SCP-5932-D 機動部隊にも限界がある(MTFinity)

評価: 0+x
blank.png





Item#: 5932-D
Level5
Containment Class:
Decommissioned

charlie.png

アノマリー指定以前のSCP-5932。

charlie.png

SCP-5932 prior to anomalous classification.

特別収容プロトコル: インシデント5932-001以降、SCP-5932は事実上解体decommissionedされたため、収容は必要ありません。

Special Containment Procedures: Following Incident 5932-001, SCP-5932 has been effectively decommissioned, and containment is no longer necessary.

説明: SCP-5932(本名:シャーロット・バイオレット・オーエンス)は27歳のヨーロッパ人女性であり、 過去に機動部隊ζ-12 ("亀落とし")1に所属する非異常性職員として財団に雇用されていました。 SCP-5932には財団の隊員に想定される戦闘技術以外に、通常の人間との差異は確認されていませんでした。

Description: SCP-5932, formerly Charlotte Violet Owens, was a European female 27 years of age, previously employed by the Foundation as a non-anomalous operative in MTF ζ-12 ("Turtle Down")2. SCP-5932 did not differ from a baseline human beyond advanced combat capabilities expected of tactical Foundation personnel.

不定と推定される時間経過3により、SCP-5932と複製された各実体は不明なプロセスにより自発的に複製しました。この実体は生物学的、心理学的に同一であり、同一の集団的記憶を保持していました。研究結果から実体の増大に伴い、人間の認知限界が原因の記憶や感覚障害が発生するとの予想が立てられていたにもかかわらず、各実体は独立した振る舞いや動作が可能でした。

Following an apparently random timeframe4, SCP-5932 and each subsequent instance spontaneously duplicated through an unidentified anomalous process. Subsequent instances were biologically and psychologically identical, and all instances possessed a collective memory. Each instance was capable of independent behavior and function, although research indicated that an increase in instances impaired SCP-5932's memory and sensory abilities due to human cognitive limitations.

補遺5932-1: 沿革

Addendum 5932-1: Development

SCP-5932は警備員として2008年に財団に雇用され、サイト-49で収容違反049-215が発生するまでの4年間配備されていました。重篤なインシデントからの完全な回復を以て、SCP-5932はこの時の模範的な行動が評価され、機動部隊 ζ-12 ("亀落とし") へ昇進しました。

SCP-5932 was initially employed by the Foundation in 2008 as a security guard and stationed at Site-49 for four years until Containment Breach 049-216. Following complete recovery from near-fatal injuries sustained during the incident, SCP-5932 was promoted to MTF ζ-12 ("Turtle Down") on the basis of exemplary conduct during active duty.

2013年、SCP-5932は優れた再生能力を持つ人型実体を開発する研究であるプロジェクト・アステロイデアに志願しました。 プロジェクトの性質上、この実験は財団への忠誠度が高い志願者のみが参加していました。プロジェクト・アステロイデアからアーカイブされた以下のファイルには、SCP-5932の異常性の発達経緯や、初期研究に関連する情報が含まれています。

In 2013, SCP-5932 volunteered to participate in Project ASTEROIDEA, a Foundation effort to develop humanoid personnel with superior regenerative capabilities. Due to the nature of the project, only voluntary personnel deemed sufficiently loyal to the Foundation were approved for experimentation. The following files from the Project ASTEROIDEA archive have been included due to their relevance regarding the development of SCP-5932 and the initial analysis of their anomalous properties.

音声/映像記録

Audio/Visual Transcript

日付: 2013/6/27

関連人物:

  • エズリール・アベルソン上席研究員
  • 伊藤あかり下級研究員
  • エージェント・シャーロット・オーエンス


Date: 6/27/2013

Involved:

  • Senior Researcher Ezriel Abelson
  • Junior Researcher Akari Ito
  • Agent Charlotte Owens

[記録開始]

[BEGIN LOG]

(エージェント・オーエンスはSCP-████が接続された標準人型医療ユニットに閉じ込められている。 伊藤下級研究員がエージェント・オーエンスのバイタルを測定している間にアベルソン上席研究員は部品の検査をしている。)

(Owens is enclosed within a standard humanoid medical unit connected to SCP-████. Abelson is reviewing the components while Ito is monitoring Owens' vitals.)

伊藤下級研究員: では開始します。

Ito: Initializing.

(アベルソン上席研究員はゆっくりと頷く。)

(Abelson nods slowly.)

アベルソン上席研究員: それで本当に — 本当に— 今回の融合はうまくいくんだよな?継ぎ目はできるだけ綺麗にしておく必要があるし、何より委員会がフィールドエージェントの無駄遣いを許すとは—

Abelson: And you're sure — absolutely sure— that the fusion will be stable this time? The splice needs to be as clean as we can get it, and I'll be damned if the Committee lets us waste field agents —

伊藤下級研究員: 大丈夫ですよ、アベルソンさん—

Ito: Yes, Mr. Abelson —

アベルソン上席研究員: 博士だ。

Abelson: Doctor.

伊藤下級研究員: 申し訳ありません。約2.4%の誤差範囲内ですので、被験者に適合するはずです。SCP-████による変動を考慮すれば、約5.1%までなら許容できるでしょう。

Ito: Apologies. Subject is compatible, with about a 2.4% margin of error. After accounting for SCP-████'s observed fluctuations, approximately 5.1%.

(アベルソン上席研究員は思考している。)

(Abelson pauses.)

アベルソン上席研究員: それでこの前の被験者の誤差はどれくらいだったんだ?勿論諸々の調整を含めてだ。

Abelson: And how high was the previous subject's margin? With adjustments, of course.

(伊藤下級研究員は過去の記録を調査する。)

(ito reviews previous records.)

伊藤下級研究員: 3.9%です、博士。ですがこれは—

Ito: 3.9%, doctor. Though, all things considered —

アベルソン上席研究員 —人間の遺伝子が実験用マウスより遥かに複雑だから、分かってるとも。

Abelson: — human subjects have higher genetic complexity than laboratory mice, yes, I realize.

(アベルソン上席研究員は思考している。)

(Abelson pauses.)

アベルソン上席研究員: それで今いる被験者は志願者の中で最も SCP-████との適合性が高いんだよな?

Abelson: And the current subject has the highest compatibility with SCP-████ of all approved candidates?

伊藤下級研究員: 彼女は唯一の志願者です、博士。

Ito: She's the only volunteer so far, doctor.

(アベルソン上席研究員は思考している。)

(Abelson pauses.)

アベルソン上席研究員: 不思議なものだな。不老不死の可能性に興味を持っている人はもっと多いと思っていたが。

Abelson: Interesting. I'd have thought more would've been interested at the prospect of immortality.

伊藤下級研究員: 博士、いろいろ考えてみたんですが、やっぱり人体実験されるということ自体がかなり不気味なんだと思います。

Ito: All things considered, doctor, I'd assume the prospect of human experimentation is rather off-putting in and of itself.

Abelson: まあ、これが今の仕事なんだ。君だけでも慣れてくれ。

Abelson: Well, that's your job now. Get used to it.

(無音)

(Silence.)

(システムが実験終了を伝える。)

(System indicates completion of program.)

アベルソン上席研究員: ああ、終わったようだな。

Abelson: Ah, it's done.

(解凍による蒸気がカプセル内から放出され、中央部分が開く。)

(Steam produced during the defrosting process emerges from the capsule and the central compartment opens.)

(エージェント・オーエンスが目を開け、伊藤下級研究員が検査のため近づく。)

(Ito steps closer to observe as Owens opens her eyes.)

伊藤下級研究員: エージェント・オーエンス、気分はどうですか?

Ito: How are you feeling, Agent Owens?

(エージェント・オーエンスは短時間で複数回の瞬きをする。)

(Owens blinks several times in rapid succession.)

エージェント・オーエンス: あ — 頭が割れるように痛いわ。

Owens: I — I got a splitting headache.

(伊藤下級研究員は気づいてないように見えるアベルソン上席研究員の方を向き、指でこめかみにある古傷を撫でる。)

(Ito turns to look towards Abelson who appears to not notice and traces a finger along a scar on his left temple.)

エージェント・オーエンス: 何もかもが……ぼやけているの?

Owens: Everything's also kind of…blurry?

(エージェント・オーエンスが瞬きをすると、彼女の虹彩が二重になる。)

(Owens blinks and her irises duplicate.)

伊藤下級研究員: エージェント・オーエンス?

ito: Agent Owens?

エージェント・オーエンス: 何が起きて—

Owens: What's happening —

(エージェント・オーエンスが発言を終える前に中切歯の間から新たな歯群が発生し、それが顎の脱臼を招く。余分な体組織、骨、肉が体の両側からはみ出す。)

(Owens is unable to finish her statement before a new set of teeth develops from between her central incisors, forcing her jaw to widen to the point of dislocation. Excess tissue, bone, and flesh protrudes from both sides of her body.)

(エージェント・オーエンスは苦痛により発声を試みるが、首の歪曲により沈黙し、同時に胸郭の形成により服に穴が開く。露出した腹腔に集合した二組目の臓器は体組織で覆われ、人型を形成するように融合し始める。)

(Owens attempts to produce pained vocalizations, which are quickly silenced due to distortion of her neck as her clothing is punctured by a formative ribcage. A set of secondary organs developing against her exposed abdominal cavity is enveloped by developing tissue that begins coalescing into a vaguely humanoid figure.)

(2つの人影が手荒に引きはがされ、過剰に成長した部分がエージェント・オーエンスの衣服と共に排泄された。全ての創傷と切り傷は治癒され、二つの無傷かつ同一のSCP-5932実例が残る。両実例はショック状態と見られ、胎位をとる。)

(The two figures violently split apart, and all excess growths are excreted along with the remains of Owens' clothing. All lesions and cuts begin to heal, leaving two identical and otherwise undamaged SCP-5932 instances. Both instances appear to be in a state of shock and are in fetal positions.)


(Silence.)

アベルソン上席研究員: よし、では成功したか確認しよう。鎮静剤とメスを。そして手を固定しておいてくれ。

Abelson: Well, let's see if we've succeeded. Sedative and scalpel, please. And keep her hand still.

[記録終了]

[END LOG]

研究報告書


Project Report


2013年6月28日
エズリール・アベルソン上席研究員


June 28th, 2013
Senior Researcher Ezriel Abelson


残念ながら、SCP-5932-1は切断された指を再生できませんでした。プロジェクト・アステロイデアは失敗したと思われますが、共有意識を持つフィールドエージェントが持つ可能性は無限大に近しいものがあります。SCP-5932が14日間の隔離を終えて職場復帰する姿は興味深いでしょうし、私が研究を続ける間にも努力の結晶がよいものになることを切に願っております。

Regrettably, SCP-5932-1 did not regenerate its amputated finger. However, while Project ASTEROIDEA appears to be unsuccessful, the potential applications for trained field agents with a shared consciousness are nearly limitless. It would be fascinating to see SCP-5932 returned to active duty following the 14-day quarantine, and it is my earnest hope that the fruit of my labors can be put to good while I continue progress.


エズリール・アベルソン
ユニット11異常生物学部門上席研究員

Ezriel Abelson
Senior Researcher, Parabiology Department Unit 11

補遺5932-2: 隔離

Addendum 5932-2: Quarantine

以下の文章はSCP-5932の初期隔離7中に発生した重要な出来事の詳細であり、収容プロトコルの確立につながりました。

The following documents detail significant events during SCP-5932's initial quarantine8 leading to establishment of containment procedures.

音声/映像記録


Audio/Visual Transcript


日付: 2013/6/29

Date: 6/29/2013

関連人物:
  • 伊藤あかり研究員
  • マーカス・ブラウン保安職員
  • SCP-5932-2
  • SCP-5932-4


Involved:

  • Researcher Akari Ito
  • Security Officer Marcus Brown
  • SCP-5932-2
  • SCP-5932-4

[記録開始]

[BEGIN LOG]

(ブラウン保安職員が隔離ユニットの外で待機しており、伊藤研究員がSCP-5932に朝食を提供している。ブラウン保安職員と伊藤研究員は共に強化気密防護服を着用している。)

(Brown is posted outside of the quarantine unit as Ito is delivering SCP-5932-2 morning rations. Both Brown and Ito are wearing hazardous material reinforced airtight suits.)

伊藤研究員: おはようございます、オーエンスさん。

Ito: Morning, Ms. Owens.

SCP-5932-2: SCP-5932じゃなくて?

SCP-5932-2: Not SCP-5932?

(伊藤研究員は返答せずにトレイをSCP-5932-2の目の前に置く。)

(Ito does not respond and places the tray in front of SCP-5932-2.)

伊藤研究員: 食べてください。

ito: You need to eat.

(SCP-5932-2は頷き食事に目を向ける。)

(SCP-5932-2 nods and looks down at the food.)

(伊藤研究員がSCP-5932-2の向かい側に座る。)

(Ito sits down across from SCP-5932-2.)

伊藤研究員: 気分はどうですか?

Ito: How are you feeling right now?

(SCP-5932-2はパンを齧りながら顔を上げる。)

(SCP-5932-2 looks up while taking a bite of bread.)

SCP-5932-2: (くぐもった声) 最高ね。

SCP-5932-2: (Muffled) Fantastic.

(SCP-5932-2はパンを飲み込む。)

(SCP-5932-2 swallows.)

SCP-5932-2: 二つの脳。四つの目。八つの手足。私はいたって普通。

SCP-5932-2: Two brains. Four eyes. Eight limbs. I feel totally normal.

(沈黙。)

(Silence.)

伊藤研究員: あなたは人間です。それを忘れないで下さい。忘れれば、あなたは人でなくなってしまいます。

Ito: The moment you forget you're human, that's when you're no longer human.

(伊藤研究員が立ち、あたりを見回す。)

(Ito stands up and looks away.)

伊藤研究員: 何か欲しいものがあればブラウンに知らせてください、オーエンスさん。あと睡眠はよくとってくださいね。

Ito: Let Brown know if you need anything, Ms. Owens. And please, rest well.

SCP-5932-2: ええ、分かったわ。そういえば枕がレンガのように固いんだけど—

SCP-5932-2: Oh, definitely. What do you fill these pillows with? Brick —

(SCP-5932-2がせき込み始める。)

(SCP-5932-2 stops and begins coughing.)

(伊藤研究員がSCP-5932-2の方へ振り向く。)

(Ito turns back to look at SCP-5932-2.)

(SCP-5932-2はせき込みながら腹部を掴んでいる。)

(SCP-5932-2 clutches their abdomen while continuing to cough.)

伊藤研究員: 大丈夫ですか?

Ito: Are you alright?

(SCP-5932-2は痛みにより声を上げながら足を体に寄せる。)

(SCP-5932-2 brings their legs towards their body while vocalizing painfully.)

(伊藤研究員が一歩下がり、ブラウン保安職員が入室する。)

(Ito takes a step back as Brown enters the room.)

(SCP-5932-2は床に崩れ落ち、発声を試みる。)

(SCP-5932-2 collapses on the floor and attempts to speak.)

SCP-5932-2: どうして私ばっかり—

SCP-5932-2: Why is this happening to me —

(SCP-5932-2の首が中央から二つに分裂し、胸部の空洞化に伴い内部組織が露出し始める。)

(SCP-5932-2's neck splits in two along the center as their chest develops a central cavity, exposing their internal tissue.)

(SCP-5932-2の姿にショックを受けたと見られる伊藤研究員を、ブラウン保安職員がユニットの外へ誘導する。)

(Brown guides Ito out of the unit as the latter stares at SCP-5932-2 in apparent shock.)

(SCP-5932-2の余分な体組織と肉が下顎部分に集中し、開口部と毛髪の発達に伴い第二の頭部が形成される。腹部から飛び出した大きな骨は即座に体組織と肉により被覆される。SCP-5932-2が二つの人型に分裂するにつれ衣服が裂ける。)

(SCP-5932-2's develops a large amount of excess tissue and flesh against their lower jaw which grows into a secondary head with the development of orifices and growth of hair. Large bones protrude from their abdomen which are rapidly enveloped by flesh and tissue. SCP-5932-2's uniform tears as their form begins separating into two distinct humanoid figures.)

(SCP-5932-2と-4が体液に覆われた床の中で横たわり、すすり泣く。)

(SCP-5932-2 and -4 lie on the ground covered in bodily fluids while sobbing uncontrollably.)

[記録終了]

[END LOG]

管理者通達


Administrative Notice


2013年7月5日
アザレア・キャロウェイ管理官


July 5th, 2013
Director Azalea Calloway


あなたの断固とした主張を裏切り、SCP-5932は複製を続け、実体の数は64となりました。サイト内に150しかユニットが存在しないことを考えると、あと2回複製が起きる間に、SCP-5932は収容できなくなるでしょう。 まだ一週間しか経過していませんが、サイトが限界に近づいてきています。

Despite your adamant insistence, SCP-5932 has continued to duplicate and is currently at 64 instances. Considering we only have 150 quarantine units, SCP-5932 will be uncontainable within two duplication events. It's only been one week, and we're already approaching the uppermost limits of our site.

隔離期間中の生物学的アノマリーへの干渉は禁じられていることは知っています。ですがO5評議会は全会一致でSCP-5932への特例措置を承認しました。サイトが混乱に陥ることを防ぐためです。これを踏まえて、あなたをSCP-5932へ即時再任します。

I am fully aware of the fact that biological anomalies are not to be interfered with during their quarantine period. However, O5 Command has voted unanimously to allow an exception in the case of SCP-5932 so as to prevent our site from falling into disarray. As such, I am reassigning you to SCP-5932, effective immediately.

アベルソン、あなたの研究の成果なのですから、責任持って対処するように。

You did this, Abelson. Get it under control.

A.キャロウェイ
サイト-49管理官

A. Calloway
Director of Site-49

音声/映像記録


Audio/Visual Transcript


日付: 2013/7/5

関連人物:

  • エズリール・アベルソン上席研究員
  • 伊藤あかり研究員
  • マーカス・ブラウン保安職員
  • SCP-5932-1
  • SCP-5932-64


Date: 7/5/2013

Involved:

  • Senior Researcher Ezriel Abelson
  • Researcher Akari Ito
  • Security Officer Marcus Brown
  • SCP-5932-1
  • SCP-5932-64

[記録開始]

[BEGIN LOG]

(アベルソン上席研究員と伊藤研究員がSCP-5932-1の隔離ユニットに入り、ブラウン保安職員はSCP-5932-64を同ユニットへ誘導しSCP-5932-1の反対側へ配置する。両実体は目を閉じ、腕を組みながら正座している。)

(Abelson and Ito enter SCP-5932-1's quarantine unit as Brown escorts SCP-5932-64 into the quarantine unit and positions them opposite SCP-5932-1. Both instances are sitting upright with their eyes closed and arms crossed.)

アベルソン上席研究員: 私もできればやりたくなかったんだが、キャロウェイは選択肢を与えなかった、そうだろ?

Abelson: I don't like it either, but Calloway isn't giving us much choice, is she?

(伊藤研究員は唇を噛む。)

(Ito bites her lip.)

アベルソン上席研究員: これが上手くいくことを祈ろう。

Abelson: Let's just hope that this works out.

(ブラウン保安職員は距離を取り、アベルソン上席研究員の方を向く。)

(Brown steps away and nods towards Abelson.)

アベルソン上席研究員: よし、では始めよう。

Abelson: Alright, then. Go ahead.

(伊藤研究員が注射器を持ちSCP-5932-64の方へ向かう。)

(Ito approaches SCP-5932-64 with a syringe.)

伊藤研究員: 動かなければ痛くないはずです、いいですね?

Ito: This shouldn't hurt a bit if you don't move, alright?

(SCP-5932-64は固まる。)

(SCP-5932-64 pauses.)

SCP-5932-64: 何が……入っているの?

SCP-5932-64: What's…in that…?

(伊藤研究員は返答せず注射の準備を進める。)

(Ito does not respond and prepares the syringe for injection.)

SCP-5932-64: それって……致死薬?

SCP-5932-64: 's'it…lethal?

伊藤研究員: 右の腕を見せていただけますか?

Ito: May I see your right arm?

(静寂。)

(Silence.)

(SCP-5932-64は不意に立ち上がり、 壁まで後退する。ブラウン保安職員は本能的に反応し、銃器を持ち上げSCP-5932-64へ照準を合わせる。)

(SCP-5932-64 abruptly stand up and backs up against the wall. Brown reacts instinctively, raising his firearm and aiming at SCP-5932-64.)

伊藤研究員: ごめんなさい、オーエンス。ですが、お願いします—弾丸よりはいい、でしょう?

Ito: I'm sorry, Owens. But, please — it's better than a bullet, right?

(SCP-5932-64は立ちすくみ、その場へ腰を下ろす。同時にブラウン保安職員は銃を下ろす。)

(SCP-5932-64 freezes and sits back down as Brown points his firearm back towards the ground.)

伊藤研究員: 眠るようなものだと思ってください—

Ito: Think of it like going to sleep —

(伊藤研究員はSCP-5932-64の肘へ注射器を挿入する。)

(Ito presses the syringe into SCP-5932-64's elbow.)

SCP-5932-1と-64: 私は—その眠りから戻れるの?

SCP-5932-1 and -64: I — will I wake up?

(伊藤研究員は返答せずに 注射を開始する。 SCP-5932-64の身体は静止したまま弛緩していき、床に崩れ落ちる。)

(Ito does not respond and begins injecting. SCP-5932-64's body gradually becomes limp until it collapses on the floor, motionless.)

(アベルソン上席研究員は膝を曲げSCP-5932-1へ近づく。)

(Abelson kneels next to SCP-5932-1.)

アベルソン上席研究員: SCP-5932?

Abelson: SCP-5932?

(静寂。)

(Silence.)

(伊藤研究員はSCP-5932-1の側へ移動し、肩に手を置く。)

(Ito moves to stand beside SCP-5932-1 and places a hand on its shoulder.)


伊藤研究員: オーエンスさん?

(SCP-5932-1はゆっくりと伊藤研究員の方を向く。)

(SCP-5932-1 slowly looks up towards Ito.)

(アベルソン上席研究員は立ち上がり、インカムと聞き取り困難な会話を行うブラウン保安職員に向かってゆっくりと頷き、伊藤研究員はため息をつく。)

(Ito sighs as Abelson stands up and nods slowly towards Brown, who speaks unintelligibly into his intercom.)

伊藤研究員: ごめんなさい。

Ito: I'm sorry.

(近くの隔離ユニットから銃声が反響し、SCP-5932-1が頭を抱え叫び声をあげる中、アベルソン上席研究員は目をそらす。)

(Abelson looks away as SCP-5932-1 clutches their head and screams while gunshots echo from nearby quarantine units.)

[記録終了]

[END LOG]

実験報告書


Experiment Report

2013年7月6日
SCP-5932

July 6th, 2013
SCP-5932


SCP-5932の独立した各実体の無力化は他の実体に影響を及ぼさないことから、SCP-5932の余剰実体の終了手順を対象の収容プロトコルの一部として組み込むことを提言します。この他にも、対象は標準人型アノマリーとしての収容が可能であると考えられます。

As neutralizing an independent SCP-5932 instance does not affect the others permanently, I propose adopting routine termination of redundant SCP-5932 instances as a constituent of the subject's containment procedures. Apart from this, subject can be contained as a standard humanoid anomaly.

エズリール・アベルソン
ユニット11異常生物学部門上席研究員

Ezriel Abelson
Senior Researcher, Parabiology Department Unit 11


補遺5932-3: 収容

Addendum 5932-3: Containment

以下は伊藤あかり研究員により収集された、SCP-5932収容時の記録であり、この時の心理学的プロファイルがインシデント5932-001の原因と考えられています。

The following consists of records of SCP-5932's containment, compiled by Researcher Akari Ito, deemed relevant to its psychological profile leading to Incident 5932-001.

音声/映像記録


Audio/Visual Transcript


日付: 2013/7/5

関連人物:

  • 伊藤あかり研究員
  • SCP-5932-1


Date: 7/7/2013

Involved:

  • Researcher Akari Ito
  • SCP-5932-1

[記録開始]

[BEGIN LOG]

(伊藤研究員が定時のバイタルチェックのためSCP-5932-1の収容ユニットへ入室する。 SCP-5932-1はベッドの上に座り、財団製のノートへ書き込んでいる。)

(Ito enters SCP-5932-1's containment unit for a routine vital check. SCP-5932-1 is sitting on their bed and journaling in a Foundation-issue notebook.)

伊藤研究員: おはようございます、オーエンスさん。

Ito: Morning, Ms. Owens.

(伊藤研究員は血圧計をSCP-5932-1の指に取り付け、腕にカフを巻く。)

(Ito places a scanner on SCP-5932-1's finger and wraps a blood pressure cuff around their arm.)

伊藤研究員: 気分はどうですか?

Ito: How are you feeling today?

SCP-5932-1: 弾丸の感触ってどんな感じだと思う?

SCP-5932-1: How do you think bullets feel?

(沈黙。)

(Silence.)

伊藤研究員: それは管理官が注射を承認してくれなくて—

Ito: Administration won't approve injection —

SCP-5932-1: 弾丸の方が安上がりで効率的だものね。

SCP-5932-1: Yeah. Bullets are cheap and effective. I get it.

(伊藤研究員はSCP-5932-1の血圧を測定し終える。)

(Ito finishes taking SCP-5932-1's blood pressure.)

伊藤研究員: 118/80。体温も測りますね。

Ito: 118/80. I need your temperature, too.

(伊藤研究員は体温計を起動し、SCP-5932-1の正面へ跪く。)

(Ito activates a thermal scanner and kneels in front of SCP-5932-1.)

(伊藤研究員は静止する。)

(Ito pauses.)

Ito: 37°。

Ito: 37°.

(伊藤研究員は体温計をポケットに戻し、立ち上がる。)

(Ito places the thermal scanner back in her pocket and stands up.)

伊藤研究員: 亀落としにいた時に、人を殺したことがありますよね?

Ito: You used to be with Turtle Down. You've killed before, right?

(SCP-5932-1 は顔を上げる。)

(SCP-5932-1 looks up.)

SCP-5932-1: それがどうしたの?

SCP-5932-1: What about it?

伊藤研究員: 殺すのが楽になったんじゃないですか?

Ito: Is it true that killing gets easier?

(SCP-5932-1は冷笑する。)

(SCP-5932-1 scoffs.)

SCP-5932-1: それは使い古されたクリシェよ。いくら殺したって、良心が傷つかなくなるなんてことは無い—人を殺しても、そうでない物を殺してもね。でも何かを失いそうになるなら、これはやるべきことだって自分に言い聞かせることはできる。

SCP-5932-1: That's an overused cliche. Killing never gets easier on your conscience — you're either human, or you aren't. But you can convince yourself it's worth it when you've got something to lose.

(伊藤研究員は頷く。)

(Ito nods.)

伊藤研究員: それで、何を失ってきたんですか?

Ito: And what do you have to lose?

(SCP-5932-1は肩をすくめる。)

(SCP-5932-1 shrugs.)

SCP-5932-1: 大量にね。でも人々を守るためだったのよ。

SCP-5932-1: Plenty. But only people are worth dying for.

[記録終了]

[END LOG]

個人記録


Personal Log


2013年7月7日
SCP-5932


July 7th, 2013
SCP-5932


死んだ奴らは死んじゃいない
俺の頭の中で今も生きてる
— コールドプレイ『42』


Those who are dead are not dead
They're just living in my head
42 by Coldplay


ジョシーへ、

Josie,

私が一人倒れると、私の一部が死んだように感じるの。私はまだ生きてて、それがおかしな事だってのは分かってる。でもどの時点で、私でなくなるのかしら?

Every time one of me falls, it's like a little bit of me dies with it. And I know it's crazy, because I'm still alive, but I just have to wonder, at what point do I stop being me?

まるでガブリエルのホルン — あなたが昔とても悩んでいた再帰幾何学の図形のようよ。私が一人死ぬ度、私の半分が消えるだけで、完全に消えるわけじゃない。それで私がほんのちょっとの欠片になっても、生きる意味はあるのかしら?

It's like Gabriel's Horn — that recursive geometry thing you used to be so obsessed with. Every time one of me dies, I'm half of what I used to be, but I'm never all the way gone. But what's it even mean to live if I'm a fraction of a fraction of myself?

それでもあなたを忘れられない。あなたが恋しい。

And then there's you. God, I miss you so much.

ジョセフィーヌ・リリアン・ワイトリー。私があなたの理論や思考実験や何かに我慢してた理由は分かってない。文句のつけようがないほど頭が良くて、私なんかには—

Josephine Lillian Whitley. Still don't know why I put up with your theories and thought experiments and whatever. Too smart to be a grunt. Hell, too smart for me —

私って多分、死ぬのが怖いとか、恋に落ちるのが怖いとか、そんなバカな女の子なんだと思う。自分のことになると臆病になるくせに、周りのことにはとても積極的で。私があなたのことをどう思ってたか知ってる?あなたも同じ気持ちだったのかしら?

Me. Charlotte Violet Owens. I guess underneath it all, I'm just another dumb girl scared of dying or falling in love. Too careful for my own good, too ambitious for anyone around me. Did you ever even know how I felt about you? Did you ever feel the same way?

そうであって欲しい。死にたくないのはあなたから離れたくないからだってことに気づいて欲しい。あなたをバカって呼んだとき、本当は自分に対してそう言ってたってことを知ってて欲しい。愛してるって言いたいだけなのに怖くて自分から逃げたくてぐるぐる回っていたんだから。

I hope you did. I hope you knew that I was only ever so scared of dying because I was scared of leaving you. I hope you knew that every time I called you an idiot, I was really calling myself an idiot, because I only needed to tell you I love you but I marched around in circles trying to run from myself because I was afraid.

私を忘れて欲しい。そしてチャーリー・オーエンスのことを気にしないで欲しい。どこにいようと、何をしようと。

I hope you forget me. I hope you don't give a fuck about Charlie Owens, or where I am, or how I'm doing.

私もあなたのことを忘れたい。

I hope I forget, too.

失うものが無くなるから。

Then I won't have anything left to lose.


チャーリー
かつての機動部隊ζ-12

Charlie
Formerly MTF ζ-12

音声/映像記録


Audio/Visual Transcript

日付: 2013/7/10

関連人物:

  • 伊藤あかり研究員
  • SCP-5932-1

Date: 7/10/2013

Involved:

  • Researcher Akari Ito
  • SCP-5932-1

[記録開始]

[BEGIN LOG]

(SCP-5932-1がベッドで横たわり後頭部を擦る中、伊藤研究員がユニット内に入る。)

(SCP-5932-1 is laying on their side in bed and rubbing the back of their head as Ito enters the unit.)

伊藤研究員: また眠れないんですか?

Ito: Can't sleep again?

(SCP-5932-1はため息をつき、伊藤研究員に顔を向ける。)

(SCP-5932-1 exhales and turns to face Ito.)

SCP-5932-1: 朝の1時に来ても同じよ。

SCP-5932-1: Not if you keep barging in here at 1 in the morning.

(伊藤研究員はSCP-5932-1にカップを渡す。)

(Ito offers SCP-5932-1 a cup.)

伊藤研究員: 紅茶はいかがですか?

Ito: Would tea help?

(SCP-5932-1は冷笑する。)

(SCP-5932-1 scoffs.)

SCP-5932-1: 紅茶なんて金持ちが枯れ葉を売るための口実よ。

SCP-5932-1: Tea is just a way for rich people to sell dead leaves.

(伊藤研究員は微笑む。)

(Ito smiles.)

伊藤研究員: それって誰の言葉ですか?

Ito: Who said that?

SCP-5932-1: ジョシー—え、ええっと、亀落としの友達よ。

SCP-5932-1: Josie — a, um, friend of mine from Turtle Down.

伊藤研究員: なるほど。

Ito: Mhm.

(伊藤研究員は机の上にカップを置く。)

(Ito places the cup on a desk.)

Ito: 個人的には、紅茶は死者に敬意を払う手段だと考えているんです。

Ito: Personally, I think of tea as a way to honor that which has already gone.

(SCP-5932-1は返答せず、後頭部を擦り続けている。)

(SCP-5932-1 does not respond and continues rubbing the back of their head.)

伊藤研究員: 思い出した。

Ito: That reminds me.

(伊藤研究員はSCP-5932-1のそばにピルケースを置く。)

(Ito sets a small pill container by SCP-5932-1.)

(SCP-5932-1は起き上がる。)

(SCP-5932-1 sits up.)

SCP-5932-1: 鎮痛剤?

SCP-5932-1: Painkillers?

(伊藤研究員は頷く。)

(Ito nods.)

(SCP-5932-1は微笑み、小さく白い錠剤を取り出し、水で飲みこむ。)

(SCP-5932-1 smiles, removing a small white tablet and swallowing it with a sip of water.)

(SCP-5932-1が目を閉じ後頭部を擦る中、伊藤研究員が座る。)

(Ito sits down as SCP-5932-1 closes their eyes while continuing to rub the back of their head.)

伊藤研究員: どれくらい痛いんですか?

Ito: How bad is the pain?

SCP-5932-1: 痛みは耐えられないほどじゃないの。勿論、誰も経験できないくらい痛いんだけどね。

SCP-5932-1: Pain isn't even the worst part. There's nothing anyone can do about it, though.

(伊藤研究員はSCP-5932-1の方を向く。)

(Ito looks towards SCP-5932-1.)

伊藤研究員: じゃあ耐えられない事が何か、教えてくれますか?

Ito: Do you mind telling me what the worst part is?

SCP-5932-1: レンガみたいな枕とか?

SCP-5932-1: Brick pillows?

(伊藤研究員は笑う。)

(Ito smiles.)

(SCP-5932-1はため息をつき、俯く。)

(SCP-5932-1 exhales and looks down.)

(静寂。)

(Silence.)

SCP-5932-1: ついさっきのことよ。私が死にかけてるのが分かったの。

SCP-5932-1: It's the moment before. Knowing I'm about to die.

(伊藤研究員は顔をしかめる。)

(Ito frowns.)

伊藤研究員: あなたが死ぬわけではないですよね?

Ito: But you don't actually die, do you?

(SCP-5932-1は首を振る。)

(SCP-5932-1 shakes their head.)

SCP-5932-1: 私はそうかもしれないけど、別の私達はそうじゃないのよ。

SCP-5932-1: Maybe I haven't, but they certainly do.

(SCP-5932-1は沈黙する。)

(SCP-5932-1 pauses.)

SCP-5932-1: 私達の内誰が生き残りそうか分からない訳じゃないの。ただ—次は私なんじゃないかって思わずにはいられないのよ。

SCP-5932-1: It's not that I don't know one of us is going to survive. It's just that — I can't help but wonder whether I'm the one that dies this time.

(SCP-5932-1は沈黙する。)

(SCP-5932-1 pauses.)

SCP-5932-1: それは本当に—本当に完璧な絶望なのよ。まるで—竜巻の中の蝶のような。恐れないわけがないじゃない。

SCP-5932-1: And the sheer — sheer utter hopelessness. Like — like a butterfly in a hurricane. I can't help but be terrified.

SCP-5932-1: 死ぬかもしれないし、別の私が身代わりになるかもしれない、でも身代わりの数だって限られてるのよ。

SCP-5932-1: I could die, or I could live to die again, but there's only so much of me to kill.

(静寂。)

(Silence.)

伊藤研究員: ごめんなさい。私には全く理解できない話ですが—多分なんですけど、それはより良くできるんじゃないかと—

ito: I'm sorry. I mean, I can't ever understand — but I hope that, maybe, it gets better —

(SCP-5932-1は冷笑する。)

(SCP-5932-1 scoffs.)

SCP-5932-1: 死ぬことがどう"より良く"なるのよ?

SCP-5932-1: How could dying get "better"?

伊藤研究員: えっと—

Ito: I —

(伊藤研究員は沈黙する。)

(Ito pauses.)

Ito: 思ったんですよ—多分ある日、死自体が仲のいい友達みたいに身近になるんじゃないかって。

Ito: I was thinking that — thinking maybe one day, death itself becomes so familiar that you're like good friends.

SCP-5932-1: つまり、あなたと私みたいに?ストックホルム症候群じゃないかしら。

SCP-5932-1: What, like me and you? Not unless I have some serious Stockholm syndrome.

(SCP-5932-1は横になり、伊藤研究員に背を向ける。)

(SCP-5932-1 lays back down and turns away from Ito.)

(伊藤研究員はため息をつき、立ち上がる。)

(Ito sighs and stands up.)

伊藤研究員: おやすみなさい、オーエンスさん。

Ito: Goodnight, Ms. Owens.

[記録終了]

[END LOG]

音声/映像記録


Audio/Visual Transcript


日付: 2013/7/12

関連人物:

  • 伊藤あかり研究員
  • SCP-5932-1


Date: 7/12/2013

Involved:

  • Researcher Akari Ito
  • SCP-5932-1

[記録開始]

[BEGIN LOG]

(SCP-5932-1がベッドの上で音楽を聴く中、伊藤研究員がユニットへ入室する。)

(SCP-5932-1 is listening to music on their bed as Ito enters the unit.)

伊藤研究員: おはようございます、オーエンスさん。

Ito: Morning, Ms. Owens.

(SCP-5932-1はヘッドフォンを取り外し、音楽を停止させて伊藤研究員の方を向く。)

(SCP-5932-1 removes their headphones and pauses their music before turning to face Ito.)

(伊藤研究員はSCP-5932-1のMP3プレイヤーに顔を向ける。)

(Ito nods towards SCP-5932-1's MP3 player.)

伊藤研究員: 何を聴いていたんですか?

Ito: What were you listening to?

SCP-5932-1: コールドプレイよ。

SCP-5932-1: Coldplay.

(伊藤研究員は頷く。)

(Ito nods.)

伊藤研究員: なるほど、ではバイタルを測りますね。

Ito: Anyways, I'm here to get your vitals.

(SCP-5932-1は伊藤研究員に向けて、血圧計のカフを巻く腕を伸ばす。)

(SCP-5932-1 extends an arm for Ito to wrap a blood pressure cuff around.)

伊藤研究員: これを指に取り付けてください。

Ito: Put that on your finger.

(伊藤研究員はSCP-5932-1に血圧計を手渡して待つ。)

(Ito hands SCP-5932-1 the scanner and waits.)

Ito: 117/80. Temperature.

伊藤研究員: 117/80。体温も測りますね。

(伊藤研究員は体温計を取り出し、SCP-5932-1の額に向ける。)

(// Ito removes a thermal scanner and points it towards SCP-5932-1's forehead. )

伊藤研究員: 37°。

Ito: 37°.

(
静寂。)

(
Silence.)

SCP-5932-1: アステロイデアの目的って何なのかしら?

SCP-5932-1: What's the point of ASTEROIDEA?

(
伊藤研究員は考え込む。)

(
Ito frowns.)

伊藤研究員: うーん?

Ito: Hmm?

SCP-5932-1: アベルソンに対してよ。彼はなんでこれを始めたの?

SCP-5932-1: **To Abelson, I mean. Why does it matter to him?

(
伊藤研究員は沈黙する。)

(
Ito pauses.)

伊藤研究員:** なんでアステロイデアに志願したんですか?

Ito: Why did you volunteer for ASTEROIDEA?

(
SCP-5932-1は沈黙する。)

(
SCP-5932-1 pauses.)

SCP-5932-1: 一度死にかけたからじゃないかしら。

SCP-5932-1: I almost died once, I think.

伊藤研究員: カルテにもそう書いてありましたね。

Ito: Yes. It was in your medical file.

(
SCP-5932-1は頷く。)

(
SCP-5932-1 nods.)

SCP-5932-1: 死から逃れようとアステロイデアに志願したっていうのに、今じゃ毎日それと向き合わなきゃいけないなんてね……

SCP-5932-1: Kind of ironic how I volunteered for ASTEROIDEA to run from death, and now I face it every day…

(
SCP-5932-1 pauses.//)

SCP-5932-1: Like I said before, only people are worth dying for. I didn't know what ASTEROIDEA was going to do to me, but I did this for Josie. And now —

(SCP-5932-1 swallows.)

SCP-5932-1: I don't think I'll see her ever again.

(Silence.)

Ito: I think Abelson is running from death, too. Only…he lost himself in the process.

[記録終了]

[END LOG]

Personal Log

July 12th, 2013
SCP-5932


Look at the stars,
Look how they shine for you
Yellow by Coldplay

Josie, do you remember when we used to lay down in our bunks and fall asleep listening to X&Y, or A Rush of Blood to the Head, or whatever you left on that night? That's how you got me into Coldplay in the first place — and that's how I got into you.

I used to wish that I was lying next to you, and we'd be staring at the stars over a beach, and it would just be you and me, forever.

Now, I'm just glad I remember.

Ito thinks that I'm overwriting old memories because humans only have so much mental storage. Hell, I can't remember my middle name now. Don't know how long it's going to be until I forget my whole name. And then how much longer until I forget you?

And once I do, what's the point?

I mean, who am I anymore? It's like the Charlie that used to exist isn't the same as the one that exists now — not sure if it's because something was taken from her, or if it's because she's just not complete anymore.

Charlie
Formerly MTF ζ-12

音声/映像記録


Audio/Visual Transcript


日付: 2013/7/5

関連人物:

  • エズリール・アベルソン上席研究員
  • SCP-5932-1


Date: 7/15/2013

Involved:

  • Senior Researcher Ezriel Abelson
  • SCP-5932-1

[記録開始]

[BEGIN LOG]

(SCP-5932-1 is listening to music with their eyes closed as the unit's door opens.)

Abelson: Good morning, SCP-5932.

(SCP-5932-1 opens their eyes and freezes.)

Abelson: Relax. I'm only here to take your vitals.

(SCP-5932-1 does not respond.)

Abelson: Arm, please.

(SCP-5932-1 does not move.)

Abelson: For what it's worth, it's not my preference to be here. But Researcher Ito simply isn't available today.

(SCP-5932-1 folds their arms and looks down.)

Abelson: Cooperation will hasten the process.

(SCP-5932-1 does not respond.)

(Abelson sighs.)

Abelson: To be honest, looking at my mistakes makes me…sick. I didn't want this —

SCP-5932-1: (Shouting) What did you want?

(SCP-5932-1 stands up and looks Abelson in the eyes.)

Abelson: I wanted to kill death.

(SCP-5932-1 scoffs.)

SCP-5932-1: You killed Charlotte. What am I?

Abelson: You don't understand —

(SCP-5932-1 leans forwards towards Abelson.)

SCP-5932-1: (Quietly) What wouldn't I understand?

(Abelson calmly pulls his hair back and traces a finger along a scar on his left forehead.)

Abelson: December 10th, 2012 was the day your lung was punctured — and the day my skull was fractured. We met death on the same day, and we've both been running ever since.

(Abelson pauses.)

Abelson: You've died how many times now? You must be used to it. But me —

(Abelson shakes his head.)

Abelson: Death has taken ourselves from both of us, SCP-5932.

(Silence.)

SCP-5932-1: SCP-5932 — is that who I am now?

(Abelson smiles sadly.)

Abelson: That's right. As for me…I'm just another doctor.

(Abelson pauses.)

Abelson: I may be alive, but death has stolen Ezriel Abelson from me.

[記録終了]

[END LOG]

Personal Log

July 21st, 2013
SCP-5932


Maybe death itself becomes so familiar that you're good friends.
— Ito

I'm not afraid of dying. Why should I be?

Death is like a little sparrow who taps on the window every night to carry part of me away. He comes every evening before I fall asleep against the glass. And then I wake up, and it's like Charlie was a dream from another life, and I can only remember fragments — out of order and out of place. Like I don't belong anymore.

I'm not afraid of dying. Am I even alive?

SCP-5932
Charlie

Addendum 5932-5: Incident 5932-1

The following contains transcripts pertaining to Incident 5932-1 and its subsequent Ethics Committee investigation.

音声/映像記録


Audio/Visual Transcript


日付: 2013/7/22

関連人物:

  • ジョーダン・マクナマラ保安職員
  • SCP-5932-1
  • SCP-5932-2


Date: 7/22/2013

Involved:

  • Security Officer Jordan McNamara
  • SCP-5932-1
  • SCP-5932-2

[記録開始]

[BEGIN LOG]

(SCP-5932-1 and -2 are sitting against opposite sides of the room. A loud buzzer sound indicates McNamara's entrance.)

McNamara: Alright, you know the drill. Up against the wall.

(SCP-5932-1 slowly stands up and approaches SCP-5932-2, who stands up and turns to face the wall.)

(SCP-5932-1 stands next to SCP-5932-2 and also faces the wall. McNamara approaches the instances and reaches for his handgun.)

McNamara: Keep still.

(McNamara places the barrel against the base of SCP-5932-2's head and prepares to fire.)

(SCP-5932-2 abruptly turns around and knocks the gun away while SCP-5932-1 forces McNamara into a headlock.)

(SCP-5932-2 goes to retrieve the gun as McNamara struggles to break SCP-5932-1's headlock, striking them against their lower abdomen several times in quick succession. SCP-5932-1 rapidly strikes McNamara's face with their knee and attempts to restrain his arms as McNamara fires several rounds, which ricochet harmlessly off the walls of the unit.)

SCP-5932-1: Please — keep still. I don't want death —

(SCP-5932-1 is cut short as McNamara throws them over his shoulder, pinning them against the ground.)

McNamara: (Shouting) Cut the crap —

(McNamara is cut short as he is struck across his forehead by SCP-5932-2 using the handgun.)

(SCP-5932-1 and -2 sit down across from each other and stare directly at each other.)

(SCP-5932-2 slowly raises the handgun and presses it against their forehead.)

SCP-5932-2: I'll join you again soon, Charlie.

(SCP-5932-1 closes their eyes as SCP-5932-2 fires.)

(SCP-5932-1 screams in pain as SCP-5932-2 collapses, blood pooling around their head.)

(SCP-5932-1 falls to the floor while clutching their head and picks up the handgun, pressing it against their forehead.)

(SCP-5932-1 pauses.)

(SCP-5932-1 fires the handgun.)

(A loud clicking sound is audible due to the handgun being out of ammunition.)

(SCP-5932-1 laughs while sobbing uncontrollably and collapses over SCP-5932-2's corpse.)

[記録終了]

[END LOG]

音声/映像記録


Audio/Visual Transcript


日付: 2013/7/22

関連人物:

  • キム・リーセン倫理委員会連絡員
  • エズリール・アベルソン上席研究員


Date: 7/22/2013

Involved:

  • Ethics Committee Liaison Lee-Saeng Kim
  • Senior Researcher Ezriel Abelson

[記録開始]

[BEGIN LOG]

(Abelson is sitting alone in a small office space.)

(The door opens as Kim enters the room. He walks around the table and sits down opposite Abelson.)

(Kim removes a flask from the inside of his blazer and takes a sip.)

Kim: Morning, Ezriel.

Abelson: Ezriel? I'm just a doctor.

(Kim scoffs.)

Kim: If you say so. Now, I know neither of us are much for small talk, so save us both some time and just get to it, shall we?

(Abelson nods.)

(Kim places a file on the desk.)

Kim: I presume you know what I'm here about?

(Abelson glances at the file.)

Abelson: SCP-5932?

Kim: Charlotte Owens, yes. Why don't you brief me on her containment procedures?

Abelson: I'm sure you've got it in your file.

Kim: Well, I'd like to hear it from you. Details can get lost in translation, so to speak.

(Abelson slides the file across the table and opens it, removing the first document and adjusting his glasses.)

Abelson: "SCP-5932 is to be contained in a standard humanoid containment unit. When removed from its unit, each instance is to be monitored at all times by no less than two handlers proficient in advanced combat training."

(Kim takes a sip from his flask.)

Abelson: "Every 24 hours, redundant SCP-5932 instances are to be euthanized —"

Kim: Killed.

Abelson: I'm sorry?

Kim: To cause the death of something or someone —

Abelson: I know what "killed" means.

Kim: Perhaps you'll consider adding it to your vocabulary, then.

(Abelson shakes his head.)

Abelson: She isn't killed. She can't die.

(Kim smiles.)

Kim: Is that so?

Abelson: (Quietly) Owens is already gone.

(Kim takes a sip from his flask.)

Abelson: "Due to the identical nature of separate instances, the specific instance chosen for termination is to be determined by random selection."

Kim: Alright then. A little demonstration, if you will?

(Abelson does not respond.)

(Kim removes a pen from his pocket.)

Kim: This is a bullet.

(Kim points the pen towards Abelson's forehead.)

Kim: If it goes through your head —

(Kim extends the tip of the pen with a sharp click.)

Kim: — what would happen?

(Abelson winces and presses a palm against his forehead.)

(Silence.)

(Kim leans back against his chair and crosses his arms.)

Kim: Operating under the assumption your current containment procedures are perpetually effective, how many deaths will that be?

Abelson: She isn't alive anymore — she's more gone than left.

Kim: Owens is alive, last I checked.

(Abelson shakes his head.)

Abelson: SCP-5932 is alive. And they'll get used to it if they haven't already.

Kim: Did you?

(Abelson pauses.)

Abelson: I live with it.

(Kim laughs.)

Kim: And that's what ASTEROIDEA is about, right?

Abelson: (Quietly) It's all I have left of Ezriel anymore.

(Silence.)

Kim: Alright. This is what's going to happen.

(Kim folds his hand on the desk.)

Kim: You're permanently removed from ASTEROIDEA. Any disagreement you have can be voiced to the Project Management Administration — although you'd then have to explain why you're on the human experimentation blacklist.

(Kim pauses.)

Kim: And you're going to put Owens down for good. Let her die in peace already.

[記録終了]

[END LOG]



Addendum 5932-5: Decommissioning Log

解体提言


Decommissioning Proposal


アイテム番号: SCP-5932

Item #: SCP-5932

オブジェクトクラス: Euclid

Object Class: Euclid

主任研究員: エズリール・アベルソン上席研究員

Head Researcher: Senior Researcher Ezriel Abelson

支持する職員: 不要*

Supporting Personnel: Unnecessary*

あなたの提言を提出する理由に関して、該当するボックスにチェックまたは書き込んでください:
☐ 捲くられたヴェールシナリオの過度に高いリスク
☐ 過度な危険度
☑ 費用
☑ 倫理的懸念
☐ 法的懸念
☐ 解体可能なApollyonクラスオブジェクト
☑ K-クラスシナリオの高いリスク (該当する場合、どのタイプか(複数可)を記入してください): タイプ2 NK-クラス
☐ その他 (記入してください):

Please check off or fill in the applicable boxes regarding the reasons for submitting your proposal:
☐ Excessive Risk of Lifted Veil Scenario
☐ Excessive Danger
☑ Expense
☑ Ethical Concern
☐ Legal Concern
☐ Potential to Decommission Apollyon-Class Object
☑ High Risk of K-Class Scenario (if so, please state which type(s)): NK-Class Type 2
☐ Other (please state):

概要: SCP-5932の収容には理論上無限回の安楽死が必要となり、非倫理的かつ持続不可能です。加えて、遺体のSCP-5932実体の火葬は地球環境に悪影響を及ぼし、居住困難な環境になる恐れがあります。

Summary: Containment of SCP-5932 is unethical and unsustainable due to a theoretical requirement for infinite euthanasia. Additionally, the cremated cadavers of deceased SCP-5932 instances will eventually affect the Earth's atmosphere, resulting in inhospitality.

*この提言はO5評議会及び/もしくは倫理委員会の指令により提出されました。

*This proposal has been submitted under direct O5 Command and/or Ethics Committee mandate.

音声/映像記録


Audio/Visual Transcript


日付: 2013/7/24

関連人物:

  • 伊藤あかり研究員
  • SCP-5932-1


Date: 7/24/2013

Involved:

  • Researcher Akari Ito
  • SCP-5932-1

[記録開始]

[BEGIN LOG]

(Ito enters the unit and sits down next to SCP-5932-1, who is sitting with their arms wrapped around their legs and their head in between their knees.)

Ito: Ms. Owens?

(SCP-5932-1 does not respond.)

(Ito sighs and prepares a syringe.)

SCP-5932-1: (Quietly) Owens is dead.

(Ito looks up at SCP-5932-1.)

Ito: Owens is dead?

(SCP-5932-1 nods.)

Ito: How is Owens dead?

(SCP-5932-1 pauses.)

SCP-5932-1: Someone important to Owens once asked her how many grains of sand are in a pile of sand.

(SCP-5932-1 pauses.)

SCP-5932-1: How many SCP-5932 instances are in one Charlotte Owens?

(Ito nods and does not respond.)

(Silence.)

SCP-5932-1: Do you know why was Owens afraid of death?

(Ito pauses.)

Ito: I don't think Owens was afraid of dying. She was ready to die. She volunteered for ASTEROIDEA. It's just that —

(Ito pauses.)

Ito: I think most of us aren't scared of dying, you know. I think we're just scared of losing what we love — scared of losing who we are.

(Ito pauses.)

Ito: But even if you aren't who you used to be — even if the old you is dead — that doesn't mean you don't belong, or that you deserve to die. And I —

(Ito pauses.)

Ito: If it were up to me, I'd say you deserve a chance to live. Not as who you were, but as who you would have been. A life where you don't have to live as though death were your shadow, but you don't have to fear it, either.

(Silence.)

(SCP-5932-1 sighs.)

SCP-5932-1: I guess it's too late for that, though.

(Ito nods slowly and approaches SCP-5932-1 with the syringe.)

Ito: Think of it like going to sleep.

(SCP-5932-1 smiles sadly and looks up at Ito.)

SCP-5932-1: Will I wake up?

(Ito swallows and slowly presses the syringe into SCP-5932-1's forearm.)

(SCP-5932-1's eyes roll back and their body falls limp.)

[記録終了]

[END LOG]


死体 解体部門 外部エントロピー esoteric-class scp 集団意識 人間型 K-クラスシナリオ scp 自己修復



ページ情報

執筆者: Nianc
文字数: 59362
リビジョン数: 46
批評コメント: 0

最終更新: 11 Nov 2020 02:18
最終コメント: 批評コメントはありません

ページコンソール

批評ステータス

カテゴリ

SCP-JP

本投稿の際にscpタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。

GoIF-JP

本投稿の際にgoi-formatタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。

Tale-JP

本投稿の際にtaleタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。

翻訳

翻訳作品の下書きが該当します。

その他

他のカテゴリタグのいずれにも当て嵌まらない下書きが該当します。

言語

EnglishРусский한국어中文FrançaisPolskiEspañolภาษาไทยDeutschItalianoУкраїнськаPortuguêsČesky繁體中文Việtその他日→外国語翻訳

日本支部の記事を他言語版サイトに翻訳投稿する場合の下書きが該当します。

コンテンツマーカー

ジョーク

本投稿の際にジョークタグを付与する下書きが該当します。

アダルト

本投稿の際にアダルトタグを付与する下書きが該当します。

既存記事改稿

本投稿済みの下書きが該当します。

イベント

イベント参加予定の下書きが該当します。

フィーチャー

短編

構文を除き数千字以下の短編・掌編の下書きが該当します。

中編

短編にも長編にも満たない中編の下書きが該当します。

長編

構文を除き数万字以上の長編の下書きが該当します。

事前知識不要

特定の事前知識を求めない下書きが該当します。

フォーマットスクリュー

SCPやGoIFなどのフォーマットが一定の記事種でフォーマットを崩している下書きが該当します。


シリーズ-JP所属

JPのカノンや連作に所属しているか、JPの特定記事の続編の下書きが該当します。

シリーズ-Other所属

JPではないカノンや連作に所属しているか、JPではない特定記事の続編の下書きが該当します。

世界観用語-JP登場

JPのGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。

世界観用語-Other登場

JPではないGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。

ジャンル

アクションSFオカルト/都市伝説感動系ギャグ/コミカルシリアスシュールダーク人間ドラマ/恋愛ホラー/サスペンスメタフィクション歴史

任意

任意A任意B任意C

ERROR

The Nianc's portal does not exist.


エラー: Niancのportalページが存在しません。利用ガイドを参照し、portalページを作成してください。


利用ガイド

  1. portal:4183154 (08 Jun 2018 12:02)
特に明記しない限り、このページのコンテンツは次のライセンスの下にあります: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License