死人の手札
rating: 0+x


ボルチモア スター

ボルチモア 1867年12月6日金曜日 1/2¢

戦争は終わった

リー将軍、リッチモンドでシャーマン将軍に降伏する

by ジェレマイア・キンメリア - 編集長




…it may be lost on my readers, given the exultation you must be experiencing with the knowledge that you are no longer refugees, but an unexpectedly rainy day is all that separates those who still live from the cold reality of our current landscape. Recall the first battle of Gettysberg. Rain and wind blanketed the battlefield on that most unkind day.

There are still legends of dark riders, the mythical 682nd which brought death and darkness along with them. This is a falsehood of the highest order, I assure you. The Union army, under the incompetent General Meade, allowed Lee free reign and they slaughtered the Army of the Potomac almost to the man. No greater loss of life has ever occurred on this continent, and may never again.

To say that our optimism for a quicker end to the war was shattered in that moment would be an understatement, but I would myself be retelling a falsehood if I said that I expected the total obliteration of our fine city before war's end. That it would come within days of the signing of the terms of surrender is itself an appalling fact.

I would venture to say that the terms of that surrender border on a victory by the South. With the exception of outlawing of slavery in the Southern states they have given the union nothing, and the demand that President Lincoln resign his position was only less preposterous than the fact that the terms were accepted. Even now he boards a train headed west, leaving behind the graves of his family and innumerable union soldiers. He is perhaps never to be seen again in the civilized world.

And so it must be with myself also. The Razing of Baltimore was complete and abiding, dear reader. This last edition is being printed on borrowed presses in our nation's capital and distributed to you in whatever refugee camp you inhabit.

The union has seen fit to give the survivors of the Razing a sum of 50 dollars and the promise of land in the west. I will myself go there to find my fortune or my death. As I enter this new period of my life, I would like to thank you for your patronage. If you are to ever find yourself in Riddle, Wyoming, pass me by without a word. I do not wish to be reminded of this chapter of my life.


驚異的な物語:西部からの新着。


編集者からの手紙

Do you enjoy watching, reading, or writing stories set in the old west? Do you enjoy the SCP Foundation? Wanna see what happens when you mix the two together? You're in luck, because that's what we do here.

西部開拓時代を舞台にした物語を見たり、読んだり、書いたりするのは楽しいですか?SCP財団を楽しんでいますか?2つを混ぜるとどうなるか見たいですか?幸運なことに、それが私達がここでやっていることです。

The history blurb above is about as much concrete information as you need to know. Between that and the very first tale in the series (that being "Hollow Fires", which is linked above) you should be entirely up to date on the established history of the canon. So where do you go from there?

上記の歴史の宣伝資料は、あなたが知るに足る具体的な情報です。それとシリーズの一番最初の物語(上にリンクされている"Hollow Fires")の二つで、あなたはこのカノンの確立された歴史について完全についていけるはずです。それで、そこからどこへ行きましょうか?

I'm not exercising any sort of strong editorial control. The canon is very generally set in the old west. The setting is a big place and there's room for all kinds of stories.

私はいかなる種類の強力な編集管理も行っていません。このカノンは非常に大まかに西部開拓時代に設定されています。設定は広く、あらゆる種類の物語のための余地があります。

I have two things that I would ask of you. First: When you choose your tale title, choose either a line from a poem or a song you like. Something of decent length would be good. It's something we've done in the first 5 tales and something I'd like us to continue doing.

お願いしたいことが2つあります。最初に、taleのタイトルを選択するときは、好きな詩か曲の行を選択してください。長めの何かが良いでしょう。それは私達が最初の5つのtaleでやったことであり、続けたいことです。

Second: I would ask that you keep your works consistent with anything previously written about a particular person or group.

第二に:私はあなたがあなたの作品を特定の人物や団体について、以前に書かれたものと一貫性を保つようにお願いします。

Part of the fun of this setting, by the way, is taking an established modern idea, group, or character, and retooling it for the Old West.

But if you want to write about Anderson Robotics in the old west (as an example), you'll need to read the tales that already include the setting's interpretation of the company (specifically Anderson Prosthetics) and build on what's already been written.

ちなみに、この設定の楽しみの一部は、確立された現代的なアイデア、グループ、またはキャラクターを採用し、それを西部開拓時代のために改造することです。

しかし、(例として)西部開拓時代のアンダーソン・ロボティクスについて書きたい場合は、この会社のこの設定の解釈(特にアンダーソン・プロステティック)がすでに含まれている物語を読み、すでに書かれているものに基づいて構築する必要があります。

As far as I am concerned these are first come first serve. If you write it first, that's the canon interpretation. Consider it a gold rush.

Except for the SCP Foundation. The SCP Foundation does not exist. Using doctors, agents, or SCPs, is fine. The organization itself, however, does not exist in this canon. Literally everything else is open to use.

That's it. What follows is a semi-comprehensive list of what's already been interpreted and established (along with links to the tales that include them). If you write a new tale, you should add it to this hub yourself and edit the list below to include anything you reuse or use for the first time. If editing this page is too daunting for you, post on the discussion page and I'll get to it eventually.


ネタバレ警告。


If you want to read through the full canon unspoiled do not open this collapsible. If you'd like to be able to write for the canon but not have to read everything and need to check if what you want to do has already been done, then check below. I still highly suggest you at least read Hollow Fires, as it acts as a sort of foundational work to the canon.

ネタバレ無しでカノン全体を読みたい場合は、この折りたたみを開かないでください。カノンのために書くことができるようにしたいが、すべてを読むつもりはなく、やりたいことがすでに行われているかどうかを確認する必要がある場合は、以下を確認してください。それでも、少なくともカノンの基礎的な作品として、Hollow Firesを読むことを強くお勧めします。




ERROR

The kumer1090's portal does not exist.


エラー: kumer1090のportalページが存在しません。利用ガイドを参照し、portalページを作成してください。


利用ガイド

  1. portal:4268967 ( 20 Jun 2018 06:42 )
layoutsupporter.png
Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License