翻訳下書き SCP-3700 - Tides Of War(戦争潮流)

このページの批評は終了しました。

評価: 0+x
map1.png

Depiction of SCP-3700's area of effect. SCP-3700影響領域の描画。

Item #: SCP-3700
アイテム番号: SCP-3700

Object Class: Hiemal
オブジェクトクラス: Hiemal

Special Containment Procedures: Foundation Naval Task Force Delta-7 ("Northern Storm") is currently assigned to patrol an area 800 km in diameter encompassing the Orkney, Shetland, and Faroe Archipelagos in the North Sea. 2 refurbished battleships, purchased from the United States military, have been assigned to this task force.1 13 destroyers, 5 cruisers, and 15 smaller support craft2 are to accompany these vessels. Delta-7 has been instructed to patrol in a spiral pattern, moving outwards from a central pre-determined location, known as the Origin. This pattern is to be maintained until Delta-7 either encounters SCP-3700-1, or reaches the edge of the designated 800 km zone wherein they will return to the origin and begin the process again.
特別収容プロトコル: 財団海上部隊デルタ-7 (“北の嵐”)は現在、北海のオークニー諸島、シェトランド諸島及びフェロー諸島を取り囲む直径800 kmの領域の巡視を担当しています。アメリカ軍より購入した2隻の改装済み戦艦が部隊に割り当てられています。313隻の駆逐艦、5隻の巡洋艦、15艇の支援艇4は当該艦船に随伴します。デルタ-7は中心の事前に定められた原点として知られる地点から、螺旋を描くように外向きに移動して巡視するように命令されています。この形状はデルタ-7がSCP-3700-1と遭遇するか、指定された800 kmの領域の端部に到達した後、原点に戻り手順を再開するまで維持されます。

Information regarding SCP-3700's actual depth is to be retracted from all public texts and scientific publications. Should SCP-3700-1 be encountered, Delta-7 is to accompany the entity until it encounters SCP-3700-2, or it demanifests. SCP-3700-1 has been implanted with 32 large scale Donovan holoprojectors which give the entity the appearance of a pod of humpback whales.5 Delta-7 is authorized to dissuade SCP-3700-1 from directly approaching any of the archipelagos, via force if necessary. Inquiry into Delta-7's presence is to be explained via maritime exercises between international peacekeeping forces. High ranking elements of the British Royal Navy have been informed of Delta-7's presence and purpose.
SCP-3700の実深度に関する情報はあらゆる公的文書及び科学出版物から撤回されます。SCP-3700-1と遭遇した場合、デルタ-7は同実体がSCP-3700-2に遭遇するか、同実体が消失するまで同実体に随伴します。SCP-3700-1には32器の大型ドノヴァン・ホロプロジェクターが埋め込まれており、同実体にザトウクジラの小群の外観を付与します。6デルタ-7は必要であれば武力によりSCP-3700-1による全諸島への直接接近を中止させる許可が与えられています。デルタ-7の存在に対する疑問は国際平和維持軍間の海軍演習として説明されます。イギリス王立海軍の上層部にはデルタ-7の存在と目的が伝達されています。

Should SCP-3700-1 encounter SCP-3700-2 at any point, Delta-7 is authorized to engage Protocol "Winter Maelstrom".
SCP-3700-1がいかなる地点であれSCP-3700-2と遭遇した場合、デルタ-7にはプロトコル "ウィンター・メイルストロム"の実施許可が与えられます。

+++++ Protocol Winter Maelstrom

プロトコル・ウィンター・メイルストロム

Upon encountering SCP-3700-2 in the presence of SCP-3700-1, Delta-7 is to take the following actions.
SCP-3700-1の存在下でSCP-3700-2に遭遇した場合、デルタ-7は直ちに以下の行動を取ることになっています。

  • Destroyers are to deploy harpoon based anchors into SCP-3700-2's skin on its head, securing it in one location.
  • Destroyers are to move in a circular pattern at a distance of 200 m, and engage the entity with both L-cannons, and standard armaments, with anchors at full taut to ensure the entity cannot orient properly in any one direction.
  • Cruisers are to draw SCP-3700-2's attention away from both destroyers and battleships, via use of Class 3 L-cannons and standard armaments. Cruisers should engage in a circular serpentine pattern at 300 m.
  • Battleships are to employ Class 4 L-cannons in systematic continuous barrages, at 180 degrees on either side of the entity, 400 m away. Both vessels should coordinate as to launch each barrage at the same time as their counterparts.
  • All vessels shall follow this protocol until either entity subdues the other.
  • 駆逐艦は錨をベースにした銛をSCP-3700-2の頭部皮下に展開し、1箇所で固定する。
  • 駆逐艦は200 mの距離で環状に移動し、L-キャノンと標準兵装により実体と交戦すると共に、錨を最大限牽引し、実体がいかなる方向へも確実に正対出来ないようにする。
  • 巡洋艦はクラス3 L-キャノンと標準兵装を使用し、SCP-3700-2の注意を駆逐艦及び戦艦の双方から逸らす。巡洋艦は300 mの距離で環状に蛇行し交戦しなければならない。
  • 戦艦はクラス4 L-キャノンを使用して、400 m離れた実体の両側180度の角度から一体的に間断なく弾幕を張る。両艦船はそれぞれの弾幕が他方と同時に発射されるよう調整しなければならない。
  • 全艦船は実体のどちらかが他方を制圧するまでこのプロトコルに従うものとする。

As conventional weaponry and L-cannons are only capable of doing limited damage to SCP-3700-2, Delta-7 should not engage it in the absence of the other entity. Should SCP-3700-1 prove unable to subdue SCP-3700-2, or should SCP-3700-1 encounter SCP-3700-2 before Delta-7 encounters the entity, protocol "Tumult" will be put in place.
通常兵器及びL-キャノンは、SCP-3700-2に対して限定的な損傷を与えることのみが可能であるため、デルタ-7は他方の実体が存在しない場合、SCP-3700-2と交戦するべきではありません。SCP-3700-1によるSCP-3700-2の制圧が不可能だと判明した場合、もしくはデルタ-7が実体に遭遇する前にSCP-3700-1がSCP-3700-2に遭遇した場合、プロトコル ”騒然”が実行されます。

+++++ Protocol Tumult
The following procedures are to be enacted upon failure to properly contain SCP-3700-2.

プロトコル・騒然

以下の手順はSCP-3700-2の適切な収容が失敗した場合に直ちに実行されます。

  • Evacuation of naval and civilian craft from the 800 km area of effect.
  • Rerouting of trade and ferry routes to the archipelagos for a period of no less than six months.
  • Continuous aerial and naval reconnaissance of, and engagement with SCP-3700-2.
  • Increased monitoring of SCP-3456 activity, due to SCP-3700-2's regurgitation of instances and a result of the changing, hazardous, weather patterns.
  • Continued surveillance for the reappearance of SCP-3700-1.
  • Activation of land based aquatic defenses.
  • 影響領域800 kmからの海軍及び民間船舶の避難。
  • 6カ月以上の期間にわたる、諸島への通商・フェリー航路の経路変更。
  • SCP-3700-2に対する継続的な航空・海上偵察及び交戦。
  • SCP-3456の活動に対するモニタリングの強化。これはSCP-3700-2による実例の吐出と、変化する危険な気象パターンの結果による。
  • SCP-3700-1の再出現に対する継続的な監視。
  • 地上を基礎とする水上防御の開始。

Due to SCP-3700-1's degrading physical condition, inquiries into the potential damage caused by allowing SCP-3700-2 to subdue SCP-3700-1 twice every 5 years is ongoing. Cooperative requests to local GOC forces are pending via review of GOC demands.
SCP-3700-1の身体状態が悪化しているため、5年毎に2度、SCP-3700-2にSCP-3700-1を制圧させた場合にもたらされる潜在的損傷に関する調査が進行中です。地元のGOC部隊への協力要請は、GOCの要求への検討を経て保留となっています。

Description: SCP-3700 is the designation for a circular area in the North Sea with a diameter of 800 km encompassing the archipelagos of Faroe, Orkney, and Shetland. SCP-3700 has an abnormal depth, with the sea floor located approximately 5 km below the ocean surface, compared to an average of 250-300 m for the rest of the North Sea. SCP-3700 is subject to a wide and varied array of anomalous occurrences7 due to ritualistic interactions between two entities, which have been designated SCP-3700-1 and SCP-3700-2. Active effects of SCP-3700 are wholly dependent on which entity successfully subdues the other during each ritual. All rituals, with the exception of two consistent dates, take place at random periods of time.8 SCP-3700-1 and SCP-3700-2 always interact on dates corresponding with the spring and fall equinox of the given year.
説明: SCP-3700はフェロー諸島、オークニー諸島及びシェトランド諸島を取り囲む、直径800 kmの北海に位置する環状領域です。SCP-3700は異常な水深を有し、海底は海面から約5 km下に位置しています。これに対し、北海の他地域における平均深度は250-300 mです。SCP-3700は幅広くかつ多様な、数多くの異常事象の影響下にあります。9これは2つの実体間の儀式的相互接触に起因します。実体はSCP‐3700‐1及びSCP‐3700‐2と指定されています。SCP‐3700で活性化する影響は、各儀式中にどちらの実体が他方の制圧に成功したかに完全に依存します。すべての儀式は2つの決まった日付を除きランダムな期間で発生します。10SCP-3700-1とSCP-3700-2は常に、その年の春分と秋分に一致する日付で相互接触します。

Interactions between SCP-3700-1 and 2 consist of prolonged struggle, where each entity will attempt to temporarily kill or subdue the other. Interactions on equinox dates always occurs at the center of the 800 km zone. Interactions shortly following the given equinox dates are usually short, and can occur in random locations, with the victor of the previous interaction quickly dispatching the other entity. Historically, the previously subdued party has defeated its counterpart during the next equinox, prior to implementation of current protocols.37 This resulted in two six month cycles where SCP-3700-138 would dominate one cycle, and SCP-3700-239 the other. Since implementation of current containment procedures, SCP-3700-1 has subdued SCP-3700-2 for 64 straight equinoxes with Foundation aid.
SCP-3700-1と2の間の相互接触は、各実体が一時的に相手の殺害もしくは制圧を試みる長期に及ぶ闘争から成ります。分点日における相互接触は常に800 km区域の中心で発生します。分点日から直近の相互接触は、通常短く、ランダムな場所で発生します。前回の相互接触における勝者は速やかに他方の実体を殺害します。歴史的には現在のプロトコルの実施以前は、前回制圧した側は次の分点日までの間に相手に打倒されていました。40この結果が2度の6カ月周期であり、SCP-3700-141は一方の周期で優位に立ち、SCP-3700-242は他方の周期で優位に立ちます。現在の収容プロトコルの実施以降、SCP-3700-1は財団の援助により、SCP-3700-2を春秋分において64回連続で制圧しています。

Successful defeat of one entity by the other induces a number of different geological and meteorological changes within the 800 km zone. These are described below:
一方の実体が他方の打倒に成功すると、800 km圏に多数の異なる地質学的及び気象学的変化が引き起こされます。これらを以下に記述します。

  • When SCP-3700-1 subdues SCP-3700-2
  • SCP-3700-1がSCP-3700-2を制圧した場合
    • Storms, and harsh weather are immediately dispelled, despite meteorological conditions in areas outside of the 800 km zone.
    • 800 km圏外の領域における気象状況に関わらず、暴風雨や悪天候は即座に解消される。
    • Reproductive rates of local oceanic and island fauna increase by a factor of three, and crop yields double for the duration of the six month period. Careful culling of ocean fauna must be undertaken, due to unintended creation of dead-zones as a result of overpopulation of certain species of zooplankton.
    • 地域の海洋・島嶼動物相の再生産率は3倍に増加し、作物収量は6カ月の期間にわたり2倍となる。ある種の動物プランクトンの過剰繁殖により意図せずデッドゾーン43が形成されるため、海洋動物相の慎重な間引きを開始しなければならない。
    • Erosion rates of each archipelago's shores increase from standard rates by a factor of five.44
    • それぞれの諸島における海岸の浸食速度が標準的な割合から5倍に増加する。45
  • When SCP-3700-2 subdues SCP-3700-1
  • SCP-3700-2がSCP-3700-1を制圧した場合
    • Meteorological conditions become perilous. Continuous storms, ranging in strength from that of a category 1 to category 5 hurricane occur throughout the 800 km zone. Temperatures experience rapid fluctuations, ranging from well below 0 C, to well above 28 C as a result of the constantly changing storm fronts. Such conditions may cause damage or complete destruction of buildings, and loss of life, resulting in SCP-3456 appearances.
    • 気象状況が危険域に至る。カテゴリー1からカテゴリー5ハリケーンの強さまでに及ぶ連続的な暴風雨が800 km圏の至る所で発生する。気温は急速に変動し、暴風雨前線の絶え間ない変化により変動は0°Cを大きく下回るところから28°Cを大きく上回るところまでに及ぶ。このような天候は建物の損傷もしくは完全な破壊、並びに人命の損失を引き起こす可能性があり、結果としてSCP-3456が出現する可能性がある。
    • Travel by sea is rendered difficult, if not impossible, by turbulent storm surges and waves. Supplies, food, and transport must be arranged by air, or aboard specialized storm-faring vessels.
    • 海上移動は暴風雨による高潮と高波により不可能ではないものの困難になる。消耗品、食料、輸送は、飛行機で手配するか、暴風雨での航行に特化した船舶に乗船しなければならない。
    • Ocean food sources are driven from the area due to the extreme conditions, and livestock often expire from exposure or disease. Crop yields are greatly reduced due to high winds, over-saturated soil, and lack of sunlight.
    • 海洋食料源は極端な天候により当該領域から追いやられ、家畜は多くの場合、低体温や病気により死亡する。作物収量は強風、土壌の過飽和、日照不足により大幅に減少する。
    • SCP-3700-2 does not demanifest. It will actively patrol the zone, and is known to approach the archipelagos explicitly to regurgitate SCP-3456, as well as prey upon any unsuspecting civilian vessels capable of traversing the harsh conditions it generates.
    • SCP-3700-2は消失しない。実体は活発に圏内を巡回し、明らかにSCP-3456を吐出するために諸島に接近すると判明しており、同様に、実体が発生させる過酷な天候下で航行が可能である無警戒な民間船舶を捕食することも判明している。

Historical reports indicate that SCP-3700-1 has been regularly encountered by local fishermen since the 1500s; however, based on oral traditions, and known folklore of the area, it is likely that SCP-3700-1 was present during the construction of several nearby [DATA EXPUNGED] and that its counterpart was one of the many targets of such efforts. Reports of SCP-3700-2 are also consistent in local folklore; however, no recorded sightings of the entity were noted until the mid 20th century.
過去の報告は1500年代以降、SCP-3700-1に地元の漁師が定期的に遭遇していたことを示しています。しかしながら、口頭伝承や当該領域における既知の伝承に基づけば、SCP-3700-1はいくつかの近隣の[データ削除済]の建設期間に存在したと見られ、その接触相手は、そのような活動における多数の目標のひとつであったようです。SCP-3700-2の報告もまた、地元の伝承に一致しています。しかしながら、実体に言及する目撃例は20世紀半ばまで記録されていませんでした。


ページコンソール

批評ステータス

カテゴリ

SCP-JP

本投稿の際にscpタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。

GoIF-JP

本投稿の際にgoi-formatタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。

Tale-JP

本投稿の際にtaleタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。

翻訳

翻訳作品の下書きが該当します。

その他

他のカテゴリタグのいずれにも当て嵌まらない下書きが該当します。

言語

EnglishРусский한국어中文FrançaisPolskiEspañolภาษาไทยDeutschItalianoУкраїнськаPortuguêsČesky繁體中文Việtその他日→外国語翻訳

日本支部の記事を他言語版サイトに翻訳投稿する場合の下書きが該当します。

コンテンツマーカー

ジョーク

本投稿の際にジョークタグを付与する下書きが該当します。

アダルト

本投稿の際にアダルトタグを付与する下書きが該当します。

既存記事改稿

本投稿済みの下書きが該当します。

イベント

イベント参加予定の下書きが該当します。

フィーチャー

短編

構文を除いた本文の文字数が5,000字前後か、それよりも短い下書きが該当します。

中編

構文を除いた本文の文字数が短編と長編の中間程度の下書きが該当します。

長編

構文を除いた本文の文字数が20,000字前後か、それよりも長い下書きが該当します。

事前知識不要

特定の事前知識を求めない下書きが該当します。

フォーマットスクリュー

SCPやGoIFなどのフォーマットが一定の記事種でフォーマットを崩している下書きが該当します。


シリーズ-JP所属

JPのカノンや連作に所属しているか、JPの特定記事の続編の下書きが該当します。

シリーズ-Other所属

JPではないカノンや連作に所属しているか、JPではない特定記事の続編の下書きが該当します。

世界観用語-JP登場

JPのGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。

世界観用語-Other登場

JPではないGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。

ジャンル

アクションSFオカルト/都市伝説感動系ギャグ/コミカルシリアスシュールダーク人間ドラマ/恋愛ホラー/サスペンスメタフィクション歴史

任意

任意A任意B任意C
    • _


    コメント投稿フォームへ

    注意: 批評して欲しいポイントやスポイラー(ネタバレを含んだ作品解説)、改稿内容についてはコメントではなく下書き本文に直接書き入れて下さい。初めての下書きであっても投稿報告は不要です。批評内容に対する返答以外で自身の下書きにコメントしないようお願いします。

    新たなコメントを追加

    批評コメントTopへ

ERROR

The toribami's portal does not exist.


エラー: toribamiのportalページが存在しません。利用ガイドを参照し、portalページを作成してください。


利用ガイド

  1. portal:4282173 (23 Jun 2018 01:53)
特に明記しない限り、このページのコンテンツは次のライセンスの下にあります: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License