5251.flax

英語圏の特定班が検証したもの
http://scpdsandbox.wikidot.com/collab:flax
流石にこれくらい使わないと翻訳なんて無理

評価: 0+x
blank.png

Item #: SCP-5251

Containment Class: Safe

Special Containment Procedures: Do not interact with SCP-5251 without approval from me. I ████████ ██ █ ██████ █████████. SCP-5251 is in or near by the featureless room, which was previously a storage closet in Site-33. the room is to be kept (closed/locked) to all entry. It is (necessary/important) to ████ ███████ ██ ██████ ████████████ ██ SCP-5251 ███ ███ ████ ████████████ ███ ██ ██ █████████.

Description: SCP-5251 is a front-faced(?) washing machine. In all respects including functionality it is identical to a typical washing machine, however once powered, it begins to remove information from the surrounding area/room. Nearby objects become clean(?) and unidentifiable, and objects with known properties — for example, a fountain pen of known monetary value — become unknown. ███ ██████ ███████ ██ ████████ ██ █████████ ████ washing machine functions is yet (unclear/unknown).

SCP-5251 was discovered in the apartment of a Croq Embuch in Kiev, Ukraine, U.S.S.R. in 1991. While it is not known how SCP-5251 came into the possession of Dr. Embuch, he had seemingly been aware of its anomalous properties, as █████████████ were found in the (bathtub/washtub) of the bathroom(?) with ████ ██████████ ██ ██████████ ██ ████████ ███ █████ ████ he was killed(?).

As ████ ████ ██ ██ ███ █████ █████ ████ ██████ ██, ███ ██ ███ ████ ██████ as PoI-5251.
アイテム番号: SCP-5251

オブジェクトクラス: Safe

特別収容プロトコル: 私の承認を得ることなくSCP-5251と接触しないでください。 私は████████ ██ █ ██████ █████████です。 SCP-5251は、以前はサイト-33の倉庫だった特徴のない部屋の中、またはその近くにあります。 部屋への立ち入りは
全て禁止(閉鎖/施錠)されます。 それは(必要/重要) ████ ███████ ██ ██████ ████████████ ██ SCP-5251 ███ ███ ████ ████████████ ███ ██ ██ █████████。

説明: SCP-5251は前向き(?)の洗濯機です。 機能を含む全ての点で通常の洗濯機と同じですが、電源が投入されると、周囲のエリアから情報が削除され始めます。 近くにある物体はまっさらで識別不能になり、既知の特性を持つ物体 (たとえば、金銭的価値がわかっている万年筆など) は不明になります。 ███ ██████ ███████ ██ ████████ ██ █████████ ████ 洗濯機の機能はまだ不明です 。

SCP-5251は1991年にキエフのクロック・エンブー博士のアパートで発見されました。SCP-5251がどのようにしてエンブー博士の所有になったのかは不明ですが、彼はその異常性を認識していたようです。 █████████████は████ ██████████ ██ █████と一緒に浴室の洗面台で発見されました。 █████ ██ ████████ ███ █████ ████ 彼は殺されました。

████ ████ ██ ██ ███ █████ █████ ████ ██████ ██、███ ██ ███ ███として █ ██████をPoI-5251として。
Addendum:

Experiment Log 01

Date: 15.09.1993
Experimenters: Dr. K Limonova, Dr. R Vershinin

Procedure: The setup found in Dr. Embuch's bathroom was recreated. Several objects were placed nearby, along with (clothes/laundry/objects) inside the machine, with a range of known and unknown properties. For example, one such item was a ███ ██████ ████, but another was a ████ of unknown weight(?) in an opened(?) box. SCP-5251 was activated under multiple different functional(?) conditions.

Results: Objects with known properties were ████ and became unknown. Objects with unknown properties retained them. Objects where one experimenter knew a property but the other did not only lost that property from the perspective of the one who knew it. When that property was extrapolated, it was ████ ███ ████. The (clothes/laundry/objects) inside the machine were not (remembered/influenced?) except the fact that they were cleaned.

Dr. K Limonova 15.09.1993 (TUE) #5251E01M01


This is fantastic. I've never seen anything remotely like this — the applications are endless. What's more, I've never had such a clear direction for future tests. I've sent you my documents1 for the coming week but feel free to make changes as you wish.

Dr. R Vershinin 15.09.1993 (TUE) #5251E01M02


Honestly, I'm just in shock that we're not re-treading ground covered by the original creator2. It's a little odd that he never worked this out himself. It seems so obvious.

Documents3 received. I'll give this a look over when I have time.

Dr. K Limonova 15.09.1993 (TUE) #5251E01M05


One doesn't look at a gift horse's teeth.

Dr. S Petrov 16.09.1993 (WED) #5251E01M03


Kseniya, what did you say the original creator4's name was? I'm having some trouble with your comment up above.

Dr. K Limonova 16.09.1993 (WED) #5251E01M04


I never said his name, just that he was the original creator5. His name was Croq Embuch6.

Dr. S Petrov 17.09.1993 (THU) #5251E01M12


Ah, perfect. Thank you. Happy now?

Dr. R Vershinin 17.09.1993 (THU) #5251E01M13


Yes, very happy.

Dr. S Petrov 16.09.1993 (WED) #5251E01M06


Perhaps he just never thought to investigate? He was clearly using it for washing his laundry7, as mundane as that is. Perhaps he just thought that was all it could do.

Dr. K Limonova 16.09.1993 (WED) #5251E01M07


Like I said, don't question it. But if you feel the need to also wash your clothes8 in it, run it by me first.

Dr. R Vershinin 16.09.1993 (WED) #5251E01M08


You might be right, but it still worries me. It's a small concern, yes, but something just doesn't add up. Why would he be hiding it if he thought it was just a washing machine9? And that doesn't explain why he also had a completely normal one. I don't know anybody who has two.

Also, please reply to comments by clicking the link below them. You're confusing the thread.

Dr. K Limonova 16.09.1993 (WED) #5251E01M09


It's a solved problem. Stop overthinking.

Dr. S Petrov 16.09.1993 (WED) #5251E01M10


Kseniya, I have been doing that already and have no intention of stopping. It's ten times faster than my one at home and does a way better job of making my clothes not stink. Ranek, there are no links on command line, so I'm not sure what you're talking about.

Dr. K Limonova 16.09.1993 (WED) #5251E01M11


It's clf reply HASH, where HASH is the ID of the message you're replying to. You can add a message with -m if you want otherwise it just drops you into your editor, where you can see what you're replying to as a comment beneath the typing area.

For what it's worth, I don't actually care about you washing your laundry10 in it, but at least bother to take notes while you do it because then it would constitute a test.

Until then, I am just going to ignore you until you have something valid to contribute.

実験記録01

日付: 1993 年 9 月 15 日
実験者: K Limonova博士、R Vershinin博士

手順: エンブフ博士のバスルームで見つかった設備が再現されました。 機械内部には衣服、付近には既知および未知のさまざまな特性を持ついくつかの物体が配置されました。 たとえば、そのようなアイテムの1つは███ ██████ ████でしたが、もう1つは開封された(?)箱に入った重量不明(?)の████でした。 SCP-5251は複数の異なる機能条件下で活性化されました。

結果: 既知の特性を持つオブジェクトは████であり、不明になりました。 未知のプロパティを持つオブジェクトはそれらを保持しました。 1人の実験者が特性を知っていたが、もう1人の実験者がそれを知っていた人の観点からその特性を失っただけではないオブジェクト。 その特性を推定すると、████ ███ ████でした。 機械の中の(衣類/洗濯物/物体)は、掃除されたという事実を除いて、(記憶されていない/影響を受けていませんか?)なかった。

K リモノバ博士 1993 年 9 月 15 日 (火曜日) #5251E01M01

これは素晴らしいです。 このような遠隔操作は見たことがありません。アプリケーションは無限にあります。 さらに、今後のテストについてこれほど明確な方向性を持ったことはありません。 来週の書類 1 をお送りしましたが、ご希望に応じて変更してください。

R ベルシニン博士 1993 年 9 月 15 日 (火曜日) #5251E01M02

正直に言うと、オリジナルのクリエイターがカバーした領域を再び踏まないことにショックを受けています2。 彼がこれを自分で解決しなかったのは少し奇妙です。 それはとても明らかなことのようです。

書類3を受け取りました。 時間があるときにこれを見てみましょう。

K リモノバ博士 1993 年 9 月 15 日 (火曜日) #5251E01M05

人は贈り物の馬の歯を見ません。

S ペトロフ博士 1993 年 9 月 16 日 (水曜日) #5251E01M03

クセニヤ、元の Creator4 の名前は何と言いましたか? 上のコメントに関して少し問題があります。

K リモノバ博士 1993 年 9 月 16 日 (水曜日) #5251E01M04

私は彼の名前を決して言いませんでしたが、彼がオリジナルの作成者であることだけを言いました5。 彼の名前はCroq Embuch6でした。

S ペトロフ博士 1993 年 9 月 17 日 (木曜日) #5251E01M12

ああ、完璧です。 ありがとう。 今幸せです?

はい、とても幸せです。

S ペトロフ博士 1993 年 9 月 16 日 (水曜日) #5251E01M06

おそらく彼は単に調査することを考えていなかったのでしょうか? ありふれたことですが、彼は明らかに洗濯物を洗うためにそれを使っていました7。 おそらく彼は、それができるすべてだと思っただけかもしれません。

K リモノバ博士 1993 年 9 月 16 日 (水) #5251E01M07

先ほども言いましたが、質問しないでください。 ただし、衣服8も洗濯する必要があると感じたら、まず私が実行してください。

R ベルシニン博士 1993 年 9 月 16 日 (水曜日) #5251E01M08

あなたは正しいかもしれませんが、それでも私は心配しています。 確かにそれは小さな懸念ですが、何かが腑に落ちません。 それがただの洗濯機だと思うなら、なぜ彼はそれを隠すのでしょうか9? それはなぜ彼が完全に正常なものを持っていたのかの説明にはなりません。 2つ持っている人を知りません。

また、コメントの下にあるリンクをクリックしてコメントに返信してください。 スレッドを混乱させていますね。

K リモノバ博士 1993 年 9 月 16 日 (水曜日) #5251E01M09

解決された問題です。 考えすぎるのはやめましょう。

S ペトロフ博士 1993 年 9 月 16 日 (水曜日) #5251E01M10

クセニヤ、私はすでにそうしており、やめるつもりはありません。 自宅のものよりも10倍速く、服が臭わないようにするのにはるかに優れています。 Ranek、コマンドラインにはリンクがないので、何のことを言っているのかわかりません。

K リモノバ博士 1993 年 9 月 16 日 (水曜日) #5251E01M11

これは clf Reply HASH です。HASH は返信するメッセージの ID です。 必要に応じて -m を使用してメッセージを追加できます。それ以外の場合は、エディターに移動するだけで、入力領域の下にコメントとして返信している内容が表示されます。

実際のところ、私はあなたが洗濯物10をその中で洗うことについては実際には気にしませんが、少なくとも、それをしている間はわざわざメモを取ることを忘れないでください。そうすればそれはテストになるからです。

それまでは、あなたが貢献できる有効な情報を得るまで、私はあなたを無視するつもりです。

Experiment Log 02

Date: 17.09.1993
Experimenters: Dr. S Petrov

Procedure: I wanted to see what would happen when I increased the speed/power, so I overrode the limitation(?) on the power(?) control(?) to the testing room and stuffed as many objects as I could into the SCP. I scattered as many random objects as I could find everywhere in the room, at a much wider radius than before, in an attempt to establish a limit to its area of effect. I also put some bathing towels into it that I brought from home.

Results: All objects in the room within █.█m of the thing lost all properties. They were indistinguishable from each other! I picked up something and could not remember a single thing about it — not colour, not texture, nothing. I'm just glad I didn't bring my (wash cloth/pass cards). The objects inside the machine were treated exactly the same(?), though like before, they were still just cleaned.

Dr. K Limonova 17.09.1993 (THU) #5251E02M01


This is consistent with Tuesday's results. It's interesting to note that the area of effect scales with the wattage11, though I'm a little wary of burning out the motor. I wonder if it's to do with the wattage12 or the speed of rotation?

Dr. S Petrov 17.09.1993 (THU) #5251E02M03


Is it consistent? I can't find the last dataset to compare. Is it attached to the experiment log or did you leave it somewhere on the intranet?

Dr. K Limonova 17.09.1993 (THU) #5251E02M04


It's attached.

Dr. S Petrov 18.09.1993 (FRI) #5251E02M06


I don't see it.

EDIT: I've found the file but it's empty.

Dr. R Vershinin 17.09.1993 (THU) #5251E02M02


Well, this certainly explains Mbuch(?)13's modifications to the (machine/anomaly)14 in the property. He must have been looking to increase the power15. Do we know how high he managed to get it?

Dr. K Limonova 18.09.1993 (FRI) #5251E02M05


He wasn't able to get it any higher than the limit16 — he was a mechanical engineer, not a wizard — but those modifications may actually have been what killed(?)17 him. It's hard to tell.

Dr. S Petrov 18.09.1993 (FRI) #5251E02M07


What do you mean, "hard to tell"? That doesn't make any sense. We all saw the autopsy report.

Dr. R Vershinin 18.09.1993 (FRI) #5251E02M08


Do you have a link to the autopsy report?

Dr. S Petrov 18.09.1993 (FRI) #5251E02M09


███████████████████████████████ (autopsy report)

Dr. K Limonova 18.09.1993 (FRI) #5251E02M10


Sure thing: ███████████████████████████████ (autopsy report)

Dr. S Petrov 18.09.1993 (FRI) #5251E02M11


Beat you to it!

Dr. R Vershinin 18.09.1993 (FRI) #5251E02M12


Thanks.

実験記録02

日付: 17.09.1993
実験者: S ペトロフ博士

手順: 速度/出力を上げるとどうなるかを確認したかったので、テスト ルームへの電源 (?) 制御 (?) の制限 (?) を無効にし、SCP にできるだけ多くのオブジェクトを詰め込みました。 。 効果範囲の制限を確立するために、私は部屋のあらゆる場所に、以前よりもはるかに広い半径で、見つけられる限り多くのランダムな物体を散布しました。 家から持ってきたバスタオルも入れました。

結果: 部屋から█.█m以内にあるすべての物体は、すべての特性を失いました。 それらは互いに見分けがつきませんでした! 何かを手に取りましたが、色も質感も何も思い出せませんでした。 (手ぬぐいやパスカード)を持ってこなくてよかったです。 マシン内のオブジェクトはまったく同じように(?)扱われますが、以前と同様に、単に掃除されただけです。

K リモノバ博士 1993 年 9 月 17 日 (木曜日) #5251E02M01

これは火曜日の結果と一致している。 モーターの焼き付きには少し注意していますが、影響範囲がワット数に応じて変化することに注目するのは興味深い11です。 ワット数12とか回転数とか関係あるのかな?

S ペトロフ博士 1993 年 9 月 17 日 (木曜日) #5251E02M03

一貫性がありますか? 比較する最後のデータセットが見つかりません。 それは実験ログに添付されていますか、それともイントラネットのどこかに残しましたか?

K リモノバ博士 1993 年 9 月 17 日 (木曜日) #5251E02M04

付属してます。

S ペトロフ博士 1993 年 9 月 18 日 (金曜日) #5251E02M06

見えません。

編集: ファイルは見つかりましたが、空です。

R ベルシニン博士 17.09.1993 (木曜日) #5251E02M02

まあ、これは確かに Mbuch(?)13 によるプロパティ内の (マシン/異常)14 への変更を説明しています。 彼は権力を増強しようとしていたに違いない15。 彼がどれだけの高みに達することができたか知っていますか?

K リモノバ博士 1993 年 9 月 18 日 (金曜日) #5251E02M05

彼はそれを限界以上に上げることができませんでした 16 — 彼は魔法使いではなく機械技術者でした — しかし、それらの改造が実際に彼を死なせた(?) 17 原因だったのかもしれません。 わかりにくいですね。

S ペトロフ博士 1993 年 9 月 18 日 (金曜日) #5251E02M07

「言いにくい」とはどういう意味ですか? それは意味がありません。 私たちは皆、解剖報告書を見ました。

R ベルシニン博士 1993 年 9 月 18 日 (金) #5251E02M08

解剖報告書へのリンクはありますか?

S ペトロフ博士 1993 年 9 月 18 日 (金曜日) #5251E02M09

███████████████████████████████ (解剖報告書)

K リモノバ博士 1993 年 9 月 18 日 (金曜日) #5251E02M10

確かに: ███████████████████████████████ (検視報告書)

S ペトロフ博士 1993 年 9 月 18 日 (金曜日) #5251E02M11

打ち負かしてください!

R ベルシニン博士 1993 年 9 月 18 日 (金) #5251E02M12

ありがとう。

Experiment Log 03

Date: 18.09.1993
Experimenters: Dr. R Vershinin

Procedure: The object was partially (disassembled/disconnected) to see if any anomalous properties could be identified.

Results: Failure. I had difficulty opening it up, and even after I managed to do so, the feeling became worse as time went on. I found myself unable to remember multiple belongings that I should have been very familiar with. After a while I became frustrated and turned it back on.

Dr. R Vershinin 21.09.1993 (MON) #5251E03M01


I'll be honest, I'm not sure why I ran this test. It seemed so clear to me on Friday, and then I come back on Monday to check the results and it's gone. Did I mention my intentions to either of you last week?

Dr. S Petrov 21.09.1993 (MON) #5251E03M02


Chalk it up to age. Happens to the best of us.

Dr. K Limonova 21.09.1993 (MON) #5251E03M03


I sent you both my plan of possible experiments last week. Perhaps you were running one of those?

Dr. R Vershinin 21.09.1993 (MON) #5251E02M04


I never received such a list. Saveli18?

Dr. S Petrov 21.09.1993 (MON) #5251E03M05


No, nor me. I do recall that you mentioned it, Kseniya.

Dr. K Limonova 21.09.1993 (MON) #5251E03M06


I have just checked — you acknowledged in writing receipt of the documents19. "Documents20 received. I'll give this a look over when I have time."

Dr. R Vershinin 21.09.1993 (MON) #5251E03M07


I must have said that in error, then, because I do not have any correspondence from you relating to this project at all.

Dr. K Limonova 21.09.1993 (MON) #5251E03M08


I apologise — it appears that I actually sent you an empty file.

Dr. R Vershinin 21.09.1993 (MON) #5251E03M09


That can't be true either, because I do not have anything from you at all, empty files included.

S McFenton 22.09.1993 (TUE) #5251E03M10


Hi all, Foundation IT responding to ticket #1352. I can confirm an email was sent from limonovakseniya to two21 recipients and zero CCs, who both22 received it, although only one23 actually opened the message. Any further queries, please let me know —Sam

Dr. R Vershinin 22.09.1993 (TUE) #5251E03M11


Thanks, Sam. Would you mind checking the same from my end? Address is vershininranek

S McFenton 22.09.1993 (TUE) #5251E03M12


Of course — looks like you received the message but never opened it. Check your spam?

Dr. R Vershinin 22.09.1993 (TUE) #5251E03M14


I've re-checked my inbox. I'm not sure what exactly you mean by spam?

S McFenton 22.09.1993 (TUE) #5251E03M15


Sorry, it's a bit of an in-joke. Okay, I've checked again, and can confirm for sure that the message sent two(?) times(?)24. Hope that clears things up.

Dr. R Vershinin 22.09.1993 (TUE) #5251E03M16


It does. Thank you very much!

Dr. S Petrov 22.09.1993 (TUE) #5251E03M13


Could you check mine as well? My address is petrovsaveli25.

Dr. S Petrov 23.09.1993 (WED) #5251E03M17


Hello?

実験記録03

日付: 18.09.1993
実験者: R・ベルシニン博士

手順: 異常な特性が特定できるかどうかを確認するために、オブジェクトを部分的に (分解/切断) しました。

結果: 失敗。 なかなか開けられず、なんとか開けても時間が経つにつれて気持ちが悪くなってきました。 私はよく知っているはずの複数の持ち物を思い出せないことに気づきました。 しばらくしてイライラしてまた電源を入れてしまいました。

R ベルシニン博士 1993 年 9 月 21 日 (月) #5251E03M01

正直に言うと、なぜこのテストを実行したのかわかりません。 金曜日にははっきりと見えたのですが、月曜日に結果を確認するために戻ってきたら、消えていました。 先週、私はあなたのどちらかに私の意図を話しましたか?

S ペトロフ博士 1993 年 9 月 21 日 (月曜日) #5251E03M02

年齢までチョークで書きます。 私たちにとって最善のことが起こります。

K リモノバ博士 1993 年 9 月 21 日 (月曜日) #5251E03M03

私は先週、考えられる実験の計画をあなたたち二人に送りました。 おそらくあなたはそれらのいずれかを実行していましたか?

R ベルシニン博士 1993 年 9 月 21 日 (月) #5251E02M04

私はそのようなリストを受け取ったことがありません。 サベリ18?

S ペトロフ博士 1993 年 9 月 21 日 (月曜日) #5251E03M05

いや、私も。 あなたがそれについて言及したことを覚えています、クセニヤ。

K リモノバ博士 1993 年 9 月 21 日 (月曜日) #5251E03M06

先ほど確認しました – あなたは文書の受領を書面で認めました19。 「書類20を受け取りました。時間があれば調べてみます。」

R ベルシニン博士 1993 年 9 月 21 日 (月) #5251E03M07

このプロジェクトに関してあなたから何の連絡も受けていないので、私は間違ってそう言ったのでしょう。

K リモノバ博士 1993 年 9 月 21 日 (月曜日) #5251E03M08

申し訳ありませんが、実際には空のファイルを送信したようです。

R ベルシニン博士 1993 年 9 月 21 日 (月) #5251E03M09

それも真実ではありません。空のファイルも含めて、私はあなたから何も受け取っていないからです。

S マクフェントン 1993 年 9 月 22 日 (火) #5251E03M10

こんにちは、財団 IT 担当者、チケット #1352 に返信しています。 電子メールが limonovakseniya から 221 人の受信者と 0 人の CC に送信され、両方 22 が受信しましたが、実際にメッセージを開いたのは 1 人 23 人だけであったことを確認できます。 さらにご質問がございましたら、お知らせください —サム

R ベルシニン博士 1993 年 9 月 22 日 (火曜日) #5251E03M11

ありがとう、サム。 こちらからも確認させていただいてもよろしいでしょうか? 住所はvershininranekです

S マクフェントン 1993 年 9 月 22 日 (火曜日) #5251E03M12

もちろん、メッセージを受信したが開いていないようです。 スパムを確認しますか?

受信箱を再確認しました。 スパムとは正確に何を意味するのか分かりません。

S マクフェントン 1993 年 9 月 22 日 (火曜日) #5251E03M15

ごめんなさい、ちょっと冗談です。 もう一度確認してみたところ、メッセージが 2 回 (?) 回 (?) 送信されたことが確認できました 24。 これで問題が解決することを願っています。

R ベルシニン博士 1993 年 9 月 22 日 (火曜日) #5251E03M16

します。 どうもありがとうございます!

S ペトロフ博士 1993 年 9 月 22 日 (火曜日) #5251E03M13

私のものもチェックしてもらえますか? 私の住所はpetrovsaveli25です。

S ペトロフ博士 1993 年 9 月 23 日 (水曜日) #5251E03M17

こんにちは?

Experiment Log 04

Date: 24.09.1993
Experimenter: Dr. S Petrov

Procedure: I have unplugged the damned thing and wheeled its trolley down to a storage closet on the other side of the Site, into which I have interred it until somebody fucking replies to anything I say.

Results: TBA

Dr. K Limonova 24.09.1993 (THU) #5251E04M01


Ha, ha, very funny, Saveli26. Where is it?

Dr. R Vershinin 24.09.1993 (THU) #5251E04M02


Looks like someone's in a bad mood…

Dr. K Limonova 24.09.1993 (THU) #5251E04M03


Saveli27, I swear to fuck, you either tell me where it is, or I will eat your fucking head.

Dr. R Vershinin 24.09.1993 (THU) #5251E04M04


Kseniya, slight problem — I don't actually see any correspondence from Saveli28 in the discussion.

Dr. S Petrov 24.09.1993 (THU) #5251E04M05


Doesn't see Saveli. Fuck off, Ranek29.

Dr. K Limonova 24.09.1993 (THU) #5251E04M06


Yes, that would be a slight problem.

S McFenton 25.09.1993 (FRI) #5251E04M07


Hi all, Foundation IT responding to ticket #1356. Analysis confirms that no person named Saveli Petrov30 has ever been assigned to this project. I do not see any messages from a Saveli Petrov31 upthread. —Sam

Dr. R Vershinin 25.09.1993 (FRI) #5251E04M08


Thanks Sam. One question: are you sure?

S McFenton 25.09.1993 (FRI) #5251E04M09


The analysis is conclusive. But… I could swear I remember a (Saveli/Petrov)32 from the last time I checked this project. I'm looking right now, though, and there's nothing.

Dr. K Limonova 25.09.1993 (FRI) #5251E04M10


Okay. If the three of us are in consensus, then we either have a memory injection scenario, or a reality erasure scenario. You are both certain that Saveli Petrov33 exists or existed, yes?

S McFenton 25.09.1993 (FRI) #5251E04M11


It does seem that way.

Dr. R Vershinin 25.09.1993 (FRI) #5251E04M12


Yes, absolutely confident.

Dr. S Petrov 25.09.1993 (FRI) #5251E04M18


Yeah, you can be pretty fucking sure34.

Dr. K Limonova 25.09.1993 (FRI) #5251E04M13


Good. SCP-… uh, the object is obviously fucking with things. I'm going to defer this upwards. In the meantime, avoid interacting with it as much as possible.

Dr. R Vershinin 25.09.1993 (FRI) #5251E04M22


That shouldn't be too difficult, given that we don't know where it is.

Dr. K Limonova 25.09.1993 (FRI) #5251E04M14


Sam, I want you to scour Site-33's security feed and find (Saveli/Petrov)35. We know he moved SCP, uh, whatever number it is, last night, so focus on that. As far as I know there's nothing nocturnal here, so be wary of anything that moves. If you see something that you don't want to pay attention to, focus on it. That might not be possible. See if the guys in Counterconceptual have anything that'll help.

S McFenton 25.09.1993 (FRI) #5251E04M19


Sure thing. I'll take notes on anything I see.

Dr. K Limonova 25.09.1993 (FRI) #5251E04M20


No! Don't write anything down. We can't trust any recorded information.

EDIT: Actually, no, do write things down. Even if we're not sure whether the notes or the memories are correct, it will be useful to have a reference for comparison.

Dr. K Limonova 25.09.1993 (FRI) #5251E04M15


Ranek, I need you to look through prior correspondence and see what holes you can find. See if you can find anything that conclusively proves (Saveli/Petrov)36 did or did not exist.

Dr. R Vershinin 25.09.1993 (FRI) #5251E04M21


On it.

Dr. K Limonova 25.09.1993 (FRI) #5251E04M16


(Saveli/Petrov)37, if you are reading this, then you need to find some way to communicate with us. The project thread is not working. Leave notes. Carve shit into the walls of my office. Find me and scream in my face. Injure me. Anything to prove that you exist. Keep going until you are acknowledged.

We will reconvene in the morning with our results. I'm going to treat this internally as an experiment.

Dr. S Petrov 25.09.1993 (FRI) #5251E04M17


Are you serious? Injure you? I'll do something — I'll think of something — but not that38.

実験記録04

日付: 1993 年 9 月 24 日
実験者: S・ペトロフ博士

手順: 私はこのいまいましいもののプラグを抜き、台車をサイトの反対側にある保管庫まで運び、誰かが私の言うことにクソ答えるまでその中に埋めておきました。

結果: 未定

K リモノバ博士 1993 年 9 月 24 日 (木曜日) #5251E04M01

ははは、とても面白いですね、Saveli26。 どこですか?

R ベルシニン博士 1993 年 9 月 24 日 (木曜日) #5251E04M02

誰か機嫌が悪いみたいですね…

K リモノバ博士 1993 年 9 月 24 日 (木曜日) #5251E04M03

Saveli27、誓うよ、場所を教えてくれ、さもないとお前の頭を食べるぞ。

R ベルシニン博士 1993 年 9 月 24 日 (木曜日) #5251E04M04

Kseniya、ちょっとした問題 — 実際、ディスカッションの中に Saveli28 からの返信は見当たりません。

S ペトロフ博士 1993 年 9 月 24 日 (木曜日) #5251E04M05

サヴェリが見えない。 やめろ、ラネック29。

K リモノバ博士 1993 年 9 月 24 日 (木曜日) #5251E04M06

はい、それは少し問題になります。

S マクフェントン 1993 年 9 月 25 日 (金曜日) #5251E04M07

こんにちは、財団 IT 担当者、チケット #1356 に返信しています。 分析の結果、Saveli Petrov30 という名前の人物がこのプロジェクトに割り当てられていないことが確認されました。 Saveli Petrov31 アップスレッドからのメッセージが表示されません。 —サム

R ベルシニン博士 1993 年 9 月 25 日 (金) #5251E04M08

ありがとうサム。 質問が 1 つあります。本当によろしいですか?

S・マクフェントン 1993年9月25日 (金曜日) #5251E04M09

分析は決定的です。 しかし…最後にこのプロジェクトをチェックしたときの (Saveli/Petrov)32 を覚えていると断言できます。 今探していますが、何もありません。

K リモノバ博士 1993 年 9 月 25 日 (金曜日) #5251E04M10

わかった。 私たち 3 人の意見が一致していれば、メモリ注入シナリオか現実消去シナリオのいずれかになります。 あなたたちは二人とも、サヴェリ・ペトロフ33が存在するか存在していたことを確信していますね?

S マクフェントン 1993 年 9 月 25 日 (金曜日) #5251E04M11

確かにそのように思えます。

R ベルシニン博士 1993 年 9 月 25 日 (金) #5251E04M12

はい、絶対の自信があります。

S ペトロフ博士 1993 年 9 月 25 日 (金曜日) #5251E04M18

ええ、あなたはかなり確信で​​きます34。

K リモノバ博士 1993 年 9 月 25 日 (金曜日) #5251E04M13

良い。 SCP-… ああ、この物体は明らかに何かをいじっています。 これは上に延期するつもりです。 その間、できるだけ接触を避けてください。

R ベルシニン博士 1993 年 9 月 25 日 (金) #5251E04M22

それがどこにあるのかわからないことを考えると、それはそれほど難しいことではありません。

K リモノバ博士 1993 年 9 月 25 日 (金曜日) #5251E04M14

サム、サイト-33のセキュリティフィードを調べて(サヴェリ/ペトロフ)35を見つけてほしい。 昨夜、彼がSCPを、えー、それが何であれ、移動させたことはわかっていますので、それに集中してください。 私の知る限り、ここには夜行性のものは何もないので、動くものには注意してください。 注目したくないものが見えたら、それに集中してください。 それは不可能かもしれません。 Counterconception のメンバーが何か役立つものを持っているかどうかを確認してください。

S マクフェントン 1993 年 9 月 25 日 (金曜日) #5251E04M19

確実なこと。 目についたものは何でもメモします。

K リモノバ博士 1993 年 9 月 25 日 (金曜日) #5251E04M20

いいえ! 何も書かないでください。 記録された情報は一切信用できません。

編集:実際には、いいえ、物事を書き留めてください。 メモや記憶が正しいかどうか分からない場合でも、比較の参考にはなります。

K リモノバ博士 1993 年 9 月 25 日 (金曜日) #5251E04M15

ラネック、以前のやり取りを調べて、どんな穴が見つかるか調べてもらいたい。 (Saveli/Petrov)36 が存在したか、存在しなかったかを決定的に証明するものが見つかるかどうかを確認してください。

R ベルシニン博士 1993 年 9 月 25 日 (金) #5251E04M21

その上で。

K リモノバ博士 1993 年 9 月 25 日 (金曜日) #5251E04M16

(Saveli/Petrov)37、あなたがこれを読んでいるなら、私たちと通信する何らかの方法を見つける必要があります。 プロジェクト スレッドが機能していません。 メモを残します。 私のオフィスの壁にたわごとを刻んでください。 私を見つけて私の顔に向かって叫んでください。 私を傷つけてください。 あなたが存在していることを証明するものなら何でも。 認められるまで続けてください。

午前中に結果を報告してまた集まります。 これを内部で実験として扱うことにします。

S ペトロフ博士 1993 年 9 月 25 日 (金曜日) #5251E04M17

本気ですか? 怪我をしますか? 私は何かをします—何かを考えます—しかしそれはそうではありません38。

Experiment Log 05

Date: 25.09.1993
Experimenter: Dr. K Limonova, Dr. R Vershinin, S McFenton

Procedure: Dr. Saveli Petrov has gone missing, so we set out to find him. Dr. Limonova contacted Foundation superiors to call in more qualified assistance. Dr. Vershinin thoroughly scoured the research log forum, to find any flaws that could be indicative of reality erasure. Ms. McFenton looked through the security feeds from the night that Dr. Petrov disappeared, under the influence of drugs acquired from the Counterconceptual Division, to see if she could see him.

Results: TBA

Dr. K Limonova 26.09.1993 (SAT) #5251E05M01


I recall that yesterday I was working with Ranek Vershinin and Sam McFenton. I am completely confident in this recollection. I have not reread prior messages and I have no intent to: I am certain that my memory is correct.

What did we find out last night?

Dr. K Limonova 26.09.1993 (SAT) #5251E05M02


Ranek? Sam?

Dr. K Limonova 26.09.1993 (SAT) #5251E05M03


Are you fucking kidding me? Has it happened to me now?

Dr. R Vershinin 26.09.1993 (SAT) #5251E05M04


Kseniya, I am so sorry, it is Saturday and I did not turn on my alarm clock.

I've gone over our messages from yesterday. I can't find any 'holes', as you put it. Your missing person just doesn't exist — the SCP must have planted that memory inside us. It's just been me, you, and Sam.

Dr. K Limonova 26.09.1993 (SAT) #5251E05M05


You don't remember that Sam confirmed I sent both of you my proposed documents39?

Dr. R Vershinin 26.09.1993 (SAT) #5251E05M08


I have spent all night reading and re-reading this conversation. I'm pretty damn sure.

Dr. K Limonova 26.09.1993 (SAT) #5251E05M11


Then one of us is compromised.

Dr. K Limonova 26.09.1993 (SAT) #5251E05M12


You remember his face, right? You remember how he had that birthmark40 down his left cheek41?

S McFenton 26.09.1993 (SAT) #5251E05M06


I've been looking over the Site security feeds at your request, Dr. Limonova. I spoke to Counterconceptual like you asked and, you were right, they did give me something to help — a man42 ██████ ██████ the object at43 19:04 last night44.

Dr. R Vershinin 26.09.1993 (SAT) #5251E05M07


Sam, there seems to be data loss in that message, please check your GPG config and try again.

S McFenton 26.09.1993 (SAT) #5251E05M09


Apologies — to rephrase, █████████ ██████████ ████████.

S McFenton 26.09.1993 (SAT) #5251E05M10


I saw him move something upspoken to the break(?) room45.

S McFenton 26.09.1993 (SAT) #5251E05M14


I am so sorry. How about this: there were no significant events that night before 19:02 and after 19:10.

Attachment: recording_snippet_19930926T190200Z.mp1

Dr. R Vershinin 26.09.1993 (SAT) #5251E05M15


…I see. Thank you, Sam.

Dr. K Limonova 26.09.1993 (SAT) #5251E05M16


Oh, fuck me.

Dr. K Limonova 26.09.1993 (SAT) #5251E05M13


Also, Ranek, just to confirm — I notice that you said "your missing person" instead of his name. Could you confirm his name for me, please?

Dr. R Vershinin 26.09.1993 (SAT) #5251E05M17


…no. I can't.

I can honestly say I have no idea who you are talking about.

Dr. S Petrov 26.09.1993 (SAT) #5251E05M18


Of course you couldn't46.

Dr. K Limonova 04.11.2013 (MON) #5251E05M86


Saveli47, are you still there? Check the date on this post. It's been a while.

Dr. S Petrov 26.09.1993 (SAT) #5251E05M24


Kseniya48? What are you doing49? How can you see me50? How can you see my messages51?

Dr. K Limonova 04.11.2013 (MON) #5251E05M87


Mnestics, Class-W. A drug produced by the Antimemetics Division. They stop you forgetting things, and help you remember things you've forgotten. Like you. It's the perfected form of the same drug that's going to kill Sam in a few hours. That's my fault. I've come to terms with it.

Dr. S Petrov 26.09.1993 (SAT) #5251E05M25


Yeah, that's the stuff. It's been so long ████ ███ █████. ███ ████… to(?) know how52 lonely it is.

Dr. K Limonova 04.11.2013 (MON) #5251E05M88


No, it's not. And the same to you. It's only been twenty years for me, but I don't think either of us know how long it's been for you. I can't imagine what that feels like.

I need you to do something, and you need to do it as soon as you can. The drug that Sam ingested is growing more potent by the second. It will reach its critical point far before she metabolises it. She will be able to perceive you by 16:53, though I don't know exactly when. She'll be dead less than ten minutes later. It is imperative that she passes on a message to me. Do you understand?

Dr. S Petrov 26.09.1993 (SAT) #5251E05M26


Yes53, ██ ██████ — █ ████ ███'█ ██████████ ███ ██ ███ ████████ ██ █████████████ ██ ███. I'm… dead? I think? And you're in the future54?

Is this55 █████████ ██ ██ ████ SCP-525156? Is it because I washed my laundry in it57 — ███ ███████ ████ I'm trapped58 █████ ███? █ ███ ██ ████████ ██ ████ █████████. ██ █████ ██'█ ███ ████ █ ███ ████ ███ █████████ █████. ██'█ ██ ███████████ █████ ██ ████████████ ████ ████████ ████. ███ ███ ██ ██████ ██ ███?

Dr. K Limonova 04.11.2013 (MON) #5251E05M89


Do NOT discuss it, don't talk about it, don't even theorise; you'll just make it worse59. I won't confirm anything to you until I know it's safe. Your situation is precarious.

No, you're not dead. I think it's better if you don't know the details, for now.

I know you have questions. They have to wait. You need to tell me, via Sam, to shut down the project and stop research; to stop discussing it; to lock the file. Otherwise it'll60 get you to stop her(?)61. I can see the messages between you and her already so I know you do an excellent job. I believe in you.

Dr. S Petrov 26.09.1993 (SAT) #5251E05M27


Well62 what's in it for me63?

Dr. K Limonova 04.11.2013 (MON) #5251E05M90


You get to save us. Isn't that enough?

We'll find a way to save you. I promise.

Dr. K Limonova 26.09.1993 (SAT) #5251E05M19


Okay, thank you.

His name is Saveli Petrov64.

Ranek, Sam, please repeat the name back to me.

Dr. R Vershinin 26.09.1993 (SAT) #5251E05M20


Acknowledged but unable to comply. I do not see a name — the line simply ends after "His name is".

S McFenton 26.09.1993 (SAT) #5251E05M21


It might be the drugs that Counterconceptual gave me but I do see something. There's no name, but I do see the space that was reserved for it. There's something there, for sure, just I can't see it. Six and six.

Dr. K Limonova 26.09.1993 (SAT) #5251E05M22


Six and six are the lengths of his given name and surname.

It's a little scary that I remember his name, but I don't have a clue what he looked like.

S McFenton 26.09.1993 (SAT) #5251E05M23


That makes sense.

Dr. K Limonova 26.09.1993 (SAT) #5251E05M28


Ah — I can reproduce the issue now. I am no longer able to read that name, nor remember it.

Dr. R Vershinin 26.09.1993 (SAT) #5251E05M29


That's interesting. Do you think that it was re-reading the written name that infected you? It's possible that it was your adamance against reading the previous conversation that protected you for so long. Imagine that… information that's hazardous. I wonder if there's a name for that.

Dr. S Petrov 26.09.1993 (SAT) #5251E05M30


Sam? Can you read this65?

S McFenton 26.09.1993 (SAT) #5251E05M39


Saveli66?? Yes, yes I can! Are you okay? What happened?

Dr. S Petrov 26.09.1993 (SAT) #5251E05M40


Sam, I don't have much time. You (have/need) to tell Kseniya to stop research and to lock the file. Please do this for me67.

S McFenton 26.09.1993 (SAT) #5251E05M41


That can wait! Tell us where you are, what happened!

Dr. S Petrov 26.09.1993 (SAT) #5251E05M45


Sam, stop68, ███ █████ ███ ████ ██ ████ ███████ ██ ████ ██████████. ████ ██ ███ ████ █████████ █████.

S McFenton 26.09.1993 (SAT) #5251E05M46


Okay, okay, sure.

Dr. S Petrov 26.09.1993 (SAT) #5251E05M48


Fantastic! (Great job/Thank you)69.

S McFenton 26.09.1993 (SAT) #5251E05M49


I did what you asked. Now tell me how we can get you back.

Dr. S Petrov 26.09.1993 (SAT) #5251E05M52


__I… don't think that's going to be possible. You and I __70 ████ ████, ██████.

█ █████ ██ █ ██████ ███████ ██ ███████, ████ ████. ███ ████ ██ ██ ████ ████ ████ ███, ███████ ███ ████ ████ ███'█ ██ ███ ████ ██████ ███'█ ██ ████ ██ ███ ██ ██ ████████████ ███████ ██.

Dr. S Petrov 26.09.1993 (SAT) #5251E05M53


Sam71?

S McFenton 26.09.1993 (SAT) #5251E05M42


Kseniya or Ranek can drive down and find you!

Dr. K Limonova 26.09.1993 (SAT) #5251E05M31


The higher-ups finally got back to me. I had to call them. Several times, actually. I kept getting mixed feedback on whether or not they received my initial email. Eventually they told me to just deal with whatever this is on my own.

Dr. R Vershinin 26.09.1993 (SAT) #5251E05M32


That's a bit shit of them. How high did you go?

Dr. K Limonova 26.09.1993 (SAT) #5251E05M33


Russian Command, then European. I didn't see much point in going higher.

S McFenton 26.09.1993 (SAT) #5251E05M34


Oh shit, there's a message from Dr. Petrov72 upthread. He's asking about me specifically. Does anyone else see it?

Dr. R Vershinin 26.09.1993 (SAT) #5251E05M35


I don't see it.

S McFenton 26.09.1993 (SAT) #5251E05M36


It must be the pill, I guess. What should I do?

Dr. K Limonova 26.09.1993 (SAT) #5251E05M37


Be on guard, Sam. There's a fair chance you're speaking to the anomaly. Respond, but be wary.

S McFenton 26.09.1993 (SAT) #5251E05M38


Noted.

Dr. S Petrov 26.09.1993 (SAT) #5251E05M43


Oh, come on.73.

Dr. S Petrov 27.09.1993 (SUN) #5251E05M69


Are you still there74?

Dr. K Limonova 04.11.2013 (MON) #5251E05M91


Of course I am. I'm in the future; I'm always 'still there'. You did good. Saved our lives. Me and Ranek, that is. It was too late for Sam. And for you.

Maybe, back then, I would've locked the file anyway. But I had to be sure. I'm sorry that I had to use you for that. Besides — Sam, and her faith in you, was the only thing between me and believing that you didn't exist. Without your help we probably wouldn't be having this conversation.

Dr. S Petrov 27.09.1993 (SUN) #5251E05M70


███ █████ █████████ ███ ███ ███ ████ ██ ██.

Dr. K Limonova 04.11.2013 (MON) #5251E05M92


And I'll never be able to. Not if you want me to still be able to talk to you. I think just one person knowing how it works is safe.

Dr. S Petrov 27.09.1993 (SUN) #5251E05M71


███████. ████'█ ████. Will I be seen75?

Dr. K Limonova 04.11.2013 (MON) #5251E05M93


Well, I can talk to you now, right? Makes sense to me that I should be able to see you. Do you have a physical form?

Dr. S Petrov 27.09.1993 (SUN) #5251E05M72


I do76.

Dr. K Limonova 04.11.2013 (MON) #5251E05M94


Then… I think all you need to do is wait until my time. I'm off-site right now, but I can be there in the morning. Mnestics in 2013 are absolutely safe, for sure — I'll take another then. We should be able to rendezvous somewhere.

Dr. S Petrov 27.09.1993 (SUN) #5251E05M73


Sounds good. How about your office77?

Dr. K Limonova 04.11.2013 (MON) #5251E05M95


Ha! Sure. My old office.

Alright, I'll see you there tomorrow.

Dr. S Petrov 27.09.1993 (SUN) #5251E05M74


What happened to Ranek, is he okay78?

Dr. K Limonova 04.11.2013 (MON) #5251E05M96


Ranek? He's fine. He doesn't work for Foundation anymore, so he was wiped. He's forgotten you existed, but SCP-5251 convinced him you didn't exist in the first place. Maybe it's better this way.

Dr. S Petrov 27.09.1993 (SUN) #5251E05M75


I loved him79.

Dr. K Limonova 04.11.2013 (MON) #5251E05M97


I know. We all knew.

Dr. S Petrov 27.09.1993 (SUN) #5251E05M76


He never felt the same?80.

Dr. K Limonova 04.11.2013 (MON) #5251E05M98


I don't know. He never would have admitted it, even to himself.

Try and hold that thought for 2013. It'll keep you going.

Dr. S Petrov 27.09.1993 (SUN) #5251E05M77


I'll try81.

Dr. S Petrov 25.12.1993 (WED) #5251E05M78


It's a cold day(?)82 ██████ ████ ███ ████.

Dr. S Petrov 18.06.1995 (SUN) #5251E05M79


It's hard to tell if I (can/don)'t see people, or if they (can/don)'t see me83. ██'█ ██████ ███ ███ ███ ████.

Dr. S Petrov 04.03.1998 (WED) #5251E05M80


█████ ████████ (almost Ranek Vershinin, but one letter off).

Dr. S Petrov 04.03.1998 (WED) #5251E05M81


"█████ ████████, ██████!" ████ ███ ██ ██████'█ ███████.

Dr. S Petrov 20.05.2001 (SUN) #5251E05M82


███████ █ █████ ███ ████ ███ █████,
██ ██████ ███████ ███ ██;
███ ████████ ████ ███ ████ █████████
███ ███████████.

██ ██████ █████, ██ ████ ██ █████,
███ █ ███ ███ ████
██ ██████, ███ ██ ███████ ███,
███ ███ ████████.

Dr. S Petrov 01.09.2005 (THU) #5251E05M83


I hate this. The84 █████. The ██████.

███ ████, ███████, ███ ███████ ███'█ ██ ███ ██████, ███'██ ████ █ ██████ ████ ███ ██ ██████████.

Dr. S Petrov 01.01.2010 (THU) #5251E05M84


Have a joyful(?) new decade85.

Dr. S Petrov 03.11.2013 (SUN) #5251E05M85


One more day86.

Dr. S Petrov 04.11.2013 (MON) #5251E05M99


Kseniya? It's today. Today's the day, right87? Are you coming?

Dr. S Petrov 04.11.2013 (MON) #5251E05M100


Tomorrow. Be around88.

Dr. S Petrov 05.11.2013 (TUE) #5251E05M101


I'm here89.

Dr. S Petrov 05.11.2013 (TUE) #5251E05M102


I'm at your old office. Where are you90?

Dr. S Petrov 05.11.2013 (TUE) #5251E05M103


Kseniya91?

Dr. S Petrov 06.11.2013 (WED) #5251E05M104


Kseniya, where are you92?

Dr. S Petrov 07.11.2013 (THU) #5251E05M105


You're not coming, are you93?

Dr. S Petrov 14.08.2014 (THU) #5251E05M106


Kseniya94?

Dr. S Petrov 28.02.2017 (TUE) #5251E05M107


Kseniya95?

Dr. S Petrov 08 Sep 2024 19:34 #5251E05M108


Kseniya1?

実験記録05

日付: 1993 年 9 月 25 日
実験者: K リモノバ博士、R ベルシニン博士、S マクフェントン博士

手順: サベリ・ペトロフ博士が行方不明になったので、私たちは彼を探し始めました。 リモノバ博士は財団の上層部に連絡し、より適切な支援を要請しました。 ヴァーシニン博士は、研究ログのフォーラムを徹底的に調べて、現実の消去を示す可能性のある欠陥を見つけました。 マクフェントンさんは、ペトロフ博士が対抗概念課から入手した麻薬の影響で失踪した夜のセキュリティーフィードを調べて、ペトロフ博士に会えるかどうかを確認した。

結果: 未定

K リモノバ博士 1993 年 9 月 26 日 (土) #5251E05M01

昨日、ラネク・ヴァーシニンとサム・マクフェントンと一緒に仕事をしていたことを思い出します。 私はこの回想に絶対の自信を持っています。 私は以前のメッセージを読み返していませんし、そのつもりもありません。私の記憶が正しいと確信しています。

昨夜、私たちは何を見つけましたか?

K リモノバ博士 1993 年 9 月 26 日 (土) #5251E05M02

ラネク? サム?

K リモノバ博士 1993 年 9 月 26 日 (土) #5251E05M03

冗談ですか? それは今私に起こったのでしょうか?

R ベルシニン博士 1993 年 9 月 26 日 (土) #5251E05M04

クセニヤ、ごめんなさい、今日は土曜日なのに目覚まし時計をかけませんでした。

昨日のメッセージを確認しました。 あなたが言うように、「穴」は見つかりません。 あなたの行方不明者はただ存在していないだけです - SCP がその記憶を私たちの中に植え付けたに違いありません。 それは私とあなたとサムだけでした。

K リモノバ博士 1993 年 9 月 26 日 (土) #5251E05M05

サムが私が提案した書類を二人に送ったことを確認したことを覚えていないのですか39?

R ベルシニン博士 1993 年 9 月 26 日 (土) #5251E05M08

私は一晩中この会話を読んだり、読み直したりしました。 私はかなり確信しています。

K リモノバ博士 1993 年 9 月 26 日 (土) #5251E05M11

その場合、私たちのどちらかが危険にさらされます。

K リモノバ博士 1993 年 9 月 26 日 (土) #5251E05M12

彼の顔を覚えていますよね? 彼の左頬にあざ40があったことを覚えていますか41。

S・マクフェントン 1993年9月26日 (土) #5251E05M06

リモノバ博士、あなたのリクエストに応じてサイトのセキュリティ フィードを調べています。 あなたが尋ねたように、私はカウンターコンセプチュアルと話しました、そして、あなたが正しかったように、彼らは私に役立つものを与えてくれました—男性42 ██████ ██████、昨夜43 19:04の物体44。

R ベルシニン博士 1993 年 9 月 26 日 (土) #5251E05M07

サム、そのメッセージにはデータの損失があるようです。GPG 構成を確認して、もう一度試してください。

S・マクフェントン 1993年9月26日 (土) #5251E05M09

申し訳ありませんが、言い換えますと、█████████ ██████████ ████████です。

S・マクフェントン 1993年9月26日 (土) #5251E05M10

私は彼が何かはっきりしたことを休憩(?)部屋45に移動させるのを見ました。

S・マクフェントン 1993年9月26日 (土) #5251E05M14

申し訳ありません。 これはどうでしょうか。その夜の 19 時 2 分以前と 19 時 10 分以降には重大なイベントはありませんでした。

添付ファイル:recording_snippet_19930926T190200Z.mp1

R ベルシニン博士 1993 年 9 月 26 日 (土) #5251E05M15

…なるほど。 ありがとう、サム。

K リモノバ博士 1993 年 9 月 26 日 (土) #5251E05M16

ああ、くそったれ。

K リモノバ博士 1993 年 9 月 26 日 (土) #5251E05M13

それと、ラネック、確認ですが、あなたは名前の代わりに「行方不明の人」と言っていることに気付きました。 彼の名前を確認してもらえますか?

R ベルシニン博士 1993 年 9 月 26 日 (土) #5251E05M17

…いいえ。 私はできません。

正直に言って、誰のことを言っているのか全く分かりません。

S ペトロフ博士 1993 年 9 月 26 日 (土) #5251E05M18

もちろんできません46。

K リモノバ博士 2013 年 4 月 11 日 (月) #5251E05M86

Saveli47さん、まだいますか? この投稿の日付を確認してください。 久しぶりです。

S ペトロフ博士 1993 年 9 月 26 日 (土) #5251E05M24

クセニヤ48? 49何してるの? どうして私50が見えますか? 私のメッセージ51を見るにはどうすればよいですか?

K リモノバ博士 2013 年 4 月 11 日 (月) #5251E05M87

記憶喪失、クラスW。 反ミーム部門が製造した麻薬。 忘れ物を防ぎ、忘れたことを思い出すのに役立ちます。 あなたのような。 それはサムを数時間で殺すことになる同じ薬の完成形だ。 それは私のせいです。 私はそれを受け入れました。

S ペトロフ博士 1993 年 9 月 26 日 (土) #5251E05M25

はい、それが内容です。 お久しぶりです、████ ███ █████。 ███ ████…それがどれほど孤独であるかを(?)知っています。

K リモノバ博士 2013 年 4 月 11 日 (月) #5251E05M88

いいえ、ちがいます。 そしてあなたに同じ。 私にとってはまだ20年しか経っていませんが、あなたにとってそれがどのくらいの年月だったのかは私たち二人とも分からないと思います。 それがどんな感じなのか想像もつきません。

私はあなたに何かをしてもらいたいのですが、できるだけ早くそれをする必要があります。 サムが摂取した薬物は秒ごとに強力になっていきます。 彼女が代謝するずっと前に、それは臨界点に達するでしょう。 正確にいつになるかはわかりませんが、彼女は 16 時 53 分までにあなたを認識できるようになるでしょう。 彼女は10分以内に死ぬでしょう。 彼女が私にメッセージを伝えなければなりません。 わかりますか?

S ペトロフ博士 1993 年 9 月 26 日 (土) #5251E05M26

はい53、██ ██████ — █ ████ ███'█ ██████████ ███ ██ ███ ████████ ██ █ ████████████ ██ ███。 私は死んだ? 私は思う? そしてあなたは未来にいるのですか?

これは55 █████████ ██ ██ ████ SCP-525156ですか? その中で洗濯物を洗ったからですか57 — ███ ███████ ████ 閉じ込められました58 █████ ███? █ ███ ██ ████████ ██ ████ █████████。 ██ █████ ██'█ ███ ████ █ ███ ████ ███ █████████ █████。 ██'█ ██ ███████████ █████ ██ ████████████ ████ ████████ ██ ██。 ███ ███ ██ ██████ ██ ███?

K リモノバ博士 2013 年 4 月 11 日 (月) #5251E05M89

それについて議論しないでください、それについて話さないでください、理論化さえしないでください。 状況をさらに悪化させるだけです59。 安全だとわかるまでは何も確認しません。 あなたの状況は不安定です。

いいえ、あなたは死んではいません。 とりあえず詳しくは分からない方が良いと思います。

ご質問があることは承知しております。 彼らは待たなければなりません。 サム経由でプロジェクトを中止し、研究を中止するように私に伝えてください。 それについて議論するのをやめる。 ファイルをロックします。 そうでないと、彼女(?)を止めさせられます60。 あなたと彼女の間のメッセージはすでに見えているので、あなたが素晴らしい仕事をしていることはわかります。 あなたを信頼しています。

S ペトロフ博士 1993 年 9 月 26 日 (土) #5251E05M27

さて62、それは私にとって何の役に立つのでしょうか63?

K リモノバ博士 2013 年 4 月 11 日 (月) #5251E05M90

あなたは私たちを救ってくれるのです。 それで十分ではないでしょうか?

あなたを救う方法を見つけます。 約束します。

K リモノバ博士 1993 年 9 月 26 日 (土) #5251E05M19

大丈夫ありがとう。

彼の名前はサベリ・ペトロフ64です。

ラネック、サム、名前をもう一度言ってください。

R ベルシニン博士 1993 年 9 月 26 日 (土) #5251E05M20

了承しましたが遵守できません。 名前は表示されません。行は単に「彼の名前は」で終わっています。

S・マクフェントン 1993年9月26日 (土) #5251E05M21

カウンターコンセプチュアルが私にくれた薬かもしれないが、私には何かが見える。 名前はありませんが、そのために確保されたスペースが見えます。 目に見えないだけで、確かに何かがそこにある。 六と六。

K リモノバ博士 1993 年 9 月 26 日 (土) #5251E05M22

6 と 6 は彼の名前と姓の長さです。

名前は覚えているのですが、どんな姿をしていたのか全く分からないのが少し怖いです。

S・マクフェントン 1993年9月26日 (土) #5251E05M23

それは理にかなっている。

K リモノバ博士 1993 年 9 月 26 日 (土) #5251E05M28

ああ、問題を再現できるようになりました。 もうその名前を読むことも思い出すこともできません。

R ベルシニン博士 1993 年 9 月 26 日 (土) #5251E05M29

それは面白い。 書かれた名前を読み直したことが感染したと思いますか? 以前の会話を読まないというあなたの頑固さが、あなたを長い間守ってくれたのかもしれません。 想像してみてください…それは危険な情報です。 何か名前があるのだろうか。

S ペトロフ博士 1993 年 9 月 26 日 (土) #5251E05M30

サム? これ65を読めますか?

S・マクフェントン 1993年9月26日 (土) #5251E05M39

サベリ66?? はい、はい、できます! 大丈夫ですか? どうしたの?

S ペトロフ博士 1993 年 9 月 26 日 (土) #5251E05M40

サム、時間があまりない。 あなたはクセニヤに研究を中止してファイルをロックするように指示する必要があります。 私にこれをしてください67。

S・マクフェントン 1993年9月26日 (土) #5251E05M41

それは待ってもいいよ! あなたがどこにいるのか、何が起こったのか教えてください!

S ペトロフ博士 1993 年 9 月 26 日 (土) #5251E05M45

サム、ストップ68、███ █████ ███ ████ ██ ████ ███████ ██ ████ ██████████。 ████ ██ ███ ████ █████████ █████。

S・マクフェントン 1993年9月26日 (土) #5251E05M46

わかりました、わかりました、確かに。

S ペトロフ博士 1993 年 9 月 26 日 (土) #5251E05M48

素晴らしい! (よくやった/ありがとう)69.

S・マクフェントン 1993年9月26日 (土) #5251E05M49

私はあなたが求めたことをしました。 では、どうすればあなたを取り戻せるか教えてください。

S ペトロフ博士 1993 年 9 月 26 日 (土) #5251E05M52

私は…それは不可能だと思います。 あなたと私70 ████ ████、██████。

█ █████ ██ █ ██████ ███████ ██ ███████、████ ████。 ███ ████ ██ ██ ████ ████ ████ ███、███████ ███ ████ ████ ███'█ ██ ███ ████ ██████ ███'█ ██ ████ ██ ███ ██ ██ ████████████ ███ ████ ██。

S ペトロフ博士 1993 年 9 月 26 日 (土) #5251E05M53

サム71?

S・マクフェントン 1993年9月26日 (土) #5251E05M42

クセニヤかラネクが車でやって来て、あなたを見つけてくれるでしょう!

K リモノバ博士 1993 年 9 月 26 日 (土) #5251E05M31

上層部はついに私に戻ってきました。 私は彼らに電話しなければなりませんでした。 実際には数回。 最初のメールを受け取ったかどうかについて、さまざまなフィードバックが寄せられ続けました。 結局、彼らは私に、これが何であれ自分で対処するように言いました。

R ベルシニン博士 1993 年 9 月 26 日 (土) #5251E05M32

それはちょっとひどいですね。 どのくらいの高さまで行きましたか?

K リモノバ博士 1993 年 9 月 26 日 (土) #5251E05M33

ロシア軍、その後ヨーロッパ軍。 もっと高いところに行くことにあまり意味がないと思いました。

S・マクフェントン 1993年9月26日 (土) #5251E05M34

なんと、上流にペトロフ 72 博士からのメッセージが届いています。 彼は特に私のことを尋ねています。 他に見た人はいますか?

R ベルシニン博士 1993 年 9 月 26 日 (土) #5251E05M35

見えません。

S・マクフェントン 1993年9月26日 (土) #5251E05M36

きっと錠剤のせいだと思います。 どうすればいいですか?

K リモノバ博士 1993 年 9 月 26 日 (土) #5251E05M37

気を付けてね、サム。 あなたが異常者と話している可能性はかなりあります。 反応しますが、注意してください。

S・マクフェントン 1993年9月26日 (土) #5251E05M38

了解しました。

S ペトロフ博士 1993 年 9 月 26 日 (土) #5251E05M43

ああ、さあ.73。

まだいますか74?

K リモノバ博士 2013 年 4 月 11 日 (月) #5251E05M91

もちろんそうよ。 私は未来にいる。 私はいつも「まだそこにいる」のです。 よく出来ました。 私たちの命を救ってくれました。 つまり、私とラネクです。 サムには遅すぎた。 そしてあなたのために。

おそらく、当時ならとにかくファイルをロックしていただろう。 しかし、私は確信しなければなりませんでした。 そのためにあなたを利用しなければならなかったのは残念です。 それに、サムと彼女のあなたへの信頼が、私とあなたが存在しないと信じることの間にある唯一のものでした。 あなたの助けがなければ、おそらくこの会話は行われていなかったでしょう。

S ペトロフ博士 1993 年 9 月 27 日 (日曜日) #5251E05M70

███ █████ █████████ ███ ███ ███ ████ ██ ██。

K リモノバ博士 2013 年 4 月 11 日 (月) #5251E05M92

そして私には決してできません。 あなたが私にまだあなたと話したいのならそうではありません。 仕組みを知っている人は一人だけでも安全だと思います。

S ペトロフ博士 1993 年 9 月 27 日 (日曜日) #5251E05M71

███████。 █████ ████。 見られるでしょうか75?

K リモノバ博士 2013 年 4 月 11 日 (月) #5251E05M93

そうですね、もう話してもいいですよね? あなたに会えるのは当然だと思います。 物理的な形はありますか?

S ペトロフ博士 1993 年 9 月 27 日 (日曜日) #5251E05M72

そうします76。

K リモノバ博士 2013 年 4 月 11 日 (月) #5251E05M94

それなら…私の時間が来るまで待つしかないと思います。 今は現場を離れていますが、朝には到着できると思います。 2013 年の記憶喪失薬は絶対に安全です、確かに。その時はまた飲むつもりです。 どこかで合流できるはずです。

S ペトロフ博士 1993 年 9 月 27 日 (日曜日) #5251E05M73

いいですね。 あなたのオフィス77はどうですか?

K リモノバ博士 2013 年 4 月 11 日 (月) #5251E05M95

はぁ! もちろん。 私の古いオフィス。

わかりました、明日そこで会いましょう。

S ペトロフ博士 1993 年 9 月 27 日 (日曜日) #5251E05M74

ラネクはどうしたの、大丈夫78?

K リモノバ博士 2013 年 4 月 11 日 (月) #5251E05M96

ラネク? 彼は元気です。 彼はもう財団で働いていないので、抹殺されました。 彼はあなたの存在を忘れていましたが、SCP-5251はあなたがそもそも存在しなかったと彼に納得させました。 もしかしたら、このほうがいいかもしれない。

S ペトロフ博士 1993 年 9 月 27 日 (日曜日) #5251E05M75

私は彼を愛していました79。

K リモノバ博士 2013 年 4 月 11 日 (月) #5251E05M97

知っている。 私たちは皆知っていました。

S ペトロフ博士 1993 年 9 月 27 日 (日曜日) #5251E05M76

彼は同じように感じたことは一度もありませんでした?80。

K リモノバ博士 2013 年 4 月 11 日 (月) #5251E05M98

わからない。 彼は自分自身ですら、決してそれを認めなかったでしょう。

2013 年もその考えを持ち続けてください。それがあなたを前進させます。

S ペトロフ博士 1993 年 9 月 27 日 (日曜日) #5251E05M77

やってみます81。

S ペトロフ博士 1993 年 12 月 25 日 (水) #5251E05M78

寒い日です(?)82 ██████ ████ ███ ████。

S ペトロフ博士 1995 年 6 月 18 日 (日) #5251E05M79

私には人が見えないのか(見えないのか)、それとも彼らには私が見えないのか(見えるのか見えないのか)を判断するのは難しい83。 ██'█ ██████ ███ ███ ███ ████。

S ペトロフ博士 1998 年 3 月 4 日 (水曜日) #5251E05M80

█████ ████████ (ほぼラネク・ヴェルシニンですが、一文字違います)。

S ペトロフ博士 1998 年 3 月 4 日 (水曜日) #5251E05M81

「█████ ████████、██████!」 ████ ███ ██ ██████'█ ███████。

S ペトロフ博士 2001 年 5 月 20 日 (日曜日) #5251E05M82

███████ █ █████ ███ ████ ███ █████、
██ ██████ ███████ ███ ██;
███ ████████ ████ ███ ████ █████████
███ ███████████。

██ ██████ █████、██ ████ ██ █████、
███ █ ███ ███ ████
██ ██████、███ ██ ███████ ███、
███ ███ ████████。

S ペトロフ博士 2005 年 9 月 1 日 (木曜日) #5251E05M83

私はこれが嫌いです。 84 █████。 ██████。

███ ████、███████、███ ███████ ███'█ ██ ███ ██████、███'██ █ ███ █ ██████ ████ ███ ██ ██████████。

S ペトロフ博士 2010 年 1 月 1 日 (木曜日) #5251E05M84

楽しい(?)新しいdecade85をお過ごしください。

S ペトロフ博士 2013 年 3 月 11 日 (日) #5251E05M85

もう一日86.

S ペトロフ博士 2013 年 4 月 11 日 (月) #5251E05M99

クセニヤ? 今日です。 今日がその日ですよね87? 来ますか?

S ペトロフ博士 2013 年 4 月 11 日 (月) #5251E05M100

明日。 88歳くらいでしょうか。

S ペトロフ博士 2013 年 5 月 11 日 (火曜日) #5251E05M101

ここにいます89。

S ペトロフ博士 2013 年 5 月 11 日 (火曜日) #5251E05M102

私はあなたの古いオフィスにいます。 90はどこにいるの?

S ペトロフ博士 2013 年 5 月 11 日 (火曜日) #5251E05M103

クセニヤ91?

S ペトロフ博士 2013 年 6 月 11 日 (水曜日) #5251E05M104

クセニヤ、どこにいるの92?

S ペトロフ博士 2013 年 7 月 11 日 (木曜日) #5251E05M105

来ないんですね93?

S ペトロフ博士 2014 年 8 月 14 日 (木曜日) #5251E05M106

クセニヤ94?

S ペトロフ博士 2017 年 2 月 28 日 (火曜日) #5251E05M107

クセニヤ95?

S ペトロフ博士 2023 年 9 月 2 日 (土) #5251E05M108

クセニヤ1?

特に明記しない限り、このページのコンテンツは次のライセンスの下にあります: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License