このページの批評は終了しました。

Agent Boyd's non-anomalous daughter Sauerkraut, whom Agent Boyd hopes will be best friends with SCP-015-J.
Item #: SCP-015-J
アイテム番号: SCP-015-J
Object Class: Euclid
オブジェクトクラス: Euclid
Special Containment Procedures: Upon its arrival at Site-77, SCP-015-J is to be gifted with a new terrarium fully fitted to whatever needs it might have, including:
- Water tank for plenty of fluids.
- Nice heating pads for warmth purposes.
- Amazon wiretap thing to play soothing music and so maybe Researcher Slug can buy lightbulbs for the heat lamp if they burn out
- Maybe a treadmill some snakes have legs???
特別収容プロトコル: サイト-77に到着すると、SCP-015-Jには以下を含むあらゆる需要に応えた新しいガラス製飼育器が贈られます。
- たっぷり使える水槽。
- 暖房目的の素敵な加熱パッド。
- アマゾンは心休まる音楽を流すために盗聴しているので、Slug研究員は赤外線ランプの電球が切れたときに買うことができるかもしれない。
- もしかしたらトレッドミルに足のある蛇がいるかも???
Agent Boyd has proposed that, following SCP-015-J settling into its new home, that any informal reference to her as "that weird snake girl" be stricken from the record.
エージェントボイドは、SCP-015-Jが新しい家に落ち着いた後、彼女を「あの気味の悪いヘビ女」と非公式に言及したことを記録から削除することを提案しました。
Description: SCP-015-J can be used both to identify a domesticated snake, purchased by Researcher Slug, to be delivered to Site-77 in the not too distant future and the anomalous levels of excitement felt by Agent Boyd upon hearing the news.
説明: SCP-015-Jはあまり遠くない未来にサイト-77に配達される、スラッグ研究員に購入され飼い慣らされたヘビを識別するためと、その知らせを聞いたエージェントボイドが感じる異常なまでの興奮の両方に使用することができます。
Available sources suggest SCP-015-J will be a small friend, with a spiraling pattern to its scales and a strawberry-colored complexion. It is hoped that SCP-015-J will be both capable of slithering and the flicking of the tongue. SCP-015-J is currently speculated to be just a baby, but this has not been confirmed. Direct consultation with Researcher Slug or other Foundation personnel connected with SCP-015-J has been restricted due to Agent Boyd being shy.
入手可能な情報源によると、SCP-015-Jは鱗に螺旋状の模様があり、イチゴ色の顔色をした小さな友人になるだろう。SCP-015-Jは舌を滑らせたり、はじくことができることが期待されます。SCP-015-Jは現在のところまだ赤ちゃんと推測されていますが、確認されていません。SCP-015-Jに関係するSlug研究員や他の財団職員との直接相談は、エージェント・ボイドが内気であるため制限されています。
All details regarding SCP-015-J have been heard secondhand through overheard conversation, with details like "long" "twirly" and "red" occurring repeatedly along with references to SCP-015-J having imminent hunger needs. It is hoped that Researcher Slug will not be grossed out the first time that SCP-015-J does a big poop or eats a fuzzy mouse. Agent Boyd is available for reference in the event of such an occurrence, due to her years of experience in the field.
SCP-015-Jに関する全ての詳細は、立ち聞きされた会話を通して間接的に聞かれ、「長い」、「クルクル回る」、「赤」などの詳細が、差し迫った空腹の必要性を持つSCP-015-Jへの言及とともに繰り返し発生しています。SCP-015-Jが初めて大きなうんちをしたり、ふわふわしたマウスを食べたりしたときに、研究者のSlugがうんざりしないことが望まれます。エージェントボイドはフィールドでの長年の経験のため、そのような発生の場合に参照することができます。
Cost-benefit analysis of lifting the ban on storing frozen mice in shared refrigeration spaces due to the presence of multiple animals utilizing said mice in their diets is ongoing. — Agent Boyd
冷凍マウスを餌として利用する複数の動物が存在するため、冷凍マウスを共用冷蔵スペースに保管することの解禁に関する費用便益分析が進行中です。—エージェントボイド
Addendum:
補遺:
ページコンソール
批評ステータス
カテゴリ
SCP-JP本投稿の際にscpタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。
本投稿の際にgoi-formatタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。
本投稿の際にtaleタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。
翻訳作品の下書きが該当します。
他のカテゴリタグのいずれにも当て嵌まらない下書きが該当します。
言語
EnglishРусский한국어中文FrançaisPolskiEspañolภาษาไทยDeutschItalianoУкраїнськаPortuguêsČesky繁體中文Việtその他日→外国語翻訳日本支部の記事を他言語版サイトに翻訳投稿する場合の下書きが該当します。
コンテンツマーカー
ジョーク本投稿の際にジョークタグを付与する下書きが該当します。
本投稿の際にアダルトタグを付与する下書きが該当します。
本投稿済みの下書きが該当します。
イベント参加予定の下書きが該当します。
フィーチャー
短編構文を除き数千字以下の短編・掌編の下書きが該当します。
短編にも長編にも満たない中編の下書きが該当します。
構文を除き数万字以上の長編の下書きが該当します。
特定の事前知識を求めない下書きが該当します。
SCPやGoIFなどのフォーマットが一定の記事種でフォーマットを崩している下書きが該当します。
シリーズ-JP所属
JPのカノンや連作に所属しているか、JPの特定記事の続編の下書きが該当します。
JPではないカノンや連作に所属しているか、JPではない特定記事の続編の下書きが該当します。
JPのGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。
JPではないGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。
ジャンル
アクションSFオカルト/都市伝説感動系ギャグ/コミカルシリアスシュールダーク人間ドラマ/恋愛ホラー/サスペンスメタフィクション歴史任意
任意A任意B任意C-
- _
注意: 批評して欲しいポイントやスポイラー、改稿内容についてはコメントではなく下書き本文に直接書き入れて下さい。初めての下書きであっても投稿報告は不要です。批評内容に対する返答以外で自身の下書きにコメントしないようお願いします。
- portal:6085604 (08 Feb 2020 06:42)
ときどき「だ・である」が使われています