SCP-004-DE-EX - Repulsive
http://scp-int.wikidot.com/scp-004-de-ex
SCP-004-DE-EX - Abstoßend
http://scp-wiki-de.wikidot.com/scp-004-de-ex
だいぶ怪しい箇所は緑色にしてあります。特にインタビュー部分が不安です。メタタイトル案も募集中です。
*O4評議会はドイツ支部理事会の通称です。
原著者:
Rikjard Regreps / 英訳者:
Dr_Grom
タグ: scp-de keter explained
注記, 20██.06 22.
当時の技術的制約のため、この文書は元々紙面上で作成されました。この文書は、このSCPが既に”解明済Explained”であると見做された後、データベースに追加されたに過ぎません。このため、デジタル文書上では必要のない、いくつかの非標準フォーマットの選択が保持されています。また、この文書でのSCP-004-DEに関する全ての言及はSCP-004-DE-EXにのみ関連するものであり、現在同じ指定を受けているオブジェクトとは関係がないことに注意してください。
Note, 22.06.20██
Because of the technical limitations of the time, this document was originally created on paper. It was only added to our database later, after this SCP was already considered "explained". Because of this some unusual format choices, which would not be necessary in a digital document were kept. Furthermore it should be noted that every mention of SCP-004-DE in this document relates exclusively to SCP-004-DE-EX, not to the current object with that designation.
Anmerkung, 22.06.20██
Dieses Dokument wurde aufgrund der technischen Limitationen der Zeit ursprünglich in Papierform erstellt und erst später, nachdem dieses SCP bereits als "Erklärt" eingestuft worden war, digitalisiert, weshalb einige ungewöhnliche Formatierungen, die in einem digitalen Dokument nicht notwendig wären, beibehalten wurden. Weiters ist zu beachten, dass es sich bei jeder Erwähnung von SCP-004-DE in diesem Dokument ausschließlich um SCP-004-DE-EX handelt, und nicht um das aktuelle Objekt mit dieser Bezeichnung.
アイテム番号: SCP-004-DE-EX
オブジェクトクラス: Keter Explained
特別収容プロトコル: SCP-004-DEの完全な収容は現在不可能であるため、影響を受けた対象1名のみが試験目的で拘留され、標準収容セルに収容されます。SCP-004-DEの影響を受けた全職員は裁量権ある主任研究員の判断により、実験用に隔離されるか殺処分されます。各フィールドエージェントは、可能な限りSCP-004-DEの影響を受けた対象を隔離するように命じられています。
Special Containment Procedures: Since complete containment of SCP-004-DE is currently impossible, only single affected subjects are taken into custody for purposes of testing, and are placed in standard-containment-cells. Every staff member which is affected by SCP-004-DE's effect will be either isolated for testing or executed, depending on the decision of the responsible Head Researcher. Every field agent is ordered to isolate subjects which are affected by SCP-004-DE as far as possible.
Sicherheitsmaßnahmen: Da eine völlig Eindämmung von SCP-004-DE derzeit nicht möglich ist, werden nur einzelne, betroffene Subjekte zu Testzwecken in Gewahrsam genommen und in Standard-Eindämmungszellen untergebracht. Jeder Mitarbeiter, der dem Effekt von SCP-004-DE unterliegt, wird im Ermessen des zuständigen Forschungsleiters entweder zu Testzwecken isoliert oder exekutiert. Jeder Feldagent hat Anweisung, von SCP-004-DE betroffene Subjekte von den Personen in seiner Umgebung soweit möglich zu isolieren.
説明: ███-███-██ █████████████████████████、█████████████。███-███-██ ██████████████████████████、████████████。█████████、███████████████████、███████████。██████████、███████████████、████████████████。
注記: SCP-004-DEの主要な説明は、その影響の不穏性のために検閲されています。十分な警告が出された後、文書の後半で開示されます。
現在、SCP-004-DEがどのように拡散するのかはわかっていませんが、梅毒と同様に、性行為により感染すると推測されています。したがって、SCP-004-DEの影響を受けた全対象は、おそらくは幼少期に、既に影響済みの他者による不本意な██行為の被害者となったものと推測すべきです。このことにも関わらず、一般人の保護とSCP-004-DEの収容は最優先事項です。
精神療法、記憶処理、電気療法、必要臓器の除去、完全な人格再構築などの、被影響対象をSCP-004-DEの影響から解放する直近のアプローチは失敗するか、一時的な成功にとどまりました。対象がSCP-004-DEの影響下に置かれた瞬間から、これは対象の身体/脳に”住み着く”ため、恒久的に除去することはできないものと推定されます。また、上記アプローチのうちいくつかの組み合わせも、SCP-004-DEの恒久的無力化を齎しませんでした。
Note: The description of SCP-004-DE has been redacted because of the disturbing nature of its effect. It will be related later in the document after sufficient warning.
Currently it is unknown how SCP-004-DE spreads, but it is assumed that it is transmitted by sexual intercourse, similar to syphilis. Hence we must assume that every subject affected by SCP-004-DE has fallen victim to involuntary ██████ acts by other, already affected, subjects, presumably during childhood. Nonetheless the protection of the population and containment of SCP-004-DE has top priority.
Recent approaches to free affected subjects from SCP-004-DE's effect, such as psycho-therapy, amnestization, electrocute-therapy, removal of the necessary organs and full personality reconstruction have led to no, or only temporary success. It has to be assumed that as from the moment a subject is under SCP-004-DE's effect, this "lodges" itself in the subject's body/brain and hence cannot be removed permanently. Also, several combinations of the approaches above have not resulted in a permanent neutralization of SCP-004-DE.
Notiz: Aufgrund der verstörenden Natur des Effekts von SCP-004-DE wurde die grundlegende Beschreibung des Effekts hier geschwärzt und wird erst später im Dokument nach entsprechender Vorwarnung wiedergegeben.
Derzeit ist nicht bekannt, wie sich SCP-004-DE ausbreitet, es wird aber davon ausgegangen, daß es ähnlich der Syphilis durch Geschlechtsverkehr übertragen wird. In weiterer Folge müssen wir daher davon ausgehen, daß jedes von SCP-004-DE betroffene Subjekt zunächst zu einem Opfer durch ungewollte, ████████ Handlungen anderer, betroffener Subjekte wurde, vermutlich während der Kindheit. Nichtsdestotrotz hat der Schutz der Bevölkerung und die Eindämmung von SCP-004-DE oberste Priorität.
Bisherige Herangehensweisen, betroffene Subjekte von dem Effekt von SCP-004-DE zu befreien, wie etwa Psychotherapie, Amnesierung, Elektrotherapie, Entfernung der notwendigen Organe und völlige Rekonstruktion der Persönlichkeit hatten keinen, nur teilweisen, oder lediglich zeitlich begrenzten Erfolg. Es muss davon ausgegangen werden daß ab dem Zeitpunkt, an dem ein Subjekt unter dem Effekt von SCP-004-DE steht, dieser sich im Körper/Gehirn des Subjektes "einnistet" und daher nicht dauerhaft entfernt werden kann. Auch diverse Kombinationen der beschriebenen Herangehensweisen konnten keine dauerhafte Neutralisierung von SCP-004-DE bewirken.
警告: 以下のセクションではSCP-004-DEについて詳細に説明します。したがって、トラウマを負いやすかったり、突発的な吐き気に苦しむ傾向のある職員は文書の残りを読まないことを推奨されます。上記要件に該当し、既にSCP-004-DEの研究に割り当てられている職員である場合、再割り当て要求及びその承認は各自の研究監督官に委ねられます。
説明: SCP-004-DEは現在ドイツ人口の7%に影響を与えているようである、異常な精神病理学的影響です。SCP-004-DEに影響された対象は同性の人物に対し不自然な興味を示し、しばしば性行為を試みます。現在の研究によると、往々にしてこれら人物の年齢に関係はなく、その意志に反しています。被影響対象の数が多く、この影響も広く知られているため、現時点では完全な収容は不可能です。
しかしながら、人口の保護は最優先事項です。そのため、我々の各国政府との連絡要員は、SCP-004-DE被影響対象への司法判決及び私刑の認可に向けた法案の通過に向けロビー活動を行います。また、サイト-DE9の研究グループ"ハインリヒ-6"はSCP-004-DE被影響対象にのみ感染し殺害するウィルスの製作に取り組んでいます。
Warning: In the following section, SCP-004-DE is described in detail, therefore personnel which can easily be traumatized or tend to suffer from nausea quickly, are recommended not to read the rest of the document. In case an employee for whom the above applies and who has already be assigned to research SCP-004-DE, the request and approval to reassignment behooves to the respective research manager.
Description: SCP-004-DE is an anomalous psycho-pathological effect which currently seems to affect circa 7% of the German population. Subjects affected by SCP-004-DE show an unnatural sexual interest in individuals of the same sex, and often attempt in fornication with persons of the same sex; according to current research often independent of the age of these persons and against their will. With the high number of affected subjects and the wide renownedness of this phenomenon a full containment is not possible at present.
Nonetheless the protection of the population has the highest priority, wherefore our contacts in the respective governments lobby towards passing of laws which allow for the juridical decreed as well as private execution of subjects affected by SCP-004-DE. Furthermore research-group Heinrich-6 at Site-DE9 is working to create a virus which solely infects and kills subjects affected by SCP-004-DE.
Warnung: Im folgenden Abschnitt wird SCP-004-DE genau beschrieben, daher wird Mitarbeitern, die leicht traumatisiert werden können oder schnell an Übelkeitssymptomen erkranken empfohlen, den Rest dieses Dokuments nicht zu lesen. Falls ein Mitarbeiter auf den das obige zutrifft bereits der Erforschung von SCP-004-DE zugeteilt wurde, obliegt die Beantragung und Genehmigung einer Neuzuteilung dem entsprechenden Forschungsleiter.
Beschreibung: Bei SCP-004-DE handelt es sich um einen anomalen, psychopathologischen Effekt, dem derzeit etwa 7% der deutschen Bevölkerung zu unterliegen scheinen. Von SCP-004-DE betroffene Subjekte zeigen unnatürliches, sexuelles Interesse an Personen des gleichen Geschlechts, und versuchen häufig, Unzucht mit Personen des gleichen Geschlechts zu vollziehen; derzeitigen Forschungsergebnissen nach auch oft unabhängig vom Alter dieser Personen und gegen deren Willen. Aufgrund der hohen Anzahl an betroffenen Subjekten und der weit verbreiteten Bekanntheit dieses Phänomens ist eine völlige Eindämmung derzeit nicht möglich.
Nichtsdestotrotz hat der Schutz der Bevölkerung oberste Priorität, weswegen unsere Kontakte in den jeweiligen Regierungen daran arbeiten, Gesetze verabschieden zu lassen die sowohl die gerichtlich angeordnete als auch private Exekution der von SCP-004-DE betroffenen Subjekte erlaubt. Zudem arbeitet Forschungsgruppe Heinrich-6 an Standort-DE9 derzeit an der Erschaffung eines Virus, der ausschließlich von SCP-004-DE betroffene Subjekte befällt und tötet.
ハスラウアー博士による注記
このSCPの影響を受けた全対象を終了しようとする前に、我々は確実な原因を断定し、可能な治療法を研究すべきです。我々の任務はあらゆる異常を終了することではなく、それらを収容することです。
1966年8月11日更新
これまで、SCP-004-DEの被影響対象には、同性の人物と淫行をするという不自然な性癖にも関わらず、異常は発見されませんでした。この影響の長い歴史から、SCP-004-DEは稀少ではあるものの、人間精神の”自然な”部分であると結論付けられました。このため、あらゆる被影響対象の殺処分は、ハスラウアー博士の命令により一時停止されました。
マーティンズ博士による注記
ハスラウアー博士がこのSCPを根絶する試みを停止させ続けている理由はわからない。SCP-004-DEの被影響対象は一度被害者になったかもしれないが、このSCPの影響下にある者は即座にソドマイトだの児童強姦者だのになるのだ。そんなものは駆逐してやる。
1967年3月22日更新
研究グループ "ハインリヒ-6" メンバーが命令に反してウィルスに取り組み続け、既に実験目的で何名かの対象に感染させていたため、ハスラウアー博士の命令により解散されました。このウィルスの製作に関する全文書は破棄せねばなりません。
Note of Dr. Haslauer
Before we attempt to terminate all subjects affected by this SCP, we should determine the cause with absolute certainty and research for a possible remedy. It it not our task to eliminate all anomalies but to contain these things.
Update August 11, 1966
Heretofore no anomalies despite the unnatural bias to have fornication with persons of the own sex could be found in subjects affected by SCP-004-DE. Due to the long history of this effect it was theorized that SCP-004-DE might be a rare but "natural" part of the human psyche. Therefore, all executions of affected subjects are temporarily suspended by order of Dr. Haslauer.
Note of Dr. Martins
I do not understand why Dr. Haslauer continuously halts our attempts to eradicate this SCP. The subjects affected by SCP-004-DE may have been victims once, but as soon as they are under this SCP's effect, they are sodomites and child rapists. Hence with it.
Update March 22, 1967
By decree of Dr. Haslauer research-group Heinrich-6 was disbanded after its members continued to work on the virus against their orders and already had infected several subjects for testing. All documents about this virus's creations must be destroyed.
Notiz von Dr. Haslauer
Bevor wir versuchen, alle von diesem SCP betroffenen Subjekte zu terminieren, sollten wir zunächst die Ursache mit absoluter Sicherheit feststellen und nach einem möglichen Heilmittel forschen. Es ist nicht unsere Aufgabe, alles anomale zu vernichten, sondern diese Dinge einzudämmen.
Aktualisierung, 11. August 1966
Bislang konnten abgesehen von der unnatürlichen Neigung, Unzucht mit Personen des eigenen Geschlechts zu vollziehen, keinerlei Anomalitäten bei den von SCP-004-DE betroffenen Subjekten entdeckt werden. Aufgrund der langen Historie von diesem Effekt wurde die Theorie aufgestellt, daß SCP-004-DE möglicherweise ein selten vorkommender, aber "natürlicher" Teil der menschlichen Psyche ist. Daher werden vorübergehend alle Exekutionen von betroffenen Subjekten auf Anordnung von Dr. Haslauer ausgesetzt.
Notiz von Dr. Martins
Ich verstehe nicht, warum Dr. Haslauer unsere Versuche, dieses SCP auszumerzen, ständig unterbindet. Die von SCP-004-DE betroffenen Subjekte mögen ja selbst einmal Opfer gewesen sein, aber sobald sie unter dem Effekt des SCP stehen, sind es Sodomisten und Kinderschänder. Weg damit.
Aktualisierung 22. März 1967
Auf Anordnung von Dr. Haslauer wurde Forschngsgruppe Heinrich-6 aufgelöst, nachdem deren Mitglieder entgegen Anweisungen weiterhin an dem Virus gearbeitet und vereinzelte Subjekte bereits zu Testzwecken damit infiziert haben. Sämtliche Aufzeichnungen über die Erzeugung dieses Virus müssen zerstört werden.
尋問 004-DE-79-01
実施日: 1967年3月24日
尋問官: マーティンズ博士
尋問対象: 対象 004-DE-79
対象 004-DE-79: お前か。これはお前のせいなのか?
マーティンズ博士: それで被験者君、感染したと気づいたのがいつか教えてくれるかな?
対象 004-DE-79: 何……君は私がSCP-004-DEに影響を受けていると思っているのか?
マーティンズ博士: 嘘をつくなよ。君が感染していることはわかっている。
対象 004-DE-79: 馬鹿げている、わかりきったことだろう。私は感染していない。私は結婚しているし、子供だっている。
マーティンズ博士: 知ってるよ。だが君が感染していることも知っている。
対象 004-DE-79: どうしてそう思うのかね?
マーティンズ博士: 君のお母さんと話したよ。
対象 004-DE-79: 何をだ?
マーティンズ博士: ちょっとした説得の後、彼女と話したんだ。悲惨なことだ、若き君に起きたことは気の毒だと思う。だがそうして君は──
対象 004-DE-79: 口を閉じろ。私はSCP-004-DEの影響を受けていない。私は……ああ、私はクソ野郎の被害者だし、影響を受けた可能性はある。だが私は違う。
マーティンズ博士: 我々の全研究結果は影響が強姦により拡散することを示している。
対象 004-DE-79: 君はそこで行ったことを研究と呼んでいるのか?それは結果ではない、マーティンズ。それはただの仮説だ、君の仮説だ。
マーティンズ博士: それは真実だよ、君は私や君自身に望むだけ嘘を付けるけれども、私はそれが真実であると知っている。君には同情するし尊敬もしているんだ。私が知る限りでは君はSCP-004-DEに影響された最初の人物だが、君は決して子供や他者に手を出したことがない。
対象 004-DE-79: ある訳がないだろう、私は004-DEに影響されてなどいない!
マーティンズ博士: いや、君は影響を受けている。だから我々は君の妻と子供達を収容せねばならなかった。
対象 004-DE-79: やめろ……どうかやめてくれマーティンズ。私の家族は何もしていない!彼等をここに連れてくるな!
マーティンズ博士: 君は子供を産む前に既に感染していた。つまり、君の妻と子供も感染しているかもしれない。
対象 004-DE-79: 違う!マーティンズ、お前の仮説は間違っている!私は感染していないんだ!
マーティンズ博士: 嘘はやめろ。何故この効果を根絶するための全試行が停止されねばならないんだね?
対象 004-DE-79: 違う方法が必要だからだ!治療できるかもしれないんだ!そもそも異常ですらないかもしれないんだぞ!そういうことをする奴等がいるだけだ!
マーティンズ博士: 人間に快楽主義的行動をさせる影響がか?SCPみたいに聴こえるな。
対象 004-DE-79: マーティンズ、どうか聞いてくれ。お願いだ。
マーティンズ博士: さようなら、ハスラウアー博士。警備員?今度は手早くな。ヘッドショットで十分だ。
プロトコル終了
Interrogation 004-DE-79-01
Carried out on: March 24, 1967
Carried out by: Dr. Martins
Interrogated subject: Subject 004-DE-79
Subject 004-DE-79: There you are. I assume I owe this to you?
Dr. Martins: So, subject. Do you want to tell us when you found out that you are infected?
Subject 004-DE-79: What… you think I am affected by SCP-004-DE?
Dr. Martins: Do not try to fool me. I know you are infected.
Subject 004-DE-79: That is nonsense, and you know that. I am not affected. I am married, I have children.
Dr. Martins: We know that. But I also know that you are infected.
Subject 004-DE-79: What gives you that idea?
Dr. Martins: I have talked to your mother.
Subject 004-DE-79: You have what?
Dr. Martins: She told me, after a bit of persuasion. It is sad, and I am sorry for what happened to you in your youth, but therewith you are-
Subject 004-DE-79: Hold your tongue. I am not affected by SCP-004-DE. I… yes, I was a victim of a bastard and yes, maybe he was affected. But I am not.
Dr. Martins: All our research results indicate that the effect is spread by rape.
Subject 004-DE-79: You call that research what you have did there? That is no result, Martins, that is just a theory, your theory.
Dr. Martins: It is the truth and you can lie to me and yourself as much as you want. But I know the truth. You have my sympathy, and my respect. As far as I know you are the first man affected by SCP-004-DE who never laid hands on a child or another man.
Subject 004-DE-79: Of course not and I am not affected by 004-DE!
Dr. Martins: Yes you are. And thus, we had to take your wife and kids into safekeeping.
Subject 004-DE-79: No… no, please Martins, my family haven't done anything! Keep them out of this!
Dr. Martins: You have already been infected before you begot children. Hence, they and your wife may also be infected.
Subject 004-DE-79: No! Martins, your theory is false! I am not infected!
Dr. Martins: Stop lying. Why else should you have stopped all attempts to eradicate this effect?
Subject 004-DE-79: Because there must be another way! Maybe it can be healed! And damn, maybe it is nothing anomalous! There are dogs that do that!
Dr. Martins: An effect that forces humans to animalist behavior? Sounds like an SCP to me.
Subject 004-DE-79: Martins, please just listen. Please.
Dr. Martins: Farewell, Dr. Haslauer. Guards? Make it quick this time. Headshot is enough.
End of protocol
Verhör 004-DE-79-01
Durchgeführt am: 24. März 1967
Durchgeführt von: Dr. Martins
Verhörtes Subjekt: Subjekt 004-DE-79
Subjekt 004-DE-79: Da sind Sie ja. Ich nehme an, das hier habe ich Ihnen zu verdanken?
Dr. Martins: Also, Subjekt. Wollen Sie uns verraten, wann Sie herausgefunden haben, daß Sie infiziert sind?
Subjekt 004-DE-79: Was … Sie denken, ich bin von SCP-004-DE betroffen?
Dr. Martins: Versuchen Sie nicht, mich zu täuschen. Ich weiß, daß Sie infiziert sind.
Subjekt 004-DE-79: Das ist Unsinn, und das wissen Sie. Ich bin nicht betroffen. Ich bin verheiratet, ich habe Kinder.
Dr. Martins: Das wissen wir. Aber ich weiß auch, daß Sie infiziert sind.
Subjekt 004-DE-79: Und wie kommen Sie darauf?
Dr. Martins: Ich habe mit ihrer Mutter gesprochen.
Subjekt 004-DE-79: Sie haben was?
Dr. Martins: Sie hat es mir erzählt, nach ein bisschen Überredung. Es ist traurig, und es tut mir leid, was Ihnen in Ihrer Jugend widerfahren ist, aber dadurch sind Sie-
Subjekt 004-DE-79: Halten Sie den Mund. Ich bin nicht von SCP-004-DE betroffen. Ich … ja, ich war das Opfer von einem Bastard, und ja, vielleicht war der davon betroffen. Aber ich bin es nicht.
Dr. Martins: Alle unsere Forschungsergebnisse deuten darauf hin, daß der Effekt sich durch Vergewaltigungen verbreitet.
Subjekt 004-DE-79: Sie nennen das Forschung, was sie da getrieben haben? Das ist kein Ergebnis, Martins. Das ist nur eine Theorie, Ihre Theorie.
Dr. Martins: Es ist die Wahrheit, und Sie können mich und auch sich selbst anlügen, soviel sie wollen. Aber ich kenne die Wahrheit. Aber Sie haben mein Mitgefühl, und meinen Respekt. Sie sind meines Wissens der erste, von SCP-004-DE betroffene Mann der sich nie an einem Kind oder einem anderen Mann vergriffen hat.
Subjekt 004-DE-79: Natürlich habe ich das nicht, und ich bin auch nicht von 004-DE betroffen!
Dr. Martins: Doch, das sind Sie. Und daher mussten wir auch Ihre Frau und Kinder in Gewahrsam nehmen.
Subjekt 004-DE-79: Nein … nein, bitte, Martins, meine Familie hat nichts getan! Lassen Sie sie da raus!
Dr. Martins: Sie waren schon infiziert, bevor Sie ihre Kinder gezeugt haben. Daher sind diese und Ihre Frau möglicherweise ebenfalls infiziert.
Subjekt 004-DE-79: Nein! Martins, Ihre Theorie stimmt nicht! Ich bin nicht infiziert!
Dr. Martins: Hören Sie auf, zu lügen. Warum sonst haben Sie alle Versuche, diesen Effekt auszumerzen, verhindert?
Subjekt 004-DE-79: Weil es einen anderen Weg geben muss! Vielleicht kann man es heilen! Und verdammt, vielleicht ist es gar nichts anomales! Es gibt Hunde, die das tun!
Dr. Martins: Ein Effekt, der Menschen zu tierischem Verhalten zwingt? Klingt für mich nach einem SCP.
Subjekt 004-DE-79: Martins, bitte hören Sie mir zu. Bitte.
Dr. Martins: Leben Sie wohl, Dr. Haslauer. Wachen? Macht es diesmal schnell. Kopfschuss reicht.
Ende des Protokolls
1969年9月02日更新
現在、SCP-004-DEの収容を成功させるための、ウィルスや殺処分よりも穏和な手法が存在するかどうかが研究されています。マーティンズ博士は度重なる不服従のためにプロジェクトから除外されました。
1973年4月17日更新
現在の既知知識、及びSCP-004-DEに関する研究の結果が全く出なかったことに基づき、この影響は今では人間精神の自然な一部分であり、十分に解明されたと考えられています。我々の収容している生存中の対象全員が記憶処理され、解放されます。また、O█-█はSCP-004-DEの収容及び異常性に関するあらゆる追加研究は、それが異常影響であるという証拠が現れるまで停止することを決定しました。
コメント, 20██年12月03日
何故この文書がまだ財団データベースに残っているのか、君は疑問に思うかもしれない。説明は簡単だ: この”影響”の研究において、SCP財団はあらゆる形で失敗した。何故当時のこの”研究”が完全に非倫理的で、時間・資源・人命の無駄だったかを説明する必要も無いだろう。
これがこの文書が未だ財団データベースにある理由だ。我々はかつて失敗したのだ。我々はこの世界と人類を暗闇に潜む存在から保護すると誓った。人類を脅かし、傷つけ、侵し、殺す物共から。だがSCP-004-DE-EXの研究中、我々はその一つになってしまった。
だからといって、我々が実際の異常存在に対し”より良く”なるべきであるとか、人類を保護するために極端な手段を使うべきではない、という意味ではない。それはただ、偏見と盲いたる世界観が二度と我々の道に立ち塞がることが無いようにせねばならないことを意味する。君がこの文書で見たものは全て過ちだった。SCP-004-DE-EXの研究中、総計261人の人々が殺処分、切除、及び/又は傷を負った。これはいくらかのSCPが行ったもの以上だ。これが我々がこのような文書を財団データベースに保管している理由なのだ: 我々の過ちを思い出させるために。そこから学ぶために。
- O4-6
Update September 02, 1969
Currently it is researched if there are milder methods leading to a successful containment for SCP-004-DE than viruses and executions. Dr. Martins was removed from the project after repeated insubordination.
Update Aprtil 17, 1973
Based on our current state of knowledge and the complete resultlessness of any research regarding SCP-004-DE, this effect is for now considered a natural part of human psyche and therewith sufficiently explained. All still alive subjects in our safekeeping are amnestized and released to freedom. In addition, O█-█ decreed that all further research regarding containment and anomality of SCP-004-DE are to be refrained from, until proof appears that it is an anomalous effect.
[[/div]]
Comment, December 03, 20██
You may ask yourself why this document still is in our database. The explanation is simple: During research of this "effect", the SCP Foundation has failed on every level. I think that none of you needs an explanation why this "research" back then was completely unethical and a waste of time, resources and human life.
That is why this document is still in our database. We have failed back then. We are sworn to protect this world and mankind from the things that lurk in the shadows. From things that threaten mankind and traumatize, hurt and kill humans. But during research of SCP-004-DE-EX we became one of those things.
That does not mean we should be "nicer" to the actual anomalies or should not take extreme measures to protect humanity. It just means that bigotry and a blinded world view must never stand in our way again. Everything you read in this document was a mistake. During research of SCP-004-DE-EX overall 261 people were executed, mutilated and/or traumatized. That is more than some SCPs have done. That is why we keep documents like this in our database: To remind us of our mistakes and to learn from them.
- O4-6
Aktualisierung 02. September 1969
Es wird derzeit untersucht, ob gelindere Methoden als Viren und Exekution zu einer erfolgreichen Eindämmung von SCP-004-DE führen könnten. Dr. Martins wurde nach wiederholten Befehlsverweigerungen vom Projekt abgezogen.
Aktualisierung 17. April 1973
Aufgrund unseres derzeitigen Wissensstandes und der völligen Ergebnislosigkeit jedweder Forschungen bezüglich SCP-004-DE wird dieser Effekt vorerst als natürlicher Teil der menschlichen Psyche und damit als hinreichend erklärt angesehen. Alle noch lebenden, sich in Gewahrsam befindlichen Subjekte werden amnesiert und dann in die Freiheit entlassen. Zudem wurde von O█-█ angeordnet, alle weiteren Forschungen bezüglich der Eindämmung and Anomalität von SCP-004-DE zu unterlassen, bis ein Beweis dafür auftaucht, daß es sich um einen anomalen Effekt handelt.
[[/div]]
Anmerkung, 03. Dezember 20██
Sie mögen sich fragen, warum dieses Dokument sich überhaupt noch in unserer Datenbank befindet. Die Erklärung ist eine ganz einfache: Bei der Erforschung dieses "Effekts" hat die SCP Foundation auf ganzer Linie versagt. Ich denke, dass keiner von Ihnen einer Erklärung bedarf, warum die "Forschung", die damals betrieben wurde, völlig unethisch und eine Verschwendung von Zeit, Ressourcen, und menschlichen Leben war.
Deshalb ist dieses Dokument noch in unserer Datenbank. Wir haben damals versagt. Wir haben geschworen, die Welt und die Menschheit vor den Dingen, die im Schatten lauern zu beschützen. Vor den Dingen, die die Menschheit bedrohen und die Menschen traumatisieren, verletzen, und töten könnten. Doch bei der Erforschung von SCP-004-DE-EX wurden wir selbst zu einem dieser Dinge.
Das heißt nicht, dass wir "netter" zu den tatsächlichen Anomalien sein sollen oder keine extremen Maßnahmen mehr ergreifen dürfen, um die Menschheit zu beschützen. Es heißt nur, dass uns nie wieder Engstirnigkeit und eine verblendete Weltsicht im Weg stehen dürfen. Alles, was Sie in diesem Dokument gelesen haben, war ein Fehler. Insgesamt sind bei der Erforschung von SCP-004-DE-EX 261 Menschen exekutiert, verstümmelt und/oder traumatisiert worden. Das ist mehr, als manche SCPs auf der Kappe haben. Deswegen belassen wir Dokumente wie dieses in unserer Datenbank: Um uns an unsere Fehler zu erinnern und daraus zu lernen.
- O4-6
ページコンソール
批評ステータス
カテゴリ
SCP-JP
本投稿の際にscpタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。
GoIF-JP
本投稿の際にgoi-formatタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。
Tale-JP
本投稿の際にtaleタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。
翻訳
その他
他のカテゴリタグのいずれにも当て嵌まらない下書きが該当します。
コンテンツマーカー
ジョーク
本投稿の際にジョークタグを付与する下書きが該当します。
アダルト
本投稿の際にアダルトタグを付与する下書きが該当します。
既存記事改稿
イベント
フィーチャー
短編
構文を除き数千字以下の短編・掌編の下書きが該当します。
中編
短編にも長編にも満たない中編の下書きが該当します。
長編
事前知識不要
フォーマットスクリュー
SCPやGoIFなどのフォーマットが一定の記事種でフォーマットを崩している下書きが該当します。
シリーズ-JP所属
JPのカノンや連作に所属しているか、JPの特定記事の続編の下書きが該当します。
シリーズ-Other所属
JPではないカノンや連作に所属しているか、JPではない特定記事の続編の下書きが該当します。
世界観用語-JP登場
JPのGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。
世界観用語-Other登場
JPではないGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。
ジャンル
アクションSFオカルト/都市伝説感動系ギャグ/コミカルシリアスシュールダーク人間ドラマ/恋愛ホラー/サスペンスメタフィクション歴史
任意
任意A任意B任意C
ERROR
The Dr_Kasugai's portal does not exist.
エラー: |
Dr_Kasugaiのportalページが存在しません。利用ガイドを参照し、portalページを作成してください。 |
利用ガイド
翻訳お疲れ様です。
気になったところを挙げますので取捨選択をお願いします。
原文では"基本的な"または"主要な"という意味の形容詞が「説明」についています。
誤字です。
「お前か。これはお前のせいなのか?」くらいのニュアンスだと思います。
否定を否定している文章なので、この場合は「いや、そうだ」ではないでしょうか。
「無結果」という言葉に違和感を覚えます。「研究の結果が全く出なかったことに基づき」みたいな感じに言い換えた方がいいかもしれません。
苦しむの訳語を当てている"verletzen"ですが、意味合いとしては「身体的・精神的に傷つけること、侵入すること」があります。「侵す」辺りの語を当てるのが適当ではないでしょうか。
たくさんご意見いただきありがとうございます!それぞれ以下のように修正させていただきました。
「主要な説明」としました。
修正しました。
訳文をそのままお借りして「お前か。これはお前のせいなのか?」としました。
「いや、君は影響を受けている。」としました。
同じく訳文をお借りして「研究の結果が全く出なかったこと」としました。
「侵し」に変更しました。
>裁量権ある主任研究員
>被害者となったものと推測すべきです。
>存在するかどうかが研究されています。
すこし表現をかえたほうがいいかもしれません
>伝染すると推測されています。
感染のほうがいいかもしれません
>我々はその一つになってしまった。
漢数字ではなく半角数字のほうがいいかもしれません