翻訳案:シリーズハブ"Project Palisade Hub"

原記事
http://www.scp-wiki.net/project-palisade
翻訳先
http://scp-jp.wikidot.com/project-palisade

作者:weizhongweizhong
タイトル:Project Palisade Hub

タイトル訳案:防御柵計画ハブ

原タグ:doomsday2018 hub


  • 気になる点・保留点

"timeline"の訳出について、「時間軸」か「タイムライン」か
その他赤字で表示されている部分


rating: 0+x

Project Palisade

防御柵計画

What would you sacrifice?

君は何を犠牲にする?

Act 1: Fear in the Neighborhood

第一幕: 近傍の恐怖

UIU File: 2017-003
by weizhongweizhong
"No matter what, you cannot stop what has already been set into motion. There is nothing more that can be done for you or I."
"何があっても、もう既に動き出している事を止める事は出来ない。これ以上、俺やアンタに出来る事は何もない。"

Good Fences Make Good Neighbors
by DrewbearDrewbear
"He wondered what delights this one might hold. He could write entire books about what he'd seen them contain."

良き柵が良き隣人を作る
by DrewbearDrewbear
"彼は、ここにはどんな楽しみがあるのだろうかと思った。彼は、財団が収容してきた事物を幾つも見てきた。何なら本を一冊書ける程に。"


Act 2: Mirrors and Ways

第二幕: 鏡と道

SCP-3818: Two Favours One
by DexanoteDexanote
"SCP-3818 is two identical instances of a human male of Irish-English ancestry."

SCP-3818: Two Favours One
by DexanoteDexanote
"SCP-3818は、アイルランド系イングランド人男性の2つの同一な実体です。"

Daffodils
by DexanoteDexanote
"Field Agents don’t talk much about love or relationships."

水仙
by DexanoteDexanote
"フィールドエージェントは愛や関係性について多くは語らなかった。"

TKO
by DrewbearDrewbear, thedeadlymoosethedeadlymoose, weizhongweizhong
"We believe this is acceptable as a weapon of last resort to destroy recalcitrant timelines."

"私達は、これが反抗的な時間軸を破壊するための最後の楽園の兵器として許容される事を信じている。"


Act 3: Ants and Rocks

第三幕: 蟻と岩

Proposal for SCP-001: Project Palisade
by weizhongweizhong, thedeadlymoosethedeadlymoose, DrewbearDrewbear, and DexanoteDexanote
"We affirm that we are the original, true Foundation."

SCP-001提言: 防御柵計画
by weizhongweizhong, thedeadlymoosethedeadlymoose, DrewbearDrewbear, 及び DexanoteDexanote
"我々は、我々が原初の、本物の財団であると断言する。"

SCP-3591: The Fallen Giant
by thedeadlymoosethedeadlymoose
"We're not the soldiers. We're not driving tanks. We're not even the civilians watching as their homes burn."

SCP-3591: The Fallen Giant
by thedeadlymoosethedeadlymoose
"私達は兵士ではない。私達は戦車を操縦していない。私達は家が燃えるのをじっと見ている市民ですらない。"

In The End
by thedeadlymoosethedeadlymoose
"You've done a hundred rituals like this. You can tell something's off, different this time."

終わりに
by thedeadlymoosethedeadlymoose
"貴方は100回もこれに似た儀式を行っている。今回は、何かが違うと言えるだろう。"

.


I'm sure you've all heard the news, received the notices, or been given new orders. As of today, all former project resources formerly devoted to Forward Insight have been transferred under direct control of Palisade.

きっと君達全員が既に知らせを聞いているか、通知を受け取っているか、新たな指令を与えられているだろう。今日現在、以前までフォワード・インサイトに充てられた全ての計画資源は、パリセードの直接統制下に置かれている。

Many of you out there will privately question this decision. Some of you will even openly do so. And a small, isolated group of you may even declare us to be monsters who have forgotten our central mission.

君達の多くは、この決定に対し個人的に異議を唱えるだろう。中には公然とそうする者さえいるだろう。そして小さな、孤立したグループは、我々が、我々自身の主要な使命を忘れてしまった怪物であると宣言さえするかもしれない。

But the simple, brutal, cold truth is: Palisade is our only hope.

しかし真実は、単純で、残忍で、冷たく: "防御柵"だけが我々の希望である。

To save the lives of many, we must sacrifice a few. This has been one of the cornerstones of the Foundation since its inception. And when dealing with the scale of this monstrosity, then the definition of "few" must be expanded as well.

多くの命を救うため、我々は少数を犠牲にしなくてはならない。これは財団の創設から土台の一つとされてきた事だ。そしてこの怪物的規模の事態に対処する時には、"少数"の定義は同様に拡張されるべきである。

To compromise this would mean nothing less than the death of all reality. The lives of too many innocents rely on us to allow this last moral quibble to undermine all that we have done.

これに妥協する事は、全ての現実の死を意味する。我々に懸けられた多くの罪のない命が、我々がこれまで行ってきた事全てを覆すためのこの最後の道徳的な屁理屈を許す。 

They must die in the dark, so that we can continue to defend the light.

彼らは暗闇の中で死ぬべきだ、我々が光を守り続ける事が出来るように。


ERROR

The curio-clarion's portal does not exist.


エラー: curio-clarionのportalページが存在しません。利用ガイドを参照し、portalページを作成してください。


利用ガイド

  1. portal:6000434 ( 03 Apr 2020 05:20 )
layoutsupporter.png
Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License