このページの批評は終了しました。
https://scp-wiki.wikidot.com/9000contestanactualcrow rev.11
クレジット
SCP-9000: 証明されていない内容 by AnActualCrow
⚠️ コンテンツ警告: 性的虐待
タイトル: SCP-9000 - 証明されていない内容
翻訳責任者: Witherite
翻訳年: 2025
原題/リンク: SCP-9000 — Contents Unverified
著作権者: AnActualCrow
作成年: 2025
初訳時参照リビジョン: rev.11
SCP-9000, 1952. SCP-9000、1952年。
Institutional Review Board Notice [08/19/1961]: This article has been randomly selected for an institutional review of investigative and documentative best practices. Comments have been left throughout the document in red text. Please address them at your earliest convenience.
倫理審査委員会(IRB)より通知 [1961/08/19]: この記事は、調査および文書化における最善慣行の倫理を審査するためランダムに選出されました。文書中に赤字でコメントが書かれています。都合がつき次第対応してください。
Item #: SCP-9000
アイテム番号: SCP-9000
Object Class: Safe
オブジェクトクラス: Safe
Special Containment Procedures: SCP-9000 has become obsolete. While the building's exterior remains accessible to the public, the door has been welded shut, chained, and padlocked. All windows have been covered with sheet metal.
特別収容プロトコル: SCP-9000は廃役になりました。この建造物の外部は公衆がアクセス可能なままであるものの、扉は溶接し、鎖につなげ、南京錠を付けて閉じられました。全ての窓は金属板に覆われました。
Description: SCP-9000 is the Bø-øyra Lighthouse located in Bø-øyra, Norway. Constructed in 1857, SCP-9000 is linked to a series of disappearances in the islet from 1889-1953. All recorded disappearances are preceded by at least one of the following events:
説明: SCP-9000は、ノルウェーはボー=オイラに位置するボー=オイラ灯台です。1857年に建設されたSCP-9000は、1889年から1953年にかけての島内における一連の失踪に関与しています。記録された全ての失踪は、以下のイベントの1つ以上が先行して発生しています。
- The victim develops insomnia.
- The victim develops (or already displays) a fascination with machinery and mechanical engineering.
- The victim develops severe cravings for salt.
- The victim's desire to socialize is diminished.
- The victim reports a feeling of being watched from within SCP-9000.
- 被害者は不眠症を発症する。
- 被害者は機構や機械工学への強い興味を持つ(かすでに持っている)。
- 被害者は塩を極めて求めるようになる。
- 被害者の社交性が減少する。
- 被害者はSCP-9000内部から監視されている感覚を報告する。
No more than one individual disappears at a time (the shortest span of time between disappearances is 10 months). This may be a consequence of Bø-øyra's small population ["Unnecessary speculation." —IRB]. Despite this, the symptoms expressed by the victim are often simultaneously expressed by several other people on the islet who do not disappear. For this reason, it is difficult to predict who exactly will disappear, even when the victim expresses the above symptoms.
一度に1名以上失踪することはありません(失踪間の最短間隔は10か月)。これはボー=オイラの人口が少ないことによるものと思われます["不要な推測。" —IRB]。これにもかかわらず、被害者が示す症状はしばし、他複数の失踪しない島民も同時に示します。このため、被害者が上記の症状を示していたとしても、正確に誰が失踪するのか予測するのは困難です。
The existence of a "beast man" in or around SCP-9000 remains unconfirmed.
SCP-9000内部または周囲の「獣人」の存在は未確認です。
Richard Langford, Former Site-06 Director, 1955. 元サイト-06管理官リチャード・ラングフォード、1955年。
Discovery: SCP-9000 was discovered in 1952 by Site Director Richard Langford. Whilst visiting family in Norway, Langford became aware of a local rumor surrounding a string of disappearances in the islet of Bø-øyra. Some reported a "beast man" that lived inside of SCP-9000 and kidnapped people at night. The local police, unaware of Langford's position within the Foundation, denied his request for records of disappearances.
発見: SCP-9000は、1952年にサイト管理官リチャード・ラングフォードが発見しました。ノルウェーの家族を訪ねていた際、ラングフォードはボー=オイラなる島における一連の失踪にまつわる地元のうわさを認知しました。SCP-9000内部に「獣人」が住み、夜に人々を誘拐していると報告する人物もいました。ラングフォードの財団における地位を知らなかった地元警察は、失踪の記録を求めた彼の要求を拒否しました。
After returning from his trip, SCP-9000 was given a temporary designation. Due to the lack of available information concerning its anomalous properties, an in-person investigation was deemed necessary ["Were there further attempts to retrieve police records prior to the in-person investigation? If so, they should be listed here." —IRB].
彼は旅行から帰り、SCP-9000に暫定指定を与えました。その異常性質に関して情報が十分に取得できなかったため、直接人による調査が必要と見なされました["人による調査の前に警察の記録を取得する試みはありましたか? あれば記載すべきです。" —IRB]。
SCP-9000 and temporary Foundation residence, 1953. SCP-9000と暫定財団住居、1953年。
Initial Investigation: Director Langford was granted permission to lead the SCP-9000 investigation. His selected team included four researchers (Steve Garvey, Tobias Wagner, James Michaels, Emmet Kole) and no additional personnel. While it was standard practice at the time for an investigation of over three non-security personnel to have a security officer present, an exemption was made due to the increased attention a security officer on the islet would bring. A request for one female D-class was made initially ["Why?" —IRB], then withdrawn over concerns that a D-class could not be securely held in the temporary investigation facility (especially without a security officer present). A timeline of events is included below:
初期調査: ラングフォード管理官はSCP-9000の調査を率いる許可を得ました。彼が選出したチームは、4名の研究員(スティーブ・ガーベイ、トビアス・ワグナー、ジェームズ・マイケルズ、エメット・コレ)、追加職員なしで構成されました。当時の慣行では、3名以上の非保安職員による調査には1名の保安職員が同行していましたが、保安職員がいることで島内で注目を惹くことから免除されました。初期に、1名の女性Dクラスが要求されましたが["なぜ?" —IRB]、暫定調査施設(とりわけ保安職員のいない)においてDクラスを堅牢に収容できない可能性があるという懸念から撤回されました。出来事のタイムラインを以下に記載します。
James "Jimmy" Michaels, 1951. ジェームズ・"ジミー"・マイケルズ、1951年。
- January 7: Initial exploration of SCP-9000 finds the lighthouse to be unremarkable. There are no signs of human or animal activity aside from several cobwebs and an abandoned bird nest.
- 1月7日: SCP-9000の初期探査で灯台に特徴がないことを発見する。いくつかのクモの巣や放棄された鳥の巣を除き人間や動物の活動の兆候はない。
- January 8: James Michaels reports that several recurring elements of SCP-9000 (such as the height of each step and the width of each glass pane) consistently measure to be precise multiples of 5cm (e.g. 10.0cm, 125.0cm, etc.). When the measurements of other researchers disprove this, he becomes adamant, accusing his colleagues of undermining him. Langford accepts Michaels' measurements while also privately accepting the contradictory measurements. In private, he advises the other team members to prevent Michaels from exploring SCP-9000 alone.
- 1月8日: ジェームズ・マイケルズが、SCP-9000のいくつかの繰り返し要素(階段のそれぞれの段の高さやそれぞれの窓ガラスの幅など)が一貫して正確に5cmの倍数(例: 10.0cm、125.0cmなど)となることを報告する。他の研究員の計測によって反証されると、彼は頑なになり、同僚が自身に嫌がらせしていると非難する。ラングフォードはマイケルズの計測を受け入れる一方、矛盾する計測もひそかに受け入れる。彼はひそかに他のチームメンバーに、マイケルズが一人でSCP-9000を探査するのを防ぐよう推奨する。
- January 9: At 5:32 am, Tobias Wagner, James Michaels, and Steve Garvey accidentally meet in the facility kitchen. All personnel had entered the kitchen due to trouble sleeping. While eating dinner later that day, Langford observes a humanoid silhouette near SCP-9000. Upon further investigation, the team does not find any abnormal people/entities in or around SCP-9000.
- 1月9日: 午前5:32、トビアス・ワグナー、ジェームズ・マイケルズ、スティーブ・ガーベイはたまたま施設のキッチンで一緒になる。彼らは皆眠れずにキッチンに来ていた。その日の夕食中、ラングフォードはSCP-9000付近に人型のシルエットを観測する。さらなる調査ではチームはSCP-9000内部または周囲に異質な人物や実体を発見しない。
- January 10: While walking along the beach, Michaels reports seeing a tall, hairy figure climbing the cliffs near SCP-9000. The figure allegedly reaches the top of the cliff and breaks line of sight before Emmet Kole (who is present with Michaels) is able to observe it.
- 1月10日: 海辺を歩いている際、マイケルズは長身で毛深い姿がSCP-9000付近の崖を登っているのを報告する。報告によればその姿は崖の上に到達して目線から隠れ、エメット・コレ(マイケルズと共にいた)は観測できない。
- January 12: Michaels ceases eating dinner with the rest of the investigation team, instead eating his food at his desk.
- 1月12日: マイケルズは夕食を他の調査チームと食べることをやめ、自身のデスクで食料を食べる。
- January 14: Michaels reports a figure watching him from within SCP-9000, ducking away whenever he looks at it ["Vague. A detailed written or oral report should have been collected from Michaels at the time of the incident. If the figure was nondescript, that should be mentioned here. It's currently unclear whether this is the same entity that Michaels saw on Jan 10 or that Langford saw on Jan 9." —IRB]. Upon investigation, SCP-9000 is empty.
- 1月14日: マイケルズはSCP-9000内部から自信を監視する姿を報告し、それを見るときは身をかがめる["あいまいです。インシデント当時に、詳細な文書か口頭の報告をマイケルズから収集すべきでした。この姿が無特徴であるならそれを言及すべきです。現時点ではこの姿が、マイケルズの1月10日に見た実体もしくはラングフォードの1月9日に見た実体と同じ実体かどうか不明確です。" —IRB]。調査をしたところSCP-9000は無人である。
- January 15: After eating dinner, Wagner attempts to contact Michaels and finds him absent from his desk. Despite every door and window in the facility remaining locked, Michaels is unable to be located. Approximately 2-4 oz of his hair are found scattered throughout SCP-9000. Fur from the previously-observed entity, if any, is indistinguishable from Michaels' hair.
- 1月15日: 夕食後、ワグナーはマイケルズと連絡を試みるが、彼がデスクにいないのを発見する。施設の全ての扉と窓は施錠されたままであったにもかかわらず、マイケルズの居場所を特定できない。SCP-9000全体に2から4オンスの彼の毛がまき散らされているのが発見される。以前に観測された実体の毛は、存在したとしても、マイケルズの毛と区別がつかない。
- January 20: The search for James Michaels is called off. Langford updates SCP-9000's temporary designation to its current anomalous classification. Initial investigation of SCP-9000 concludes early due to sufficient data collection and loss of productivity within the investigation team.
- 1月20日: ジェームズ・マイケルズの捜索を中止する。ラングフォードはSCP-9000の暫定指定を現在の異常分類に更新する。SCP-9000の初期調査は、十分なデータが収集できたことと、調査チーム内の生産性が損失したため、早期に終了する。
SCP-9000 (top) and non-anomalous replacement lighthouse (bottom), 1955. SCP-9000(上)と非異常な代替灯台(下)、1955年。
Aftermath: Two years after the initial investigation, a second lighthouse was constructed in Bø-øyra ["Was this lighthouse in construction during the initial investigation? If so, this should have been mentioned previously, as it may have influenced SCP-9000's anomalous properties." —IRB]. This renders SCP-9000 obsolete, allowing the Foundation to render it inaccessible to the public. No disappearances related to SCP-9000 have been reported following the disappearance of James Michaels and the subsequent implementation of SCP-9000's current containment procedures. SCP-9000's status has been updated to safe.
結末: 初期調査の2年後、ボー=オイラに2つ目の灯台が建設されました["この灯台は初期調査の際建設中でしたか? そうであれば、それがSCP-9000の異常性質に影響を与えた可能性があるため、先に言及すべきでした。" —IRB]。これによってSCP-9000は廃役になり、財団が公衆のアクセスを不能にすることができています。ジェームズ・マイケルズの失踪、およびそれに続くSCP-9000の現在の収容プロトコルの制定以降、SCP-9000に関連する失踪は報告されていません。SCP-9000の状態はSafeに更新されました。
Addendum: During the spring of 1970, as part of the Better Containment Initiative, an independent investigation was launched into the efficacy of the special containment procedures for multiple anomalies. SCP-9000 was included in this investigation due to being unvisited by the Foundation for over a decade. While no disappearances related to SCP-9000 were found after January of 1953, a local news article reported that the corpse of an unidentified man was found at the base of the cliffs near SCP-9000. The body was found on the morning of January 8 and had several broken bones, likely indicating a fall from the top of the cliffs.
補遺: 1970年春、収容良化イニシアチブの一環として、複数のアノマリーの特別収容プロトコルの有効性に対する独自調査が行われました。10年以上もの間財団が訪れていなかったため、SCP-9000もこの調査に含まれました。SCP-9000に関連する失踪は1953年1月以降発見されなかったものの、地元のニュース記事で、SCP-9000付近の崖の下で身元不明の男性の遺体が発見されていたことが報じられていました。遺体は1月8日の朝に発見されており、複数の骨が折れていたことから崖の上から落下した可能性が示唆されています。
Due to decay and significant damage to the skull, the identity of the body remains indeterminate. However, due to the small population of the islet, local police believe that the body does not belong to any residents of Bø-øyra.
劣化と頭蓋骨への損傷のため、遺体の身元はいまだに不明確です。しかしながら、島民人口が少ないことから、地元警察はこの遺体はボー=オイラ住民ではないと考えています。
Addendum: To prevent data breaches from retired Foundation members suffering from dementia, the Foundation requires in-house end-of-life care to faculty members with a family history of Alzheimer's. One recipient of this care was former SCP-9000 researcher Tobias Wagner. On February 4th, 2005, Wagner asked his Foundation-provided nurse to dictate a message:
補遺: 認知症を患った退職済み財団メンバーからのデータ漏洩を防ぐため、財団はアルツハイマー型認知症の家族歴を持つ職員の財団内終末期ケアを必要としています。このケアを受けている人物の1人に、元SCP-9000研究員のトビアス・ワグナーがいました。2005年2月4日、ワグナーは財団提供の看護師に以下のメッセージを書き取るよう頼みました。
Tobias Wagner, 1959. トビアス・ワグナー、1959年。
Wagner: I… we have that lighthouse on file. The one I explored with Michaels, Garvey, Langford, Kole. It was '53, wasn't it? The lighthouse that swallowed people.
ワグナー: 私……たちは、あの灯台をファイルに記録した。マイケルズ、ガーベイ、ラングフォード、コレと探査した灯台だ。確か、53年だったか? 人を飲み込む灯台だ。
The guys and I… we… I regret it. We were so stupid. Langford assigned the D-Class and we… he let the pretty ones… He made these deals with them. If we met them in their cells… and they let us… We'd convinced ourselves we were saving lives by reassigning them to safer anomalies. I don't know how… he'd called it a "win-win." Like that made it fucking fair. The things we did… there's no… Christ.
アイツらと私……私たち……私は、後悔している。私たちはあまりに愚かだった。ラングフォードがDクラスを割り当てて……かわいい子たちをね……取引した。独房内で会えば……好きに……。私たちはその子たちを安全なアノマリーに割り当てて命を救っているんだと言って自分を納得させた。どうやったのかはわからない……彼は「ウィンウィン」と言っていた。まるで公平だとでも言うかのように。私たちがしたことは……まるで……。クソ。
Jimmy found out we were all doing it. All the guys. He wanted to tell the higher-ups, as if he could pick up the phone and just call O5s. I… I thought he was bluffing. He was a good kid, but he… I don't think he actually had a plan.
ジミーは私たちのしていることを知った。私たち全員のだ。彼は上司に伝えようとした。O5に電話をかけて伝えられるとでも思っているかのようにね。私は……それはブラフだと思った。いたいけな善人だったが……計画があったとは思えない。
They were scared of him — that he'd pull the trigger. I think I was scared, too. Langford puts in some fucking report about a lighthouse in Norway. Preliminary evidence. Says the Foundation should investigate. He knew they would say yes. And he offers to send all of us to go look at it. Jimmy, he… he told Jimmy it would be him or the D-Class. That was how he convinced him.
皆彼におびえた──彼が引き金を引くかもしれないと。私もおびえたのだろうね。ラングフォードはノルウェーの灯台について報告書を出した。予備の証拠も。そして財団が調査すべきと言った。承認されることはわかっていた。そして皆で見に行くことを提案した。ジミーは……彼はジミーに、ジミーかDクラスかと言った。そうやって説得した。
He tells us it's going to be a retreat. Everyone but Jimmy, of course. Some Norwegian camping trip on Foundation money. He has scotch. And on that first night we… we were all so young, we were like animals. And they keep pouring more for Jimmy. We're all… we were so drunk… and they walk him outside. Behind the lighthouse, where the cliffs are. And they just… they hardly pushed him… I didn't even see him fall. We were so drunk. And one of the guys went to pee off the side of the cliff. And we… we just went back inside. Played cards. Like nothing had happened.
彼はこれが避難だと言っていた。もちろん、ジミー以外の皆にね。財団公費のノルウェーキャンプ旅行だ。彼はスコッチを持ってきていた。最初の夜は……私たちは若すぎた、獣のようだった。皆がジミーに注ぎ続けた。皆……泥酔して……彼を外で歩かせた。灯台の裏、崖のあるところを。そして皆は……彼を突き落とした……私は落ちるのを見てもいない。皆泥酔し過ぎていた。そして1人が崖のそばで小便をした。そして……皆部屋に戻った。トランプを遊んだ。何事も起きなかったかのように。
We kept doing that for a week or two. And then we went home.
それを1、2週間続けた。そして帰国した。
I didn't stop them. I couldn't stop them. They would have pushed me too… and what would I say? I would have been dead… I… we were awful. And we made up that story… about him seeing things and getting eaten. It was just a regular lighthouse.
私は皆を止めなかった。止められなかった。私も突き落とされただろうし……どう言えばよかったのか。死んだかもしれなかった……。私……たちは、最低だった。そしてあのストーリーをでっちあげた……彼が何かを見つけて食べられると。あれは単なる普通の灯台だった。
I have dreams about it. Where they're pushing him again. And I (crying) I can't stop it. I can never… I can't move… He was so young… And I still see him. At that age — he's in my dreams, too. He's at the edge of my bed, covered in seaweed, staring at me. He knows what I did. He… it's all my fault. It's all my fault…
夢を見ることがある。彼が再び突き落とされる場面の。私は (泣く) 止められない。一度も……動けすらしない……。彼は若かった……。彼がまだ見える。あのときの──彼も夢に出る。彼が、ベッドの端で、海藻にまみれて、私を見つめてくる。私のしたことを知っているんだ。彼は……全て私のせいだ。全て私のせいだ……。
Wagner died of heart complications before Foundation staff could question him. His testimony is currently unverified.
財団職員が質問できる前に、ワグナーは心臓の合併症によって亡くなりました。彼の証言は現在証明されていません。
記事ここまで
tag: 9000
タグ: en 9000 scp safe
以下はフォーラム投稿用
ソース: SCP-9000 — Contents Unverified
著者: AnActualCrow
作成日(EN): 2025/09/21
原文には十分はタグが付与されていないため、こちらでは暫定的に scp safe タグを付与しています。
ページコンソール
批評ステータス
カテゴリ
SCP-JP本投稿の際にscpタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。
本投稿の際にgoi-formatタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。
本投稿の際にtaleタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。
翻訳作品の下書きが該当します。
他のカテゴリタグのいずれにも当て嵌まらない下書きが該当します。
言語
EnglishРусский한국어中文FrançaisPolskiEspañolภาษาไทยDeutschItalianoУкраїнськаPortuguêsČesky繁體中文Việtその他日→外国語翻訳日本支部の記事を他言語版サイトに翻訳投稿する場合の下書きが該当します。
コンテンツマーカー
ジョーク本投稿の際にジョークタグを付与する下書きが該当します。
本投稿の際にアダルトタグを付与する下書きが該当します。
本投稿済みの下書きが該当します。
イベント参加予定の下書きが該当します。
フィーチャー
短編構文を除いた本文の文字数が5,000字前後か、それよりも短い下書きが該当します。
構文を除いた本文の文字数が短編と長編の中間程度の下書きが該当します。
構文を除いた本文の文字数が20,000字前後か、それよりも長い下書きが該当します。
特定の事前知識を求めない下書きが該当します。
SCPやGoIFなどのフォーマットが一定の記事種でフォーマットを崩している下書きが該当します。
シリーズ-JP所属
JPのカノンや連作に所属しているか、JPの特定記事の続編の下書きが該当します。
JPではないカノンや連作に所属しているか、JPではない特定記事の続編の下書きが該当します。
JPのGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。
JPではないGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。
ジャンル
アクションSFオカルト/都市伝説感動系ギャグ/コミカルシリアスシュールダーク人間ドラマ/恋愛ホラー/サスペンスメタフィクション歴史任意
任意A任意B任意C- portal:6370408 (02 May 2020 04:11)




コメント投稿フォームへ
注意: 批評して欲しいポイントやスポイラー、改稿内容についてはコメントではなく下書き本文に直接書き入れて下さい。初めての下書きであっても投稿報告は不要です。批評内容に対する返答以外で自身の下書きにコメントしないようお願いします。
批評コメントTopへ