms a remote control. He steps into the loading chamber and presses a button on the device. The inner door swings shut.>

<ディアリング博士は白衣に手を伸ばしてリモコンをとる。彼は積荷チャンバーに乗り込み、装置のボタンを押す。内部扉が閉じる。>

Chief Torosyan-Deering: I don't forgive you.
トロシヤン=ディアリング セクション長: あなたを許さない。

<A klaxon sounds as the packet delivery system audibly grinds to life.>

<クラクションが鳴り、パケット輸送システムが軋んで動く。>

Chief Torosyan-Deering: Are you listening? I don't forgive you. This isn't how I forgive you.
トロシヤン=ディアリング セクション長: 聞こえてる? あなたを許さない。こんなので、許せるはずがない。

<Dr. Deering looks up, and a flood of material obscures the inner porthole view.>

<ディアリング博士は見上げ、物質の濁流が内部のぞき窓を隠す。>

Dr. Deering: Just a trick.
ディアリング博士: ただの手品だ。

<MAGIC DRAWER compacts, then delivers its packet.>

<マジック・ドロワーが圧縮され、パケットを輸送する。>

« END TRANSCRIPT »
« 転写終了 »

chamber.jpg

What is waste?
ゴミとは何だろうか?

I guess you finally figured it out, Dougall.
ようやくわかったでしょう、ドゥーガル。

END OF COMPILED DOCUMENTS
集積文書終了

SUMMARY: Deliberate abuse of Authority resources precipitated enhanced ascension of Tier-IV Cosmological Anomaly (STAGNATION), in addition to extensive material damages, and injection of volatile Anomalous phenomena within and beyond the Coalitional Timeplane. Personnel in positions with unfettered access to power, resources, and opportunities for abuse of same are governed by irrationality, individual self-aggrandizement, and interpersonal indulgence. Iteration displays routine ignorance of metacontractual obligations, making no effort to report to the Collective or acknowledge Our existence.
概要: 機関資源の計画的な濫用により、第IV級宇宙論的アノマリー(停滞スタグネイション)の増強されたアセンション、および連盟タイムプレーン内外での広範な物質的損害や不安定異常現象の挿入がもたらされた。権力、資源、機会を自由に利用して同様の濫用をする立場にいる職員は、不合理、自己権力拡大、人間関係の耽溺に支配されている。反復はメタ契約義務を常日頃から無視しており、連盟に報告したり我々の存在を認めたりする努力をしていない。

As clearly evidenced by this extensive report, you are deemed in major violation of various Multi-Foundation Agreement clauses, particularly those described in Sections 1 and 3 regarding transfer of information and goods with the Oracle Collective and other Metafoundation Signees. Pursuant to Section 1.4B of the Metafoundation Supertemporal Coalition Pact, your Central Normalcy Authority Iteration has been ejected from the Coalitional-Timeplane.
この広範な報告書が明らかに裏付ける通り、貴機関は他財団協定の多数の条項、特に節1、3に詳述される神託聯盟や他メタファウンデーション署名者との情報、物品の移送に関する条項を重大に違反するものとみなされています。メタファウンデーション超時間連盟協定の節1.4Bに従い、貴機関の中央正常性機関反復は連盟タイムプレーンから排斥されました。

Any outstanding interdimensional access to the Coalitional-Timeplane has been severed. Your coverage under Goldbaker & Associates is now limited per your local Provider's capabilities. Your local Temporal Authority will soon revert to pre-Coalitional status, losing any data which would allow your infiltration of the Coalitional-Timeplane, or any feasible recreation of Our services. Your Timeline is subject to the forces of the multiverse, including the variety of catastrophic events perpetrated by your Iteration in kind.
連盟タイムプレーンへの未解決の次元際アクセス権は切除されました。ゴールドベイカー&アソシエイツによる貴機関への補償範囲は、現地保険提供者の能力に基づき制限されます。貴機関の現地時間機関は間もなく連盟加入以前の状態に戻され、連盟タイムプレーンへの浸透や我々のサービスの再建が可能なデータを喪失します。貴機関のタイムラインは、貴機関の反復が引き起こした多種の壊滅的イベントを含む多元宇宙の力にさらされます。

We implore you to exercise greater caution in your efforts to Contain, in balance with your aims to Secure and Protect.
我々は貴機関に、確保と保護の目標に釣りあった収容努力への厳重な注意を要請します。

Good luck on your own.
後は勝手にどうぞ。

You have (1) new messages.
(1) 件のメッセージがあります。

R: They did find him, you know, after a fashion. It took her a month to reverse-engineer and then adapt the old DePLExA referent seeker to pick up his Daumal signature, altered state or no, but she did it.

He's still out there.
R: 曲がりなりにも、彼らは彼を見つけた。彼女が昔のDePLExA参照目標捜索装置をリバースエンジニアリングして彼のドーマル痕跡を取り出すのにはひと月かかった。状態が変わっていようがいまいが、彼女は成し遂げた。

彼はまだ向こうにいる。

P: I'm busy. Is there something you want?

P: こちらは忙しいんです。何かしてほしいのですか?

R: He was blundering aimlessly around in some ideospheric trash heap, in between darting in and out of time and space, looking for… well, you know what he was looking for. And you know what he's unleashed already in the process, not that you care.
R: 彼は時空の内外を飛んでいくうちにイデオスフィアのゴミ山で当てもなくうろついて、探し物を……まあ、あなたなら彼の探し物は知っているでしょう。その中で彼が解放されたことも。あなたは気にしないでしょうけれど。

P: You might be surprised.
P: あなたはきっと驚くでしょう。

R: I'm sending you the snapshot she took; I hope you take a good, long look.
R: 彼女が撮ったスナップショットを送る。よく精査してくれるのを願うわ。

P: What response are you looking for here? Regret? Satisfaction?

You know how it goes, Ilse.
P: どう反応してほしいんですか? 後悔? 満足?

どうなるかは知っているでしょう、イルゼ。

R: You left her holding the bag. Both of you. I want you to acknowledge that.
R: あなたは彼女に罪をかぶせた。あなたたち2人とも。それを認めてほしいの。

P: I've got nothing to give you. Not until this is done.
P: あなたに言えることは何もありません。これが終わるまでは。

R: But it never will be DONE, will it?
R: でもそれは決して終わらない、でしょう?

P: You KNOW how it goes.
P: どうなるか、あなたなら当然知っているでしょう。

P: You play your part, and I'll play mine.
P: あなたはあなたのことをしてください。私は私のことをします。

Image received.
画像を受信しました。

Verne.jpg

R: We all fall apart at the finish line.
R: 私たちは皆ゴールラインで壊滅する。

phmd@scip.net:// ./certify timeRemaining
phmd@scip.net:// ./certify timeRemaining

Session certification will expire in (2) minutes.
セッション証明書は 2 分で失効します。

phmd@scip.net:// ./prepwipe terminal_null activityLog current
phmd@scip.net:// ./prepwipe terminal_null activityLog current

Session activity will delete upon terminal shutdown.
セッション活動はターミナルのシャットダウン時に削除されます。

phmd@scip.net:// ./msg ext_server-6276 !undata recipient 0000
phmd@scip.net:// ./msg ext_server-6276 !undata recipient 0000

Input message content:
メッセージを入力してください。

Message sent successfully.
メッセージの送信に成功しました。

You have (1) reply. Displaying by sender override:
1 件の返信があります。送信者をオーバーライドして表示します

DF8CB98A291775D41D5C4D3B4CFBD64B@MASTERMIND.net:// "INITIATE PHASE TWO"
DF8CB98A291775D41D5C4D3B4CFBD64B@MASTERMIND.net:// "フェイズ・ツウを開始せよ"

Shutting down…
シャットダウンしています…


実存的除却


続く…… »

訓戒

客演 HARRYBLANK
アート SYUZHET


記事ここまで

tag: _cc _licensebox _listpages admonition artifact chemical deepwell-catalog doctor-mcdoctorate doctor-reynders ectoentropic foundation-made k-class-scenario loop meta on-guard-43 paradox philip-deering scp temporal thaumiel
タグ: en 訓戒 人工 化学 深淵目録 マクドクトラート博士 レインデルス博士 外部エントロピー 財団製 k-クラスシナリオ ループ メタ on-guard-43 パラドックス フィリップ・ディアリング scp 時間 thaumiel

以下はフォーラム投稿用


ソース: SCP-7243 rev.69
著者: LirynLiryn, HarryBlankHarryBlank, Placeholder McDPlaceholder McD, syuzhetsyuzhet
作成日(EN): 2023/11/25


ページコンソール

批評ステータス

カテゴリ

SCP-JP

本投稿の際にscpタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。

GoIF-JP

本投稿の際にgoi-formatタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。

Tale-JP

本投稿の際にtaleタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。

翻訳

翻訳作品の下書きが該当します。

その他

他のカテゴリタグのいずれにも当て嵌まらない下書きが該当します。

言語

EnglishРусский한국어中文FrançaisPolskiEspañolภาษาไทยDeutschItalianoУкраїнськаPortuguêsČesky繁體中文Việtその他日→外国語翻訳

日本支部の記事を他言語版サイトに翻訳投稿する場合の下書きが該当します。

コンテンツマーカー

ジョーク

本投稿の際にジョークタグを付与する下書きが該当します。

アダルト

本投稿の際にアダルトタグを付与する下書きが該当します。

既存記事改稿

本投稿済みの下書きが該当します。

イベント

イベント参加予定の下書きが該当します。

フィーチャー

短編

構文を除き数千字以下の短編・掌編の下書きが該当します。

中編

短編にも長編にも満たない中編の下書きが該当します。

長編

構文を除き数万字以上の長編の下書きが該当します。

事前知識不要

特定の事前知識を求めない下書きが該当します。

フォーマットスクリュー

SCPやGoIFなどのフォーマットが一定の記事種でフォーマットを崩している下書きが該当します。


シリーズ-JP所属

JPのカノンや連作に所属しているか、JPの特定記事の続編の下書きが該当します。

シリーズ-Other所属

JPではないカノンや連作に所属しているか、JPではない特定記事の続編の下書きが該当します。

世界観用語-JP登場

JPのGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。

世界観用語-Other登場

JPではないGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。

ジャンル

アクションSFオカルト/都市伝説感動系ギャグ/コミカルシリアスシュールダーク人間ドラマ/恋愛ホラー/サスペンスメタフィクション歴史

任意

任意A任意B任意C

ERROR

The Witherite's portal does not exist.


エラー: Witheriteのportalページが存在しません。利用ガイドを参照し、portalページを作成してください。


利用ガイド

  1. portal:6370408 (02 May 2020 04:11)
特に明記しない限り、このページのコンテンツは次のライセンスの下にあります: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License