【翻訳案】SCP-5021 - Long Arm Stretch / ロング・アーム・ストレッチ

このページの批評は終了しました。

出典: SCP-5021 - Long Arm Stretch
著者: CR JenkinsCR Jenkins
作成日(EN): 2020/2/28
tags: food mobile safe scp transfiguration

評価: 0+x

アイテム番号: SCP-5021

オブジェクトクラス: Safe

特別収容プロトコル: SCP-5021は標準収容ロッカーに収容され、要求に応じてレベル3のセキュリティクリアランスを持つ職員が利用可能となります。SCP-5021-1実体は4時間以上監視される必要があります。事件報告5021.2に記載のイベントにより、SCP-5021-2は無力化されたと考えられます。封じ込めはもはや必要ありません。
SCP-5021 is to be kept in a standard containment locker, accessible to researchers with level 3 clearance at request. SCP-5021-1 instances are to be supervised for no less than four hours. As a result of the events described in Incident Report 5021.2, SCP-5021-2 is considered to be neutralized. Containment is no longer necessary.

説明: SCP-5021は「ロング・アーム・ストレッチ」という製品名のチューインガム製品です。各パッケージには製品名以外の画像や説明は記載されておらず、中に8枚のチューインガムが入っています。財団は現在43パックのSCP-5021を所有しています。
SCP-5021 is a chewing gum product named "Long Arm Stretch". Each package bears no images or text save for the product name, and contains eight sticks of gum. The Foundation is currently in possession of 43 packs of SCP-5021.

SCP-5021をおよそ30秒噛むと、対象(SCP-5021-1と指定)は製品名を声に出すことで急激な速度で腕を伸ばすことが可能になります。この効果は最初にガムを噛んでから4時間以内に現れます。影響を受けた腕は、十分な速度を出すことができる場合に壁やその他の障壁を突き破ることが可能ですが、これは実験用の環境以外での達成は困難です。
When SCP-5021 is chewed for approximately 30 seconds, the individual (designated SCP-5021-1) is capable of extending their arm at exponential speeds by vocalizing the product's name. This effect can be activated within four hours of first chewing the gum. The affected arm is capable of breaking through walls and other barriers if allowed to build enough speed, though this is difficult to achieve outside of a test environment.

影響を受けた腕は活性化フレーズが発声されると対象の手首が向いている方向へ高速で伸び、貫通もしくは破壊の不可能なものの表面へ到達すると停止します。発声前に対象の腕が真っ直ぐでない場合(例えば、対象の手首もしくは肘が曲がっている場合)、伸びる前に強制的に真っ直ぐにされます。この間、SCP-5021-1実体は腕の方向を変えることが不可能になります。対象は影響を受けた腕が到達した箇所まで「引き寄せられ」1ます。
The affected arm will travel in the direction the subject's wrist is pointing when the activating phrase is spoken, stopping when it reaches a surface that cannot be penetrated or otherwise destroyed. If the subject's arm is not held straight prior to vocalization (e.g. subject's wrist or elbow is bent.) it will forcibly straighten before extending. SCP-5021-1 instances cannot change the direction of their arm during this time. The subject will then 'reel in' to the point the affected limb has reached.

SCP-5021-1個体は効果が続く間不快を感じることはなく、痛みも知覚できませんが、「シュッと風を切るような、爽快な感覚」を報告します。
SCP-5021-1 instances experience no discomfort during this period, and are incapable of perceiving pain, though describe an 'exhilirating, whooshing sensation'.

復元ログ:
SCP-5021は、財団がSCP-5021-2に関するオンラインライブストリーム映像を傍受した後、2018年6月11日に回収されました。映像は、午前2時37分にウェールズのミッドグラモーガンにてSCP-5021の影響下にあるSCP-5021-2が腕を上向きに、測定できない不明な距離分伸ばしている様子を記録していました。SCP-5021-2はこの間に見て分かるほど明確に苦痛に晒されており、必死に声を発し、その場から動くことが不可能な状態でした。
SCP-5021 was recovered on 06/11/2018 after the Foundation intercepted online livestream footage of SCP-5021-2. Footage showed SCP-5021-2 2:37 AM in Mid Glamorgan, Wales, under the effects of SCP-5021, with the affected limb extending an unknown distance upwards. SCP-5021-2 is visibly distressed during this process, vocalising frantically and unable to move.

付近へ配置された財団の工作員はSCP-5021-2を収容しようと試みましたが、SCP-5021-2の腕によってそれは妨げられました。エージェント・ジョーンズは近くの建設現場に置かれたアングルグラインダーを用いて影響下にある腕を切断することを決定し、SCP-5021-2が自由に動けるようにしました。注目すべきことに、腕が切断されると、その腕は加速を続けて数分後にマッハ1に到達しソニックブームを発生させ、財団の衛星の観測範囲を越えて飛んでいきました。
Foundation operatives positioned nearby attempted to take SCP-5021-2 into custody, but were obstructed by SCP-5021-2's arm. Field Agent Jones made a decision to amputate the affected limb using an angle grinder from a nearby construction site, allowing SCP-5021-2 to move freely. Notably, once the arm had been severed, it continued to accelerate, reaching Mach 1 and creating a sonic boom several minutes after, travelling beyond the view of Foundation satellites.

SCP-5021-2は収容に際し協力的で、彼の腕を切断したエージェント・ジョーンズに対して感謝を示していたことが報告されています。切断された対象の腕が治療中、急速かつ加速度的に回復していく様子が観察されました。
SCP-5021-2 cooperated with their relocation, and was reportedly grateful to Field Agent Jones for severing their limb.The amputation of the subject's arm was observed to heal at a rapidly accelerated rate during recovery.

目撃者は定期的なインタビューと記憶処理のために連行され、この間にSCP-5021の販売店が発見されました。事件の全ての映像はインターネット上から削除され、ARGに関するカバーストーリーが関連分野へ広められています。ライブストリーム映像の記録を担当した人物はまだ財団職員に特定されていません。
Eyewitnesses were taken in for routine interviews and amnestication, during which the vendor of SCP-5021 was discovered. All footage of the incident has been scrubbed from the internet, and a cover story about an ARG has been spread in relevant areas. The individual responsible for recording the livestream has yet to be located by Foundation personnel.

SCP-5021を販売していた店は、それが通常の入荷物と共に入荷されたものであり、特に気に留めるようなものではなかったと考えていたと主張しました。さらなる調査が進行中です。
The vendor of SCP-5021 claimed it came with their ordinary shipment, and that they hadn't considered them particularly noteworthy. Further investigation is ongoing.

インタビューログ 5021-2.1a

回答者: SCP-5021-2

質問者: レノックス博士
Dr. Lennox

前書き: SCP-5021-2は財団の監視下で一晩過ごし、インタビューの要求に積極的に応じました。
SCP-5021-2 has spent the night in Foundation custody and has responded positively to an interview request.

<ログ開始>

レノックス博士: おはようございます、SCP-5021-2。気分はどうですか?
Good morning SCP-5021-2. How are you feeling?

SCP-5021-2: ぶっちゃけあまり良いとは言えないね。ここ、奇妙な感じがするし。
I've had better days, not going to lie. It's proper weird, this.

レノックス博士: はい、ありがとうございます。あなたは素晴らしい忍耐力を見せてくれました、我々に尋ねたいことがたくさんあるとお見受けします。
Yes, I can appreciate that. You've shown an admirable amount of patience, I'm sure you have a lot of questions.

SCP-5021-2: そうだけど、昨日俺を連れて行った男らと話した後じゃ、たくさんの答えが返ってくるとは思えないよ。
I do yeah, but after talking to the lads who took me in yesterday I don't imagine I'll be getting many answers.

レノックス博士: 残念ですが、その通りです。実は、SCP-5021に関してあなたにいくつか質問があります。
I'm afraid you're right. In fact, we have a few questions for you about SCP-5021.

SCP-5021-2: 正直なところ、どんどん聞いてほしいと思ってる。何もかも元通りになるのは早けりゃ早いほどいいからね。
Honestly, ask away. The sooner everything goes back to normal, the better.

レノックス博士: SCP-5021を見つけたきっかけは何ですか?
How did you first come across SCP-5021?

SCP-5021-2: 俺と何人かは小便に行ってたから、全部はちゃんと覚えてないんだけど。
Me and the boys were out on the piss, so I don't remember all of it properly.

レノックス博士: ざっくりとした説明で構わないので、ご心配なく。
Even a rough idea would help, don't worry.

SCP-5021-2: ガッツァが葉巻タバコが欲しいって叫び出したんだ、あいつ紙巻のやつから変えてたから。だから俺らは歩いてすぐのとこの、葉巻を売ってるダイの店に行って──
Gazza starts shouting about needing to pick up cigars, cos he's switching from cigarettes, see. So we head down to Dai's shop; only place in walking distance that sells cigars-

レノックス博士: そこでSCP-5021を見つけた、と?
And this is where you discover SCP-5021?

SCP-5021-2: そうそう。それがレジの近くの棚に置いてあったんだけど、すごいヤバい感じがしてどうしようもなかったんだ。俺がダイに「ボス、これっていくらする?」って聞いたら、ダイは「2ポンドだ。」って言うから、俺は──
It is, yeah. I saw it on the shelf near the cash and it looked so sketchy I couldn't help myself. I says to Dai 'how much is this, boss?' he says 'two pounds' I says-

レノックス博士: よく分かりました、SCP-5021-2。ありがとうございます。あの事件前のことについて、何か覚えていますか?
I get the picture, SCP-5021-2, thank you. Do you remember the events prior to…the incident.

SCP-5021-2: 仲間の一人が俺らの溜まり場でこの自家製ガムを試してみようぜって煽ったもんだから、俺は完全に息巻いてすぐにそれを試したんだ。味はまあ大丈夫で特に言うこともなかったけど、夜にガッツァが俺からガムを盗もうとしてたから、俺はそれを自分の頭の上に持ってったのを覚えてる。あいつはチビだからな。そして、俺は言ったんだ、「お前なんかに渡すかよ、俺の…」
One of the boys dared me to try this backyard, homemade gum and I'm absolutely steaming so I do it right away. It tastes alright, nothing to write home about, but I remember at some point in the evening Gazza is trying to steal the gum off me, and I'm holding it above my head, because he's only little, and I say 'you can't have my…'

SCP-5021-2は言い淀んで、ため息をつく
SCP-5021-2 trails off and sighs

SCP-5021-2: そこで俺はパッケージに書かれてた名前を言っちまって、みんなここにいるってわけだ。一応、もうそれを言わないようにするよ。
Then I said the name on the packet, and here we are. I'd rather not say it again, just in case.

レノックス博士: 理解できました。もう一つだけ質問があるのですが、よろしいですか?
That's understandable. I just have one more question, if that's alright.

SCP-5021-2は頷く
SCP-5021-2 nods

レノックス博士: 腕の切断後、他に何か体調不良等はありましたか?
Have you experienced any other ill effects since the seperation of your arm?

SCP-5021-2: ああ、幻肢感覚の話をしてるんだな?
Oh you're on about the phantom limb feelings, are you?

レノックス博士: あなたは幻肢感覚を体感していますね?続けてください。
You're experiencing phantom limb sensations? Go on.

SCP-5021-2: ええと、拳が固まって、酷く凍ってるみたいな感じだ。常に凍ってる。
Yeah, it feels like it's stuck in a fist, and it's bloody freezing. Constantly freezing.

レノックス博士: 本日は以上になります、SCP-5021-2。とても助かりました。また連絡します。
That will be all for today SCP-5021-2, you've been extremely helpful. We'll be in touch.

SCP-5021-2: で、俺はいつここから出られると思う?俺、来週のカーディフ・シティのチケットを持ってるんだけど。
So when do you reckon I'm getting out, then? I've got tickets to see Cardiff City next week.

レノックス博士: またお知らせします。ありがとう、SCP-5021-2。
We'll keep you informed. Thank you, SCP-5021-2.
<ログ終了>


ページコンソール

批評ステータス

カテゴリ

SCP-JP

本投稿の際にscpタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。

GoIF-JP

本投稿の際にgoi-formatタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。

Tale-JP

本投稿の際にtaleタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。

翻訳

翻訳作品の下書きが該当します。

その他

他のカテゴリタグのいずれにも当て嵌まらない下書きが該当します。

言語

EnglishРусский한국어中文FrançaisPolskiEspañolภาษาไทยDeutschItalianoУкраїнськаPortuguêsČesky繁體中文Việtその他日→外国語翻訳

日本支部の記事を他言語版サイトに翻訳投稿する場合の下書きが該当します。

コンテンツマーカー

ジョーク

本投稿の際にジョークタグを付与する下書きが該当します。

アダルト

本投稿の際にアダルトタグを付与する下書きが該当します。

既存記事改稿

本投稿済みの下書きが該当します。

イベント

イベント参加予定の下書きが該当します。

フィーチャー

短編

構文を除き数千字以下の短編・掌編の下書きが該当します。

中編

短編にも長編にも満たない中編の下書きが該当します。

長編

構文を除き数万字以上の長編の下書きが該当します。

事前知識不要

特定の事前知識を求めない下書きが該当します。

フォーマットスクリュー

SCPやGoIFなどのフォーマットが一定の記事種でフォーマットを崩している下書きが該当します。


シリーズ-JP所属

JPのカノンや連作に所属しているか、JPの特定記事の続編の下書きが該当します。

シリーズ-Other所属

JPではないカノンや連作に所属しているか、JPではない特定記事の続編の下書きが該当します。

世界観用語-JP登場

JPのGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。

世界観用語-Other登場

JPではないGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。

ジャンル

アクションSFオカルト/都市伝説感動系ギャグ/コミカルシリアスシュールダーク人間ドラマ/恋愛ホラー/サスペンスメタフィクション歴史

任意

任意A任意B任意C

ERROR

The (user deleted)'s portal does not exist.


エラー: (user deleted)のportalページが存在しません。利用ガイドを参照し、portalページを作成してください。


利用ガイド

  1. portal:4483445 (18 Mar 2020 05:36)
特に明記しない限り、このページのコンテンツは次のライセンスの下にあります: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License