27 上の空で麻痺ポイント

記事カテゴリが未定義です。
ページコンソールよりカテゴリを選択してください。

scp.jpg

SCP-3939の写真



画像
Picture of SCP-3939

アイテム番号: SCP-3939

オブジェクトクラス: Safe

特別収容プロトコル: SCP-3939は標準保管セルに保管されており、特別な措置は必要ありません。

説明: SCP-3939は真鍮製のホルンと木製の土台を持つ古い蓄音機です。上部のビニールレコードが連続的に回転するという単一の異常現象が発生します。この作用の性質を明らかにするには、更なる試験が必要です。

Item #: SCP-3939

Object Class: Safe

Special Containment Procedures: SCP-3939 is kept in a standard holding cell, no special measures are needed.

Description: SCP-3939 is an old gramophone with a brass horn and a wooden base. It displays a single anomalous effect which is that the vinyl record on it is continuously spinning. Further tests are needed to determine nature of this effect.

もちろん…あなたはひどい睡眠スケジュールによってまだ上の空になっている。ちょっとしたモーニングコールがないと集中できないだろう。

コーヒーメーカーに手を伸ばそうとするが、失望以外の物は得られない — ここはクラス4のオフィスではないのだ。コーヒーメーカーを持っていない。娯楽室にあるものを使用する必要がある。

あなたは立ち上がり、そこへ向かって進む。一番近い部屋は建物の北側にある — しばらくここには来ていなかった。廊下は違う色で塗られている。

最終的に娯楽室にたどり着くと、そこには全く人がいなかった。コーヒーメーカーに近づき、人生を活気付ける甘い蜜を作る準備をする。ブラックのダブルエスプレッソのボタンを押すと、液体が透明なグラスに注がれる。一気に飲みこむ。

Of course… your mind is still numb from your awful sleep schedule. You won't be able to focus without a little wake up call.

You reach for your coffee machine, but fall short of anything but disappointment — this isn't your Class 4 office. You don't have a coffee machine. You'll have to use the one in the rec room.

You get up and make your way there. The closest one to you is on the north side of the building — you've not been up here for a while. The corridors are painted a different colour.

You eventually arrive at the rec room, to find it completely devoid of people. You approach the coffee machine and prepare it for making the sweet nectar that fuels your life. You punch the buttons for a black espresso, double-shot, and the liquid is dispensed into a clear glass. You down it in one.

「カフェインがたっぷりね。」と後ろから声がする。そちらを向く。サリーだ。

「おはよう、ホーソーン。ああ、今日はちょっと必要だ。」

「わかる。」彼女は自動販売機に向かい、ボタンを押す。「さっきのあなたは完全に —」ゴトン!「— 心ここにあらずと言う感じだった。」

彼女はかがんで機械の底から何かを拾おうとする。それが何であれ、包み紙は騒がしく縮れていた。彼女はそれをポケットに入れてから、少しの間、静かにそこに立っていた。

"That's a lot of caffeine." says a voice from behind you. You spin around. It's Sally.

"Morning, Hawthorne. Yeah, I sort of need it today."

"I could tell." she makes her way to the vending machine and presses a button. "You seemed totally —" CLUNK! "— out of it earlier."

She crouches down to pick up something from the bottom of the machine. Whatever it is, it has a loud, crinkly wrapper. She slips it into a pocket, then stands there for a moment in a drawn-out silence.

「まだ私のクリアランスカードを返すのを待っているのよ。」と彼女は言う。

「私たちには3939で行う研究がもっとある。」

「私たち?」

「ああ。私と一緒に保管セルに来てくれ。」

彼女は反論しようとはしない。

"I'm still waiting on you to give me my clearance card back." she mentions.

"We've got some more research to do on 3939."

"We?"

"Yeah. Come with me to the holding cell."

She doesn't offer argument.



Head to the holding cell.

ページコンソール

カテゴリ

SCP-JP

本投稿の際にscpタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。

GoIF-JP

本投稿の際にgoi-formatタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。

Tale-JP

本投稿の際にtaleタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。

翻訳

翻訳作品の下書きが該当します。

その他

他のカテゴリタグのいずれにも当て嵌まらない下書きが該当します。

コンテンツマーカー

ジョーク

本投稿の際にジョークタグを付与する下書きが該当します。

アダルト

本投稿の際にアダルトタグを付与する下書きが該当します。

既存記事改稿

本投稿済みの下書きが該当します。

イベント

イベント参加予定の下書きが該当します。

フィーチャー

短編

構文を除き数千字以下の短編・掌編の下書きが該当します。

中編

短編にも長編にも満たない中編の下書きが該当します。

長編

構文を除き数万字以上の長編の下書きが該当します。

事前知識不要

特定の事前知識を求めない下書きが該当します。

フォーマットスクリュー

SCPやGoIFなどのフォーマットが一定の記事種でフォーマットを崩している下書きが該当します。


シリーズ-JP所属

JPのカノンや連作に所属しているか、JPの特定記事の続編の下書きが該当します。

シリーズ-Other所属

JPではないカノンや連作に所属しているか、JPではない特定記事の続編の下書きが該当します。

世界観用語-JP登場

JPのGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。

世界観用語-Other登場

JPではないGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。

ジャンル

アクションSFオカルト/都市伝説感動系ギャグ/コミカルシリアスシュールダーク人間ドラマ/恋愛ホラー/サスペンスメタフィクション歴史

任意

任意A任意B任意C

ERROR

The Imerimo's portal does not exist.


エラー: Imerimoのportalページが存在しません。利用ガイドを参照し、portalページを作成してください。


利用ガイド

  1. portal:5608384 (19 Oct 2019 02:22)
特に明記しない限り、このページのコンテンツは次のライセンスの下にあります: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License