"Jesus Christ, look at the lot’a’ya. I’ve seen some pretty fucked up freaks in my day but you cocksuckers take the upside down cake. Alright, alright, calm down, I didn’t mean anything by it; just that you’re ugly is all. Oh don’t be a bunch of pussies! You’ve been called a lot worse things than ugly and you know it! But, I digress.
なんてこった、こいつを見てくれ。俺はこれまで何人かイカレた奴らを目にしてきたが、お前らはめちゃくちゃになったケーキを食ったんだな。待て、待ってくれ、落ち着け、別にお前らが酷い奴らって事以外は何も言っちゃいない。うぬぼれないでくれ! ブスより酷いって言われ続けていた事ぐらい、君が一番知っているだろう! おっと、話が逸れたな。
"Mr. Fuller here has recently brought me onto his staff and asked that I take a moment of my highly valuable time to introduce myself to you and explain what it is I’ll be doing. The name’s Dick: Dick C. Normus and…
フラー氏がつい最近ここに担ぎ込まれたんだがな、こいつの仲間に自己紹介と今からやろうとしている事の説明を頼まれたんだ。貴重な時間を割いてな。俺の名前か、ディック、ディック・C・ノーマスって……
"Yes, that’s my real name, and it’s a hell of a lot more dignified than whatever clown moniker you ended up with. Am I wrong? What’s your name big nose? Tinkles? Yeah, that’s what I thought. Oh, I beg your pardon, ‘Doctor’ Tinkles. That just makes it more ridiculous you ass hat.
ああそうだよ、本名だよ。どんなクラウンに与えられたあだ名よりも酷いだろ。何か違うか? 名前は何だデカ鼻ってか? ティンクルス? あーはいはいそうですよ。俺が"ドクター"ティンクルスだ。そんなこといっているとさらにバカになるぜマヌケ共。
"Anyway, you can call me Dicksy and I’ll call you whatever the fuck I feel like considering most of you are essentially indentured servants. I’ll be…oh my fuck, I already told you it’s my real name! Why would I lie? Stop your damn snickering! You all have the maturity of a bunch of grade school dropouts because surprise surprise, that’s what you are, excepting of course the esteemed Doctor Tinkles. You know, getting a PhD at a clown college kind of proves you’re an idiot, which is the opposite of what you want a PhD to do.
まあなんだ、俺をディスキーって呼んでくれりゃ呼びたいように呼ばせてもらうぜ。お前らは俺との契約の下で働いてもらっているんだからな。俺は……何だよクソ、もう本名は言っただろう! 嘘なんかついてないぞ? クスクス笑うのを止めろ! 意外なもんだ、この偉大なティンクルス様を除いて揃いも揃って小学校中退者並みの頭かよ。知っての通り、俺はクラウン大学で博士号を習得したからお前らがバカって事が証明されたんだ。博士号取ってこんなことをやりたくはなかったんだがな。
"Moving on to the matter of why I’m here; none of you are good enough. Okay, okay, pipe down. I said pipe down. SHUT UP! All I mean is that Mr. Fuller here has standards, and that you freaks aren’t living up to them. No, no, don’t worry, none of you are being kicked out or axed yet. It will take years to make enough replacements for everyone. Mr. Fuller has hired me to make designer freaks, and I’m eyeballing you Clowns in particular. I’ve got a lot of ideas of what I can do with you sad sacks of shit.
話を戻そう。何故ここにいるかって事だったよな。どいつもこいつもうんざりだ。わかった、わかった、パイプを下ろせ。パイプを下ろせって言ったんだ。黙れ! 要はフラーの基準にお前らが追いついていないってだけさ。違う、違う、心配するな。誰もクビにしたり追放したりしない。代わりを見つけるには何年もかかっちまうからな。変人のデザイナーにするために、フラーは俺を雇った。俺はとりわけクラウンに注目している。お前らヘマ野郎と一緒に出来ることのアイデアならたくさんあるぞ。
"Now you may be wondering, ‘what are my credentials to play god so glibly’, though not as well articulated because you’re all dumb as stumps. Well you see, I come from a long line of Child Breakers, or Comprachicos, as they say in Spanish. What’s a Child Breaker you ask? I know none of you said anything, I was being rhetorical! As I was saying, you start by taking a child. Maybe some starving street urchin who’s never had anyone to look after them, maybe a brat that’s so spoilt rotten they have no idea what suffering really is. It don’t really matter, but once you pick a kid you break every bone in their body, beat them within an inch of their life, and you set the bones and flesh to heal the way you want them to, add a little anomalous something-something, rinse and repeat as necessary until you got yourself a bona fide freak. Then you take the worthless, broken shell of a person and shove them out on stage to be leered and gawked at by complete strangers so that they will know they’re not Human anymore, that they’ll never be loved or accepted by society again, and their only hope to keep their wretched lives is to keep exhibiting themselves for your personal profit. Now that’s comedy!
お前らは今、「何様のつもりだ」と思っているかもしれないが、皆マヌケだからはっきりと口にすることは出来ないな。ほら、俺はスペインで言うところのチャイルド・ブレイカーズやコンプラチコス1の系統の出身だからな。チャイルド・ブレイカーズが何だって聞いたか? 誰もそれについては触れていないことぐらい分かるだろう、修辞的な表現だよ! 俺が言いたいのはな、子ども攫いから始めるって事だよ。誰にも面倒見てもらえなかったり、苦しみを知らずに甘やかされて育ってきたような奴らをな。まあそんなことはどうでもいい、一人子どもを選んだら全身の骨を折ってな、死ぬギリギリのところまで殴り倒して、お前らの望み通り直せるように骨と肉をいじる。ちょっとした異常を加えて、あとはすすぎだ。これを真の変人になるまで必要に応じて繰り返す。そして無価値で壊された人間のようなものをステージに出すんだ。こいつらは見知らぬ人間達に嘲笑されて、見下されて、自分が人間じゃないことや二度と社会から愛されることも受け入れられることもないことを知るんだよ。惨めな生活を送るための唯一の希望は、自らを見世物にし続けること。これこそコメディさ!
"But, that was the old way of doing things. As fun as it was, it has limitations. A person can only be mutilated so much before they can't take no more and they kick the bucket on you, though you'd be surprised at how much the body can take. My Grampie once turned a kid inside out, I shit you not. What are you throwing up for? It wasn't disgusting, it was a work of art you philistine! Don't worry if it makes you queasy, because that's all in the past. Breeding a freak so that they grow up into a monster to begin with allows for much more radical modifications than breaking a normal kid.
だがな、こいつは古典的な手法だ。楽しいことには変わらないが、限界がある。身体がどれだけ保つのかって事には驚かされるんだろうけれど、くたばるまでただただ切り刻まれるだけだ。俺のじいさんはな、子どもを裏返しにしたことがある。嘘じゃないさ。何吐いているんだ? こいつは胸糞が悪くなるような代物じゃない、俗物のような芸術作品だぞ! まあ過去のことだ、吐き気を催してもそれは水に流してくれ。端からバケモンにする目的で変人を繁殖すれば、普通のガキを壊すよりももっと過激なことが出来るぞ。
"I’ve got some ideas for creating some truly horrific abominations, and that’s what I need you Clowns for. Mr. Fuller tells me he picked up the first of you whilst he was traipsing across the Multiverse, and as amazing as your talents are you require certain…interventions to be made show ready. Those interventions don’t always work so sometimes you go all Pennywise on the audience. Yeah, Pennywise, that’s what I said. Pennywise is the clown from IT you numbskull. IT by Stephen King. Oh you guys are just fucking with me now. How can literally no one here have heard of IT?
俺にはゾッとする感覚を生み出すアイデアがあるんだが、そいつを実行するにはクラウンが必要だ。フラー曰く、多次元宇宙を旅行中にお前らを最初に発見したらしい。才能こそ素晴らしいが、これをお披露目するにはある種の介入が必要だ。その介入はいつも上手くいくとは限らない。そういう時はな、ペニーワイズみたいに振る舞うんだ。ああ、ペニーワイズ、そう言ったんだ。ITに出てくるピエロのペニーワイズだぞアホ。スティーブン・キングが作ったITヤツ。おいおい、からかうなよ。ここの面子は文字通りITを知らねえのか?
"Never mind. It’s not important. Not important. What’s important is that you originals can sometimes be quite the liability, so Fuller tells me he let you start experimenting on runaways to see if you could convert Humans into Clowns. That’s pretty fucked up, though I’m obviously in no position to judge.
まあいい。こんなところで揉めてても仕方ない。忘れてくれ。今話すべきなのは、オリジナルは時に大きな負荷がかかるって事だ。フラーが言うには人間をクラウンに改造できるかどうか、脱走者達を使って実験を始めたそうだ。俺が言えたタチじゃねえが、無茶苦茶だ。
"For the sake of comparison, let’s just take a look at a converted Clown. One of you stand up. Yeah, you. Well hello nurse! What’s your name sweetheart? Icky? Is that supposed to be ironic because you’re the only Clown here that’s fuckable? What, it's a compliment. You know, unlike your fine self my name is not a misnomer. Trust me, it's enormous. Don't believe me, just take a look at this tent I'm pitching. That's only at half-mast. You don't think this is real? If you want I'll whip it out in front of everyone and…
比較のために、改造したクラウンを見てみようか。さあ、立ってくれ。そう、お前だ。やあ、看護婦さんよ。お前さんの名前は何だ? イッキィ? なんてこった、ファックできるクラウンはここにしかいないって言うのかい? なぁに、褒めてるんじゃないか。Ickyお前と違ってDick俺は本気だ。信じてくれ、嘘じゃない。俺の張ったテントを見てくれ。粗末なもんだろ。これが真の姿だと思うかい? 何なら今ここで晒したって……
"Yes Mr. Fuller, I apologize. I’ve gone off topic. Returning to the matter of…what were we talking about? Comparative clowning, right. Honestly, so much blood goes into my cock it's a damn miracle I don't pass out. Any who, you’ll note how a converted Clown such as Icky retains a much more Human appearance relative to the original Clowns. Though this may come with the benefit of a more manageable temper, as far as Mr. Fuller and I are concerned it's still a step in the wrong direction. We want Clowns that are even more amazing than the originals, without any of the violence, and while we're at it a hell of a lot dumber. I know I said you guys was dumb, but you're still too smart for your own good, you know? I'm thinking something closer to a dog's intelligence level would be great. Smart enough to learn tricks, but too dumb to bitch about Mr. Fuller's, shall we say, Victorian-era management style.
ああフラー、すまなかった。話が逸れちまったな。本題に……何の話だった? そうだ、クラウンの比較か。正直、チンコに血が流れ込みすぎていたから気絶しない方が不思議だ。それはそれとして、イッキィみたいなコンバートクラウンはオリジナルクラウンと比べて人間に近い見た目をしている。気性が穏やかになったって利点もあるが、フラーと俺にとっては予期しない仕様だ。俺達は手荒なマネはせずにオリジナルよりもずっと優れたクラウンを欲している。何せ皆揃ってバカだからな。まぁそうは言うが、まだまだ利口すぎる、だろ? イヌぐらいの知能レベルの方が良いぐらいだ。手品を学ぶには十分だが、フラーの愚痴をこぼすにはバカが過ぎる。言うなれば、ビクトリア朝時代の国家体制、といったところか。
"How am I going to create such perfect freaks of nature you ask? Two words; selective breeding.
どうやったらこの種の完璧な変人を生み出せるのか? 2つの単語で言おう。選択・繁殖、だ。
"What’s with all the blank faces; no one ever explained the birds and the bees to you? It’s real simple; you take a mommy and a daddy that each has traits you like and get them to mate. You do the same thing with the offspring you like and cull the rejects, or if you're the sentimental type you can neuter them and send 'em off to a good home. After a few generations you got yourself a bona fide pedigree. Pedigree Clowns, how does that sound? Fancy, right?
どうして無表情なんだい? 誰一人としてこの事について説明してくれなかったのか? 簡単なことさ、好きな性格のパパとママを見つけて、アレをさせるんだ。デキた子どもにも同じ事をさせる。上手くいかなきゃ捨てりゃいいし、感傷的なヤツが生まれりゃ去勢してどっかの良いとこの家にでも送りつけてやればいい。そうすりゃ数世代後には真の血筋が誕生する。血統書付きのクラウンだ、どうだ? 気に入ったか、ん?
"Aw, there you go again. What the hell are you talking about, you have rights and dignity? Dignity? You’re delusional or you’ve never seen yourself in a mirror. You’re Clowns for fuck sakes! You don’t have dignity! You have giant shoes and tiny cars, but not dignity! Mr. Fuller, do these losers or any of the other schmucks you own have rights and/or dignity? No? Didn’t think so.
ああ、またか。一帯どんな権利と威厳を持ってそんなこと言うんだ? 威厳? 妄想しているか、あるいは鏡を見たことが無いのか? 頼むよ、お前クラウンだろ! 威厳なんてねえんだよ! でっけぇ靴とちっせぇ車はあっても、威厳はねえ! フラー、この負け犬共や他のバカには権利や威厳なんてあるのか? 無い? そうだとは思わなかった。
"But you can all cool your jets, because that’s not how I’m going to do it with you anyway. It takes too goddamn long. No no no, I have something a little more sophisticated in mind. I know this is a dumb question before I ask it, but do any of you know what iterated embryo selection is? Nobody? What about you Doctor Tinkles, did that Ivy League education of yours not cover designer babies? I have in my possession some rather advanced reprogenetic paratechnology that was generously, and unknowingly, donated by the fine folks at Prometheus Labs. With this equipment I can make a bunch of test tube babies, read their genomes and pick the ones I want, then turn their stem cells into sex cells and make a whole new generation of embryos. The old generation goes in the trash, and you start all over.
"I’ll be using your fun-lovers as brood mares for the final product. What, would you rather I use your own lady clowns, cause I don't use real dames for breeding no more. It's too much of a goddamn nightmare getting the babies away from them. I've even had a few run off on me, and what I'm making here is far too valuable to risk losing. Fun-lovers are the best option, trust me. They don't give a shit about their kids once they pop out, they're not going to leave the Circus, and best of all they produce plenty of Milk. I wish to God it came out of tits instead of…that, but otherwise they're perfect.
"This method is at least a hundred times faster than traditional selective breeding, and I will be able to accomplish truly amazing things. This Circus will be unrecognizable when I’m done with it. And yet, I can already see that I have some detractors. What, you have a moral objection to what I’m doing? You’re all a bunch of bible thumpers all of a sudden? You’re a horde of unholy eyesores! Your god hates you!
"I don’t have the right to use your genetic material without your consent? We’ve already established that you don’t have rights! I have Fuller’s consent, that’s all I fucking need! You got a problem with that, feel free to grab your bindle and hit the road. Give my regards to the Skippy Foundation or, god help you, those goddamn global occult nazi bastards. Any takers? Hmmm? That’s what I thought.
"Look, it ain’t that bad. For now all you have to do is spit in a tube and once I go over your DNA and other records I’ll get those of you with the traits I’m looking for to hand over your sex cells. Gents get to jerk off into a cup, ladies get a dose of synthetic hormones and a giant needle shoved up their cooch. Ain’t that just the way of the world though?
"What are you taking about? What do you mean that’s not how it works with Clowns? I…uh-huh, really? Look, whatever. I obviously need to brush on my Clown biology, but rest assured that when the time comes I will be collecting the required biological materials via the appropriate method. It’s not something I’m looking forward too, except maybe for you Sticky Icky.
"Yes Mr. Fuller, I realize that’s not what you pay me for. I’m not going to mangle your merchandise I just…You’re going to have Tinkles do the actual collecting? Is that top hat cutting off the circulation to your brain? He’s a fucking Clown! I’m the expert here you sorry excuse for a Ringling Brothers themed birthday party, and if I say any part of this operation requires me to handle it personally than I…Fuller, tell your body guard to sit back down. Tell him to sit down. Just hold on one second there buddy I was just…hey! Get your filthy mitts off me you upside down faced goon! Put me down! Oh, I’m glad we’re taking this outside, you don’t scare me! I’ve taken down bigger maroons then you. Do you all hear that! I ain’t scared of none of you freaks! Fuck you, you can’t treat me like this!
"I’M RICHARD CUNNILINGUS NORMUS!"
ページコンソール
批評ステータス
カテゴリ
SCP-JP本投稿の際にscpタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。
本投稿の際にgoi-formatタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。
本投稿の際にtaleタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。
翻訳作品の下書きが該当します。
他のカテゴリタグのいずれにも当て嵌まらない下書きが該当します。
言語
EnglishРусский한국어中文FrançaisPolskiEspañolภาษาไทยDeutschItalianoУкраїнськаPortuguêsČesky繁體中文Việtその他日→外国語翻訳日本支部の記事を他言語版サイトに翻訳投稿する場合の下書きが該当します。
コンテンツマーカー
ジョーク本投稿の際にジョークタグを付与する下書きが該当します。
本投稿の際にアダルトタグを付与する下書きが該当します。
本投稿済みの下書きが該当します。
イベント参加予定の下書きが該当します。
フィーチャー
短編構文を除き数千字以下の短編・掌編の下書きが該当します。
短編にも長編にも満たない中編の下書きが該当します。
構文を除き数万字以上の長編の下書きが該当します。
特定の事前知識を求めない下書きが該当します。
SCPやGoIFなどのフォーマットが一定の記事種でフォーマットを崩している下書きが該当します。
シリーズ-JP所属
JPのカノンや連作に所属しているか、JPの特定記事の続編の下書きが該当します。
JPではないカノンや連作に所属しているか、JPではない特定記事の続編の下書きが該当します。
JPのGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。
JPではないGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。
ジャンル
アクションSFオカルト/都市伝説感動系ギャグ/コミカルシリアスシュールダーク人間ドラマ/恋愛ホラー/サスペンスメタフィクション歴史任意
任意A任意B任意C- portal:5372876 (23 Jun 2019 07:02)
コメント投稿フォームへ
批評コメントTopへ