SCP-5597 - クジラの連絡船(原題: The Cetacean Connection)

このページの批評は終了しました。

原文: SCP-5597 by DodoDevilDodoDevil rev.10


/*
    Simple Yonder Theme
    [2020 Wikidot Theme]
    By EstrellaYoshte
    Based on:
        Sigma-9 Theme by Aelanna and Dr Devan
        Anderson Robotics Theme by Croquembouche
        Minimal Theme by stormbreath
        Word Processing Theme by stormbreath
        Flopstyle CSS by Lt Flops
*/
 
@import url('https://scp-wiki.wdfiles.com/local--files/theme%3Asimple-yonder/jost.css');
@import url('https://fonts.googleapis.com/css2?family=Open+Sans&display=swap');
@import url(https://fonts.googleapis.com/css2?family=Fira+Code&display=swap);
 
:root {
    --themeColor: #7E2520;
    --accentColor: #E01F1F;
    --whiteColor: #FBFBFB;
    --borderColor: #C4C4C4;
}
 
#page-content { font-size: .87rem; }
 
body {
    color: #000000;
    font-family: 'Open Sans', sans-serif;
    background-color: var(--whiteColor);
}
 
.code pre, .code p, .code, tt{ /* ---- Code by Croquembouche ---- */
    font-family: "Fira Code", monospace;
}
 
.page-source {
    font-family: "Fira Code", monospace;
 
}
a {
    color: var(--accentColor);
}
 
a:visited {
    color: var(--themeColor);
}
 
h1,
h2,
h3,
h4,
h5,
h6 {
    color: var(--themeColor);
    font-family: 'jostregular';
    font-weight: bold;
}
 
#page-title {
    color: var(--themeColor);
    font-family: 'jostregular';
    font-weight: bold;
    font-size: 2.4em;
    border-color: var(--borderColor);
}
 
/* ---- HEADER ---- */
 
 div#container-wrap{
     background-image: url('https://scp-wiki.wdfiles.com/local--files/theme%3Asimple-yonder/bg3.png');
     background-repeat: repeat-x;
}
 
div#header {
    background-image: url('https://scp-wiki.wdfiles.com/local--files/theme%3Asimple-yonder/logo.png');
    background-size: 7.3rem;
    background-position: 3px 29px;
}
@media (max-width: 767px) and (min-width: 480px) {
    div#header {
      background-size: 6rem;
      background-position: -4px 44px;
    }
}
@media (max-width: 479px) {
    div#header {
      background-size: 4.6rem;
      background-position: -3px 58px;
    }
}
 
#account-topbutton {
    border-width: 0;
}
#login-status,
#login-status a {
    color: var(--whiteColor);
    font-weight: bold;
}
#login-status ul a,
#login-status ul a:hover {
    color: var(--themeColor);
}
 
#search-top-box-input,
#search-top-box-input:hover,
#search-top-box-input:focus,
#search-top-box-form input[type=submit],
#search-top-box-form input[type=submit]:hover,
#search-top-box-form input[type=submit]:focus {
    border: none;
    background: #282828;
    box-shadow: none;
    border-radius: 2px;
    color: #f4f4f4;
}
 
#search-top-box input.empty {
    color: var(--borderColor);
}
 
div#header h1 a span {
    font-family: 'jostregular';
    font-weight: bold;
    color: #f4f4f4;
    text-shadow: 0px 0px 0px #000;
}
div#header h2 span {
    font-family: 'Open Sans', sans-serif;
    font-weight: bold;
    color: #f4f4f4;
    padding: 17px 0;
    text-shadow: 0px 0px 0px #000;
    white-space: pre;
}
 
/* ---- TOP BAR ---- */
 
#top-bar ul li.sfhover a,
#top-bar ul li:hover a {
    color: var(--themeColor);
}
 
#top-bar ul li ul {
    border-color: var(--borderColor);
    box-shadow: none;
}
 
#top-bar ul li.sfhover a,
#top-bar ul li:hover a {
    background: #f4f4f4;
}
 
/* ---- SIDE BAR ---- */
 
div#side-bar {
    font-size: 104%;
    background-color: var(--whiteColor);
}
 
#side-bar .side-block.media > * {
    display: flex;
    justify-content: space-evenly;
}
#side-bar .side-block {
    border: var(--whiteColor) 4px;
    border-radius: 0;
    box-shadow: none;
    background: var(--whiteColor) !important;
    padding: 2px;
}
#side-bar .heading {
    border: none;
    border-radius: 0;
    color: #282828;
    font-size: 1.3em;
    padding: 1em 1em 0 0;
    border-top: 1px solid var(--borderColor);
    margin: 1em -0.8em 1em -0.5em;
    font-weight: normal;
}
 
#side-bar .menu-item > a:hover {
    background-color: rgba(0,0,0,0.05);
    color: var(--accentColor);
    text-decoration: none;
}
 
#top-bar div.open-menu a {
    border-radius: 0;
    box-shadow: 0px 1px 4px 0 rgba(0, 0, 0, 0.2), 0px 3px 10px 0 rgba(0, 0, 0, 0.19);
    color: var(--themeColor);
    border: none;
}
 
#side-bar a:visited {
    color: var(--themeColor);
}
 
@media (max-width: 767px) {
    #main-content {
        padding: 0;
        margin: 0 5%;
        border-left: none;
    }
    #page-title {
        margin-top: 0.7em;
    }
    #side-bar {
        left: -19em;
    }
    #side-bar:target {
        border: none;
        box-shadow: 1px 0 5px 0 rgba(0,0,0,0.2);
    }
    #side-bar .close-menu {
        transition: width 0.5s ease-in-out 0.1s,
        opacity 1s ease-in-out 0s;
        display: block;
        position: fixed;
        width: 100%;
        height: 100%;
        top: 0;
        right: 0;
        background: rgba(0,0,0,0.3);
        background-position: 19em 50%;
        z-index: -1;
        opacity: 0;
        pointer-events: none;
    }
    #side-bar:target .close-menu {
        width: calc(100% - 19em);
        right: 0;
        left: auto;
        opacity: 1;
        pointer-events: auto;
    }
    #page-content > hr, #page-content > .list-pages-box > .list-pages-item > hr {
        margin: 3em -5.5%;
    }
    #side-bar {
        top: 0;
    }
    #side-bar .heading {
        padding-left: 1em;
        margin-left: -1em;
    }
}
 
/* ---- TABS ---- */
 
.yui-navset .yui-nav,
.yui-navset .yui-navset-top .yui-nav {
    border-color: var(--themeColor); /* color between tab list and content */
}
 
.yui-navset .yui-nav a,
.yui-navset .yui-navset-top .yui-nav a {
    background: var(--whiteColor); /* tab background */
    border-color: transparent;
    color: black;
    transition: 0.125s;
}
 
.yui-navset .yui-nav a em {
    background: #f4f4f4;
    box-shadow: none;
    border-color: var(--whiteColor);
}
.yui-navset .yui-nav .selected a, .yui-navset .yui-nav .selected a em {
    font-weight: bold;
}
 
.yui-navset .yui-nav .selected a,
.yui-navset .yui-nav .selected a:focus,
.yui-navset .yui-nav .selected a:hover {
    background: var(--whiteColor); /* selected tab background */
    color: var(--themeColor);
}
 
.yui-navset .yui-nav a:hover,
.yui-navset .yui-nav a:focus {
    background: var(--whiteColor);
}
 
.yui-navset .yui-nav .selected a,
.yui-navset .yui-nav .selected a em {
    border-color: transparent;
    box-shadow: 0px 1px 2px 0.5px rgba(0,0,0,0.5);
    background: var(--whiteColor);
}
 
.yui-navset .yui-content {
    background: var(--whiteColor); /* content background color */
}
 
.yui-navset .yui-content,
.yui-navset .yui-navset-top .yui-content {
    border: solid 1px var(--borderColor);
    border-top-width: 0;
}
 
.yui-navset-left .yui-content {
    border-left-color: #b7a9a9; /* different border color */
}
 
/* ---- INFO BAR ---- */
 body{
     --barColour: var(--themeColor);
}
 
 .info-container .collapsible-block-content .wiki-content-table{
     width: 100%;
}
 
/* ---- INFO PANE ---- */
 
#page-content .creditRate{
     margin: unset;
    margin-bottom: 8px;
}
#page-content .rate-box-with-credit-button {
    background-color: var(--whiteColor);
    border: solid 1px var(--whiteColor);
    box-shadow: none;
    border-radius: 0;
}
 
#page-content .rate-box-with-credit-button .fa-info {
    border: none;
    color: var(--themeColor);
}
 
#page-content .rate-box-with-credit-button .fa-info:hover {
    background: var(--whiteColor);
    color: var(--accentColor);
}
 
.rate-box-with-credit-button .cancel {
    border: solid 1px var(--whiteColor);
}
 
.modalbox {
    background: var(--whiteColor);
    border: none;
    box-shadow: none;
    border-radius: 0;
}
iframe.close-credits {
    top: 1.25em;
    right: 1.5em;
    transform: scale(1.5, 1.25);
}
 
/* ---- PAGE RATING ---- */
 
.page-rate-widget-box {
    box-shadow: none;
    margin: unset;
    margin-bottom: 8px;
}
 
div.page-rate-widget-box .rate-points {
    background-color: var(--whiteColor);
    color: var(--themeColor);
    border: solid 1px var(--whiteColor);
}
.page-rate-widget-box .rateup,
.page-rate-widget-box .ratedown {
    background-color: var(--whiteColor);
    border-top: solid 1px var(--whiteColor);
    border-bottom: solid 1px var(--whiteColor);
}
 
.page-rate-widget-box .rateup a,
.page-rate-widget-box .ratedown a {
    background: transparent;
    color: var(--themeColor);
}
 
.page-rate-widget-box .rateup a:hover,
.page-rate-widget-box .ratedown a:hover {
    background: var(--whiteColor);
    color: var(--accentColor);
}
 
.page-rate-widget-box .cancel {
    background: transparent;
    background-color: var(--whiteColor);
    border: solid 1px var(--whiteColor);
}
 
.page-rate-widget-box .cancel a {
    color: var(--themeColor);
}
.page-rate-widget-box .cancel a:hover {
    background: var(--whiteColor);
    color: var(--accentColor);
}
 
/* ---- PAGE ELEMENTS ---- */
 
#page-content .wiki-content-table tr th {
    border: solid 1px var(--borderColor);
    background-color: #f4f4f4;
    /* set border for table title */
}
 
#page-content .wiki-content-table tr td {
    border: solid 1px var(--borderColor);
    /* set border for table content */
}
 
blockquote,
div.blockquote,
#toc,
.code {
     background-color: #f4f4f4;
     border: solid 1px var(--borderColor);
}
 
.scp-image-block {
    border: solid 1px var(--borderColor);
    box-shadow: none;
    box-sizing: border-box;
}
.scp-image-block .scp-image-caption {
    background-color: #f4f4f4;
    border-top: solid 1px var(--borderColor);
    color: black;
}
 
hr {
    background-color: var(--borderColor);
}
 
.hovertip {
    border-color: var(--borderColor)!important;
}
 
/* ---- FOOTER ---- */
#footer { background: transparent; }
#footer a { color: var(--themeColor); }
評価: 0+x
アイテム番号: 5597
レベル3
収容クラス:
keter
副次クラス:
{$secondary-class}
撹乱クラス:
vlam
リスククラス:
caution

Beached2.jpg

SCP-5597-2 upon recovery. 回収の際のSCP-5597-2。

Special Containment Procedures: Due to the nature of SCP-5597, containment is predominately focused on early identification and acquisition of SCP-5597 manifestations. To this end, Mobile Task Force Theta-8 ("Whale Watchers") has been established to monitor for and intercept potential SCP-5597 manifestations.
特別収容プロトコル: SCP-5597の性質上、収容は主にSCP-5597の発生の早期発見および収得に焦点が当てられています。この目的のため、機動部隊シータ-8("ホエールウォッチャー")が設立され、潜在的なSCP-5597発生の監視および妨害を行っています。

In addition to operating within established national, provincial, and academic groups likely to respond to beached cetaceans, MTF Theta-8 is to undertake a variety of duties concerning the containment of SCP-5597-5. These include monitoring SCP-5597-5's movement in and around the Gulf of Saint Lawrence and Bay of Fundy. Should SCP-5597-5 travel more than 50 kilometers from the local coastline, members of MTF Theta-8 are to embark upon the SCPS Nansen, an oceanographic research vessel, and follow SCP-5597-5 movement. At present, the physical containment of SCP-5597-5 within a Foundation site has been deemed unnecessary. Upon death, the corpse of SCP-5597-5 is to be acquired and transferred to Site-184's Aquatic Anomalies department and stored alongside the corpses of SCP-5597-1-4.
MTFシータ-8は、打ち上げられたクジラを対応する可能性のある認められた国、州、および学術的なグループ内で作戦を行うことに加え、SCP-5597-5の収容に関するさまざまな任務を請け負います。それにはセントローレンス湾ファンディ湾周囲のSCP-5597-5の活動の監視が含まれています。SCP-5597-5がその地域の海岸線から50キロメートル以上移動した場合、MTFシータ-8のメンバーは海洋調査船SCPS ナンセンに乗船しSCP-5597-5の活動を追跡します。現状、SCP-5597-5の財団サイト内の物理的収容は不必要だと見なされています。死亡した際、SCP-5597-5の死体は収得され、サイト-184の水棲異常部門に移送されSCP-5597-1から-4の死体に並んで保管されます。

Description: SCP-5597 refers to the collective manifestations of entities visually resembling members of the Eubalaena glacialis species,1 found to contain living humans within anomalous bodily cavities.
説明: SCP-5597は、Eubalaena glacialis2のメンバーに視覚的に類似し、その異常な体腔内に生きたヒトを収容していることが判明した実体の集団的な発生を指定します。

At present, there are five known SCP-5597 manifestations, designated SCP-5597-1-5:
現在、SCP-5597の発生は5回知られており、SCP-5597-1から-5に指定されています。

  • SCP-5597-1-4 were recovered deceased and contained a comatose humanoid specimen attached to the entity via an umbilical cord within an atypical abdominal cavity. When removed from the entity, these individuals: a woman, aged 38, and three children, aged 3, 4, and 6, became conscious.3
  • SCP-5597-5 appears to be a living, active Eubalaena glacialis specimen. Ultrasonic imaging of SCP-5597-5 revealed the presence of an enlarged cranial cavity and the body of an adolescent male child partially grafted onto the tissue of the entity's frontopolar cortex. SCP-5597-5 has demonstrated a willingness to approach Foundation vessels at sea and engaged in migratory behaviour: traveling repeatedly between the Gulf of Saint Lawrence and the Bay of Fundy.
  • SCP-5597-1から-4は死亡した状態で発見され、昏睡状態のヒト型の存在が異常な腹腔内の臍帯により実体と接続された状態で収容されていました。それらの人物、38歳の女性と、3歳、4歳、6歳の3人の子ども、は実体から除去されると意識を回復しました。4
  • SCP-5597-5は生きて活動するEubalaena glacialis種であると思われます。SCP-5597-5の超音波イメージングにより、拡大された頭蓋腔と、実体の前頭極の組織に部分的に移植された思春期の少年の存在が判明しました。SCP-5597-5は航海中の財団船舶に積極的に接近することが確認されています。また、回遊を行い、繰り返しセントローレンス湾とファンディ湾の間を移動します。

NorthWhale1.jpg

Arield photograph of SCP-5597-5 interacting with a pod of Delphinidaes. マイルカの群れと交流するSCP-5597-5の航空写真。

Discovery: SCP-5597-1-4 were discovered by a marine biology research team on 14/08/2020 during the dissection of, what appeared to be, four stranded whales along the Southern Shore region of Nova Scotia, Canada. The civilian researchers contacted local authorities after discovering a living human child within one of the corpses. The Foundation was subsequently notified and deployed a field-research team from Site-184's Aquatic Anomaly Department.
発見: SCP-5597-1から-4は、2020/08/14に、海洋生物学研究チームがカナダ、ノバスコシア州のサザンショア地域において座礁した4体のクジラと思われるものを解剖した際に発見されました。一般人の研究者は、死体の1つから生きたヒトの子どもを発見したのちに地方当局に連絡しました。それに続き財団に通知が入り、サイト-184の水棲異常部門から実地調査チームが派遣されました。

Foundation personnel discovered the presence of anomalous abdominal cavities containing a human specimen within each entity. When the umbilical cords connecting the individuals to the deceased corpses of the entities were severed, each human awoke. The individuals began demonstrating symptoms of shock and extreme distress, and attempted to communicate in a foreign language. These individuals were offered thermal blankets and water before being subsequently taken into Foundation custody.
財団職員は、それぞれの実体にヒト種が収容された異常な腹腔があることを発見しました。それらの人物と死亡した実体を接続する臍帯が切断されたとき、それぞれのヒトは覚醒しました。それらの人物はショック症状および極度のストレスを示し始め、外国語によって意思疎通しようと試みました。それらの人物にサーマルブランケットと水が提供されたのち、財団の保護下に入りました。

Shortly afterward, Foundation personnel noticed the presence of SCP-5597-5. Due to its size and mobile nature, it was impractical to contain at the time and was tagged for future acquisition.
直後に、財団職員はSCP-5597-5の存在を認識しました。その大きさと移動する性質のため、当時の収容は実現が困難であり、将来的な収得のためタグ付けされました。


Addendum - A1: Interview with human recovered from SCP-5597-4.
補遺-A1: SCP-5597-4から回収された人物とのインタビュー。
Following their arrival at Site-184, the language spoken by those recovered from SCP-5597-1-4 was identified as Russian. As attempting to separate the individuals resulted in displays of distress, they were permitted to remain together while the eldest individual, henceforth SCP-5597-4_A, was interviewed.
サイト-184に到着したのち、SCP-5597-1から-4から回収された人物が話していた言語はロシア語であると同定されました。これらの人物を離すことはストレスの発現につながったため、最年長の人物、以下SCP-5597-4_Aがインタビューされる間一緒にいることが許可されました。

AUDIO LOG

音声ログ


DATE: 14/08/2020
日付: 2020/08/14

NOTE: Interview was initially conducted in Russian. Dr. Ivanon conducted the interview, due to his knowledge of the language. Comments from the children accompanying SCP-5597-4_A have been removed for clarity.
注: インタビューは当初ロシア語で行われました。ロシア語に堪能であることから、イワノン博士がインタビューを行いました。SCP-5597-4_Aと同伴していた子どもからのコメントは、明瞭化のため除去されました。


SCP-5597-4_A: Hush, Irina, it is okay. We are safe now. It will be okay. Mama needs to speak to the nice man, now. Kostya, come and hold your sister's hand. Thank you.
SCP-5597-4_A: 静かに、イリナ、大丈夫だからね。もう安全だから。大丈夫。ママは今からこの立派な男の人と話さなきゃいけないから。コスティア、こっちに来て妹の手を握ってあげて。ありがとう。

SCP-5597-4_A's hands are seen to shake as she moves one of the children off her lap. She extends them to Dr. Ivanon, who shakes them before sitting.
SCP-5597-4_Aが子どもの1人を膝から離すと、その手が震えていることがわかる。彼女は手をイワノン博士に差し出し、イワノン博士は握手して座る。

Dr. Ivanon: Hello, I'm sure you have many questions. My name is Doctor Henry Ivanon. Myself and my colleagues are here to help you, but we will need to ask you some questions first. Is there anything we could bring you and your, sorry, are these your children?
イワノン博士: こんにちは、質問はたくさんあるだろう。私はヘンリー・イワノン博士だ。私と同僚はあなたを助けるためにここにいるんだが、まずあなたにはいくつか質問をしなければならない。我々が与えられるもので何かあなたか、すまない、この子たちはあなたの子どもかな?

SCP-5597-4_A: Yes, thank you, doctor. These are my children. I do not wish to trouble you, but we are all very hungry. Do you have any food perhaps?
SCP-5597-4_A: そうです、ありがとうございます、博士。私の子どもたちです。あなた方に面倒はかけたくないのですが、私たちは皆とてもおなかがすいています。何か食べ物をいただけないでしょうか?

Dr. Ivanon: Yes, one moment.
イワノン博士: ああ、少し待ってほしい。

Dr. Ivanon relays the request through his earpiece.
イワノン博士はイヤホンを通して要求を中継する。

Dr. Ivanon: I'm being told that they'll be bringing something shortly. Now, would you mind telling me your name?
イワノン博士: まもなく何か持ってきてくれるそうだ。では、名前を教えていただきたい。

SCP-5597-4_A: T- Tasha, doctor. Tasha Lebedev. And this is Kostya, Irina, and Katja. Say hello to the nice man, Kostya.
SCP-5597-4_A: タ- ターシャです、博士。ターシャ・レベデフです。そしてこの子はコスティア、イリナ、カーチャ。この立派な人にあいさつしなさい、コスティア。

Dr. Ivanon: Tasha, I'm not sure how aware of your situation you were. My colleagues have informed me that you and your children were recovered from within the corpses of several whales that had washed ashore. Is there anything you recall about this you can share with me?
イワノン博士: ターシャさん、あなた方は今までの状況をどれほどわかっているのか私にはよくわからない。あなたと子どもたちは漂着した数体のクジラの死体から回収されたと同僚から伝えられている。これに関して何か思い出せるものは言えるかな?

SCP-5597-4_A: Yes, doctor. We were to be brought somewhere safe. I know some of what happened. I will try to explain, but I fear you will not trust me.
SCP-5597-4_A: ええ、博士。私たちはどこか安全な場所に連れられるはずでした。何が起きたかはある程度知っています。説明しようと思うのですが、あなたが信用してくれるか不安です。

Dr. Ivanon: You can relax, Tasha. I assure you, there are many strange things in this world.
イワノン博士: 安心してほしい、ターシャさん。保証するが、この世界には奇妙なものが多くある。

SCP-5597-4_A rests her head in her hands for a few moments before responding. Her breathing is seen to slow slightly during this time.
SCP-5597-4_Aは少しの間頭を両手で支えてから返答する。この間彼女の呼吸はわずかに遅くなっているのが見える。

SCP-5597-4_A: The children were put to sleep first; I had asked them to keep me awake, to see them put into the beasts. I needed to be sure it was safe. I do not know by what magics it was done. A man, he pulled the bellies of the creatures open and smoothed the walls as though he were a potter shaping clay. He drew a pink cord from within and attached it to their bellies. It was unnatural; he mocked the birth I gave to them. But thank the lord it worked. That we are safe now.
SCP-5597-4_A: 子どもたちがまず眠らされました。私は起こしておいて欲しいと彼らに言っていて、そして子どもたちが動物に入れられるのを見ました。これが安全だと確信しないといけなかったんです。どんな魔法を使ったのかはわかりません。ある男の人がいて、その人が生き物のおなかを開いて、まるで陶芸家が粘土を形作るかのように壁を整えていました。彼は中からピンク色のひもを引っ張って、子どもたちのおなかに取り付けました。不可思議なことで、彼は私が子どもたちに授けた生の真似をしていました。ですが、主に感謝します、それはうまく動きました。それで私たちは今安全です。

Dr. Ivanon: Safe from what, Tasha?
イワノン博士: 何から安全なんだ、ターシャさん?

SCP-5597-4_A: From the war, doctor. They had promised to take me far away, but surely even here - where you are speaking our tongue - you must know.
SCP-5597-4_A: 戦争からです、博士。彼らは遠く離れた場所に送ってくれると約束しました。ですが間違いなくここでも - あなたが私たちの言葉でしゃべっているところでも - 戦争のことは知っているはずです。

Dr. Ivanon: Perhaps you could elaborate more. We need to have all the information we can, you must understand, for our records.
イワノン博士: おそらくあなたならもっと詳しく説明できそうだな。理解してほしい、我々は記録のために可能な限り全ての情報を得なければならないのだ。

SCP-5597-4_A: We were fleeing the Germans, doctor. I know it was unpatriotic, and perhaps I was a coward, but I needed to keep the children safe. My husband had been called to the fighting, and I was the only one there to protect our children. We knew they were creeping closer to the city, only days away. Even if Stalingrad surrendered, they would have taken me from my children, and Peter would have been killed. They'd have thought him old enough. When I was offered a way out I took it. I feel no shame. We are here now, and the children are safe.
SCP-5597-4_A: 私たちはドイツ人から逃げてきました、博士。愛国心がない行動だとはわかっていて、私は意気地なしなのでしょうが、子どもたちを安全にする必要があったんです。夫は戦闘に招集されて、子どもたちを守れるのは私だけになりました。奴らは街に忍び寄ってきていて、ほんの数日で来るのだとわかっていました。たとえスターリングラードが降伏したとしても、奴らは私を子どもたちと離れ離れにして、ピョートルは殺されたでしょう。奴らは彼を十分な年齢だと思ったはずです。逃げ道を提案されたとき、私はそれを受けました。恥ずかしいとは思っていません。私たちは今ここにいて、子どもたちは安全なんですから。

Dr. Ivanon: Who was it that assisted you? Are these the same individuals who put you and your children in the whales?
イワノン博士: 誰があなたに手を貸してくれた? あなたと子どもたちをクジラに入れた人と同じ人物かな?

SCP-5597-4_A: I do not know their names. They came in the night to my door and spoke with me to offer safe passage for us. I could scarcely believe it - I thought it was a trap! When I agreed they took us to the truck. We drove for hours, through the night and the day. We took only a little with us, scraps of food and some photos. We had to leave those behind when we reached the shore.
SCP-5597-4_A: 名前はわかりません。彼らは夜に部屋に入ってきて私と話して、私たちのために安全な道を提案しました。にわかには信じられませんでした - 罠だと思ったんです! 私が同意すると、彼らは私たちをトラックに乗せました。何時間も走って、一昼夜掛かりました。私たちは残飯と数枚の写真くらいしか持ってきていませんでした。海岸に着いたとき、それらは置いていかなければなりませんでした。

Dr. Ivanon: You mentioned needing to agree. What were the terms of this arrangement - did they want anything from you?
イワノン博士: 同意が必要だと言っていたな。その合意の条件は何だった - 彼らはあなたに何か求めたかな?

SCP-5597-4_A: My father was a sailor. We didn't live near the coast growing up, but each spring he would make his way to the ports and find work. He'd send money to my mother and I. When he returned he would bring me a gift: polished pieces of sea glass, carved wooden ships, once a pearl on a string. When I was ten, he was gone longer than we expected and we feared the worst. He came back, at night in the middle of a storm. He was soaked to the bone, with a wild look in his eyes. His mustache had grown out over his mouth, which I knew was odd. He had always taken great care of it before, I can still remember the smell of the wax he used.
SCP-5597-4_A: 私の父は船乗りでした。私は幼いころ海岸の近くには住んでいませんでしたが、春ごとに父は港に行って職を見つけていました。父は母と私にお金を送っていました。帰ってくると私にお土産を持ってきました。磨かれたシーグラスや、木彫りの船で、あるときはひもで繋がれた真珠でした。私が10歳のとき、父は予想より長い間出ていて、私たちは最悪の事態を恐れました。嵐の真っただ中の夜に、父は帰ってきました。骨の髄までびしょ濡れになっていて、凶暴な目つきをしていました。口ひげは口まで伸びていて、奇妙だとわかりました。父は以前はいつも口ひげに細心の注意を払っていたんです。それで私はまだ父の使っていたワックスのにおいを思い出せます。

SCP-5597-4_A: That night he took me into our kitchen and told me he had a special gift, one that I mustn't tell anyone about, not even my mother. It was a metal key - bronze, I think. I had never seen one like it: the prongs split off on all sides and curled like vines. He pressed it into my hand - I can feel the weight when I think about it, its cold heft upon my palm. He sent me to bed and in the morning it was like it never happened; we never spoke of it.
SCP-5597-4_A: その夜に父は私をキッチンに連れて、特別なお土産があるが、絶対に誰にも、母にさえ教えてはならないと言いました。それは金属のカギでした - 多分青銅製です。そんなカギは見たことがありませんでした。出っ張りが全ての面から分かれていて、ツルのように巻かれていました。父は私の手にそれを押し付けました - それについて、手のひらに載ったその冷たい重さについて考えると重さが感じられます。父は私をベッドまで送って、朝には何も起きていないようでした。私たちはそれについて決して口にすることはありませんでした。

SCP-5597-4_A: When he left the next Spring, he never came back.
SCP-5597-4_A: 次の春に父は出発し、二度と帰ってきませんでした。

SCP-5597-4_A: That was what they asked of me: the key. I don't know how they knew of it, but I gave it to them. For the lives of my children and I.
SCP-5597-4_A: 彼らが私に要求したものはこのカギでした。彼らがどうやってこれを知ったのかは分かりませんが、彼らに渡しました。子どもたちと私の人生のために。

Dr. Ivanon: I see, if there's anything more you can recall about this item, I'm sure one of my colleagues will want to speak to you about it. Were you aware that there was an additional whale that didn't make landfall?
イワノン博士: なるほど。もしそのアイテムに関してさらに思い出せるものがあるなら、同僚の1人がそれについてあなたと話したいはずだ。あなたは打ち上げられなかったクジラがもう1頭いたことを知っているかな?

SCP-5597-4_A appears to speak under her breath for a moment and take the hand of the nearby child before responding.
SCP-5597-4_Aは少しの間小声で話しているように見え、近くの子どもの手を取ってから返答する。

SCP-5597-4_A: Yes, doctor. That is my eldest, Peter. We were told we'd need a shepherd, to help us through the dark of the ocean's night. I do not wish to speak more of it, not in front of the children.
SCP-5597-4_A: ええ、博士。あれが長男のピョートルです。大海原の夜闇のなか私たちを手助けするために、羊飼い5が必要だと言われました。この話は子どもたちの前ではこれ以上話したくありません。

Dr. Ivanon: Is there anything more you recall about the people who came to you? Any names or methods of identification?
イワノン博士: あなたのもとに来た人々についてさらに思い出せることはあるかな? 何か識別できる名前や方法は?

At this point a tray with food and drinks from the site cafeteria arrives and is set on the table.
この時点で、サイトのカフェテリアから食糧と飲料のトレイが到着しテーブルに置かれる。

SCP-5597-4_A: It was dark, doctor, and they spoke a different language to one another. But I saw something on the truck when they came to get us, an insignia of sorts. If I may borrow your paper, I will try and draw it for you.
SCP-5597-4_A: あのときは暗くて、博士、彼らはお互い違う言葉を話していました。ですが彼らが私たちを迎えに来たときトラックに何か見ました。記章のようなものです。紙を貸していただければ、それを描いてみようと思います。

Dr. Ivanon: That would be appreciated. I'll leave this here for you. Thank you for your time, Tasha. Please enjoy the meal.
イワノン博士: それはありがたいな。これを預けよう。お時間ありがとう、ターシャさん。どうぞ召し上がってほしい。


SCP-5597-4_A produced the following image after the interview:
SCP-5597-4_Aはインタビューののちに以下の画像を作成した。

J%26J1.jpg

This symbol matches known iconography employed by Jean & Jean Transtemporal Shipping. Due to the atemporal nature of this organization, when this symbol was first used is currently indeterminable. The use of living Cetaceas for trans-temporal travel is a divergence from the known modus operandi of this organization, which has typically employed osteomantic, thaumaturgic rituals involving the bones of deceased Cetaceas for such purposes.
このシンボルはジーン&ジーン時間横断海運が採用している既知の図像に一致する。この組織の非時間的性質のため、このシンボルが最初に使用された時点は現在確証できない。時間横断渡航のために生きたクジラを使用することは、この組織の知られている手法に逸脱する。典型的には、そのような目的のためには死亡したクジラの骨に関係する操骨術的、奇跡術的儀式が使用されている


In addition to the above image, SCP-5597-4_A wrote an accompanying message in Russian:
SCP-5597-4_Aは、上記の画像に加えてロシア語で付属のメッセージを書いた。

My dear son, my sweet boy.
私の愛しい息子、かわいい我が子へ。

You have given us the greatest gift and at such a cost.
あなたは最大の贈り物を、そんな犠牲を払って私たちに与えてくれました。

I wish I could hold your hand in mine again. See you sing with father as he plays the balalaika, and your sisters dance.
またあなたの手を握りたかったです。お父さんがバラライカを弾きながらお父さんと一緒に歌って、姉妹が踊るのを見たかったです。

You have led us such a distance, but we must make the way now on our own. I cannot imagine you will forgive me for this. I would not want it if you did; I do not deserve forgiveness for it.
あなたは私たちを遠くまで導いてくれました。しかし今私たちは自分自身で道を切り開かなければなりません。あなたがこのことを許してくれるとは想像もできません。もし許すのなら、私はそれは望んでいません。私には許される価値すらないのです。

I will think of you always my son - when Irina cries, when Kostya asks for his brother, as Katja learns this new tongue I hear them speak, when the sun sets and when the day comes, I will think of you - I promise you this.
私はあなたを、我が息子をずっと心に留めます - イリナが泣くときも、コスティアが兄弟について尋ねるときも、カーチャが彼らの話していた新たな言葉を学ぶときも、日が落ちるときも、日が昇るときも、あなたを心に留めます - 約束します。

I will tell you a truth I've kept from them, and from myself for I cannot bear it. Your father had died before we left. And now you, I must lose as well. Your loss is the worse to hold in my heart, for it was my fault and my choice. It will gnaw upon me each day. The shepherd is not to die to save his flock and the mother is not to leave her son. What a cruel world we have made my boy. Will this new one we have found be different? I do not know.
子どもたちから、そして耐えられなかったから私自身からも遠ざけていた真実を教えます。お父さんは私たちが出発するより前に亡くなっていました。そして今度はあなたをも失わなければなりません。あなたを失うのは、私の過ちで私の選択だったからこそさらに悪いことで私の心に残ります。これが私を毎日苦しめています。羊飼いはその羊の群れを守るため死ぬことはありません。母親は息子を置き去りにすることはありません。私たちが我が子を産んだこの世界はなんとむごいものなのでしょうか。私たちが見つけた新たな世界は違うのでしょうか? 私にはわかりません。

I love you, I have loved you, and I will love you.
あなたを愛しています。今までも、これからも愛しています。

Goodbye, my son.
さようなら、私の息子。

As SCP-5597-1-4_A did not possess any anomalous abilities or properties, they were interviewed and administered amnestics and memory-suppressing memetic agents over a period of three weeks. During which, they were additionally gradually exposed to modern technological advances. After confirming the successful repression of veil-threatening knowledge, SCP-5597-1-4_A were subsequently integrated into Russian immigrant communities in Toronto.6 No further containment procedures are required at this moment.
SCP-5597-1_Aから-4_Aに異常な能力や性質は存在しなかったため、彼らはインタビューされ、3週間記憶処理剤および記憶隠蔽ミームエージェントを施行されました。その間、さらに彼らは現代の技術的発展を徐々に紹介されました。ヴェールを脅かす知識の抑制に成功したことを確認したのち、SCP-5597-1_Aから-4_Aはトロント7のロシア系移民コミュニティーに組み込まれました。現時点で、さらなる収容プロトコルは不要です。

While SCP-5597-5 has demonstrated an unusual level of engagement with Foundation research teams, no reliable way to communicate with the entity has thus far been established.
SCP-5597-5は異例なレベルで財団研究チームと接触しているものの、この実体と確実に意思疎通する方法は現在まで確立されていません。


記事ここまで

tag: _cc _licensebox alive animal aquatic cetacean historical humanoid keter sapient scp sentient temporal
タグ: en 生命 動物 水棲 クジラ 歴史 人間型 keter 知性 scp 自我 時間

以下はフォーラム投稿用


ソース: SCP-5597 rev.10
著者: DodoDevilDodoDevil
作成日(EN): 2021/04/20
翻訳査読: pcyslpcysl


ページコンソール

批評ステータス

カテゴリ

SCP-JP

本投稿の際にscpタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。

GoIF-JP

本投稿の際にgoi-formatタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。

Tale-JP

本投稿の際にtaleタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。

翻訳

翻訳作品の下書きが該当します。

その他

他のカテゴリタグのいずれにも当て嵌まらない下書きが該当します。

言語

EnglishРусский한국어中文FrançaisPolskiEspañolภาษาไทยDeutschItalianoУкраїнськаPortuguêsČesky繁體中文Việtその他日→外国語翻訳

日本支部の記事を他言語版サイトに翻訳投稿する場合の下書きが該当します。

コンテンツマーカー

ジョーク

本投稿の際にジョークタグを付与する下書きが該当します。

アダルト

本投稿の際にアダルトタグを付与する下書きが該当します。

既存記事改稿

本投稿済みの下書きが該当します。

イベント

イベント参加予定の下書きが該当します。

フィーチャー

短編

構文を除き数千字以下の短編・掌編の下書きが該当します。

中編

短編にも長編にも満たない中編の下書きが該当します。

長編

構文を除き数万字以上の長編の下書きが該当します。

事前知識不要

特定の事前知識を求めない下書きが該当します。

フォーマットスクリュー

SCPやGoIFなどのフォーマットが一定の記事種でフォーマットを崩している下書きが該当します。


シリーズ-JP所属

JPのカノンや連作に所属しているか、JPの特定記事の続編の下書きが該当します。

シリーズ-Other所属

JPではないカノンや連作に所属しているか、JPではない特定記事の続編の下書きが該当します。

世界観用語-JP登場

JPのGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。

世界観用語-Other登場

JPではないGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。

ジャンル

アクションSFオカルト/都市伝説感動系ギャグ/コミカルシリアスシュールダーク人間ドラマ/恋愛ホラー/サスペンスメタフィクション歴史

任意

任意A任意B任意C
    • _


    コメント投稿フォームへ

    新たなコメントを追加

    批評コメントTopへ

ERROR

The Witherite's portal does not exist.


エラー: Witheriteのportalページが存在しません。利用ガイドを参照し、portalページを作成してください。


利用ガイド

  1. portal:6370408 (02 May 2020 04:11)
特に明記しない限り、このページのコンテンツは次のライセンスの下にあります: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License