【翻訳案】SCP-3195 - The fault in our Star / 僕らの星の失敗

出典: SCP-3195 - The fault in our Star / 僕らの星の失敗
著者: Marcelles_Raynes does not match any existing user name
作成日(EN): 2020/9/8

Rev: rev.12まで反映済み

Tags:cadaver euclid extraterrestrial humanoid scp visual
タグ: 死体 euclid 地球外 人間型 scp 視覚 en 画像差し止め

ファイルページ: Boi

ソース: 不明
ライセンス: 不明

タイトル: 不明
著作権者: 不明
公開年: 不明
補足: ライセンス不明につき画像を差し止めました。差し止め画像のライセンスはCC0です。

  • 評価: 0+x

sasidome.png

SCP-3195の発祥地(概算)

アイテム番号: SCP-3195

オブジェクトクラス: Euclid

Special Containment Procedures: Due to the immobile nature of SCP-3195, Provisional Site-44 has been constructed around it. A disinformation campaign is currently in progress to disguise the true nature of Celestia Events and will continue until SCP-3195 succumbs to its injuries.

特別収容プロトコル: SCP-3195が移動できない性質を持つため、暫定サイト-44がSCP-3195を取り囲むように建設されています。セレスティア・イベントの真の性質を隠蔽するために偽情報キャンペーンが現在も継続されており、SCP-3195が自身の怪我で死ぬまで継続されることになっています。

Description: SCP-3195 is a nine-meter tall humanoid male that landed in the Atlantic Ocean on October 9th, 2020. Analysis of SCP-3195's trajectory has shown that it originated from the rings of Saturn and has been traveling through the solar system for approximately nine years.

説明: SCP-3195は2020年10月9日に大西洋に着陸した、高さが9mある男性の人型実体です。SCP-3195の軌道を解析したところ、SCP-3195は土星の輪から生じており、約9年をかけて太陽系を航行していました。

SCP-3195 has sustained considerable damage since entering Earth's atmosphere including:

SCP-3195は地球の大気圏に突入した際に、以下の重篤なダメージを受けました。

  • Third-degree burns on 60% of its body.
  • The loss of a large portion of the skin on the left side of its face.
  • The right leg has been severed at the knee.
  • The dismemberment of the left leg.
  • The destruction of the left elbow.
  • The presence of a large hole directly where its heart would be.
  • 身体の60%にIII度の火傷
  • 顔面の左側の皮膚の大部分を喪失
  • 右脚膝に重傷
  • 左脚の切断
  • 左肘の破損
  • ちょうど心臓があると思われる箇所に巨大な穴

SCP-3195 consistently bleeds from these injuries, and all attempts to cauterize, mend, or heal it has failed. It is unknown if SCP-3195's injuries are responsible for, or otherwise influence, its ability to create Celestia Events.

SCP-3195は負傷部から絶えず出血しており、その傷口の焼灼、縫合及び治療の試みは全て失敗しています。SCP-3195の怪我がセレスティア・イベントの発生の要因となっているのか、あるいは何らかの影響を及ぼしているのかは不明です。

A Celestia Event occurs when SCP-3195 waves its hands toward the sky. When this occurs, new stars and nebulae are created within SCP-3195's field of vision. The stars will move in unorthodox patterns through the nebulae until they turn into supernovae. The explosion produces an array of luminescent colors that persist in the sky for approximately three days. A Celestia Event can be observed from anywhere on Earth during the night, and typically lasts eight days. SCP-3195 creates Celestia Events at random intervals.

セレスティア・イベントは、SCP-3195が空に向かって手を振ることで発生します。セレスティア・イベントが発生すると、SCP-3195の視界の内に星雲が生成されます。星々がこれまでにない周期で

The Celestia Event is purely a visual anomaly, and no stars are being created or destroyed by SCP-3195.

[[collapsible show="Interview October 9th, 2020" hide="Close Report"]]
The following interview was conducted after SCP-3195's retrieval from the Atlantic Ocean.

以下のインタビューは、太平洋からSCP-3195を回収した後に行われました。

Interviewer: Dr. Rowe

インタビュアー: ロウ博士

Interviewed: SCP-3195

インタビュー対象: SCP-3195

Dr. Rowe: Are you able to communicate?

ロウ博士: 私の言葉は理解できますか?

** SCP-3195:** Yeah, yeah. Where am I?

SCP-3195: ああ、まあな。ここはどこだ?

Dr. Rowe: You're on the coast of Atlantic City, New Jersey.

ロウ博士: ニュージャージー州のアトランティスシティの海岸です。

SCP-3195: No, I mean, what planet am I on?

SCP-3195: そうじゃねえ、俺が今どの惑星にいるのかを聞いてんだ。

Dr. Rowe: Earth.

ロウ博士: 地球です。

SCP-3195: Shit. I wasn't supposed to fall this far.

SCP-3195: ざけんなよ。こんな遠くにくるはずじゃなかった。

Dr. Rowe: What do you mean?

ロウ博士: どういうことでしょうか?

SCP-3195: Io. I was aiming for Io. Mom would've found me there, then maybe she'd listen. But here-

SCP-3195: イオだよ。イオに降りようとしてたんだ。そこならお袋も俺のことを見つけることはできただろうし、話も聞いてもらえたかもしんねえ。だが、こんなとこじゃ-

At this point, SCP-3195 attempts to move but is unable to due to its injuries.

この時、SCP-3195は動こうとしていたが、怪我のため動くことができない

SCP-3195: Ah!

SCP-3195: いってえ!

Dr. Rowe: You've sustained a lot of major injuries during your "fall". You won't be able to move any time soon, I'm afraid. I've called for a medical team, they'll be here shortly.

ロウ博士: 貴方は「墜落」時にひどい怪我を多数負っています。気の毒ですが、じきに動くことができなくなるでしょう。医療チームを呼んでいます。もう着く頃です。

SCP-3195: Ugh. Doesn't your planet have any Carillium?

SCP-3195: はあ。あんたの星にはカリリウムはねえのか?

Dr. Rowe: Carillium?

ロウ博士: カリリウムですか?

SCP-3195: You know, for wounds? Injuries?

SCP-3195: 傷の治療すんだろ?怪我してんだろ?

Dr. Rowe: We have plenty of other means to heal you at our disposal.

ロウ博士: 貴方の怪我を治療する方法は他にいくらでもあります。

SCP-3195: Nah. My body doesn't react well to Earth shit. Just… how good is your space travel? Did you guys figure out FTL tech yet?

SCP-3195: あのな。俺の体は地球のやり方なんかじゃうまくいかねえよ。あんたら宇宙航行はうまくやれんのか?FTLの技術は完全に理解できてるんだよな?

Dr. Rowe: I'm afraid not.

ロウ博士: 残念ながら。

SCP-3195: Motherfucker. I'm gonna die on this rock.

SCP-3195: くそが。俺の死場はこの岩の上かよ。

Dr. Rowe: We'll do everything in our power to ensure that doesn't happen.

ロウ博士: そうならないように全力を尽くしますよ。

SCP-3195: No, don't even bother. I don't want to go back. I just wanted to send a message.

SCP-3195:

Dr. Rowe: Go back where?

ロウ博士: どこへ戻ることになるのでしょうか?

SCP-3195: The track. Saturn's rings.

SCP-3195: 土星の環だ。

Dr. Rowe: Why don't you want to go back?

:

SCP-3195: I only run the gauntlet because my mom makes me. I'm supposed to be her poster child. Her perfect fucking track star.

:

Dr. Rowe: Have you tried quitting before?

:

SCP-3195 laughs.

SCP-3195は笑う

SCP-3195: If I could have quit, I wouldn't have done-

SCP-3195:

Dr. Rowe: You wouldn't have done what?

:

SCP-3195: Never mind. Just do whatever you're gonna do and let me die in peace.

:

[[/collapsible]]


ページコンソール

批評ステータス

カテゴリ

SCP-JP

本投稿の際にscpタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。

GoIF-JP

本投稿の際にgoi-formatタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。

Tale-JP

本投稿の際にtaleタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。

翻訳

翻訳作品の下書きが該当します。

その他

他のカテゴリタグのいずれにも当て嵌まらない下書きが該当します。

言語

EnglishРусский한국어中文FrançaisPolskiEspañolภาษาไทยDeutschItalianoУкраїнськаPortuguêsČesky繁體中文Việtその他日→外国語翻訳

日本支部の記事を他言語版サイトに翻訳投稿する場合の下書きが該当します。

コンテンツマーカー

ジョーク

本投稿の際にジョークタグを付与する下書きが該当します。

アダルト

本投稿の際にアダルトタグを付与する下書きが該当します。

既存記事改稿

本投稿済みの下書きが該当します。

イベント

イベント参加予定の下書きが該当します。

フィーチャー

短編

構文を除き数千字以下の短編・掌編の下書きが該当します。

中編

短編にも長編にも満たない中編の下書きが該当します。

長編

構文を除き数万字以上の長編の下書きが該当します。

事前知識不要

特定の事前知識を求めない下書きが該当します。

フォーマットスクリュー

SCPやGoIFなどのフォーマットが一定の記事種でフォーマットを崩している下書きが該当します。


シリーズ-JP所属

JPのカノンや連作に所属しているか、JPの特定記事の続編の下書きが該当します。

シリーズ-Other所属

JPではないカノンや連作に所属しているか、JPではない特定記事の続編の下書きが該当します。

世界観用語-JP登場

JPのGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。

世界観用語-Other登場

JPではないGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。

ジャンル

アクションSFオカルト/都市伝説感動系ギャグ/コミカルシリアスシュールダーク人間ドラマ/恋愛ホラー/サスペンスメタフィクション歴史

任意

任意A任意B任意C

ERROR

The izumi_sngw's portal does not exist.


エラー: izumi_sngwのportalページが存在しません。利用ガイドを参照し、portalページを作成してください。


利用ガイド

  1. portal:4052664 (18 Jun 2018 18:44)
特に明記しない限り、このページのコンテンツは次のライセンスの下にあります: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License