SCP-5056実験・インシデント報告書(原題: SCP-5056 Experiment and Incident Reports)


原文: SCP-5056 Experiment and Incident Reports by HarryBlankHarryBlank rev.85

/* source: */
#top-bar .open-menu a {
        position: fixed;
        bottom: 0.5em;
        left: 0.5em;
        z-index: 15;
        font-family: san-serif;
        font-size: 30px;
        font-weight: 700;
        width: 30px;
        height: 30px;
        line-height: 0.9em;
        text-align: center;
        border: 0.2em solid #888 !important;
        background-color: #fff !important;
        border-radius: 3em;
        color: #888 !important;
        text-decoration: none!important;
@media (min-width: 768px) {
    .mobile-top-bar {
        display: block;
    .mobile-top-bar li {
        display: none;
    #main-content {
        max-width: 708px;
        margin: 0 auto;
        padding: 0;
        transition: max-width 0.2s ease-in-out;
    #side-bar {
        display: block;
        position: fixed;
        top: 0;
        left: -25em;
        width: 17em;
        height: 100%;
        background-color: rgb(184, 134, 134);
        overflow-y: auto;
        z-index: 10;
        padding: 1em 1em 0 1em;
        -webkit-transition: left 0.5s ease-in-out 0.1s;
        -moz-transition: left 0.5s ease-in-out 0.1s;
        -ms-transition: left 0.5s ease-in-out 0.1s;
        -o-transition: left 0.5s ease-in-out 0.1s;
        transition: left 0.5s ease-in-out 0.1s;
    #side-bar:after {
        content: "";
        position: absolute;
        top: 0;
        width: 0;
        height: 100%;
        background-color: rgba(0, 0, 0, 0.2);
    #side-bar:target {
        display: block;
        left: 0;
        width: 17em;
        margin: 0;
        border: 1px solid #dedede;
        z-index: 10;
    #side-bar:target + #main-content {
        left: 0;
    #side-bar:target .close-menu {
        display: block;
        position: fixed;
        width: 100%;
        height: 100%;
        top: 0;
        left: 0;
        background: rgba(0,0,0,0.3) 1px 1px repeat;
        z-index: -1;
:root {
    --timeScale: 1;
    --timeDelay: 0s;
/* Converting middle divider from box-shadow to ::before pseudo-element */
.anom-bar > .bottom-box { box-shadow: none!important; }
.anom-bar > .bottom-box::before {
    position: absolute;
    content: " ";
    width: 100%;
    height: 0.5rem;
    background-color: rgb(var(--black-monochrome, 12, 12, 12));
    transform: translateY(-0.74rem);
.anom-bar > .bottom-box::before {
    animation-name: divider;
    animation-duration: calc(0.74s * var(--timeScale));
    animation-delay: calc(0.1s * var(--timeScale) + var(--timeDelay));
    animation-iteration-count: 1;
    animation-timing-function: cubic-bezier(.32,.38,.39,.94);
    animation-fill-mode: backwards;
    animation-name: bar;
    animation-duration: calc(0.45s * var(--timeScale));
    animation-iteration-count: 1;
    animation-timing-function: ease-out;
    animation-fill-mode: backwards;
} > :nth-child(1) { animation-delay: calc(0.2s * var(--timeScale) + var(--timeDelay)); } > :nth-child(2) { animation-delay: calc(0.32s * var(--timeScale) + var(--timeDelay)); } > :nth-child(3) { animation-delay: calc(0.45s * var(--timeScale) + var(--timeDelay)); } > :nth-child(4) { animation-delay: calc(0.61s * var(--timeScale) + var(--timeDelay)); } > :nth-child(5) { animation-delay: calc(0.75s * var(--timeScale) + var(--timeDelay)); } > :nth-child(6) { animation-delay: calc(0.95s * var(--timeScale) + var(--timeDelay)); }
/* TOP TEXT */, {
    clip-path: polygon( 0% -50%, 150% -50%, 150% 100%, 0% 100%);
} > *, > * {
    position: relative;
    animation-name: bottomup;
    animation-duration: calc(0.65s * var(--timeScale));
    animation-delay: calc(0.5s * var(--timeScale) + var(--timeDelay));
    animation-iteration-count: 1;
    animation-timing-function: ease-out;
    animation-fill-mode: backwards;
div.text-part > * {
    clip-path: polygon( 0% 0%, 100% 0%, 100% 100%, 0% 100%);
    animation-name: expand2;
    animation-duration: calc(0.5s * var(--timeScale));
    animation-iteration-count: 1;
    animation-timing-function: cubic-bezier(.12,.41,.27,.99);
    animation-fill-mode: backwards;
div.text-part > :nth-child(1) {
    animation-name: expand1;
div.text-part > :nth-child(1) { animation-delay: calc(0.6s * var(--timeScale) + var(--timeDelay)); }
div.text-part > :nth-child(2) { animation-delay: calc(0.75s * var(--timeScale) + var(--timeDelay)); }
div.text-part > :nth-child(3) { animation-delay: calc(0.86s * var(--timeScale) + var(--timeDelay)); }
div.main-class::before, div.main-class::after {
    animation-name: iconslide;
    animation-duration: calc(0.45s * var(--timeScale));
    animation-delay: calc(0.8s * var(--timeScale) + var(--timeDelay));
    animation-iteration-count: 1;
    animation-timing-function: cubic-bezier(.12,.41,.27,.99);
    animation-fill-mode: backwards;
div.main-class > *,  div.disrupt-class > *, div.risk-class > * {
    white-space: nowrap;
    animation-name: flowIn;
    animation-duration: calc(0.42s * var(--timeScale));
    animation-delay: calc(0.75s * var(--timeScale) + var(--timeDelay));
    animation-iteration-count: 1;
    animation-timing-function: ease-out;
    animation-fill-mode: backwards;
div.arrows {
    animation-name: arrowspin;
    animation-duration: calc(0.7s * var(--timeScale));
    animation-delay: calc(0.6s * var(--timeScale) + var(--timeDelay));
    animation-iteration-count: 1;
    animation-timing-function: cubic-bezier(.12,.41,.27,.99);
    animation-fill-mode: backwards;
div.quadrants > * {
    animation-name: fade;
    animation-duration: calc(0.3s * var(--timeScale));
    animation-delay: calc(1.4s * var(--timeScale) + var(--timeDelay));
    animation-iteration-count: 1;
    animation-timing-function: cubic-bezier(.12,.41,.27,.99);
    animation-fill-mode: backwards;
}, div.right-icon, div.left-icon, div.bottom-icon {
    animation-name: nodegrow;
    animation-duration: calc(0.4s * var(--timeScale));
    animation-delay: calc(1.4s * var(--timeScale) + var(--timeDelay));
    animation-iteration-count: 1;
    animation-timing-function: cubic-bezier(.12,.41,.27,.99);
    animation-fill-mode: backwards;
div.diamond-part {
    clip-path: polygon( -10% 0.37%, 120% 0.37%, 120% 100%, -10% 100%);
    animation-name: diamondBorder;
    animation-duration: calc(0.8s * var(--timeScale));
    animation-delay: calc(0.5s * var(--timeScale) + var(--timeDelay));
    animation-iteration-count: 1;
    animation-timing-function: cubic-bezier(.32,.38,.39,.94);
    animation-fill-mode: backwards;
    will-change: box-shadow;
@media (max-width: 480px ) {
    .anom-bar > .bottom-box::before {
    .anom-bar > .bottom-box {
        box-shadow: 0 -0.5rem 0 0 rgb(var(--black-monochrome, 12, 12, 12))!important;
    }  > * {
        animation-name: bar-mobile;
        animation-duration: calc(0.9s * var(--timeScale));
    } > :nth-child(1) { animation-delay: calc(0.1s * var(--timeScale) + var(--timeDelay)); } > :nth-child(2) { animation-delay: calc(0.2s * var(--timeScale) + var(--timeDelay)); } > :nth-child(3) { animation-delay: calc(0.3s * var(--timeScale) + var(--timeDelay)); } > :nth-child(4) { animation-delay: calc(0.4s * var(--timeScale) + var(--timeDelay)); } > :nth-child(5) { animation-delay: calc(0.5s * var(--timeScale) + var(--timeDelay)); } > :nth-child(6) { animation-delay: calc(0.6s * var(--timeScale) + var(--timeDelay)); }
/*--- Motion Accessibility ---*/
@media screen and (prefers-reduced-motion: reduce) {
    div.anom-bar-container { --timeScale: 0!important; }
@keyframes divider {
    from { max-width: 0%;  }
    to { max-width: 100%; }
@keyframes bar {
    from { max-width: 0%; }
    to { max-width: 100%; }
@keyframes bar-mobile {
    from { max-height: 0%; }
    to { max-height: 100%; }
@keyframes bottomup {
    from { top: 100px; }
    to { top: 0; }
@keyframes expand1 {
    from { opacity: 0; clip-path: inset(0 calc(100% - 0.75rem) 0 0); }
    to { opacity: 1; clip-path: inset(0); }
@keyframes iconslide {
    from { opacity: 0; transform: translateX(-5rem); }
    to { opacity: 1; transform: translateX(0); }
@keyframes expand2 {
    from { opacity: 0; width: 1%; }
    to { opacity: 1; width: calc(100% - 0.25rem); }
@keyframes fade {
    from { opacity: 0; }
    to { opacity: 1; }
@keyframes flowIn {
    from { opacity: 0; transform: translateY(20px); }
    to { opacity: 1; transform: translateY(0); }
@keyframes arrowspin {
    from { clip-path: circle(0%); transform: rotate(135deg); }
    to { clip-path: circle(75%); transform: rotate(0deg); }
@keyframes nodegrow {
    from { transform: scale(0);}
    to {  transform: scale(1);}
@keyframes diamondBorder {
    from { box-shadow: -0.5rem -20rem 0 0 rgb(var(--black-monochrome, 12, 12, 12)); }
    to { box-shadow: -0.5rem 0 0 0 rgb(var(--black-monochrome, 12, 12, 12)); }

評価: 0+x

SCP-5056 Experiment and Incident Reports


Amended where necessary to reflect the present classifications of SCP-5056-A and B.

Experiment 5056-RE-01
実験 5056-RE-01
Date: 09/13/2002
Presiding: Dr. M. Bradbury, Dr. H. Blank
日付: 2002/09/13
主任: M・ブラッドベリ博士、H・ブランク博士

Intent: Establish SCP-5056-A's tolerance for separation from SCP-5056-B.
目的: SCP-5056-Bからの分離におけるSCP-5056-Aの許容度を確認する。

Procedure: SCP-5056-B reported to a testing module containing one steel table and one steel chair. One mirror was mounted in the adjoining hallway.
手続: SCP-5056-Bは1脚のスチール製テーブルと1脚のスチール製椅子がある試験モジュールに臨席した。 隣接する廊下に1台の鏡が取り付けられた。

Observations: After nine seconds without line-of-sight to SCP-5056-B, SCP-5056-A became visibly agitated, vibrating so intensely that its features became impossible to distinguish. Simultaneously, a constant tone of 119 dB was experienced by all occupants of Site-43 not in containment, regardless of hearing ability, protective equipment or distance from the visual anomaly.
観察: SCP-5056-AはSCP-5056-Bへの視線を失ってから9秒後、目に見えて動揺し、容貌の鑑別が不可能になるほど非常に猛烈に振動した。同時に、収容対象でないサイト-43にいる全ての人が、聴力、保護装置、アノマリーの姿からの距離に関わらず119デシベルの連続音を経験した。

Analysis: Limited further experimentation revealed that returning SCP-5056-B to SCP-5056-A's sightline immediately terminated its agitation and tonal emission.
分析: さらなるわずかな実験により、SCP-5056-BをSCP-5056-Aの視線に戻すと即座に動揺と発声を止めることが判明した。

Conclusions: Separation of these subjects is prejudicial to efficient operations at Site-43.. Inconvenience is no excuse to defer investigation — Falkirk, Dr. E. [01/14/2003]
結論: これらの対象の分離はサイト-43の効率的な業務に有害である。. 不便は調査の延期の言い訳にはなりません — フォルカーク、E博士 [2003/01/14]

Experiment 5056-RE-02
実験 5056-RE-02
Date: 09/14/2002 - 09/18/2002
Presiding: Dr. M. Bradbury
日付: 2002/09/14 - 2002/09/18
主任: M・ブラッドベリ博士

Intent: Establish SCP-5056-A's tolerance for restraint.
目的: 拘禁に対するSCP-5056-Aの許容度を確認する。

Procedure: SCP-5056-B reported to a testing module containing amenities sufficient for one week's isolation. Dr. Bradbury visited the module every nine hours to receive an oral report from SCP-5056-B.
手続: SCP-5056-Bは1週間の隔離に十分な量のアメニティがある試験モジュールに臨席した。ブラッドベリ博士はモジュールを9時間ごとに訪問し、SCP-5056-Bによる口頭報告を受けた。


Personal eyewear of Dr. Melissa Bradbury after Experiment 5056-RE-02/Incident 5056-I-02 実験 5056-RE-02/インシデント 5056-I-02後のメリッサ・ブラッドベリ博士の個人用眼鏡

Observations: Experiment was terminated after 81 hours by Dr. Bradbury's admission to the care of the Site-43 Emergency Psychiatric and Amnestic Unit (EPAU).
観察: 81時間後、ブラッドベリ博士がサイト-43緊急精神科学・記憶処理ユニットEmergency Psychiatric and Amnestic Unit(EPAU)の保護下に入ったことにより、実験は終了した。

Analysis: During Dr. Bradbury's ninth visit to the testing module, SCP-5056-A manifested in the left lens of her eyeglasses (worn), resulting in her remandance to psychiatric care and eventual resignation from the Foundation. Cellular breakdown of the lens glass was observed.
分析: ブラッドベリ博士が9回目に試験モジュールを訪問した際に、SCP-5056-Aは彼女の(着用していた)メガネの左レンズに出現し、結果として彼女は拘留されて精神科医療を受けて、最終的に財団から退職した。 レンズガラスのセル破壊が観測された。

Conclusions: SCP-5056-A has a low tolerance for restraint..Was this Dr. Bradbury debriefed? What did she see? — Falkirk, Dr. E. [01/14/2003]
結論: SCP-5056-Aは拘禁に対する許容度が低い。.これはブラッドベリ博士が報告したのですか? 彼女は何を見たのですか? — フォルカーク、E博士 [2003/01/14]

Addendum: Special Containment Procedures updated. Project SARGENT initiated on 09/19/2002 to explore alternative containment possibilities for SCP-5056-A in the event that SCP-5056-B perishes.
補遺: 特別収容プロトコルが更新された。SCP-5056-Bが死去した際のSCP-5056-Aの代替収容可能性を調査するため、プロジェクト・サージェントが2002/09/19に開始された。

Experiment 5056-RE-03
実験 5056-RE-03
Date: 10/17/2002
Presiding: Dr. H. Blank
日付: 2002/10/17
主任: H・ブランク博士

Intent: Intercept alleged auditory phenomena associated with SCP-5056-A.
目的: SCP-5056-Aに関連する主張された聴覚的現象を傍受する。

Procedure: One digital recording device and one cassette tape recorder were activated and secreted on SCP-5056-B's person. SCP-5056-B was provided with eight one-hour cassette tapes and tasked with replacing them as necessary — outside of SCP-5056-A's visual range. SCP-5056-B was then instructed to proceed with his assigned shift work.
手続: 1台のデジタル録音装置および1台のカセットテープレコーダーが起動され、SCP-5056-Bが隠して着用した。SCP-5056-Bには1時間のカセットテープを8本供給されて、必要に応じてSCP-5056-Aの視界外で交換する任務を負った。その後SCP-5056-Bは割り当てられたシフトの仕事を続けるよう指示された。

Observations: Review of the digital recording revealed exclusively non-anomalous audio. Review of the analogue recordings revealed SCP-5056-A's harangue of SCP-5056-B on all tapes save the first. A partial transcript of Cassette 5056-10-17-02-C, recorded in the third-sublevel Habitation and Sustenance Section cafeteria, follows:
観察: デジタル録音の検査では非異常の音声のみであることが判明した。アナログ録音の検査では、最初のテープを除く全てのテープでSCP-5056-AによるSCP-5056-Bの演説があることが判明した。以下は、居住・扶養Habitation and Sustenanceセクションの地下3階で記録されたカセット 5056-10-17-02-Cの一部の転写である。

Personnel Present: RE31 (Dr. S. Rance), RE32 (Dr. T. Wichman), RE87 (Dr. D. Sokolsky), JM46 (A. Banerjee), HS223 (E. Wyers), SCP-5056-A, SCP-5056-B
出席者: RE31(S・ランセ博士)、RE32(T・ヴィッヒマン博士)、RE87(D・ソコルスキー博士)、JM46(A・バネルジー)、HS223(E・ワイアース)、SCP-5056-A、SCP-5056-B

Dr. Rance: What the f—… oh. Mr. Deering.
ランセ博士: 一体何—……ああ。ディアリングさん。

SCP-5056-B: Hey Dr. Rance. Sorry.
SCP-5056-B: どうも、ランセ博士。すみません。

SCP-5056-A: Philip.
SCP-5056-A: フィリップ。

Dr. Rance: Not like you can help it! Should know better than to daydream in front of a mirror by now. [audio event consistent with metal on porcelain] Have at 'er.
ランセ博士: 君が原因じゃないみたいに! そろそろ鏡の前で空想しない分別を持つべきじゃないですか。[磁器に金属が当たるのに一致する音声イベント]どうぞ、召し上がれ。

SCP-5056-B: Thanks, sir.
SCP-5056-B: ありがとうございます、サー。

Banerjee: Hey Phil.
バネルジー: よお、フィル。

SCP-5056-B: Hey. Oh, hey Azad.
SCP-5056-B: どうも。ああ、やあ、アザド。

Banerjee: [laughter] You awake, there?
バネルジー: [笑い声]ちゃんと起きてるか?

SCP-5056-B: Sorry. Yeah. Doug's been acting up lately, didn't get much sleep.
SCP-5056-B: ごめん。起きてる。ダグが遅くまではしゃいでて、よく眠れてないんだ。

Banerjee: What's he doing now?
バネルジー: あいつは今何してるんだ?

SCP-5056-B: Spent all last night whispering the names of every JM who died over the last nine months.
SCP-5056-B: 昨晩は夜通しここ9か月の間に死んだJM全員の名前をささやいてたよ。

SCP-5056-A: Philip.
SCP-5056-A: フィリップ。

Banerjee: Nine months? How do you, uh… know it that specifically?
バネルジー: 9か月? どうしてそんなに、あー……具体的に知ってるんだ?

SCP-5056-B: It was repeating them on loop, Azad. [audio event consistent with metal on linoleum] —hours. Eventually I decided to see if I could remember when each one died, since I wasn't getting any sleep anyway and, yeah, nine months.
SCP-5056-B: こいつがループで繰り返してたんだよ、アザド。[リノリウムに金属が当たるのに一致する音声イベント] —時間もな。まるで眠れなかったから、とうとう1人1人がいつ死んだか思い出せるか確かめようとしたんだよ。それで、そう、9か月だった。

SCP-5056-A: Philip.
SCP-5056-A: フィリップ。

SCP-5056-B: What, Doug.
SCP-5056-B: 待て、ダグ。

SCP-5056-A: They're listening, Philip.
SCP-5056-A: 彼らが聞いている、フィリップ。

SCP-5056-B: That's great, Doug.
SCP-5056-B: それはいいじゃないか、ダグ。

Banerjee: What's he saying?
バネルジー: なんて言ってるんだ?

Dr. Sokolsky: Hey Phil. Hey, Boogerman.
ソコルスキー博士: やあ、フィル。やあ、ブギーマン。

SCP-5056-B: Hey Dr. Sokolsky. Uh, it says they're listening.
SCP-5056-B: どうも、ソコルスキー博士。ええと、彼らが聞いているって言ってる。

SCP-5056-A: They're listening, Philip.
SCP-5056-A: 彼らが聞いている、フィリップ。

Banerjee: Who's listening?
バネルジー: 誰が聞いてるんだ?

Dr. Wichman: Deering. Banerjee. Oh, Deering, Wettle's looking for you. Might want to avoid R&E today.
ヴィッヒマン博士: ディアリング。バネルジー。そうだ、ディアリング、ウェトルが君のことを探していたぞ。今日はR&Eを避けて欲しいんだろうな。

SCP-5056-B: Thanks, Dr. Wichman.
SCP-5056-B: ありがとうございます、ヴィッヒマン博士。

Dr. Wichman: Mhm. [audio event consistent with fingers tapping on glass] Pass me some of those mixed nuts, 5056. I can't get topside for change until next Tuesday.
ヴィッヒマン博士: フーム。[指でガラスを叩くのに一致する音声イベント]そこのミックスナッツをいくつか渡してくれ、5056。来週の火曜日まで気晴らしに上に出れないんだ。

Banerjee: Who's listening, Phil?
バネルジー: 誰が聞いてるんだ、フィル?

SCP-5056-B: Damned if I know.
SCP-5056-B: 僕が知るわけないだろ。

SCP-5056-A: They're listening, Philip.
SCP-5056-A: 彼らが聞いている、フィリップ。

SCP-5056-B: That's terrific, Doug, I'm so happy for you. Why don't you go talk to them?
SCP-5056-B: それは凄いことだ、ダグ。すごいうれしいよ。なんで彼らと話そうとしないんだ?

SCP-5056-A: I can hear them listening, Philip.
SCP-5056-A: 彼らが聞いているのが聞こえる、フィリップ。

Dr. Wichman: Damn thing ate my five again! I swear it only does that when you let 5056 in there, Deering.
ヴィッヒマン博士: このカスまた私のを5つ食べやがった! 誓って言うが、君がそこに5056を出したときにだけそうなってるんだからな、ディアリング。

SCP-5056-B: I can't very well stop it, Dr. Wichman.
SCP-5056-B: 私は全く抑えられないんですよ、ヴィッヒマン博士。

Dr. Wichman: [muttering] perfectly good mirror right there.
ヴィッヒマン博士: [つぶやく]すぐそこに全く問題ない鏡があるじゃないか。

Banerjee: Maybe he's bored of mirrors.
バネルジー: 多分あいつは鏡に飽きたんだろ。

SCP-5056-A: I can hear the wheels turning.
SCP-5056-A: 車輪が回るのが聞こえる。

Banerjee: I hope he does that thing with the eye slits again today.
バネルジー: あいつが今日また目のスリットでやってくれるのを願うよ。

SCP-5056-A: And I can hear them listening.
SCP-5056-A: そして彼らが聞いているのが聞こえる。

SCP-5056-B: Come on, Doug, we're going to the kitchen. You can play in the silverware drawers.
SCP-5056-B: よせよ、ダグ。キッチンに行くぞ。銀器の引き出しで遊べるだろ。

SCP-5056-A: I can hear them listening, Philip.
SCP-5056-A: 彼らが聞いているのが聞こえる、フィリップ。

SCP-5056-B: Uh-huh.
SCP-5056-B: あーもう。

SCP-5056-A: Philip.
SCP-5056-A: フィリップ。

Wyers: Christ, you're on this shift today?
ワイアース: なんてこった、あんた今日このシフトなのか?

SCP-5056-A: They're listening to you too, Philip.
SCP-5056-A: 彼らがお前を聞いているのも聞こえる、フィリップ。

Wyers: He always scares the shit out of me at least once while you're in here.
ワイアース: あんたがここにいる間、こいつは俺以外の奴をいつも1回は驚かしてんな。

SCP-5056-B: You get used to it.
SCP-5056-B: 君はこいつに慣れたんだよ。

Analysis: Both recording devices were initially activated by Dr. Blank, but the analogue recorder was deactivated and reactivated by SCP-5056-B seven times to replace its cassettes. SCP-5056-A was only recorded when SCP-5056-B initiated the recording, though SCP-5056-A did not witness this.
分析: 両記録装置は最初はブランク博士により起動されたものの、アナログレコーダーはカセットを交換するためSCP-5056-Bが7回停止して再起動した。SCP-5056-AはSCP-5056-Bが記録を開始した際にのみ記録されたが、SCP-5056-Aはこのことを目撃していなかった。

Conclusions: SCP-5056-B may himself be anomalous. Further testing is warranted..Yes! Transcendental commutuality cannot be proven second-hand. To establish Deering as a vector for — rather than a subject of — anomalous activity, he must himself be tested — Falkirk, Dr. E. [01/14/2003]
結論: SCP-5056-B自身が異常である可能性がある。更なる試験を要する。.その通り! 超越論的交流可能性は間接的には証明できません。ディアリングが異常活動の — 対象ではなく — ベクターであることを確認するため、彼自身が試験されなければなりません — フォルカーク、E博士 [2003/01/14]

Addendum: SCP-5056-B's uniforms have been fitted with permanent digital audio recording apparatus. Recordings are to be archived in Low-Yield Data Storage Facility 2 at Site-43.
補遺: SCP-5056-Bの制服には恒久的にデジタル録音装置が取り付けられた。記録はサイト-43の低価値データ保管施設2に保管される。

Experiment 5056-RE-10
実験 5056-RE-10
Date: 11/04/2002
Presiding: Dr. W. Wettle
日付: 2002/11/04
主任: W・ウェトル博士

Intent: Replicate results of Experiment 5056-RE-09 ("SCP-5056-A violates the laws of optics, and its recognizance is not sight-based"); further establish extent of SCP-5056-A's recognizance.
目的: 実験 5056-RE-09(「SCP-5056-Aは光学の法則を破り、その認識力は視覚に基づいたものでない」)の結果を再現する。さらに、SCP-5056-Aの認識力の範囲を確認する。



Procedure: SCP-5056-B was directed through a course of varied light and atmospheric conditions, as in Experiment 5056-RE-09. SCP-5056-B was then removed from SCP-5056-A's line-of-sight, and a doppelganger wearing sophisticated surgical prosthesis was introduced in an identical uniform.
手続: SCP-5056-Bは実験 5056-RE-09のような様々な光条件や大気条件の進路を誘導された。その後SCP-5056-BはSCP-5056-Aの視線から排除され、非常に高度な外科的補綴を装着して同一の制服を着用した瓜二つの人物が投入された。

Observations: SCP-5056-A pursued SCP-5056-B without visual contact, manifesting on unlit (and therefore non-reflective) mirrors; SCP-5056-A ignored the new subject and began tonal emission after nine seconds had elapsed.
観察: SCP-5056-Aは視認なしにSCP-5056-Bを追跡し、明かりのない(ため反射しない)鏡に出現した。SCP-5056-Aは新たな対象を無視し、9秒経過したのちに発声を始めた。

Conclusions: Definitely something spooky going on here..If you're going to do a replication study, you need to include some actual analysis — and maintain a clinical tone — Blank, Dr. H. [11/04/2002]
結論: ここでは間違いなく不気味なことが起こっている。.もし再現研究をしようとするのなら、何らかの実際の分析を含めなければならない — そして、クリニカルトーンを保たなければならない — ブランク、H博士 [2002/04/11]

Incident 5056-I-04
インシデント 5056-I-04
Date: 01/29/2003
Officer of Record: H. Yancy
日付: 2003/01/29
記録担当者: H・ヤンシー

On 01/14/2003, Dr. Allan McInnis was suspended as Director of Site-43 during an inquiry into the 09/08/2002 cascade containment breach in the Applied Occultism and Acroamatic Abatement Sections. Dr. Edwin Falkirk was designated his pro-tem replacement and arrived at Site-43 later that day, almost immediately encountering both SCP-5056-A and B in the Administration and Oversight second sublevel men's washroom. Subsequent to this encounter, SCP-5056-B filed an incident report which was immediately suppressed by Dr. Falkirk.
2003/01/14、アラン・マッキンス博士は、2002/09/08の応用隠秘学Applied Occultism玄妙除却Acroamatic Abatementセクションにおける連鎖的収容違反の調査の間サイト-43管理官を停職された。その日の後に、エドウィン・フォルカーク博士が一時的な後任に指名されてサイト-43に到着し、そのほぼ直後に管理・監督Administration and Oversightセクション地下2階男性用トイレでSCP-5056-A・B両者に遭遇した。この遭遇に続いてSCP-5056-Bはインシデント報告書を提出したものの、即座にフォルカーク博士によって差し押さえられた。

After consultation with Research and Experimentation personnel, Dr. Falkirk executed Experiment 5056-RE-18 on 01/29/2003. His intent was to demonstrate that SCP-5056-B possessed no anomalous qualities and was non-essential for containment of SCP-5056-A.
フォルカーク博士は研究・実験職員と相談し、2003/01/29に実験 5056-RE-18を実施した。彼の目的は、SCP-5056-Bは異常性質を有しておらず、SCP-5056-Aの収容に必要ではないことの実証だった。

A testing module with attached observation centre was fitted with an air recycling and control system, one steel table, one steel chair and one hand mirror, placed on the table. Dr. Falkirk first instructed SCP-5056-B to enter the observation centre and activate various recording apparatus. This was done. Dr. Falkirk then instructed SCP-5056-B to enter the testing module, which was sealed behind him. The experiment commenced at 18:12:11 EST; a complete audio log is transcribed below.
観察室の付属する試験モジュールに、空気再循環・制御システム、1脚のスチール製テーブル、1脚のスチール製椅子、テーブルに置かれた1枚の手鏡が取り付けられた。最初にフォルカーク博士は、SCP-5056-Bに観察室に入室して複数の記録装置を起動するよう指示した。この指示は行われた。続いてフォルカーク博士は、SCP-5056-Bに試験モジュールに入室するよう指示して、その背後でモジュールを封鎖した。実験は18:12:11 ESTに開始した。完全な音声ログが以下に転写されている。

Personnel Present: AO3 (Dr. E. Falkirk), LT119 (G. Ruan), LT121 (R. Bevan), SCP-5056-A, SCP-5056-B
出席者: AO3(E・フォルカーク博士)、LT119(G・ルアン)、LT121(R・ベヴァン)、SCP-5056-A、SCP-5056-B

Dr. Falkirk: Can you hear me, JM64?
フォルカーク博士: 聞こえますか、JM64?

SCP-5056-B: Yes, doctor, I can hear you.
SCP-5056-B: はい、ドクター。聞こえます。

Dr. Falkirk: Sit down.
フォルカーク博士: 座りなさい。

SCP-5056-B: Alright. Uh, yes sir.
SCP-5056-B: わかりました。あー、イエス、サー。

SCP-5056-A: Get out.
SCP-5056-A: 出ていけ。

SCP-5056-B: Did you hear that, doctor?
SCP-5056-B: 聞こえましたか、ドクター?

Dr. Falkirk: Yes, we heard you.
フォルカーク博士: ええ、あなたのことは聞こえています。

SCP-5056-B: No, I mean—
SCP-5056-B: いえ、そうじゃなく—

Dr. Falkirk: Commence procedure.
フォルカーク博士: 手続を開始。

Ruan: Confirmed.
阮: 確認。

Dr. Falkirk: Narrate your experience for us, JM64.
フォルカーク博士: あなたの体験を描述しなさい、JM64。

SCP-5056-A: Get out.
SCP-5056-A: 出ていけ。

SCP-5056-B: Uh… well, I'm sitting here, and Dou— …I mean, the skip's in the mirror, and… I don't know, sir, what's this all about?
SCP-5056-B: あー……ええと、僕はここに座っていて、ダグ— ……その、スキップが鏡の中にいて、そして……わかりません、サー。これは一体何なのですか?

Dr. Falkirk: How's his respiration?
フォルカーク博士: 彼の呼吸はどうですか?

SCP-5056-B: I'm really sorry about what happened in the bathroom.
SCP-5056-B: トイレで起きたことは本当に申しわけないと思っています。

Ruan: He'll be feeling it soon. You know, I do miss having a monitor, but this older technology is actually quite—
阮: 彼はまもなく気づくでしょう。その、私はモニターを懐かしく思っているのですが、さらに古いこの技術は本当に—

Dr. Falkirk: Quiet. Let me see the printout.
フォルカーク博士: 静粛に。プリントアウトを見せなさい。

Ruan: Yes sir.
阮: イエスサー。

SCP-5056-A: GET OUT.
SCP-5056-A: 出ろ。

SCP-5056-B: JESUS! [loud exhalation] Take a pill, buddy.
SCP-5056-B: 何だよ![大きな呼吸]落ち着けよ、あんた。

Dr. Falkirk: Alright, phase two.
フォルカーク博士: いいでしょう。第2段階。

Ruan: I'll need verbal confirmation of that order, doctor.
阮: その命令は口頭確認が必要です、ドクター。

Dr. Falkirk: Initiate phase two.
フォルカーク博士: 第2段階を開始。

Ruan: Confirmed.
阮: 確認。

Dr. Falkirk: Continue your narration, JM64.
フォルカーク博士: 描述を続けなさい、JM64。

SCP-5056-B: Uhh… well, actually, I'm feeling kind of… light-headed, right now, and… actually I'm having trouble bre. Breathing?
SCP-5056-B: あー……ええと、実は、何だか……めまいがします、今は。それで……本当に厳しいです、呼吸が?

SCP-5056-A: GET OUT.
SCP-5056-A: 出ろ。

SCP-5056-B: We can't… we can't… Doug, hey, what's… going… what's going…
SCP-5056-B: できない……それはできない……。ダグ、なあ、何が……起きて……何が起きてる……

Ruan: He should be unconscious momentarily.
阮: 彼はまもなく意識を失います。

SCP-5056-B: Doug…? I— [audio event: percussion]
SCP-5056-B: ダグ……? 僕は—[音声イベント: 衝突]

Ruan: 5056-B is unconscious.
阮: 5056-Bは意識不明です。

Dr. Falkirk: He'd better be, or he just heard that.
フォルカーク博士: 彼にはそうしてもらったほうがいいでしょう。さもなくばあれを聞くことになります。

Ruan: Shit, uh, I mean—
阮: クソ、あー、ええと—

Dr. Falkirk: Eyes on the mirror, gentlemen.
フォルカーク博士: 鏡に注意しなさい、あなたたち。

Bevan: 5056-A appears agitated.
ベヴァン: 5056-Aは動揺しているようです。

SCP-5056-A: Philip?
SCP-5056-A: フィリップ?

Bevan: Movement in its facial orifices.
ベヴァン: 顔面の開口部に動きが。

SCP-5056-A: Philip. Wake up.
SCP-5056-A: フィリップ。起きろ。

Ruan: Hypoxia.
阮: 低酸素症。

Dr. Falkirk: Now we'll see.
フォルカーク博士: 今は様子を見ましょう。

Bevan: I think there's a problem with the camera, the skip looks fuzz—
ベヴァン: カメラに問題があるようです。スキップがぼやけて—

Dr. Falkirk: [incoherent screaming]
フォルカーク博士: [支離滅裂な絶叫]

Bevan: What the f—
ベヴァン: 何だ一体—

Dr. Falkirk: [incoherent screaming]
フォルカーク博士: [支離滅裂な絶叫]

Ruan: Is that his EYE?!
阮: 博士の目にいるのか?!

フォルカーク博士: 失せろ失せろ失せろ

Bevan: He's going for the other one!
ベヴァン: もう片方に移ってる!

Experiment terminated at 18:14:23 EST. Dr. Falkirk was treated for blood loss and facial trauma, and the loss of his left eye; he was restrained before he could remove his right eye. Directorship of Site-43 devolved to Dr. McInnis at 18:20:00.
実験は18:14:23 ESTに終了した。フォルカーク博士は、失血、顔面外傷、左眼喪失のため治療を受けた。彼は自身で右眼を除去できる前に拘束された。サイト-43の管理官の地位は18:20:00にマッキンス博士に委譲された。

Addendum: SCP-5056-B sustained no permanent injury, and resumed his duties after psychological evaluation. Dr. Falkirk remains under indefinite suicide watch at Site-06-3; executive review of his concerns over the classification and containment of SCP-5056 is pending.
補遺: SCP-5056-Bは後遺症を受けず、心理学鑑定ののちに任務を再開した。フォルカーク博士はサイト-06-3で無期限の自殺監視に置かれている。SCP-5056の分類・収容に対する彼の懸念の方針検討は保留中である。


tag: _cc _licensebox director-mcinnis doctor-blank doctor-wettle experiment incident on-guard-43 philip-deering supplement
タグ: en マッキンス管理官 ブランク博士 ウェトル博士 実験 インシデント on-guard-43 フィリップ・ディアリング 補足 画像差し止め


ソース: SCP-5056 Experiment and Incident Reports rev.85
著者: HarryBlankHarryBlank
作成日(EN): 2020/07/03


















































The Witherite's portal does not exist.

エラー: Witheriteのportalページが存在しません。利用ガイドを参照し、portalページを作成してください。


  1. portal:6370408 (02 May 2020 04:11)
特に明記しない限り、このページのコンテンツは次のライセンスの下にあります: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License