17

記事カテゴリが未定義です。
ページコンソールよりカテゴリを選択してください。

scp.jpg

SCP-3939の写真



画像
Picture of SCP-3939

アイテム番号: SCP-3939

オブジェクトクラス: Safe

特別収容プロトコル: SCP-3939は標準保管セルに保管されており、特別な措置は必要ありません。

説明: SCP-3939は真鍮製のホルンと木製の土台を持つ古い蓄音機です。上部のビニールレコードが連続的に回転するという単一の異常現象が発生します。この作用の性質を明らかにするには、更なる試験が必要です。

Item #: SCP-3939

Object Class: Safe

Special Containment Procedures: SCP-3939 is kept in a standard holding cell, no special measures are needed.

Description: SCP-3939 is an old gramophone with a brass horn and a wooden base. It displays a single anomalous effect which is that the vinyl record on it is continuously spinning. Further tests are needed to determine nature of this effect.

ドアを開けて、頭を捻って廊下に出る。あなたが思ったように、サリーはまだ外で待っていた。彼女はあなたのオフィスの隣の壁にもたれかかっている。彼女はあなたを見るとすぐに注意を向ける。

「部屋を出て行ってからずっとここで待っていたのか?」あなたは彼女に尋ねる。

「私は…あー、はい、そうです。」

「結構。3939を見に行かないか?」

You open your door and crane your head into the corridor. Just as you suspected, Sally is still waiting outside. She's leaning against the wall next to your office. She snaps to attention as soon as she sees you.

"Have you been waiting here since you left?" you ask her.

"I… uh, yes, I have."

"Fair enough. Would you like to come help me look at 3939?"

「あなたは、上司として私に命令しているのですか?それとも私にお願いしているのですか?」

「命令だ、ああ。」

彼女は肩をすくめます。「議論の余地はなさそうですね。どうすればいいですか?」

「39-PC01-Cに行って、オブジェクトの適切な説明を書いてくれ。」

彼女は少しショックを受けていますが、表に出さないようにしている。「一緒に来ないのですか?」

"Are you, like, telling me to, as my boss? Or are you asking me?"

"I am telling you, yeah."

She shrugs. "I can't argue with that. What do you need me to do?"

"I need you to go down to 39-PC01-C and write up a decent description for the object."

She seems a little shocked, but she's trying not to show it. "You're not coming with me?"

「いや。」

「ええと…はい。後で報告します。」

彼女が迷路のような廊下に飛び込むと、あなたはオフィスに戻る。自分のデスクに座る。

コミュニケーターが鳴るまで5分もかからない。ポケットから取り出して、見てみる。

"Nope."

"Um… okay. I'll report back later."

You retreat into your office as she scuttles away into the labyrinth of corridors. You sit down at your desk.

It doesn't take five minutes before your communicator buzzes. You withdraw it from your pocket and take a look.

3939-ベータ: それうごいている

3939-Beta: its moving


あなたは背筋を伸ばして座り直す。

You sit up straight.

3939-ベータ: かいてんしつづけている
3939-アルファ: 動いているのか?
3939-ベータ: はいわたしをみつめつづけてる
3939-アルファ: どういう意味だ?それは蓄音機だろう。
3939-ベータ: わたしうそついてません

3939-Beta: it keeps rotating
3939-Alpha: It's moving?
3939-Beta: yeah it keeps turning to look at me
3939-Alpha: What do you mean? It's a gramophone.
3939-Beta: im not making this up


あなたは身を乗り出し、目を閉じて、大きく息を吐く。

彼女を信じる?

You lean back, close your eyes, and let out a long breath.

Do you believe her?



Head down to the testing cell to see for yourself.

Just write it up yourself.


ページコンソール

カテゴリ

SCP-JP

本投稿の際にscpタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。

GoIF-JP

本投稿の際にgoi-formatタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。

Tale-JP

本投稿の際にtaleタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。

翻訳

翻訳作品の下書きが該当します。

その他

他のカテゴリタグのいずれにも当て嵌まらない下書きが該当します。

コンテンツマーカー

ジョーク

本投稿の際にジョークタグを付与する下書きが該当します。

アダルト

本投稿の際にアダルトタグを付与する下書きが該当します。

既存記事改稿

本投稿済みの下書きが該当します。

イベント

イベント参加予定の下書きが該当します。

フィーチャー

短編

構文を除き数千字以下の短編・掌編の下書きが該当します。

中編

短編にも長編にも満たない中編の下書きが該当します。

長編

構文を除き数万字以上の長編の下書きが該当します。

事前知識不要

特定の事前知識を求めない下書きが該当します。

フォーマットスクリュー

SCPやGoIFなどのフォーマットが一定の記事種でフォーマットを崩している下書きが該当します。


シリーズ-JP所属

JPのカノンや連作に所属しているか、JPの特定記事の続編の下書きが該当します。

シリーズ-Other所属

JPではないカノンや連作に所属しているか、JPではない特定記事の続編の下書きが該当します。

世界観用語-JP登場

JPのGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。

世界観用語-Other登場

JPではないGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。

ジャンル

アクションSFオカルト/都市伝説感動系ギャグ/コミカルシリアスシュールダーク人間ドラマ/恋愛ホラー/サスペンスメタフィクション歴史

任意

任意A任意B任意C

ERROR

The Imerimo's portal does not exist.


エラー: Imerimoのportalページが存在しません。利用ガイドを参照し、portalページを作成してください。


利用ガイド

  1. portal:5608384 (19 Oct 2019 02:22)
特に明記しない限り、このページのコンテンツは次のライセンスの下にあります: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License