このページの批評は終了しました。
タグ: 音波 聴覚 感情 safe 知性 scp 自我 通信 乗り物 資格
このページは非推奨です。この場所からページのincludeを行わないで下さい。代わりに、以下のコードを使用して下さい:
[[include :scp-jp:theme:black-highlighter-theme]]
実際のページはこちら。
BY ORDER OF THE OVERSEER COUNCIL
The following file is Level 3/4944 classified. Unauthorized access is forbidden.
4944
監督評議会命令
以下のファイルはレベル3/4944機密です。無許可のアクセスは禁じられています。
4944
3/4944 LEVEL 3/4944CLASSIFIED |
アイテム番号: SCP-4944オブジェクトクラス: Safe |
Special Containment Procedures: SCP-4944 has been stored in an open containment cell1 large enough to accommodate SCP-4944. Caffeinated fluid is to be brought to SCP-4944 every two days unless a test is being conducted, which must be approved by personnel with clearance level 4 or higher. Drains are to be installed in the ground of Site-876-C in case of a failure to bring caffeine. Drains are only to be blocked if a test if being conducted.
特別収容プロトコル: SCP-4944は収容するために十分な大きさの開放型収容チャンバー2内に収容されています。実験(クリアランスレベル4以上の職員による承認が必要)の実施時を除き、2日おきにカフェイン入りの液体をSCP-4944に提供されなければなりません。カフェインを提供できなかった場合に備えて、排水溝がサイト-876-C内の地面に設置されています。排水溝は、実験が実施されている場合にのみ塞がれます。
Description: SCP-4944 is the designation given to two perspectives of the same object, SCP-4944-A, the appearance of a coffee machine, and SCP-4944-B, the actual physical body of SCP-4944. SCP-4944-B resembles a 100 meter long cargo vessel. Although the name cannot be deciphered, the architecture of the hull and stern of the ship can imply that the intended use of SCP-4944-B was to import exotic goods3 from Brazil to North America. When viewed directly4, SCP-4944-A has the appearance of a standard Keurig brand coffee machine, circa 2012-2016. Although bearing the appearance of a Keurig brand coffee machine, 3-dimensional digital mapping reveals the actual shape of SCP-4944 as SCP-4944-B. Although seemingly transparent, SCP-4944-B still exists physically, creating the illusion that an invisible border exists around SCP-4944-A.
説明: SCP-4944は同一の物体が持つ2つの側面に対する指定であり、コーヒーマシンとしての外観(SCP-4944-A)と、SCP-4944の実際の物理的本体(SCP-4944-B)からなります。SCP-4944-Bは全長100メートルの貨物船に酷似しています。名称を解読することはできないものの、船体および船尾の構造から、SCP-4944-Bの使用用途はブラジルから北アメリカへの外国産商品5の輸入であったことが窺えます。SCP-4944-Aは直視されると6、2012年~2016年頃の標準的なKeurigブランドのコーヒーマシンの外観を持ちます。外観は//Keurigブランドのコーヒーマシンですが、3次元デジタルマッピングにより、SCP-4944の実際の形状はSCP-4944-Bであることが明らかになりました。事実上透明に見えますが、SCP-4944-Bは物理的に存在しており、目に見えない境界線がSCP-4944-Aの周囲に存在しているような錯覚を起こさせます。
If any form of caffeine enters within 10 meters of SCP-4944-B, the fog horns installed in SCP-4944-B will activate, and will only cease if the caffeine is laid in front of SCP-4944-B. Although the noise exceeds 100-135 decibels,7 personnel who are exposed to the sound report not hearing anything out of the ordinary while listening. Unedited audio of the noise produced by SCP-4944-B follows.
SCP-4944-Bから10m以内に形態に関係なくカフェインが進入した場合、SCP-4944-Bに取り付けられた濃霧号笛が鳴らされ、SCP-4944-Bの前にカフェインが置かれるまで鳴り続けます。この音は100~135デシベルを超える8にもかかわらず、この音に曝された職員は、聞いている間、何も異常な音は聞こえなかったと報告しています。以下はSCP-4944-Bが発生させた音の未編集音声です。
Note: 97.7% of subjects report hearing an absence of noise during the following file.
注: 被験者の97.7%が、以下のファイルには音がなかったと報告しています。
液体状態のカフェイン(形態は問わない)が提供されると、液体は加速度的に蒸発を開始します。これは特にコーヒー豆の痕跡が残存している場合、より顕著になります。およそ2日以内にカフェインが与えられなかった場合、SCP-4944-Aは、その基部からシロップに類似する褐色で粘性のある液体を排出し始めます。このプロセスは、カフェインが提供されるまで続きます。この時点で、SCP-4944は、例えSCP-4944から滲出する液体の量がSCP-4944-Aの水室10の保持容量を超過していたとしても、その液体をSCP-4944-Aの水室に吸収し始めます。SCP-4944によって生成される液体には有害的影響はないものの、極めて粘性が高いです。この液体には高濃度のブドウ糖とゼラチンが含まれており、味見をしたところ、強い甘みが感じられました。
Once SCP-4944 has ingested caffeinated fluid, SCP-4944 will again blow its built in fog horn,11 which when viewed in a virtual oscilloscope12, variations of "I'm done," "coffe [sic]," or "More pls [sic]" are seen. SCP-4944 also uses an abundance of emoticons13 using the standard "qwerty" keyboard. If asked a question, SCP-4944 will comply and exude a noise that when processed, will show words that vaguely answer the questions asked. This implies that SCP-4944 has some level of sapience.
SCP-4944はカフェイン入りの液体を摂取すると、再び内蔵された濃霧号笛を鳴らします。14仮想オシロスコープ15で見たところ、"終わった"、"コーヒィ[原文ママ]"、"もっとちょ[原文ママ]"といった変化が見られました。また、SCP-4944は、標準的な"qwerty"キーボードを使った顔文字16を豊富に使用します。SCP-4944に質問をした場合、SCP-4944はそれに応じてノイズを発生させ、それが処理されると質問されたことに対して曖昧に答える言葉を表示します。これは、SCP-4944がある程度の知性を持っていることを示唆しています。
An interview was scheduled with SCP-4944.
SCP-4944とのインタビューが予定されています。
Question | Answer seen through oscilloscope |
---|---|
"What are you?" | "Don't care, need bean." |
"Why do you enjoy caffeine?" | "I have the addiction to coffe :(" [sic] |
"What is the fluid you excrete when not supplied with caffeine?" | "Coffe. drinky drinky." [sic] |
"What were you used for?" | "COFFE" [sic] |
"Why do you bear the appearance of a coffee machine?" | "Practicing impression." |
質問 | オシロスコープを通して見た回答 |
---|---|
"あなたは何者なのですか?" | "気にするな、豆が必要だ。" |
"あなたは何故カフェインを好むのですか?" | "俺はコーヒィに中毒なんだわさ:(" [原文ママ] |
"カフェインが補給されていないときに排出される液体は何なのですか?" | "コーヒィ。ごっくん ごっくん。" [原文ママ] |
"あなたは何に使われていたのですか?" | "コーヒィ" [原文ママ] |
"何故コーヒーマシンのような外観を有しているのですか?" | "モノマネの練習。" |
After several more questions, it has been determined that SCP-4944 was once a cargo ship used for importing coffee beans from Brazil to North America. SCP-4944 claims to have an addiction to caffeine and coffee, likely from the abundance of coffee bean and other exotic goods shipments made with SCP-4944-B. For more information on SCP-4944's sapience, see Document-944G.
さらにいくつかの質問をした結果、SCP-4944はかつてブラジルから北アメリカへコーヒー豆を輸入するために使用されていた貨物船であったことが判明しました。SCP-4944は、恐らくSCP-4944-Bを使用して出荷されるコーヒー豆や他の外国産商品が豊富にあったために、カフェイン/コーヒー中毒になったと主張しています。SCP-4944の知性に関する詳細については、文書-944Gを参照してください。
Several tests have been conducted on SCP-4944 for further research into what SCP-4944 consumes and the limits of such.
SCP-4944が消費するものやその限界についてさらに研究するために、SCP-4944に対していくつか実験が行われました。
ページコンソール
批評ステータス
カテゴリ
SCP-JP本投稿の際にscpタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。
本投稿の際にgoi-formatタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。
本投稿の際にtaleタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。
翻訳作品の下書きが該当します。
他のカテゴリタグのいずれにも当て嵌まらない下書きが該当します。
言語
EnglishРусский한국어中文FrançaisPolskiEspañolภาษาไทยDeutschItalianoУкраїнськаPortuguêsČesky繁體中文Việtその他日→外国語翻訳日本支部の記事を他言語版サイトに翻訳投稿する場合の下書きが該当します。
コンテンツマーカー
ジョーク本投稿の際にジョークタグを付与する下書きが該当します。
本投稿の際にアダルトタグを付与する下書きが該当します。
本投稿済みの下書きが該当します。
イベント参加予定の下書きが該当します。
フィーチャー
短編構文を除き数千字以下の短編・掌編の下書きが該当します。
短編にも長編にも満たない中編の下書きが該当します。
構文を除き数万字以上の長編の下書きが該当します。
特定の事前知識を求めない下書きが該当します。
SCPやGoIFなどのフォーマットが一定の記事種でフォーマットを崩している下書きが該当します。
シリーズ-JP所属
JPのカノンや連作に所属しているか、JPの特定記事の続編の下書きが該当します。
JPではないカノンや連作に所属しているか、JPではない特定記事の続編の下書きが該当します。
JPのGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。
JPではないGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。
ジャンル
アクションSFオカルト/都市伝説感動系ギャグ/コミカルシリアスシュールダーク人間ドラマ/恋愛ホラー/サスペンスメタフィクション歴史任意
任意A任意B任意C-
- _
注意: 批評して欲しいポイントやスポイラー、改稿内容についてはコメントではなく下書き本文に直接書き入れて下さい。初めての下書きであっても投稿報告は不要です。批評内容に対する返答以外で自身の下書きにコメントしないようお願いします。
- portal:5518554 (03 Aug 2019 10:53)
翻訳お疲れ様です。
すみません。書き方が悪く、誤解があったようなので補足します。
この下線部はあくまで「この文は大体こんな感じのことを言っている / 大体こんな感じの意味」という端的な説明であり、訳例ではありません。実際これらの箇所は訳抜けや原文にない語の付け加えがあり、翻訳としては不適当なので、訳文にそのまま掲載されることを意図したものではありません。
しばらく更新が見られないため、この下書きのステータスを「批評中断」にしました。下書き批評を受ける準備が整ったならば、お手数ですが、改めて下書きのステータスを「批評中」に変えていただくようお願いします。