翻訳案 序曲:終点(原題:Prelude: A Terminus)

記事カテゴリが未定義です。
ページコンソールよりカテゴリを選択してください。


rating: 0+x

Yesterday upon the stair
I met a man who wasn't there
He wasn't there again today
I wish, I wish he'd go away

-Antigonish, by Hughes Mearns, 1899


Yesterday upon the stair
(きのう私は階段で)
I met a man who wasn't there
(そこにはいない男と出会った)
He wasn't there again today
(今日も彼はそこにはおらず)
I wish, I wish he'd go away
(どうかどうか、彼がどこかに消えてくれれば)

-Antigonish, by Hughes Mearns, 1899


He looked at himself in the mirror and inspected his uniform for the day. Gray fedora, tilted just so; slate gray suit, well-tailored; white shirt, pressed and starched; black necktie, hanging like a noose. He adjusted the Windsor knot and idly thought, "It's always black. Never green or navy blue or red. Hmm."
彼は鏡で見てその日の服装を確認した。灰色の中折れ帽、スレート色のスーツ、仕立ての良い白のシャツ、堅苦しく結ばれた黒のネクタイ、。彼はウィンザーノット1を調整し、ぼんやりと思った、「いつも黒だ。緑やネイビー、赤のものなんてしたことがない。はぁ。」と。

He paused and stared briefly at his own face in the mirror, trying to remember if anything about it looked familiar. Again, and as always, nothing was. He sighed. "Well, it doesn't pay to wonder. Off to work I go."

He straightened his jacket one last time, solemnly tipped his hat to the empty room, and stepped through the doorway.

ERROR

The Voila's portal does not exist.


エラー: Voilaのportalページが存在しません。利用ガイドを参照し、portalページを作成してください。


利用ガイド

  1. portal:6085604 ( 08 Feb 2020 06:42 )
layoutsupporter.png
Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License