翻訳下書き A Rainy Monday 雨の月曜日

このページの批評は終了しました。

評価: 0+x

You walk down the street, on your way home after a long night. It's not yet fully raining, but there's still a slight drizzle about. You had the foresight to wear a waterproof jacket, but while it keeps you dry it does nothing against the chill of the quiet night air.
夜更けの帰路、君は通りを歩く。まだ本降りではないがすでにわずかばかり小雨が降っている。君は防水加工されたジャケットを着るという先見の明を持ってはいたが、濡れずにいられるとはいえ、静かな夜気の冷たさには為す術がない。

The office wasn't a pleasant place today. Apparently the strip isn't doing so well, and the numbers are going down. That's bad news for you, as if layoffs become necessary you'll be the the first one on the chopping block. Being a new hire is rough. You can't say that the fading popularity surprises you, it's been the same stale strip for years now. But apparently some investors were really upset. Some suits were prowling around today, asking questions and taking names.
今日のオフィスは愉快な場所ではなかった。ストリップ1は芳しくなかったし、数字も下がっているようだった。それは君にとっては悪い知らせだ。もし首切りが必要となるのであれば、君はまな板の上の最初のひとりになるだろう。新たな職に就くのは容易ではない。人気の衰えは寝耳に水だ、なんて君には言えない。それはもう何年もの間、変わり映えのない古くさいストリップであった。しかし、幾人かの出資者は見たところ本当に苛立っていた。今日は重役たちが辺りを徘徊し、質問を行い名前を控えていた。

You stop for a minute, pulling out your phone to confirm a sneaking suspicion. Yup, you're headed the wrong way, you shouldn't be anywhere near the park. It's easy to get lost in the rain. You sigh and turn around, resigning yourself to another miserable 10 minutes of slogging through the rain.
君はしばし立ち止まり、密かな疑念を確かめるために電話を取り出す。うん、君は違う道を進んでいた。君はどこであれ公園近くにいるはずがない。雨の中で道に迷うのは簡単だ。君は溜め息をつき振り返る。雨の中を重い足どりで歩く哀れなもう10分に君は再度溜め息をつく。

There's a figure a ways ahead of you, standing still under a streetlight.
君の前方、離れたところに人影があり、街灯の下でじっと立っている。

##transparent|IHATEMONDAYS 月曜日ナンテ大嫌イ##
You stop again, mildly unsettled by this. You call out to them, asking if they are okay, but no response comes. Instead the figure begins to plod forwards, taking a step into the light.
君は少々不安になり、再び立ち止まる。大丈夫かと声をかけるが、返事はない。代わりにその人影は前へとぼとぼ歩き始め、光の中へ一歩踏み出す。
##transparent|IHATEMONDAYS 月曜日ナンテ大嫌イ##

The baggy suit slumps and sags with each step, the matted orange fur too dirty to be slicked down by the rain. The lazy-eyed face is at an angle, crudely propped up upon the head, swaying as it advances. The tail drags in the puddles, only adding on to the stains already coating it and the rest of the body.
そのだぶだぶのスーツは一歩ごとにドサリとたわみ、もつれたオレンジ色の毛皮はあまりにも汚れ過ぎていて、雨でも濡れ光ることはない。怠惰な目をした顔は傾き、粗雑に頭で支えられ、その歩みと共に揺れ動く。尻尾は水たまりの中を引きずられ、泥水がすでにそれを覆っている汚れと体の他の部分にただ加わる。

It hefts the old baseball bat it carries, picking up speed.
それは手の中にある古い野球バットを持ち上げて、スピードを上げる。
##transparent|IHATEMONDAYS 月曜日ナンテ大嫌イ##

You stumble back, beginning to run away as your fear catches in your throat, emerging as a strangled cry. You alternate between turning around and glancing back over your shoulder, desperate to escape but unwilling to let the thing out of your sight. It thumps the bat against the fence as it runs, a sickening thwack sounding with each blow.
君はよろよろと後退し、逃げ出すと共に恐怖が喉に詰まり、押し殺したような叫び声が出る。君は振り返ったり、肩越しに背後を見たりしながら必死に逃げようとするが、それから目を離したくはない。それは走りながらバットをフェンスに叩きつけ、一撃ごとにぞっとするようなバシンという音を出す。

Too focused on the beast, you don't avoid the puddle and your foot slides out from under you, sending you crashing to the ground. As the world whirls around you, seeing nothing but darkness and rain, a low agonized meow sounds from above you, immediately followed by a crushing blow to the hip. You scream out in pain, but as you gasp for breath a horrible, wet tearing noise fills the air accompanied by another guttural screech. Then, a dripping, slimy mass is slammed into your face, and your monstrous assailant begins forcing fistfuls more down your throat.
獣に集中しすぎたため、君は水たまりを避けられず、足下から滑って地面に衝突する。世界が君の周りを回転し、ただ暗闇と雨が見え、低い苦悶のニャーという声が君の上から聞こえると、打撃が臀部に炸裂する。君は苦痛の叫びを上げるが、息を切らして喘ぐと、悍ましい湿った引き裂くような音が、もう一つの喉からの金切り声と共に空気中を満たす。そして、滴る粘性の塊が君の顔に叩きつけられ、君の奇怪な襲撃者はさらに一掴みを君の喉に無理矢理詰め込もうとする。

Man, you hate Mondays.
ああ、なんてこった。君は月曜日なんて大嫌いだ。


ページコンソール

批評ステータス

カテゴリ

SCP-JP

本投稿の際にscpタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。

GoIF-JP

本投稿の際にgoi-formatタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。

Tale-JP

本投稿の際にtaleタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。

翻訳

翻訳作品の下書きが該当します。

その他

他のカテゴリタグのいずれにも当て嵌まらない下書きが該当します。

言語

EnglishРусский한국어中文FrançaisPolskiEspañolภาษาไทยDeutschItalianoУкраїнськаPortuguêsČesky繁體中文Việtその他日→外国語翻訳

日本支部の記事を他言語版サイトに翻訳投稿する場合の下書きが該当します。

コンテンツマーカー

ジョーク

本投稿の際にジョークタグを付与する下書きが該当します。

アダルト

本投稿の際にアダルトタグを付与する下書きが該当します。

既存記事改稿

本投稿済みの下書きが該当します。

イベント

イベント参加予定の下書きが該当します。

フィーチャー

短編

構文を除き数千字以下の短編・掌編の下書きが該当します。

中編

短編にも長編にも満たない中編の下書きが該当します。

長編

構文を除き数万字以上の長編の下書きが該当します。

事前知識不要

特定の事前知識を求めない下書きが該当します。

フォーマットスクリュー

SCPやGoIFなどのフォーマットが一定の記事種でフォーマットを崩している下書きが該当します。


シリーズ-JP所属

JPのカノンや連作に所属しているか、JPの特定記事の続編の下書きが該当します。

シリーズ-Other所属

JPではないカノンや連作に所属しているか、JPではない特定記事の続編の下書きが該当します。

世界観用語-JP登場

JPのGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。

世界観用語-Other登場

JPではないGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。

ジャンル

アクションSFオカルト/都市伝説感動系ギャグ/コミカルシリアスシュールダーク人間ドラマ/恋愛ホラー/サスペンスメタフィクション歴史

任意

任意A任意B任意C
    • _


    コメント投稿フォームへ

    注意: 批評して欲しいポイントやスポイラー、改稿内容についてはコメントではなく下書き本文に直接書き入れて下さい。初めての下書きであっても投稿報告は不要です。批評内容に対する返答以外で自身の下書きにコメントしないようお願いします。

    新たなコメントを追加

    批評コメントTopへ

ERROR

The toribami's portal does not exist.


エラー: toribamiのportalページが存在しません。利用ガイドを参照し、portalページを作成してください。


利用ガイド

  1. portal:4282173 (23 Jun 2018 01:53)
特に明記しない限り、このページのコンテンツは次のライセンスの下にあります: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License