記事カテゴリが未定義です。
ページコンソールよりカテゴリを選択してください。
感染しています
"infected"の意味としては正しいですが、ニュアンスをくみ取ることに失敗しています。「影響を受けている」などがよいでしょう。
SCP-1374を感知しなければなりません
"be made aware of"の意味としてはおおむね正しいですが、いささか意味が通りにくいです。「認知する必要があります」などがよいでしょう。
3回はチェック
クリニカルトーンではありません。「三回以上の検査」などがよいでしょう。
サイトディレクター
「サイト管理官」が一般的です。
人間との交流に
"anomalies"訳抜け
5回
「5つ」がより適当だと思います。
それは明らかに賢明なことですからね。あなたはそのことで怒りを買うでしょうか?神よ、なぜ皆が未だに死んでいないのでしょうか?あなたがふざけているからなのですか?
この事は私たちが挑戦を止めるべきだということを表しているのではありません。人々は生き、そして死にます。しかしこれは当たり前のことです。全ては大きな利益のためなのです。ジョン、私を信じて、これを怖がってはいけません、あなたなら大丈夫。
そのため、SCP-096が封じ込められていることを確認するために、職員は少なくとも週に1回はセル内に物理的に入る必要があります。
他の誰かを助けるために自分のやり方を外れる事なく、あなたのニーズを満たすものを手に入れて下さい。薄情な人々にとって何と素晴らしい物なんでしょう。Master Marshallはもっと価値のある人にただ与えるためにこのアイテムを手に入れることを心から望んでいますが、あなたはそうしようとはしませんよね。
「セリフ」としてはいささか不自然な訳。
この意義は不明です。 しかし、出現したすべての数字は、いつでも施設間でほぼ等しいです。
不自然な訳。
ざっと見た限り、本翻訳記事は上記の点に限らず、不自然な訳やニュアンスをくみ取ることに失敗している点が多く、改訳は妥当であると思います。
ページコンソール
カテゴリ
SCP-JP本投稿の際にscpタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。
本投稿の際にgoi-formatタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。
本投稿の際にtaleタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。
翻訳作品の下書きが該当します。
他のカテゴリタグのいずれにも当て嵌まらない下書きが該当します。
言語
EnglishРусский한국어中文FrançaisPolskiEspañolภาษาไทยDeutschItalianoУкраїнськаPortuguêsČesky繁體中文Việtその他日→外国語翻訳日本支部の記事を他言語版サイトに翻訳投稿する場合の下書きが該当します。
コンテンツマーカー
ジョーク本投稿の際にジョークタグを付与する下書きが該当します。
本投稿の際にアダルトタグを付与する下書きが該当します。
本投稿済みの下書きが該当します。
イベント参加予定の下書きが該当します。
フィーチャー
短編構文を除き数千字以下の短編・掌編の下書きが該当します。
短編にも長編にも満たない中編の下書きが該当します。
構文を除き数万字以上の長編の下書きが該当します。
特定の事前知識を求めない下書きが該当します。
SCPやGoIFなどのフォーマットが一定の記事種でフォーマットを崩している下書きが該当します。
シリーズ-JP所属
JPのカノンや連作に所属しているか、JPの特定記事の続編の下書きが該当します。
JPではないカノンや連作に所属しているか、JPではない特定記事の続編の下書きが該当します。
JPのGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。
JPではないGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。
ジャンル
アクションSFオカルト/都市伝説感動系ギャグ/コミカルシリアスシュールダーク人間ドラマ/恋愛ホラー/サスペンスメタフィクション歴史任意
任意A任意B任意C- portal:4294437 (03 Jul 2018 10:07)
コメント投稿フォームへ
注意: 批評して欲しいポイントやスポイラー、改稿内容についてはコメントではなく下書き本文に直接書き入れて下さい。初めての下書きであっても投稿報告は不要です。批評内容に対する返答以外で自身の下書きにコメントしないようお願いします。
批評コメントTopへ