-
- _
I'd sit alone and watch your light
My only friend through teenage nights
And everything I had to know
I heard it on my radio
You gave them all those old time starsThrough wars of worlds invaded by Mars
You made 'em laugh, you made 'em cry
You made us feel like we could fly (radio)
So don't become some background noiseA backdrop for the girls and boys
Who just don't know or just don't care
And just complain when you're not there
You had your time, you had the powerYou've yet to have your finest hour
Radio (radio)
All we hear is radio ga gaRadio goo goo
Radio ga ga
All we hear is radio ga ga
Radio blah blah
Radio, what's new?
Radio, someone still loves you
We watch the shows, we watch the starsOn videos for hours and hours
We hardly need to use our ears
How music changes through the years
Let's hope you never leave old friendLike all good things on you we depend
So stick around 'cause we might miss you
When we grow tired of all this visual
You had your time, you had the powerYou've yet to have your finest hour
Radio (radio)
All we hear is radio ga gaRadio goo goo
Radio ga ga
All we hear is radio ga ga
Radio goo goo
Radio ga ga
All we hear is radio ga ga
Radio blah blah
Radio, what's new?
Someone still loves you
Radio ga gaRadio ga ga
Radio ga ga
You had your time, you had the powerYou've yet to have your finest hour
Radio (radio)
-
- _
よく独りで座って、お前の光を見つめていた
10代の頃、深夜の友達はお前だけ
知らなきゃいけない事は
全部ラジオから教わった
お前はたくさんのスター達を生み出した
「宇宙戦争」で
俺たちを笑わせて、泣かせてくれた
空も飛べるような気持ちにさせてくれた
だから、ただの雑音になるな
若者に聞き流される存在になったらダメだ
普段はお前を歯牙にも掛けないくせに
いざお前がいないと文句を言うような若者に
ラジオの時代があった、ラジオには力があった
お前はまだまだ終わっちゃいない
レディオ
今ラジオから流れてくるのはくだらない音ばかり
レディオ ググ
レディオ ガガ
ラジオから流れてくるのはくだらない事ばかり
レディオ ブラブラ
ラジオ、調子はどうだ?
ラジオ、まだお前を愛してるよ
みんなテレビで、スターを見てる
映像で、何時間もずっと
耳を使う必要はほとんどなくなった
音楽はここ数年で大きく変わった
ラジオ、俺たちを置いていかないでくれ
全てをお前に頼っていたような俺たちを
きっと皆ラジオが恋しくなる
映像なんていずれ飽きるさ
お前の時代があった、お前には力があった
お前はまだまだ終わっちゃいない
レディオ
今ラジオから流れてくるのはくだらない音ばかり
レディオ ググ
レディオ ガガ
ラジオから流れてくるのはくだらない事ばかり
レディオ ググ
レディオ ガガ
ラジオから聞こえてくるのはくだらない音ばかり
レディオ ブラブラ
ラジオ、調子はどうだ?
お前はまだ愛されてるよ
レディオ ガガ
レディオ ガガ
レディオ ガガ
お前の時代があった、お前には力があった
お前はまだまだ終わっちゃいない
レディオ
ラジオ番組
若者 = レディオの雑音
-
- _
計画書
ラフコンセプト- 読者に与える感情・感覚
*
- 異常性(一行で!)
*
- 展開(簡単に!)
*
構造- 今回使う構造はどういう要素をどういう順番で配置するもの?
*
- この構造を使うと、どういう流れでどういう感情を喚起できる(面白さがでる)?
*
- その構造はどこで学んだ? 実際に使われている例は?
*
- その構造に必要な要素と順番はあなたの記事に(読者が理解できる形で)しっかり含まれている? - はい・いいえ
- その他面白さを出す要素・工夫は?
*
- 長すぎない?(不要な要素はない?) - はい・いいえ
異常性- 異常性は具体的か? - はい・いいえ
- 異常性を要素分解しよう。
*
- この異常性のどこが新しい?
*
- それらの要素は記事の展開に必要? (バックストーリーが「コピペバックストーリーではないか?」) - はい・いいえ
アイテム番号: SCP-XXXX-JP
オブジェクトクラス: Keter
特別収容プロトコル:
説明: SCP-XXXX-JPは日本国内のアジア全体の全世界のラジオにおいて、20:30〜21:00の間に周波数を合わせることで受信可能な不明なメカニズムで強制的に周波数が変更され受信される、「ラジオ名」というラジオ番組です。電波ジャックによって行われている違法配信であり、元々は8██.██Hz〜8██.██Hzの受信帯に合わせることにより視聴することが出来ましたが、異常性の拡大に伴い、現在では20:30になると受信端末に自動的に配信されます。
SCP-XXXX-JPの中でパーソナリティを務めているのは「パーソナリティ名」と自称する人物で、
発信元及びSCP-XXXX-JP-1の素性については現在に至るまで、特定の試みは失敗しています。
ページコンソール
批評ステータス
カテゴリ
SCP-JP本投稿の際にscpタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。
本投稿の際にgoi-formatタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。
本投稿の際にtaleタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。
翻訳作品の下書きが該当します。
他のカテゴリタグのいずれにも当て嵌まらない下書きが該当します。
言語
EnglishРусский한국어中文FrançaisPolskiEspañolภาษาไทยDeutschItalianoУкраїнськаPortuguêsČesky繁體中文Việtその他日→外国語翻訳日本支部の記事を他言語版サイトに翻訳投稿する場合の下書きが該当します。
コンテンツマーカー
ジョーク本投稿の際にジョークタグを付与する下書きが該当します。
本投稿の際にアダルトタグを付与する下書きが該当します。
本投稿済みの下書きが該当します。
イベント参加予定の下書きが該当します。
フィーチャー
短編構文を除き数千字以下の短編・掌編の下書きが該当します。
短編にも長編にも満たない中編の下書きが該当します。
構文を除き数万字以上の長編の下書きが該当します。
特定の事前知識を求めない下書きが該当します。
SCPやGoIFなどのフォーマットが一定の記事種でフォーマットを崩している下書きが該当します。
シリーズ-JP所属
JPのカノンや連作に所属しているか、JPの特定記事の続編の下書きが該当します。
JPではないカノンや連作に所属しているか、JPではない特定記事の続編の下書きが該当します。
JPのGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。
JPではないGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。
ジャンル
アクションSFオカルト/都市伝説感動系ギャグ/コミカルシリアスシュールダーク人間ドラマ/恋愛ホラー/サスペンスメタフィクション歴史任意
任意A任意B任意C-
- _
- portal:4957671 (31 May 2019 23:39)