管理者との面談 - DrMagnus Meet The Administrators - DrMagnus G and B Channel-57--7149

このページの批評は終了しました。

原文: https://scp-wiki.wikidot.com/meet-the-administrators-drmagnus

訳に自信のない部分に下線を施しています。

評価: 0+x

As a note for future readers, DrMagnus is now retired from staff. Regardless, I hope you still enjoy this interview I had with him!
将来の読者に向けた注意として。DrMagnusは現在スタッフを引退しています。とはいえ、彼とのこのインタビューをあなたが楽しんで読んでくれることを願います。

DrMagnus may be a recent addition to the administration, but that does not mean that he has not already been instrumental in keeping our site afloat from a technical perspective. He has been around the site for quite some time, and although he is a busy guy, he was still kind enough to have an interview with me. ~ WhiteGuardWhiteGuard
DrMagnusはつい最近管理に参加したばかりかもしれませんが、それは、私たちのサイトが存続するために彼が技術的な観点から既に貢献していたことを否定するものではありません。彼はかなり昔からサイトにいた人物であり、未だ多忙にも拘らず、親切にも私のインタビューに応じてくれました。 ~ WhiteGuardWhiteGuard


Who is DrMagnusDrMagnus?

DrMagnusDrMagnusって誰?



DrMagnus was officially promoted to Administrator on the 8th of March, 2020, and continues today as a Team Captain for the Technical Team. DrMagnus has been a member of this site since the 20th of May, 2009, and his most popular page on the site by rating is SCP-028-J: PC Load Letter?! at +347. In addition to his various SCP articles and tales, DrMagnus is responsible for the Advanced Formatting and You guide, the CSS Policy guide, as well as being the creator of The Alchemy Department canon. As the developer of our Secretary_Helen pronoun and IRC bot, DrMagnus' impact is felt among the community every day. The following interview will continue the previous format consisting of 11 questions from myself and 4 questions from the community with his responses.
DrMagnusは、2020 年3月8日に正式に管理者に昇格し、今日までテックチームのキャプテンを続けています。DrMagnusは、2009年5月20日からこのサイトのメンバーであり、評価によればサイトで最も人気のある彼のページは+347を記録したSCP-028-J: PC Load Letter?!です。彼の様々なSCP記事やTaleに加えて、DrMagnus はadvanced-formatting-and-youガイド、CSSポリシーを作成し、錬金術部門カノンを創始しました。我らがSecretary_Helen IRC1用代名詞ボットの制作者であるDrMagnusの影響力を、私たちは毎日のようにコミュニティで感じています。以下のインタビューは以前と同じ形式で、私自身からの11の質問とコミュニティからの4つの質問、彼の回答からなります。


The bold text represents the questions whereas the text within the boxes are ' responses.
太字のテキストは質問を、引用ボックス内のテキストはDrMagnusの回答であることを意味します。


Interview Questions:

質問:



Since it is an interesting question to ask, I will likely keep this one consistent across each of the interviews. How exactly did you come across the site and what was the main draw for you to the site? Your account says that you have been here since 2009, and you mentioned that you took a hiatus until 2016 after accomplishing a BS in Computer Science. What did you learn during your 7-year hiatus that helped prepare you to become an administrator of the site?
興味深い質問ですから、インタビューのたびに一貫してこの質問をしたいと思います。実際のところ、あなたはどのようにこのサイトに出会い、何があなたを特に引き付けたのでしょうか?あなたのアカウントは、あなたが2009年からここにいたことを示し、あなたはコンピュータサイエンスでBSを獲得した後、2016年まで休止期間を取りました。7年間の休止期間中に学んだことで、サイトの管理者になる準備をするために役立ったことは何ですか?

So this is a bit incorrect, timeline-wise. I did join the site in 2009, and I was active till around 2012. At that point, I went back to school and finished my degree, and came back around 2016. The honest answer is, I don't remember how I found the site. I think one of my friends who was a frequent 4chan user introduced me, and I joined IRC long before I joined the site. That's the nearest I can remember. As for what I learned during my hiatus, mostly how to be a reasonable adult. I had a lot of flaws before I took time to work on myself, and the time away from the site was mostly spent fixing those.
ふむ、これはタイムラインが少し間違っています。私は2009年にサイトに参加し、2012年頃までアクティブでした。その時点で、私は学校に戻って学位を取得し、2016年頃に戻ってきました。正直に言って、私はサイトをどのように見つけたかを覚えていません。頻繁に4chanを使っていた友人の一人に紹介されて、サイトに参加するずっと前にIRCに参加した、これが私が覚えている限りで最も近い答えでしょう。私が活動休止中に学んだことは主に、道理をわきまえた大人である方法です。私は自分自身に向き合う時間を取る前は、多くの欠陥を持っていました、そして、サイトから離れた時間のほとんどはそれらを矯正するのに費やされました。


Did you ever write any before the site? Currently, your oldest surviving article is SCP-773: Voodoo Dartboard. Was this your first attempt to write on the site and what was the inspiration for this article?
サイト参加以前に何か執筆をしたことはありますか?今のところ、あなたの最も古い残っている記事はSCP-773: ブードゥー・ダーツボードです。これがあなたがサイトで最初に書いた記事ですか?この記事を思いついたきっかけは何でしたか?

Honestly, no. This was my first foray into creative writing outside of school assignments. My inspiration for 773 was basically MC&D. When I wrote the article, they were just being formed as a GoI and all I could picture was a bunch of guys in smoking jackets using this dartboard for their amusement.
正直に言って、違います。これが学校の課題以外での文芸創作への初めての進出でした。773を考え付いたきっかけは概ねMC&Dでした。私がこの記事を書いたとき、MC&DはちょうどGoIとして形成されたところで、私が描くことができたのは、スモーキングジャケット2を着てこのダーツボードに興じる男たちだけでした。


From looking into your history as a writer on the site, I have noticed a number of -J articles present, including your highest rated article. Your author page seems to be humorous as well. Would you call yourself a funny guy? Going along with this train of thought, I am curious as to what your preferences are in an article. Do you enjoy reading light-hearted articles more or is it that you just enjoy writing them?
サイトにおける著者としてのあなたの履歴を調べると、あなたの最高評価の記事を含む、多くのジョーク記事を残していることが分かりました。あなたの著者ページも同じようにユーモラスです。あなたは自分を面白い人物だと思いますか?そうだとすると、記事におけるあなたの好みが何であるか気になります。あなたはより軽快な記事を読むことが好きなのでしょうか、それとも単にそういったものを書くことが好きなのですか?

I like to think so. Any staff member could tell you that I make a lot of really dumb jokes. Contrary to my relatively scary reputation, I'm a pretty easygoing, agreeable person. I like humor, and I find a lot of humor in really dumb concepts. My wife is my sounding board for -J's. You can hear both of us singing in SCP-030-J. As for my article preferences, ironically, I have really high standards for articles. Proper formatting, lack of cliche, humor has to land if it's there, dialogue has to be on point, etc. I'm not sure if I have a preference per se for light-hearted articles, but it's definitely easier to appeal to my sentimentality than wow me with writing.
そう思いたいものです。スタッフなら誰でも、私が本当にばかなジョークを大量に作ることを知っているでしょう。私の比較的恐ろしい評判とは対照的に、私はかなり気楽で感じの良い人間です。私はユーモアが好きで、実にばかな概念にユーモアを大いに見出します。私の妻は私のジョーク記事の相談相手です。私たち夫婦がSCP-030-Jで歌っているのを聞くことができますよ。私の記事の好みについて、皮肉なことに、私は記事に対してとっても高い基準を持っています。適切なフォーマット、クリシェの欠如、ユーモアは、もし存在するなら地についているべきだ、会話ログは要点を抑えよ、などなど…。私は軽快な調子の記事にそれ以上の好みを持っているかどうかははっきりとはわかりませんが、作品で私を驚かせるよりも、私の感傷に訴える方が間違いなく簡単です。


A lot of your works on the site revolve around your Alchemy Department canon. What inspired you to create The Alchemy Department and invest so many works to it? Is it finished in your mind or do you intend to continue writing further tales and SCPs related to it?
サイト上のあなたの作品の多くは、ご自身の錬金術部門カノンを中心に展開しています。錬金術部門を創設し、そのカノンに非常に多くの作品を投稿するきっかけは何でしたか?あのカノンはあなたの考えでは終わったのか、それとも更にそれに関連するTaleやSCPを書き続けるつもりでしょうか?

Good lordy, no the alchemy canon isn't finished. I've only finished phase 1, I have two more phases to write for the "main" story arc, hopefully culminating in my 001 proposal, down the line. Alchemy came from the phrase "consult an alchemist" which was a meme for the longest time in the early days of the site. I took that and ran with it. Plus, I like writing science fantasy, so I kinda just said "frak it" and wrote what I wanted to read.
まさか、いや、錬金術部門カノンは終わっちゃいません。私はフェーズ1を書き終えただけで、私は「メイン」のストーリーアークのためにさらに2つのフェーズを書き、叶うことならばそのうちに私の001提言をクライマックスとして執筆します。錬金術部門は、サイトの初期に長きにわたって使われたミームの「錬金術師に相談しよう」というフレーズから思いつきました。私はそれを取り上げ、それをもとに作品を書きました。付け加えれば、私はSFを書くのが好きなので、ちょっと「それを壊そう」と言って、私が読みたいものを書きました。


From the articles, tales, and other formats that you have written while on the site, what would you say is your favorite work to have produced?
あなたがサイトに投稿してきた記事、Tale、その他のフォーマットから選ぶなら、どれがあなたのお気に入りの作品だと思いますか。

That's a really tough question. Overall, I think my favorite thing I've ever produced, is one of my lower-rated articles: SCP-029-J. It's about Jesus as an uber driver, with a bunch of sarcastic angels for a car. I had a blast writing it, and consider it one of my better articles.
実に難しい質問です。全部の中でも、私が今までに書いたお気に入りのものは、私の低評価記事の一つ:SCP-029-Jだと思います。それは、嫌みな天使を車の代わりにしている、UBERドライバーとしてのイェスの記事です。私は熱意をもってそれを書きましたし、自分の記事の中でも出来が良いものの一つだと思っています。


I believe that I will continue this question throughout my interview series. So, what would you say that your favorite 001 proposal happens to be? Would you provide some detail on the reasoning behind your decision?
私はインタビューシリーズを通してこの質問を続けると思っています。その、あなたのお気に入りの001提言は何でしょうか?あなたがそう思う理由についていくらか教えていただけますか?

This one is going to be boring, but DrClef's 001, the gate guardian is my favorite 001. It was the first one I'd read, and it's got so many unanswered questions. I really like articles like that. Honestly, I'm a huge sucker for giant forbidden things that shouldn't be messed with. I'm also a fan of forces completely beyond our comprehension or scale.
この質問は退屈なものになるでしょうが、DrClefゲートガーディアンが私のお気に入りの001です。これが私が読んだ最初の提言で、数多くの解決されていない謎を残しています。そういう記事が私は大好きです。正直なところ私は、干渉されざるべき禁じられた巨大な存在のようなものに、巨大な吸盤のように引き寄せられます。私はまた、私たちの理解や規模を完全に超えてしまうような力のファンでもあります。


From reading into your information found on your Technical Team bio, I understand that you teach historical swordsmanship? I am a sword collector myself as I am a fan of history, and I have studied techniques that correlate to the items in my collection. How did you get involved in such a niche study? You also say that you hold three black belts. Where does the interest in learning these combat styles originate?
テックチームの紹介で見つけたあなたの情報を読むに、あなたは歴史的な剣術を教えているという理解でよろしいですか?私は歴史オタクですので、自分で剣を集めていますし、私は私のコレクションのアイテムに関連する技術を研究しました。どのような経緯でこのようなニッチな研究に関わったのですか?また、あなたは黒帯を3本持っていると言います。これらの戦闘スタイルを学ぶことへの関心はどこから来ているのでしょうか?

Always nice to meet a fellow swordsperson! I got into fencing a very very long time ago, when I was a teenager. I fenced in high school and found myself a teacher in Italian Longsword in my late teens. I'm Italian-American, and I can trace my ancestry back to the renaissance, so I figured it was a good way to connect with my heritage. As for the black belts, I had to take a physical education in college, so I took Muy Thai, Wing Chun, and Okinawan Karate, each of which ends with a black belt at the end of the semester. I've always been very interested in martial arts and self-defense. Of the three, the only one I keep up with is Wing Chun, and I practice a couple times a week with it.
いつだって剣士仲間に会えるのはうれしいことです!私はずいぶん昔の、10代の頃にフェンシングに出会いました。私は高校時代にフェンシングをして、10代後半にルネサンス剣術の教師になりました。私はイタリア系アメリカ人で、私は私の祖先をルネッサンスまでさかのぼることができるので、それが私のルーツとつながりを持つ良い方法だと思いました。黒帯については、大学で体育の講義を取らねばならなかったので、学期末に黒帯を取れるムエタイ、詠春拳、沖縄空手を取りました。私は常に武道と自己防衛に非常に興味を持っていました。3つのうち、私が今も続けているのは詠春拳だけで、週に数回練習しています。


Of course, a major project that will largely rely on the Technical Team in the future is Project Foundation, the site's migration away from Wikidot to our own standalone platform. There has been a number of proposals in the past regarding this project. Would you mind briefly explaining to the community the importance of moving away from Wikidot as a platform, and are there any details about the current proposal that you would be able to share at this time?
当然のことながら、テックチームに大きく依存する今後の主要なプロジェクトとして、Wikidotから私たち自身の独立したプラットフォームにサイトを移行するProject Foundationがあります。このプロジェクトに関しては、過去に多くの提案がなされました。Wikidotというプラットフォームから離れることの重要性をコミュニティに簡単に説明した上で、現行の提案に関して詳細を、現時点で共有していただけますか?

Another doozy. Okay, so Project Foundation is in a nutshell, getting on to our own website. This is critical, because Wikidot, as a software product, is pretty dead in the water. It functions, the bills get paid, but there's no new development, and there are things we'd like to change about how it works. Our current and most successful approach is basically completely dependent upon the drive and brilliance of my co-captain, Bluesoul. I don't want to give too many details, because it always sparks a lot of speculation, but our current approach is to get our own version of Wikidot running, based on the open-source version on GitHub from several years ago.
また難しい質問ですね。良いでしょう。さて、Project Foundationは一言で言えば、私たち自身のウェブサイトに移動することです。ソフトウェア製品としてWikidotは死に体になっていますから、これは非常に重要です。Wikidotは機能していますし、請求は支払われまていすが、新しい機能の開発はなく、Wikidotの仕様について変更を私たちは望んでいます。私たちの現在および最も成功したアプローチは基本的に、私と共同でキャプテンを務めるBluesoulのドライブと彼の優れた才能に完全に依存しています。Project Foundationは常に多くの憶測を引き起こすので、私はあまり詳細を語りたくありませんが、現在のアプローチは、数年前のGitHubのオープンソースバージョンに基づいて、Wikidotの独自バージョンを機能させることです。


So, you have been on the site for 11 years, a member of staff for 3 years, and became an administrator this March. Throughout that entire period of time, what are some of the major changes you have observed take place, good or bad? What desires do you have for the Wiki and for yourself in the future?
さて、あなたは11年間サイトにいて、3年間スタッフを務め、今年3月に管理者になりました。良し悪しはさておいて、この間にあなたが見てきた大きな変化はどのようなものでしたか?将来のウィキとあなた自身に対してどのような望みを持っていますか?

The largest change I've observed has been social. We've gone from basically being 4chan-like in our attitudes, to being significantly more progressive. It used to be that "crit" was "This sucks, try again." or even worse things. Now we have policies to make sure criticism is constructive, and our staff, in general, is so much better organized. The quality of writing has improved tremendously as well. I'm really proud of our standards, and practices.
私が観察した最大の変化は人間関係の変化でした。私たちは基本的に4chan的な態度から、かなり進歩的な振る舞いに変わってきました。以前は、「批評」とは「つまんね、やり直せ」、あるいはより酷いものでした。今では私たちは批判が建設的であることを確認するポリシーを持っており、私たちのスタッフは、一般に、はるかに良く組織化されています。執筆される作品の質も非常に向上しました。私は私たちの持つ基準と実践してきたことを本当に誇りに思っています。


On your author's page, you have a link to non-SCP poetry. Do you still happen to write any poetry?
あなたの著者ページに、あなたはSCPとは関係のないポエムのリンクを置いています。未だに何か詩を書くことはありますか?

Tons. Most of it by hand in my journals, I just don't have a lot of time to transcribe it. I write poetry as a way to destress and tend to write 5-6 per week. Anything from simple couplets, to longer pieces. Most of it is trash, honestly, but I enjoy writing it.
沢山ね。ほとんどは私の日記に手で書いてますが、書き起こす時間があまりありません。私はストレスを発散する方法として詩を書いていて、大体週に5-6ほど書いています。シンプルな二行連から、より長い作品まで何でも詠みます。そのほとんどは正直なところゴミですが、私は詩作を楽しんでいます。


"His master's insisting tone unbidden to mind,"
"彼の師が力説した持論がふと思い出さる"

"Repetition is the best teacher one can find." :)
”反復は人の見つけられる最良の教師である” :)


The following questions were picked out from the community feedback present on the previous interview's discussion page. The bold text represents the questions whereas the text within the boxes are DrMagnus' responses.


以下の質問は、前回のインタビューのディスカッションページに寄せられたコミュニティからのフィードバックより選びました。太字のテキストは質問を、引用ボックス内のテキストはDrMagnusの回答であることを意味します。


Community Asked Questions:

コミュニティからの質問:



As the captain of the Tech Team, what're your sentiments about using an infrastructure that is, as we all know, not the best to use? ~ The PigheadThe Pighead
テックチームのキャプテンとして、私たち皆が知っているように、最善のものではないインフラを使用することについてどう感じていますか? ~ The PigheadThe Pighead

Honestly, Wikidot is a good platform as far as platforms go. It does a lot of things very cleverly. It does a lot of things very not-cleverly. If it was still maintained, I think it would be a stellar product, but it's relatively stagnant at this point. The development required to make it good isn't difficult, we just don't have access. We also use IRC, so I don't think we have a lot of stones to throw about outdated infrastructure.
正直なところ、Wikidotはプラットフォームが機能する限り良いプラットフォームです。Wikidotは多くのことを非常に上手くやってくれます。非常にまずいことも沢山やってくれます。今でも維持されていたら、素晴らしいサービスであっただろうと思いますが、現時点では比較的停滞しています。Wikidotを改善するために必要な開発は難しいものではありません。私たちは単にアクセス権を持っていないのです。私たちはIRCも使っているので、時代遅れのインフラについて堂々と批判できる立場にはないと思います3


Would you say you're at all similar to how you were when you first joined this wiki? How has your experience here changed you? ~ DianaBerryDianaBerry
最初にウィキに参加した頃からあなたは少しも変わっていないと思いますか?ここでの経験はあなたにどのように変化をもたらしましたか? ~ DianaBerryDianaBerry

Absolutely not. The Magnus of 2009 and the Magnus of 2020 or even 2016 are so vastly different. I am a significantly kinder, more empathetic, mature, and just….better person than I was back then. To paraphrase one of our staff members, when I was first writing Secretary_Helen and asked to bring her into #site19, their response was "Wait, Magnus wrote a pronoun bot? What?!"
そんなことは全くありません。2009年のMagnusと2020年、あるいは2016年のMagnusは全く異なります。私は当時よりもかなり親切で、共感的で、成熟し、ちょっとだけ…よりまともな人になりました。私たちのスタッフの一人の言を借りれば、私が最初にSecretary_Helenを書いて、彼女を#site19に入れるように頼んだとき、彼らの反応は「待って、Magnusが代名詞ボットを書いた?何だって?!」


How did you come to learn all your coding and technical knowledge? Was it voluntary for the site, or something like a running theme in the family? ~ chiifuchiifu
あなたが今持っているコーディングと技術的な知識を学んだ理由は何でしたか?それはサイトか、家庭で実行中のテーマのようなもののために自発的に学んだのでしょうか? ~ chiifuchiifu

I'm the first programmer in my family, for sure. Funny enough, I didn't even own my first computer until I was 18. I started programming at 23. I'm a professional software developer in my regular life, and I've been in the industry for about seven years now. Web development is ironically one of my weakest points, so I tend to leave a lot of the coding for any of our projects to the experts on the team when at all possible. I've also been an IT professional for a few years, and a server technician for several months so I've got a good grasp of hardware. I just can't write you a website. But if you want to do a huge volume of electronic trading using big data and risk analysis, I'm your guy.
私は確かに私の家族の中で最初のプログラマーです。面白いことに、私は18歳になるまで最初のコンピュータすら持っていませんでした。私は23でプログラミングを始めました。私は日常生活の中ではプロのソフトウェア開発者であり、約7年間業界にいます。Web開発は皮肉にも私の最も苦手な点の1つなので、チームの専門家にプロジェクトのコーディングを可能な限りたくさん任せがちです。私は数年前からITプロフェッショナルであり、数ヶ月前からサーバー技術者をやっているので、ハードウェアを十分に理解しています。私はあなたにウェブサイトを作ってあげられません。しかし、ビッグデータとリスク分析を使用して膨大な量の電子取引をしたい場合は、私に頼って構いませんよ。


This is more of an IRC based question, but what inspired you to create Secretary_Helen and/or any other past chatbots? I've always wondered that. ~ Mew-ltiverseMew-ltiverse
これはどちらかというとIRCについての質問になりますが、Secretary_Helenや他の過去のチャットボットを作成したきっかけは何ですか?私は常々それを疑問に思っていました。 ~ Mew-ltiverseMew-ltiverse

Good question. So originally I wanted to write Helen to be a dice bot. Then someone suggested that I write a pronoun setting/retrieval function which was the first major "CRUD" function for Helen. (CRUD functions are create/retrieve/update/delete operations. Basically holding information for you, such as with .tell or .pronouns). With that, I felt that Helen had a lot of usefulness as a bot in #site19, and I approached chat staff to bring her into #site19 officially. From there, I started to expand her functions a lot, and when Jarvis started to become less reliable I tried to copy as many features as I could get my hands on. Eventually, she became the primary bot, and after a large push a year ago or so, I'd call her mostly feature comparable with Jarvis. There are a few quirks here and there, but she's solid in general. Chatbots are fun, you can really do a lot with them. They're basically command line interfaces you can show off with.
いい質問です。さて、もともと私はダイスボットとしてヘレンを書きたかったのです。その後、ヘレンにとって最初の主要な「CRUD」関数であった代名詞設定/検索関数を書くことを誰かが提案しました。(CRUD 関数は、作成/取得/更新/削除操作です。基本的に、.tell や .pronouns などのコマンドで、ユーザーのために情報を保持します。)そこで私は、ヘレンは#site19のボットとしてとても役立つと感じ、私は彼女を正式に#site19に連れて行くためにチャットスタッフに接触しました。そこから、私は彼女の機能をかなり拡大するようになり、ジャービスの信頼性が低くなり始めたとき、私は手に入る限り多くの機能をコピーしようとしました。結果として、彼女は主要なボットになり、1年ほど前に大きな機能追加をして以降、私は彼女がほぼジャービスに匹敵する機能を持っていると思っています。あちこちにいくつかの癖がありますが、彼女は概ねしっかりしています。チャットボットは楽しいです。それらを使って本当に色々なことができます。それらは基本的に、見せびらかすことのできるコマンドラインインターフェイスです。



This concludes the interview. I hope you enjoyed it! I would like to give a big thank you to DrMagnus for agreeing to do this with me. Thanks again to the community members who provided questions: The PigHead, DianaBerry, chiifu, and Mew-ltiverse. My next interview will be with DexanoteDexanote. If you have any questions for him you would like for me to ask, feel free to leave your question in the discussion portion of this page, I will choose my favorites from among them.
これでインタビューは終わりです。楽しんでいただけたことを願っています!私とのインタビューに同意してくれたDrMagnusに大いに感謝したいと思います。質問を提供したコミュニティメンバーにも感謝します:The PigHeadDianaBerrychiifu、そしてMew-ltiverseです。私の次のインタビューはDexanoteDexanoteとになります。私から彼に尋ねてほしい質問があるなら、このページのdiscussionのところにあなたの質問をご自由に残してください。その中から気に入った質問を選びます。4

Thank you for reading!
読んでくれてありがとう!


« Zyn | HUB | Dexanote »
« Zyn | ハブ | Dexanote »


原文: Meet the Administrators - DrMagnus
原著者: WhiteGuard
公開年: 2020
ソース: https://scp-wiki.wikidot.com/meet-the-administrators-drmagnus
ライセンス: CC BY-SA 3.0


ページコンソール

批評ステータス

カテゴリ

SCP-JP

本投稿の際にscpタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。

GoIF-JP

本投稿の際にgoi-formatタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。

Tale-JP

本投稿の際にtaleタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。

翻訳

翻訳作品の下書きが該当します。

その他

他のカテゴリタグのいずれにも当て嵌まらない下書きが該当します。

言語

EnglishРусский한국어中文FrançaisPolskiEspañolภาษาไทยDeutschItalianoУкраїнськаPortuguêsČesky繁體中文Việtその他日→外国語翻訳

日本支部の記事を他言語版サイトに翻訳投稿する場合の下書きが該当します。

コンテンツマーカー

ジョーク

本投稿の際にジョークタグを付与する下書きが該当します。

アダルト

本投稿の際にアダルトタグを付与する下書きが該当します。

既存記事改稿

本投稿済みの下書きが該当します。

イベント

イベント参加予定の下書きが該当します。

フィーチャー

短編

構文を除き数千字以下の短編・掌編の下書きが該当します。

中編

短編にも長編にも満たない中編の下書きが該当します。

長編

構文を除き数万字以上の長編の下書きが該当します。

事前知識不要

特定の事前知識を求めない下書きが該当します。

フォーマットスクリュー

SCPやGoIFなどのフォーマットが一定の記事種でフォーマットを崩している下書きが該当します。


シリーズ-JP所属

JPのカノンや連作に所属しているか、JPの特定記事の続編の下書きが該当します。

シリーズ-Other所属

JPではないカノンや連作に所属しているか、JPではない特定記事の続編の下書きが該当します。

世界観用語-JP登場

JPのGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。

世界観用語-Other登場

JPではないGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。

ジャンル

アクションSFオカルト/都市伝説感動系ギャグ/コミカルシリアスシュールダーク人間ドラマ/恋愛ホラー/サスペンスメタフィクション歴史

任意

任意A任意B任意C
    • _


    コメント投稿フォームへ

    注意: 批評して欲しいポイントやスポイラー、改稿内容についてはコメントではなく下書き本文に直接書き入れて下さい。初めての下書きであっても投稿報告は不要です。批評内容に対する返答以外で自身の下書きにコメントしないようお願いします。

    新たなコメントを追加

    批評コメントTopへ

ERROR

The G and B Channel's portal does not exist.


エラー: G and B Channelのportalページが存在しません。利用ガイドを参照し、portalページを作成してください。


利用ガイド

  1. portal:6166848 (01 Mar 2020 01:01)
特に明記しない限り、このページのコンテンツは次のライセンスの下にあります: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License