SCP翻訳下書き SCP-2138 -「隠し事はつまらない...」(原題: "Secrets, secrets are no fun…")
出典: SCP-2138
著者:
psul
作成日(EN): 2015/09/03
アイテム番号: SCP-2138
オブジェクトクラス: Safe
特別収容プロトコル: SCP-2138は、気密ボックス内にある密閉された加圧缶に収容されています。ボックスはサイト-73の標準収容ロッカーに保管されています。加圧缶内の圧力センサーは、ガス漏れがあった場合、職員へ通知するようにプログラムされています。
Special Containment Procedures: SCP-2138 is contained in a pressurised canister, sealed inside an air-tight box. The box is stored in a standard containment locker at Site-73. Pressure sensors inside the canister are programmed to notify staff in case of any leak.
ガス漏れ、または収容ロッカーを開く必要のあるいかなる指示への対応は、サイトにある工業用真空システムを操作するために訓練されたレベル1の担当職員が行います。SCP-2138による収容違反が発生した場合、レベル3以上のセキュリティクリアランスを持つすべての職員は直ちにサイト-73から避難してください。SCP-2138に曝露した人物は隔離され、サイト管理者の指示があるまでは処分は保留中されます。
Response to any leak, or any other activity requiring the containment locker to be opened, is to be carried out by Level-1 personnel trained to operate the site's industrial vacuum system. In the event of containment breach by SCP-2138, all personnel with Level-3 security clearance and higher are to be evacuated from Site-73 immediately. Any persons exposed to SCP-2138 are to be quarantined in isolation pending Site Director instructions.
SCP-2138の研究は、インシデントSCP-2138-1をもって終了しました。インシデントSCP-2138-2の結果、さらなる研究のために利用可能なSCP-2138-Aの実例はありません。
Research on SCP-2138 has been terminated following Incident SCP-2138-1. As a result of Incident SCP-2138-2, no instances of SCP-2138-A are available for further study.
説明: SCP-2138は、組成不明な水色で無臭のガス状物質です。この物質は通常の大気ガスに対して科学的に不活性であり、非可燃性で急速な拡散速度を示します。初期のガスクロマトグラフィーの結果は結論が出ず、SCP-2138のさらなる物理的及び化学的特性は確立されていません。SCP-2138は、財団のフィールドワークで”自白剤”として使用される現在の精神活性物質に代わる、より有害性の低い代替物を合成しようとするアイザックス博士の試みの副産物として生成されました。
Description: SCP-2138 is a light blue, odourless, gaseous substance of unknown composition. The substance is chemically inert with normal atmospheric gases, is not flammable, and exhibits a rapid rate of diffusion. Initial gas chromatography results were inconclusive, and further physical and chemical properties of SCP-2138 have not been established. SCP-2138 was generated as a by-product of Dr Isaacs' attempts to synthesise a less harmful alternative to current psychoactive substances used as "truth serums" in Foundation field work.
SCP-2138への曝露または吸入により、試験した動物検体に有害な物理的影響はありませんが、この物質に曝露された人物はSCP-2138-Aと呼ばれる異常な影響を示します。SCP-2138がすべての知性ある実体に対して同じ異常影響を持っているかどうかは不明です。
Exposure to or inhalation of SCP-2138 results in no harmful physical effects on animal specimens tested, but humans exposed to the substance exhibit the anomalous effect referred to as SCP-2138-A. Whether SCP-2138 has the same anomalous effect on all sapient entities is unknown.
SCP-2138-Aは、暗色の長方形(約45 × 30cm)の外観で被験者の頭上に構成されています。図形には、連続した短い文が明るい黄色のテキストで表示され、時間とともに繰り返されます。各声明は、被験者のみ、または被験者と他の限られた集団に知られている情報を開示しています。この影響は永続的なもののように見えますが、被験者の知識が変化すると、表示される声明の内容に影響します。SCP-2138-Aは被験者には見えておらず、SCP-2138-Aと物理的に対話しようとする試みは被験者に有害であるように思われます。
SCP-2138-A consists of the appearance of a dark rectangular shape (approximately 45 x 30 cm) above the subject's head. The shape displays a series of short statements in bright yellow text, with the series repeating over time. Each statement discloses information known to the subject alone, or to the subject and a limited set of others. The effect appears to be permanent, although a change in the subject's knowledge will affect the content of the statements displayed. SCP-2138-A is invisible to the subject, and attempts to interact physically with SCP-2138-A appear to be harmful to the subject.
"+ View Incident Report SCP-2138-1"
"- Re-secure data"
インシデント記録: SCP-2138-1
日付: 20██/05/21
場所: サイト-73、研究所218-B – アイザックス博士(サイト-73材料研究部長)監督。
注: SCP-2138の動物実験後に異常な影響が表れなかったため、アイザックス博士の権限で人間での実験が開始されました。
Incident Report: SCP-2138-1
Date: 05/21/20██
Location: Site-73, Research Laboratory 218-B – Dr Isaacs (Head of Site-73 Materials Research) supervising.
Note: After animal testing of SCP-2138 revealed no anomalous effects, human testing was commenced on Dr Isaacs' authority.
10:15 AM:
- D-13962は試験室で座っている。低濃度のSCP-2138が人工呼吸器を介して吸引される。
- D-13962は痛みや不快感を報告しない。D-13962のバイタルサインは基準値のままである。
10:15 AM:
- D-13962 is seated in the testing chamber. A low concentration of SCP-2138 is introduced via respirator.
- D-13962 reports no pain or discomfort. D-13962's vital signs remain at baseline levels.
10:21 AM:
- 観測チームはD-13962の頭上でのSCP-2138-Aの出現を感知する。
- 観測チームは次の声明を記録する。
- ”俺のマットレスの下にたばこの山がある”
- “[D-4435]は俺をうんざりさせる、俺はあいつが好きなふりをしているだけだ”
- “親父を殺さなかったが、刑務所にいる子供の弟を救うためにうそをついた”
- “ローブを着た男らが研究室を襲撃した時、俺は撃たれたが、あいつらはアイザックス博士を撃っていた”
- “財団と呼ばれる場所があって、あいつらはテキサスのオフィス街に妙な機械を持っている”
10:21 AM:
- Observation team detects the appearance of SCP-2138-A above D-13962's head.
- Observation team records the following statements:
- "There is a stash of cigarettes under my mattress"
- "[D-4435] disgusts me and I just pretend to like him"
- "I did not kill my father but I lied to save my kid brother from jail"
- "When those guys in robes attacked the labs I got shot but they were shooting at Dr Isaacs"
- "There is a place called the Foundation and they have weird machines they are in an office block in Texas"
10:26 AM:
- D-13962はSCP-2138-Aのテキストを調べて読むように求められる。D-13962は上を向くが、SCP-2138-Aを見ることができない。
- D-13962はSCP-2138-Aに触れようとする。
- D-13962の心拍数と呼吸が突然低下し、心停止と一致する症状を示す。
- アイザックス博士は試験室に入り、D-13962から人工呼吸器を取り外し、心肺蘇生を開始する。
- 観測チームは、財団救命士(EMT)に支援を求める。
- D-13962の循環と呼吸は、心肺蘇生の90秒後に戻る。
10:26 AM:
- D-13962 is asked to look up and read the text on SCP-2138-A. D-13962 turns to look upward, but is unable to see SCP-2138-A.
- D-13962 attempts to touch SCP-2138-A.
- D-13962 suffers sudden drop in heart rate and respiration, and exhibits symptoms consistent with cardiac arrest.
- Dr Isaacs enters the testing chamber, removes the respirator from D-13962 and commences CPR.
- Observation team requests assistance from Foundation EMTs.
- D-13962's circulation and respiration returns after 90 seconds of CPR.
10:34 AM:
- 財団救命士が到着し、D-13962を外に出して医療室へ移動させる。
- SCP-2138-A実例がアイザックス博士の頭上に現れる。
- 観測チームは次の声明を記録する。
- “D-13962が私のために何をしたかを知っており、彼の割り当てを最も安全なプロジェクトに切り替えた”
- “SCP-1176の真の目的は[編集済]”
- [データ削除済]
10:34 AM:
- Foundation EMTs arrive and remove D-13962 for transfer to medical bay.
- An instance of SCP-2138-A appears above Dr Isaacs' head.
- Observation team records the following statements:
- "I know what D-13962 did for me and I switched his assignments to my safest projects"
- "The true purpose of SCP-1176 is [REDACTED]"
- [DATA EXPUNGED]
10:50 AM:
- サイト管理官はアイザックス博士からセキュリティ違反の通知を受ける。
- サイト管理官はD-13962及び観測チームに対してBクラス記憶処理の使用を許可する。
10:50 AM:
- Site Director is notified of security breach by Dr Isaacs.
- Site Director authorises use of B-class amnestics for D-13962 and the observation team.
+ Post-Incident Debrief SCP-2138-1 - Level 4 Clearance required
"- Re-secure data"
インシデントSCP-2138-1後の事件後報告の転写
日付: 20██/05/21
時刻: 午後4:30
参加者: サイト-73ディレクター(以下SD-73と記載)、ヤン・アイザックス博士
Transcript of Post-Incident Debrief following Incident SCP-2138-1
Date: 05/21/20██
Time: 4:30 PM
Attendees: Site-73 Director, Dr Jan Isaacs
SD-73: 録画中。私はサイト管理官のガルシアであり、インシデントSCP-2138-1後のヤン・アイザックス博士との私の議論の結果を記録に残しておきます。アイザックス博士、議論したように、あなたの事件への関与は、婉曲に言うと人事問題を引き起こしました。この明らかな理由によって、この面会に人事部の担当者を参加させることができませんでした。これが、ビデオではなくオーディオ録音を使用している理由でもあります。
アイザックス博士: 私はアイザックス博士です。記録のために、この提案が私の完全な同意を得ていることを認めます。
SD-73: それで、どこから始めましょうか?
アイザックス博士: そうですね、クリアランスを使用して実験割り当てを調整することと一般のDクラスの治療との間の倫理的な優劣についての議論は、まあ、活発でしたが、それについては後回しにしておきましょうか?
SD-73: Recording now. This is Site Director Garcia, noting for the record the outcome of my discussion with Dr Jan Isaacs following Incident SCP-2138-1. As discussed, Dr Isaacs, your involvement in the incident has given rise to what I could euphemistically call a human resources issue. For obvious reasons, we haven't been able to include HR representatives in this meeting - that's also why we're using audio recording, and not video.
Dr Isaacs: This is Dr Isaacs. For the record, I confirm that this approach has my full consent.
SD-73: So, where should we start?
Dr Isaacs: Well, our debate on the relative ethical merits of the use of clearance to adjust experimental assignments versus D Class treatment in general was, well, spirited, but let's gloss over that, shall we?
SD-73: わかりました。あなたの現在の状況は、その点での違反に対する十分以上な罰だと思います。それで、私たちはあなたが今このサイトと財団全体にとって重大なセキュリティリスクになっているという事実について議論しました。
アイザックス博士: あなたは私を退かせることは出来ませんし、現在の広範な許可がなければ、私は誰かと仕事や交流をすることもできません。つまり、あなたは私を封じ込めたいといったのだ。
SD-73: それは違います –
アイザックス博士: 失礼、アレックス、それは不公平だ。あなたはそうは言っていないが、私の見方では、それが何を意味するかは変わりません。あなたは私にサイト-73での永住を申し出ていました。考えうる心理的影響については詳しく説明しました。
SD-73: Agreed. I think your current condition is more than sufficient punishment for any infractions in that regard. So, then we discussed the fact that you are now a serious security risk for this site, and the Foundation in general.
Dr Isaacs: You can't let me leave, nor can I work or interact with anyone without my current broad clearance. Basically you said you want to stick me in containment.
SD-73: That's not what -
Dr Isaacs: Sorry Alex, that was unfair. You didn't say that, but that doesn't change what it means from my perspective. You were offering me permanent residence at Site-73, in total isolation. We discussed in detail the likely psychological effects.
SD-73: 私たちはそうした。そしてその事実を認識して、私はあなたに家族と過ごす機会を提供しました。
アイザックス博士: 彼らも永久にここに住んでいるという条件で!私が思うに、私たちが毎日負っているリスクを抱えながら、どうやってこの場所で子供たちを生活させることができるかと思ったのですが、それは-
SD-73: -このサイトが財団で最も堂々とした記録があることはご存じでしょう-
アイザックス博士: -そして、どうすれば彼らを見て、彼らに離れなければならないと伝えることができるのでしょうか、彼らの友人や人生は-
SD-73: We did. And in recognition of that fact, I offered you the chance to spend time with your family.
Dr Isaacs: On the condition that they live here permanently too! I mean, how did you think I could put my kids through living in this place, with the risks that we run every day, the -
SD-73: - you know that this site has the Foundation's cleanest record in terms -
Dr Isaacs: - and how could I look at them and tell them they have to leave their friends, their lives -
SD-73: -大きな決心を考慮します。ヤン。ヤン!これを再度考え直す必要はないと思います。
アイザックス博士: すみません、アレックス、それをあなたが言うのは簡単ですが、それはあなたの人生ではありません。
SD-73: こうなったのは私がそうしたわけではありません。いいですか、私たちは長年一緒に仕事をしてきました。これは確かですね?
アイザックス博士: そうですね。長々と議論をした結果、私は、隔離や解雇の代わりに、Fクラス記憶処理を受けることを要求しました。
SD-73: - a larger purpose to consider. Jan. Jan! I don't think we need to rehash this again.
Dr Isaacs: I'm sorry, Alex, but that's easy for you to say. It's not your life.
SD-73: It wasn't my choice that led to this. Look, we've worked together a long time. Are you sure about this?
Dr Isaacs: I'm sure. Having discussed at length, I have requested that, in lieu of contai- in lieu of quarantine or termination, I am to be given an F-Class amnestic.
SD-73: この依頼について正式な注意を記録したいと思います – ヤン、あなたはもうあなたではないことを知っていますよね?完全な人格の上書きです。
アイザックス博士: 分かっています。しかし、私の新しい人格は、私が今明らかにしている秘密を全く知らないでしょう – 私はセキュリティリスクにはなりません。そして、私は生きます。つまり、この研究のそもそもの目的は、不必要な害を避けることでした。
SD-73: まだあなたを去らせることは出来ません。
アイザックス博士: そうではありませんが、私から奪われた人生のことを考えても、気が狂うことはありませんし、何か役に立つかもしれません。事務員か清掃員にしてください。Dクラスでも。
SD-73: I'd like to record a formal caution on this request - Jan, you know that it won't be you any more. It's a total personality overwrite.
Dr Isaacs: I know. But my new personality won't know any of the secrets I'm revealing now - I won't be a security risk. And I'll live. I mean, the whole point of this research in the first place was to avoid unnecessary harm.
SD-73: We still won't be able to let you leave.
Dr Isaacs: No, but I won't go mad thinking of the life that was taken away from me, and perhaps I can be of some use. Make me a clerk, or a janitor. Even a D Class.
SD-73: 分かりました。正式に承諾します。アイザックス博士はFクラス記憶処理を受け、代わった人格に基づいて再割り当てされます。すべての外部的及び内部的な目的のために、これは家族に十分な利益を与えて、財団への功労の過程での死として扱われるでしょう。この記録は、クリアランス4/一般記録-73として扱われます。
アイザックス博士: ありがとう、サイト管理官。アレックス。
SD-73: ヤン、終わる前に。何年にもわたってサイトのためにやってきたこと。私は言いたい – あなたがしようとしていたこと、私は – 私はそれを尊重する。私は – とにかく。ああ、記憶処理班を呼びましょう。録音を止めなければ。
SD-73: Okay, then. I formally grant the request. Dr Isaacs will be given an F-Class amnestic and reassigned based on the replacement personality. For all external and internal purposes, this will be treated as death in the course of meritorious service to the Foundation, with full benefits to the family. This recording is to be treated as Clearance 4/General-73.
Dr Isaacs: Thank you, Site Director. Alex.
SD-73: Jan, before we finish. What you've done for the site, over the years. I want to say - what you have been trying to do, I - I respect it. I - anyway. Ah, I guess I'll call the amnestics team. We can stop recording now.
"+ View Incident Report SCP-2138-2"
"- Re-secure data"
インシデント記録: SCP-2138-2
日付: 20██/05/29
場所: サイト-73、Dクラス安全収容棟-廊下R-12
6:34 PM: 日課の検査終了後、Dクラス職員が宿舎へ戻った時に、軽微な暴動が発生。警備員は、D-4435によるD-13962への暴力的な攻撃が誘因であったことを証明しました。別のDクラス(識別番号未指定)は、暴動へ介入中に致命的な心臓発作を起こし、15人のDクラス職員が負傷しました。
Incident Report: SCP-2138-2
Date: 05/29/20██
Location: Site-73, D-Class secure accommodation wing - hallway R-12
6:34 PM: A minor riot was reported during the return of Class D personnel to quarters following the completion of daily testing. Security personnel have attested that the inciting factor was a violent assault by D-4435 on D-13962. D-13962 later died of his injuries. One other Class D (yet to be designated an identification number) suffered a fatal heart attack whilst intervening in the riot, and fifteen Class D personnel were injured.
ページコンソール
批評ステータス
カテゴリ
SCP-JP
本投稿の際にscpタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。
GoIF-JP
本投稿の際にgoi-formatタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。
Tale-JP
本投稿の際にtaleタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。
翻訳
その他
他のカテゴリタグのいずれにも当て嵌まらない下書きが該当します。
コンテンツマーカー
ジョーク
本投稿の際にジョークタグを付与する下書きが該当します。
アダルト
本投稿の際にアダルトタグを付与する下書きが該当します。
既存記事改稿
イベント
フィーチャー
短編
構文を除き数千字以下の短編・掌編の下書きが該当します。
中編
短編にも長編にも満たない中編の下書きが該当します。
長編
事前知識不要
フォーマットスクリュー
SCPやGoIFなどのフォーマットが一定の記事種でフォーマットを崩している下書きが該当します。
シリーズ-JP所属
JPのカノンや連作に所属しているか、JPの特定記事の続編の下書きが該当します。
シリーズ-Other所属
JPではないカノンや連作に所属しているか、JPではない特定記事の続編の下書きが該当します。
世界観用語-JP登場
JPのGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。
世界観用語-Other登場
JPではないGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。
ジャンル
アクションSFオカルト/都市伝説感動系ギャグ/コミカルシリアスシュールダーク人間ドラマ/恋愛ホラー/サスペンスメタフィクション歴史
任意
任意A任意B任意C
ERROR
The Extra3002's portal does not exist.
エラー: |
Extra3002のportalページが存在しません。利用ガイドを参照し、portalページを作成してください。 |
利用ガイド
>ガス漏れがあった場合に職員へ
ガス漏れがあった場合、職員へ としたほうがいいかもしれません
>処分保留中です。
処分は保留されます などのほうがいいかもしれません
>暗い長方形(約45 × 30cm)の外観で
すこし表現をかえたほうがいいかもしれません
>要レベル4クリアランス
太文字の失敗でしょうか?
査読ありがとうございます。
修正します。
原文から** ** に囲まれているだけなのでこのままにします。
しばらく更新が見られないため、この下書きのステータスを「批評中断」にしました。下書き批評を受ける準備が整ったならば、お手数ですが、改めて下書きのステータスを「批評中」に変えていただくようお願いします。