SCP-5683 - "Will you walk into my parlour?" said a spider to a fly

このページの批評は終了しました。

出典: SCP-5683
著者: TanhonyTanhony
作成日(EN): 2020/06/01
SCP-5683 - "Will you walk into my parlour?" said a spider to a fly
SCP-5683 - 「僕のお部屋に来ないかい?」クモがハエに呼びかけた
tags: adaptive animal arachnid hostile keter loop scp self-repairing
タグ: 適応 動物 クモ 敵対的 keter ループ scp 自己修復

出典: SCP-5683
著者: TanhonyTanhony
作成日(EN): 2020/06/01
翻訳協力: TanhonyTanhony
査読協力: kskhornkskhorn

評価: 0+x

Message Received: 01/02/2020
受信メッセージ: 2020/02/01
Subject Line: Again, congratulations
件名: 改めておめでとうございます


Doctor Kristiansen,
クリスチャンセン博士へ

Congratulations again on your success with the Domesday Clock project. It was a magnificent accomplishment, and I can confirm that your name has been brought up favorably in our last meeting.

終末時計プロジェクトで成功を収めたこと、改めておめでとうございます。とても素晴らしい偉業であり、前回の会議でも貴方の名前が間違いなく好意的に取り上げられていました。

In response to your query last we spoke — yes, we are still searching for an appropriate candidate for Director of Site-04 following Director Bray's retirement. Your name is on the list, but the Council still wishes for you to prove yourself capable a little more before we're prepared to make a final decision.

この前の会話での質問にお答えしましょう — その通りです。我々はブレイ博士の引退後のサイト-04管理官に相応しい候補者を今も探しています。リストには貴方の名前載っていますが、最終判断を下す準備ができる前に、評議会としてはもう少し実力を証明してほしいとも願っています。

We'd like for you to solve the SCP-5683 problem. The assignment's already been issued.

SCP-5683の問題を解決してもらいたいのです。任務は既に与えられています。

Hoping you are well,

無事を願っていますよ。

O5-7

22122592


アイテム番号: SCP-5683

オブジェクトクラス: Keter

Special Containment Procedures: SCP-5683 is to be neutralized as soon as possible.

特別収容プロトコル: SCP-5683は可能な限り速やかに無力化されるべきです。

In order to reduce the number of containment breaches, it is to be constantly dosed with a stream of sedatives — the chemical makeup of which is to be adjusted constantly in order to prevent SCP-5683 from adapting to it. In the event that these sedatives are unsuccessful in disabling SCP-5683, the containment chamber is to be immediately flooded with hydrochloric acid.

収容違反の回数を減らすため、SCP-5683には鎮痛剤が絶え間なく投与されます。鎮痛剤の化学構造はSCP-5683が適応しないように常に調整されます。鎮痛剤でSCP-5683を無効化できなかった場合、収容チャンバーは直ちに塩酸で満たされます。

All termination attempts must be approved by project head Doctor Kristiansen.

終了を試行する場合は、例外なくプロジェクト主任のクリスチャンセン博士の認可を受けなければなりません。

Description: SCP-5683 is a large arachnid organism, capable of rapid regeneration and bodily modification. It is extremely hostile to all human life, and will constantly attempt to breach containment in order to engage in mass slaughter. This is usually performed via injection of venom using its mandibles and impalement using its legs.

説明: SCP-5683は巨大なクモ型生物であり、高速再生と身体改造の能力を有しています。SCP-5683は全人類に極めて敵対的であり、大量虐殺を行うために常に収容違反を試みています。殺害は通常、下顎を用いての毒液の注入や、脚での刺突によって実行されます。

Although SCP-5683 has demonstrated the capability for basic reasoning and planning when hunting prey, it is not believed to possess human-level intelligence.

SCP-5683は獲物を追い詰める際に基礎的な推論および計画能力を見せているものの、人間相当の知性は有していないと考えられています。

When placed into a threatening situation, SCP-5683 will quickly adapt in order to become more resistant to whatever form of danger is being posed to it. These adaptations will persist until said danger is no longer present.

SCP-5683は危機的状況に置かれると素早く適応し、自身へのいかなる危険に対しても耐性を高めます。この適応は当該危険が存在しなくなるまで持続します。


Addendum 5683-1 (Termination Order): Due to frequent containment breaches and the increasing drain on Foundation resources brought about by SCP-5683's continued containment, a termination order on SCP-5683 has been issued. Termination will be overseen by the new project head, Dr. Kristiansen.

補遺5683-1 (終了命令): 頻繁に収容違反すること、ならびにSCP-5683の継続的収容によって財団資源の消耗量が増加していることから、SCP-5683の終了命令が下されました。終了は新プロジェクト主任であるクリスチャンセン博士が監督します。

The following is an archive of attempts to terminate SCP-5683, along with discussions regarding them:

以下はSCP-5683の終了試行とそれに関する議論のアーカイブです。

Discussion Log 5683-1

議論ログ5683-1

Subject of Discussion: Introduction of new project head, deliberation over initial termination attempts regarding SCP-5683.
議論内容: 新プロジェクト主任の紹介、SCP-5683の終了試行に関する最初の審議。
Personnel Present: Doctor Kristiansen, Researcher Miles, Researcher Hall, Junior Researcher Silva, Security Chief Aday.
参加職員: クリスチャンセン博士、マイルズ研究員、ホール研究員、シルヴァ次席研究員、エイデー警備主任。


<ログ開始>

Doctor Kristiansen: (sniffs) Do you smell something burning?

クリスチャンセン博士: (匂いを嗅ぐ) 何か焦げ臭くないか?

Junior Researcher Silva: I'm told there's been a mild, ah, accident at the cafeteria earlier today, sir. I apologize.

シルヴァ次席研究員: 今日の朝早くに、その、食堂で軽い事故があったと聞いています、博士。お詫び申し上げます。

Doctor Kristiansen: I see, I see. (laughs) Hopefully we'll fare a little better than them, eh?

クリスチャンセン博士: そうかそうか。(笑い) これからの結果が食堂のよりかはマシになればいいのだがね?

(Laughter.)

(笑い声。)

Junior Researcher Silva: Very good, sir!

シルヴァ次席研究員: いいですねえ、博士!

Security Chief Aday: If we could get down to business.

エイデー警備主任: 問題なければ本題に入りましょうよ。

Doctor Kristiansen: Right, yes, of course. So — SCP-5683. I've read the documentation, but I've always found accounts from those working with the anomaly can be much more helpful. Anything I should know?

クリスチャンセン博士: そうだな、もちろんだとも。それで — SCP-5683か。文書は読んだが、私はアノマリーに携わる者の説明のほうがずっと参考になるといつも感じている。何か知っておくべきことはあるか?

(Pause.)

(沈黙。)

Researcher Hall: Well … I suppose…

ホール研究員: えー…… これは推測ですが……

Doctor Kristiansen: Well? Out with it, man.

クリスチャンセン博士: 何だ? 言ってみてくれ。

Researcher Miles: It's smarter than it looks. If it spots a way to escape, it'll take it in an instant.

マイルズ研究員: アレは見かけによらず賢いですよ。逃げ道を見つけたらすぐにそれを使って逃げ出します。

Doctor Kristiansen: Well, maybe we can use that.

クリスチャンセン博士: ふむ。それは利用できるかもしれんな。

(Pause.)

(沈黙。)

Doctor Kristiansen: Anyone else?

クリスチャンセン博士: 他には?

(Pause.)

(沈黙。)

Doctor Kristiansen: (sighs) I won't lie, I expected more. For now, we're going to do some basic stress tests on the thing. Start off with tissue samples, then try it out on the genuine article. No point getting complicated if we can just kill it with fire, eh?

クリスチャンセン博士: (ため息) 正直もっとあると思ったんだがな。とりあえず、何かしらの基本的なストレステストをやろうか。まずは組織サンプルから始めて、それから本物で試してみよう。火で殺せるんだったら難しく考えても意味ないだろう?

Junior Researcher Silva: Very good, sir.

シルヴァ次席研究員: いいですね、博士。

<ログ終了>

Termination Log 5683-1

終了ログ5683-1

Stimulus: Incineration at a temperature of 850 °C for a period of thirty seconds.

刺激: 850 ℃で30秒間焼却する。


Tissue Sample Results: Sample successfully incinerated without relapses.

組織サンプルでの結果: サンプルは再生せずに成功裏に焼却される。

SCP-5683 Results: SCP-5683 thrashes and screeches upon introduction of heat for thirty seconds, before developing armored plating covered with an unknown substance that prevents combustion.

SCP-5683での結果: 30秒間熱を加えると、SCP-5683がのたうち回って金切り声を上げる。その後、SCP-5683が未知の物質で覆われた装甲メッキを発現させ、燃焼を防止する。

Discussion Log 5683-2

議論ログ5683-2

Subject of Discussion: Further attempts to terminate SCP-5683.
議論内容: SCP-5683の更なる終了試行。
Personnel Present: Doctor Kristiansen, Researcher Miles, Researcher Hall, Junior Researcher Silva, Security Chief Aday.
参加職員: クリスチャンセン博士、マイルズ研究員、ホール研究員、シルヴァ次席研究員、エイデー警備主任。


<ログ開始>

Doctor Kristiansen: (sniffing) Jesus, that stinks. Another bad day for the cafeteria?

クリスチャンセン博士: (匂いを嗅ぎながら) 何だ、悪臭がするぞ。食堂にとっては今日も厄日なのか?

Researcher Miles: Seems so. Apparently, we'll just have to bear with it.

マイルズ研究員: そのようですね。どうやら我慢せざるを得ないようで。

Junior Researcher Silva: Extremely sorry for the inconvenience, sir — and in regards to the last termination test, sir, I'm afraid it, well, was expected.

シルヴァ次席研究員: ご不便をお掛けして誠に申し訳ありません、博士。それとこの前の終了テストについてですが、博士、残念ながらアレは、その、予想通りでした。

Doctor Kristiansen: Thank you, Junior Researcher. I hope you didn't think I seriously believed that would work. It was a test to establish a baseline.

クリスチャンセン博士: そいつはどうも、次席研究員。火が効くと私が本気で信じ込んでいた、などとあの時に思っていなかったことを願うよ。アレは基準を確立するためのテストだ。

(Pause.)

(沈黙。)

Junior Researcher Silva: Yes, sir. Very good, sir.

シルヴァ次席研究員: そうでしたか、博士。いいですね、博士。

Doctor Kristiansen: And lose the 'sir'.

クリスチャンセン博士: あとその "博士" をやめてくれ。

Junior Researcher Silva: Sorry, sir.

シルヴァ次席研究員: すみません、博士。

Security Chief Aday: If we could get down to business.

エイデー警備主任: 問題なければ本題に入りましょうよ。

Doctor Kristiansen: Yes, yes, of course. I've contacted the O5 Council and requested the use of some anomalous substances to aid with termination — not anomalous enough to qualify for containment, but anomalous enough to help us out here. Probably less toxic than whatever they've got in that cafeteria, too.

クリスチャンセン博士: ああ、そうだな、もちろんだ。私はO5評議会に連絡を取り、終了の手助けとなる異常物質の使用をいくつか要請した。収容に値するほどの異常性は無いが、我々の助けになるほどの異常性はあるヤツだ。あと、成分が何であれ食堂にある物よりは毒性が低いだろう。

(Laughter.)

(笑い声。)

Researcher Hall: Nice one.

ホール研究員: いいジョークですね。

Doctor Kristiansen: Thank you.

クリスチャンセン博士: ありがとう。

Junior Researcher Silva: Just for logging purposes, sir, may I inquire about the specific substances we're shipping in?

シルヴァ次席研究員: 記録のために博士、具体的にはどの物質を取り寄せているのかお伺いしてもよろしいですか?

Doctor Kristiansen: Of course. Y220, Y835 and Y436. I'm told they should be arriving within the week — I expect each would be enough to do the job, but it's best to hedge our bets. This spider doesn't compare to the lizard, I'll tell you that.

クリスチャンセン博士: もちろんだとも。Y220とY835とY436だ。1週間以内に到着するはずだと聞いている。どれか一つで十分だとは思うが、両面作戦を取るのが最善だ。このクモはあのトカゲほどじゃないとでも言っておこう。

(Junior Researcher Silva smiles.)

(シルヴァ次席研究員が微笑む。)

Junior Researcher Silva: You've worked with the lizard, sir? When was that, if you don't mind me asking, sir?

シルヴァ次席研究員: あのトカゲに携わっていたのですか、博士? 差し支えなければ、それはいつのことだったか教えていただけますか、博士?

Doctor Kristiansen: Um, well, a few years back, I suppose — we had a containment breach back then. It … (frowns) … it wasn't pleasant.

クリスチャンセン博士: あー、えーっと、数年前だったかな。その時に収容違反に立ち会ったんだ。アレは…… (顔をしかめる) ……アレは快くなかった。

(Pause.)

(沈黙。)

Doctor Kristiansen: Anyway, Y220, Y835 and Y436. Get that logged.

クリスチャンセン博士: とにかく、Y220とY835とY436だ。記録を頼む。

Junior Research Silva: Excellent choice, sir.

シルヴァ次席研究員: 大変良いチョイスですね、博士。

Researcher Hall: Fantastic work.

ホール研究員: 素晴らしい仕事ぶりだ。

Researcher Miles: Magnificent.

マイルズ研究員: お見事。

<ログ終了>

Termination Log 5683-2

終了ログ5683-2

Stimulus: Y220

刺激: Y220


Tissue Sample Results: Sample successfully converted into glass, which then violently explodes.

組織サンプルでの結果: サンプルが成功裏にガラスに変化し、激しく破裂する。

SCP-5683 Results: 80% of SCP-5683's body converted into glass within nine seconds, which then violently explodes. Regeneration increases in speed until SCP-5683 is completely healed within thirty seconds.

SCP-5683での結果: 9秒以内にSCP-5683の身体の80%がガラスに変化し、激しく破裂する。SCP-5683の再生速度が上昇し、30秒後に完全に回復する。

Termination Log 5683-3

終了ログ5683-3

Stimulus: Y835

刺激: Y835


Tissue Sample Results: Sample splits into two independent organisms, which then kill each other through mutual injection of venom.

組織サンプルでの結果: サンプルが2体の独立した生物に分裂し、互いに毒液を注入し合って殺害する。

SCP-5683 Results: SCP-5683 splits into two entities, SCP-5683-1 and SCP-5683-2, which then inject each other with their venom. SCP-5683-2 perishes near-instantly, but SCP-5683-1 adapts an immunity to the venom and survives. SCP-5683-1 then consumes SCP-5683-2 to regain lost mass.

SCP-5683での結果: SCP-5683が2体 (SCP-5683-1とSCP-5683-2) に分裂し、互いに毒液を注入する。SCP-5683-2はほぼ即座に死亡したものの、SCP-5683-1は毒液に対する免疫を獲得して生存する。その後、SCP-5683-1がSCP-5683-2を摂取し、失った質量を取り戻す。

Termination Log 5683-4

終了ログ5683-4

Stimulus: Y436

刺激: Y436


Tissue Sample Results: Sample is reduced to a fine mist.

組織サンプルでの結果: サンプルが霧状に変化する。

SCP-5683 Results: SCP-5683 is reduced to a fine mist. All lights in the facility turn off — when they reactivate three seconds later, SCP-5683 has fully regenerated.

SCP-5683での結果: SCP-5683が霧状に変化し、施設内の照明が全て消える。3秒後に照明が復旧すると、SCP-5683は完全に再生していた。

Discussion Log 5683-3

議論ログ5683-3

Subject of Discussion: Termination of SCP-5683.
議論内容: SCP-5683の終了
Personnel Present: Doctor Kristiansen, Researcher Miles, Researcher Hall, Junior Researcher Silva, Security Chief Aday.
参加職員: クリスチャンセン博士、マイルズ研究員、ホール研究員、シルヴァ次席研究員、エイデー警備主任。

<ログ開始>

(Doctor Kristiansen kicks his chair angrily. It falls to the floor.)

(クリスチャンセン博士が腹立たしげに椅子を蹴る。椅子が床に転倒する。)

Doctor Kristiansen: The file says adaptation, right? A-dap-tat-ion. Coming back to life when the lights turn out is not adaptation, it's some magic bullshit!

クリスチャンセン博士: このファイルには適応と書かれているな? 適、応、と。照明が消えた時に復活するのは適応とは言わん、インチキ魔術などと言うんだ!

Junior Researcher Silva: Please calm down, sir.

シルヴァ次席研究員: 落ち着いてください、博士。

Doctor Kristiansen: Silva, I swear to God.

クリスチャンセン博士: シルヴァ、私は真剣だぞ。

Junior Researcher Silva: Sorry, sir.

シルヴァ次席研究員: すみません、博士。

(Doctor Kristiansen sighs, picks his chair up, and sits down.)

(クリスチャンセン博士がため息を吐き、椅子を拾い上げて席に着く。)

Security Chief Aday: If we could get down to business.

エイデー警備主任: 問題なければ本題に入りましょうよ。

(Pause.)

(沈黙。)

Doctor Kristiansen: I'm requisitioning Y910.

クリスチャンセン博士: Y910を要請する。

(Pause.)

(沈黙。)

Researcher Hall: (slowly) That's a little …

ホール研究員: (ゆっくりと) それはちょっと……

Researcher Miles: Are you sure about that, sir?

マイルズ研究員: 本当にそれで大丈夫なのですか、博士?

Doctor Kristiansen: Yes. I am absolutely sure about it. If the GOC can use it to poison gods, I think it can take care of one giant spider.

クリスチャンセン博士: ああ。絶対に大丈夫だ。GOCが有毒な神どもにアレを使ってるんなら、でかいクモの1匹ぐらい片付けられるだろうよ。

Junior Researcher Silva: But, sir…

シルヴァ次席研究員: しかし博士……

(Doctor Kristiansen stands up.)

(クリスチャンセン博士が立ち上がる。)

Doctor Kristiansen: But nothing! And, and another thing — we're losing the tissue test! The O5's will replace Bray soon, and I'm not going to be sitting around wasting time!

クリスチャンセン博士: しかしもへったくれもない! それに、それにもう一つある。組織サンプルでのテストはせん! O5がもうすぐブレイを改任させるんだ、ダラダラと過ごして時間を無駄にするつもりはない!

(Pause.)

(沈黙。)

Doctor Kristiansen: (sighs) I'll … I'll take full responsibility for the decision.

クリスチャンセン博士: (ため息) 私が…… 私がこの決定の全責任を取ろう。

(Everyone in the room turns to look at Doctor Kristiansen.)

(室内の全員がクリスチャンセン博士に顔を向ける。)

Junior Researcher Silva: You will, sir?

シルヴァ次席研究員: 全責任を取るのですか、博士?

Doctor Kristiansen: Should anything go wrong, yes.

クリスチャンセン博士: 例え上手くいかなくとも、答えはイエスだ。

Junior Researcher Silva: Very good, sir! Very good!

シルヴァ次席研究員: いいですね、博士! いいですねえ!

(Pause.)

(沈黙。)

Doctor Kristiansen: Well, uh. Get preparations underway.

クリスチャンセン博士: まあ、うん。準備に取り掛かってくれ。

Researcher Hall: Of course.

ホール研究員: もちろんですとも。

(Doctor Kristiansen walks to the door and leaves the room.)

(クリスチャンセン博士がドアへと歩き、部屋を退出する。)

(Laughter.)

(笑い声。)

<ログ終了>

Termination Log 5683-4

終了ログ5683-4

Stimulus: Y910

刺激: Y910


SCP-5683 Results: Energizing response. Containment breach in progress.

SCP-5683での結果: 活発になる。収容違反が進行中。

<ログ開始>

(Doctor Kristiansen and Junior Researcher Silva run into the secure bunker. Doctor Kristiansen seals the door behind them, then slumps against the wall.)

(クリスチャンセン博士とシルヴァ次席研究員が安全バンカーに走り込む。クリスチャンセン博士がドアを封鎖し、壁に向かってうなだれる。)

Doctor Kristiansen: (quietly) This isn't happening. This isn't happening.

クリスチャンセン博士: (静かに) これは夢だ。これは夢なんだ。

(Pause. Doctor Kristiansen looks up and sniffs.)

(沈黙。クリスチャンセン博士が顔を上げ、匂いを嗅ぐ。)

Doctor Kristiansen: Oh Jesus, what's that smell?!

クリスチャンセン博士: 何だ、何の匂いだ?!

Junior Researcher Silva: It must have … it must have gotten to the reactor, sir. I'm so sorry, sir — this is all my fault.

シルヴァ次席研究員: アイツが…… アイツがリアクターに辿り着いたに違いありません、博士。本当に申し訳ありません博士、これは私のせいです。

Doctor Kristiansen: Your fault? How so? What did you do?

クリスチャンセン博士: お前のせいだと? 何故そうなる? 何をした?

(Pause. Doctor Kristiansen stands up.)

(沈黙。クリスチャンセン博士が立ち上がる。)

Doctor Kristiansen: What the fuck did you do?!

クリスチャンセン博士: 一体何をしでかした?!

Junior Researcher Silva: I … it's my job sir, my duty, to oppose actions that — actions that I believe are ill-advised. I didn't do that for you, sir. I'm sorry.

シルヴァ次席研究員: わ…… 私の仕事は、博士、私の職務は、私が — 私が賢明でないと判断した行動に反対することです。貴方にはそれをしませんでした、博士。申し訳ありません。

Doctor Kristiansen: Yes. Yes!

クリスチャンセン博士: そうか。そうだな!

(Doctor Kristiansen approaches Junior Researcher Silva and jabs a finger into his chest.)

(クリスチャンセン博士がシルヴァ次席研究員に近付き、胸を指でつつく。)

Doctor Kristiansen: Do you know how many people have died because you couldn't do your job? Because you refused to?

クリスチャンセン博士: 貴様が職務を全うできなかったせいで何人死んだと思っている? 貴様が嫌がったせいで?

Junior Researcher Silva: (crying) I'm sorry, sir. I'm sorry, sir. But … you're the one, sir! You wanted to use Y910! You wouldn't listen, sir!

シルヴァ次席研究員: (泣きながら) 申し訳ありません、博士。申し訳ありません、博士。ですが…… それは貴方のほうですよ、博士! 貴方はY910を使いたがっていた! どうせ聞く耳を持たなかったでしょう、博士!

(Pause.)

(沈黙。)

Doctor Kristiansen: (quietly) Are you trying to make me your scapegoat, Silva?

クリスチャンセン博士: (静かに) 私をスケープゴートにしようとしているのか、シルヴァ?

(Junior Researcher Silva shakes his head.)

(シルヴァ次席研究員が首を振る。)

Junior Researcher Silva: (crying) I'm not … I'm not, sir … but there are procedures, sir, for a — for a reason. The tissue sample … you must admit, even a little —

シルヴァ次席研究員: (泣きながら) 違います…… 違います、博士…… ですが手順というものには、博士、理由が — 理由があるんですよ。組織サンプルには…… 貴方は認めないといけません、少しでも —

Doctor Kristiansen: (quietly) When we get out of here, I am going to tell the Council the truth about what happened here. The truth about what you've done.

クリスチャンセン博士: (静かに) ここから出たら、ここで起こったことの真実を評議会にぶちまけてやる。貴様がしでかしたことの真実を。

Junior Researcher Silva: But…

シルヴァ次席研究員: しかし……

Doctor Kristiansen: Shut your fucking mouth, Silva.

クリスチャンセン博士: その薄汚い口を閉じろ、シルヴァ。

(Pause.)

(沈黙。)

Junior Researcher Silva: But, sir — with all due respect — I don't think that will be possible.

シルヴァ次席研究員: しかし博士、お言葉ですが、それは不可能だと思います。

Doctor Kristiansen: What do you mean?

クリスチャンセン博士: どういう意味だ?

Junior Researcher Silva: This chamber, sir … it isn't nearly strong enough to survive the reactor overloading, I'm afraid.

シルヴァ次席研究員: このチャンバーは、博士…… ここはリアクターの過負荷を乗り切れるほどの強度は全くないのです、残念ながら。

(Doctor Kristiansen staggers backwards, head in his hands.)

(クリスチャンセン博士が後ろによろめき、頭を抱える。)

Doctor Kristiansen: Shit. No, no, no no no, shit.

クリスチャンセン博士: クソが。駄目だ、駄目だ駄目だ、畜生

(Pause. Junior Researcher Silva sits in the corner.)

(沈黙。シルヴァ次席研究員が部屋の隅に座る。)

Junior Researcher Silva: I shouldn't have led us here, sir —

シルヴァ次席研究員: 私がここに連れて来るべきではなかったんです、博士 —

Doctor Kristiansen: No, you shouldn't have.

クリスチャンセン博士: ああ、そうすべきじゃなかったな。

Junior Researcher Silva: — but, and this is with all due respect to your countless accomplishments, sir, you … you must admit some personal responsibility.

シルヴァ次席研究員: — しかし、これは貴方の数えきれない功績に敬意を表してのことですが、博士、貴方は…… 何らかの個人的責任を認めなければなりません

(Doctor Kristiansen turns to Junior Researcher Silva.)

(クリスチャンセン博士がシルヴァ次席研究員の方を向く。)

Doctor Kristiansen: (screaming) Shut the fuck up! Stop talking about who's fault this is! What the hell is the matter with you?!

クリスチャンセン博士: (叫んで) いいから黙れ! 誰かのせいだと言うのをやめろ! 一体どうしたというんだ?!

(Loud banging is heard against the bunker door. Doctor Kristiansen yelps and retreats to the back wall.)

(大きな騒音がバンカーのドアに響く。クリスチャンセン博士が甲高い声を上げ、背後の壁に後退する。)

Doctor Kristiansen: No, no, no! Please! Please!

クリスチャンセン博士: 来るな、来るな来るな! 頼む! 頼む!

(Junior Researcher Silva stands in front of Doctor Kristiansen. The bunker door is ripped open, revealing SCP-5683 standing behind it. It moves inside, screeching.)

(シルヴァ次席研究員がクリスチャンセン博士の前方に立つ。バンカーのドアが裂けて開き、その向こう側で佇むSCP-5683の姿が露わになる。SCP-5683が金切り声を上げながら中に進入する。)

Junior Researcher Silva: Sir, I'll — I'll occupy it! Please, run!

シルヴァ次席研究員: 博士、ここは — ここは私が引き付けます! 走ってください!

(Pause.)

(沈黙。)

(Doctor Kristiansen pushes Junior Researcher Silva towards SCP-5683 and prepares to run.)

(クリスチャンセン博士がSCP-5683に向かってシルヴァ次席研究員を押しやり、走る準備をする。)

(SCP-5683 disappears.)

(SCP-5683が消失する。)

Doctor Kristiansen: I — I — wha…?

クリスチャンセン博士: な — あ — えっ……?

(Junior Researcher Silva turns towards Doctor Kristiansen.)

(シルヴァ次席研究員がクリスチャンセン博士に向き直る。)

Junior Researcher Silva: Disappointing, sir. Extremely disappointing.

シルヴァ次席研究員: 失望しましたよ、博士。心底失望しました。

Doctor Kristiansen: What?

クリスチャンセン博士: 何?

(Researcher Miles, Researcher Hall and Security Chief Aday enter the bunker through the torn-open door. Doctor Kristiansen again approaches the back wall.)

(マイルズ研究員、ホール研究員、エイデー警備主任が、引き裂かれて開いたドアを通ってバンカーに進入する。クリスチャンセン博士が再び背後の壁に近付く。)

Doctor Kristiansen: What's going on? What happened to 5683?

クリスチャンセン博士: 何が起きている? 5683に何があった?

Junior Researcher Silva: I'm afraid, sir, that there's little reason in keeping a dummy around once its served its purpose.

シルヴァ次席研究員: 残念ですが博士、役割を果たした人形を周りに置いておく理由はほとんどありませんよ。

Doctor Kristiansen: Its … its purpose? What are you talking about, man?!

クリスチャンセン博士: や…… 役割? 何を言っているんだ?!

Junior Researcher Silva: As a substitute, sir.

シルヴァ次席研究員: 代理としての役割ですよ、博士。

(Pause.)

(沈黙。)

Doctor Kristiansen: I don't…

クリスチャンセン博士: 一体……

Junior Researcher Silva: You mentioned you worked with a lizard, sir. That there was a containment breach. If you don't terribly mind me asking, how did you escape that situation? It seemed quite lethal, didn't it?

シルヴァ次席研究員: トカゲに携わったとおっしゃいましたね、博士。収容違反があったとも。お気に障らなければ、どうやってその状況から逃げ出したのか教えていただけますか? かなり致死的だったようですが?

(Pause.)

(沈黙。)

Doctor Kristiansen: …where am I?

クリスチャンセン博士: ……ここはどこなんだ?

Researcher Hall: Don't ask pointless questions.

ホール研究員: 無意味な質問はやめろ。

Researcher Miles: Don't ask questions you know the answer to.

マイルズ研究員: 答えが分かっている質問はやめろ。

(Pause. Doctor Kristiansen turns to Junior Researcher Silva.)

(沈黙。クリスチャンセン博士がシルヴァ次席研究員の方を向く。)

Doctor Kristiansen: (hoarse) Who are you people?

クリスチャンセン博士: (しわがれた声で) お前たちは何者なんだ?

Junior Researcher Silva: We are the Jury, sir. Your Jury. And I'm afraid you've disgraced yourself quite horribly once again.

シルヴァ次席研究員: 審査員ですよ、博士。貴方を審査する者です。そして残念ながら、貴方はまたしてもひどくみっともない姿を晒したようですね。

(Pause.)

(沈黙。)

Junior Researcher Silva: Would you like me to clarify anything for you, sir?

シルヴァ次席研究員: 何かハッキリさせたいことはありますか、博士?

Doctor Kristiansen: (quietly) How long have I been here?

クリスチャンセン博士: (静かに) 私はどれほどの時間ここにいるんだ?

Junior Researcher Silva: A considerable amount of time, sir.

シルヴァ次席研究員: かなりの時間ここにいますよ、博士。

Doctor Kristiansen: How much … how much longer will I be here?

クリスチャンセン博士: 私は…… あとどれくらいここにいるんだ?

Junior Researcher Silva: Until you take responsibility, sir.

シルヴァ次席研究員: 貴方が責任を取るまでです、博士。

(Doctor Kristiansen moves into the corner, shaking.)

(クリスチャンセン博士が震えながら部屋の隅に移動する。)

Doctor Kristiansen: This is … this is my fault.

クリスチャンセン博士: これは…… これは私のせいだ。

Researcher Miles: You say it, but you don't mean it.

マイルズ研究員: 口ではそう言うが、心からそう思ってはいない。

Researcher Hall: You don't mean the things you say.

ホール研究員: その言葉は心からのものではない。

(Pause.)

(沈黙。)

Doctor Kristiansen: Please. I'm sorry.

クリスチャンセン博士: 頼む。私が悪かった。

Security Chief Aday: If we could get down to business.

エイデー警備主任: 問題なければ本題に入りましょうよ。

Junior Researcher Silva: Of course.

シルヴァ次席研究員: そうですね。

(Pause — then Doctor Kristiansen runs for the open door. Before he can reach it, however, a black iron chain appears from around the corner and wraps itself around his throat.)

(沈黙 — クリスチャンセン博士が開いたドアに向かって走る。しかしドアに辿り着く前に、黒い鉄製の鎖が角を曲がった所から出現し、クリスチャンセン博士の喉に巻き付く。)

Doctor Kristiansen: No, no, no! I'm sorry! I'm sorry!

クリスチャンセン博士: 嫌だ、やめろ、やめろ! 悪かった! 私が悪かった!

(The chain pulls Doctor Kristiansen out the door and around the corner at extremely high speeds — it proceeds to drag him out of the complex, slamming him into every wall as it passes a corner.)

(鎖がクリスチャンセン博士をドアから引きずり出し、角を曲がった所に極めて高速で引き寄せる。鎖は角を通過する度にクリスチャンセン博士を壁に叩きつけるように移動し、博士を収容施設から引きずり出す。)

Doctor Kristiansen: It's not my fault! It's not my fault!

クリスチャンセン博士: 私のせいじゃない! 私のせいじゃない!

(The floor and walls drop away, revealing what is behind them. There is a great deal of blood. There is a great deal of fire. There is a great deal of suffering. There is a terrible stench.)

(床も壁も既に消失しており、裏にあるものが露わになっている。沢山の血がある。沢山の火がある。沢山の苦しみがある。ひどい悪臭がする。)

(Laughter.)

(笑い声。)

(Laughter.)

(笑い声。)

(Laughter.)

(笑い声。)

(Doctor Kristiansen starts screaming, and never really stops.)

(クリスチャンセン博士が悲鳴を上げ始める。そしてそれが止むことは決してない。)

<ログ終了>

























































Message Received: 01/02/2020
受信メッセージ: 2020/02/01
Subject Line: Again, congratulations
件名: 改めておめでとうございます


Doctor Kristiansen,
クリスチャンセン博士へ

Congratulations again on your success with the Domesday Clock project. It was a magnificent accomplishment, and I can confirm that your name has been brought up favorably in our last meeting.

終末時計プロジェクトで成功を収めたこと、改めておめでとうございます。とても素晴らしい偉業であり、前回の会議でも貴方の名前が間違いなく好意的に取り上げられていました。

In response to your query last we spoke — yes, we are still searching for an appropriate candidate for Director of Site-04 following Director Bray's retirement. Your name is on the list, but the Council still wishes for you to prove yourself capable a little more before we're prepared to make a final decision.

この前の会話での質問にお答えしましょう — その通りです。我々はブレイ博士の引退後のサイト-04管理官に相応しい候補者を今も探しています。リストには貴方の名前載っていますが、最終判断を下す準備ができる前に、評議会としてはもう少し実力を証明してほしいとも願っています。

We'd like for you to solve the SCP-5683 problem. The assignment's already been issued.

SCP-5683の問題を解決してもらえると幸いです。任務は既に与えられています。

Hoping you are well,

無事を願っていますよ。

O5-7

22122593










評価: 0+x

メッセージ受信日: 2020/02/01
件名: 改めておめでとうございます


クリスチャンセン博士へ

終末時計プロジェクトで成功を収めたこと、改めておめでとうございます。とても素晴らしい偉業であり、前回の会議でも貴方の名前が間違いなく好意的に取り上げられていました。

この前の会話での質問にお答えしましょう — その通りです。我々はブレイ博士の引退後のサイト-04管理官に相応しい候補者を今も探しています。リストには貴方の名前載っていますが、最終判断を下す準備ができる前に、評議会としてはもう少し実力を証明してほしいとも願っています。

SCP-5683の問題を解決してもらいたいのです。任務は既に与えられています。

無事を願っていますよ。

O5-7

22122592


アイテム番号: SCP-5683

オブジェクトクラス: Keter

特別収容プロトコル: SCP-5683は可能な限り速やかに無力化されるべきです。

収容違反の回数を減らすため、SCP-5683には鎮痛剤が絶え間なく投与されます。鎮痛剤の化学構造はSCP-5683が適応しないように常に調整されます。鎮痛剤でSCP-5683を無効化できなかった場合、収容チャンバーは直ちに塩酸で満たされます。

終了を試行する場合は、例外なくプロジェクト主任のクリスチャンセン博士の認可を受けなければなりません。

説明: SCP-5683は巨大なクモ型生物であり、高速再生と身体改造の能力を有しています。SCP-5683は全人類に極めて敵対的であり、大量虐殺を行うために常に収容違反を試みています。殺害は通常、下顎を用いての毒液の注入や、脚での刺突によって実行されます。

SCP-5683は獲物を追い詰める際に基礎的な推論および計画能力を見せているものの、人間相当の知性は有していないと考えられています。

SCP-5683は危機的状況に置かれると素早く適応し、自身へのいかなる危険に対しても耐性を高めます。この適応は当該危険が存在しなくなるまで持続します。


補遺5683-1 (終了命令): 頻繁に収容違反すること、ならびにSCP-5683の継続的収容によって財団資源の消耗量が増加していることから、SCP-5683の終了命令が下されました。終了は新プロジェクト主任であるクリスチャンセン博士が監督します。

以下はSCP-5683の終了試行とそれに関する議論のアーカイブです。

議論ログ5683-1

議論内容: 新プロジェクト主任の紹介、SCP-5683の終了試行に関する最初の審議。
参加職員: クリスチャンセン博士、マイルズ研究員、ホール研究員、シルヴァ次席研究員、エイデー警備主任。


<ログ開始>

クリスチャンセン博士: (匂いを嗅ぐ) 何か焦げ臭くないか?

シルヴァ次席研究員: 今日の朝早くに、その、食堂で軽い事故があったと聞いています、博士。お詫び申し上げます。

クリスチャンセン博士: そうかそうか。(笑い) これからの結果が食堂のよりかはマシになればいいのだがね?

(笑い声。)

シルヴァ次席研究員: いいですねえ、博士!

エイデー警備主任: 問題なければ本題に入りましょうよ。

クリスチャンセン博士: そうだな、もちろんだとも。それで — SCP-5683か。文書は読んだが、私はアノマリーに携わる者の説明のほうがずっと参考になるといつも感じている。何か知っておくべきことはあるか?

(沈黙。)

ホール研究員: えー…… これは推測ですが……

クリスチャンセン博士: 何だ? 言ってみてくれ。

マイルズ研究員: アレは見かけによらず賢いですよ。逃げ道を見つけたらすぐにそれを使って逃げ出します。

クリスチャンセン博士: ふむ。それは利用できるかもしれんな。

(沈黙。)

クリスチャンセン博士: 他には?

(沈黙。)

クリスチャンセン博士: (ため息) 正直もっとあると思ったんだがな。とりあえず、何かしらの基本的なストレステストをやろうか。まずは組織サンプルから始めて、それから本物で試してみよう。火で殺せるんだったら難しく考えても意味ないだろう?

シルヴァ次席研究員: いいですね、博士。

<ログ終了>

終了ログ5683-1

刺激: 850 ℃で30秒間焼却する。


組織サンプルでの結果: サンプルは再生せずに成功裏に焼却される。

SCP-5683での結果: 30秒間熱を加えると、SCP-5683がのたうち回って金切り声を上げる。その後、SCP-5683が未知の物質で覆われた装甲メッキを発現させ、燃焼を防止する。

議論ログ5683-2

議論内容: SCP-5683の更なる終了試行。
参加職員: クリスチャンセン博士、マイルズ研究員、ホール研究員、シルヴァ次席研究員、エイデー警備主任。


<ログ開始>

クリスチャンセン博士: (匂いを嗅ぎながら) 何だ、悪臭がするぞ。食堂にとっては今日も厄日なのか?

マイルズ研究員: そのようですね。どうやら我慢せざるを得ないようで。

シルヴァ次席研究員: ご不便をお掛けして誠に申し訳ありません、博士。それとこの前の終了テストについてですが、博士、残念ながらアレは、その、予想通りでした。

クリスチャンセン博士: そいつはどうも、次席研究員。火が効くと私が本気で信じ込んでいた、などとあの時に思っていなかったことを願うよ。アレは基準を確立するためのテストだ。

(沈黙。)

シルヴァ次席研究員: そうでしたか、博士。いいですね、博士。

クリスチャンセン博士: あとその "博士" をやめてくれ。

シルヴァ次席研究員: すみません、博士。

エイデー警備主任: 問題なければ本題に入りましょうよ。

クリスチャンセン博士: ああ、そうだな、もちろんだ。私はO5評議会に連絡を取り、終了の手助けとなる異常物質の使用をいくつか要請した。収容に値するほどの異常性は無いが、我々の助けになるほどの異常性はあるヤツだ。あと、成分が何であれ食堂にある物よりは毒性が低いだろう。

(笑い声。)

ホール研究員: いいジョークですね。

クリスチャンセン博士: ありがとう。

シルヴァ次席研究員: 記録のために博士、具体的にはどの物質を取り寄せているのかお伺いしてもよろしいですか?

クリスチャンセン博士: もちろんだとも。Y220とY835とY436だ。1週間以内に到着するはずだと聞いている。どれか一つで十分だとは思うが、両面作戦を取るのが最善だ。このクモはあのトカゲほどじゃないとでも言っておこう。

(シルヴァ次席研究員が微笑む。)

シルヴァ次席研究員: あのトカゲに携わっていたのですか、博士? 差し支えなければ、それはいつのことだったか教えていただけますか、博士?

クリスチャンセン博士: あー、えーっと、数年前だったかな。その時に収容違反に立ち会ったんだ。アレは…… (顔をしかめる) ……アレは快くなかった。

(沈黙。)

クリスチャンセン博士: とにかく、Y220とY835とY436だ。記録を頼む。

シルヴァ次席研究員: 大変良いチョイスですね、博士。

ホール研究員: 素晴らしい仕事ぶりだ。

マイルズ研究員: お見事。

<ログ終了>

終了ログ5683-2

刺激: Y220


組織サンプルでの結果: サンプルが成功裏にガラスに変化し、激しく破裂する。

SCP-5683での結果: 9秒以内にSCP-5683の身体の80%がガラスに変化し、激しく破裂する。SCP-5683の再生速度が上昇し、30秒後に完全に回復する。

終了ログ5683-3

刺激: Y835


組織サンプルでの結果: サンプルが2体の独立した生物に分裂し、互いに毒液を注入し合って殺害する。

SCP-5683での結果: SCP-5683が2体 (SCP-5683-1とSCP-5683-2) に分裂し、互いに毒液を注入する。SCP-5683-2はほぼ即座に死亡したものの、SCP-5683-1は毒液に対する免疫を獲得して生存する。その後、SCP-5683-1がSCP-5683-2を摂取し、失った質量を取り戻す。

終了ログ5683-4

刺激: Y436


組織サンプルでの結果: サンプルが霧状に変化する。

SCP-5683での結果: SCP-5683が霧状に変化し、施設内の照明が全て消える。3秒後に照明が復旧すると、SCP-5683は完全に再生していた。

議論ログ5683-3

議論内容: SCP-5683の終了
参加職員: クリスチャンセン博士、マイルズ研究員、ホール研究員、シルヴァ次席研究員、エイデー警備主任。

<ログ開始>

(クリスチャンセン博士が腹立たしげに椅子を蹴る。椅子が床に転倒する。)

クリスチャンセン博士: このファイルには適応と書かれているな? 適、応、と。照明が消えた時に復活するのは適応とは言わん、インチキ魔術などと言うんだ!

シルヴァ次席研究員: 落ち着いてください、博士。

クリスチャンセン博士: シルヴァ、私は真剣だぞ。

シルヴァ次席研究員: すみません、博士。

(クリスチャンセン博士がため息を吐き、椅子を拾い上げて席に着く。)

エイデー警備主任: 問題なければ本題に入りましょうよ。

(沈黙。)

クリスチャンセン博士: Y910を要請する。

(沈黙。)

ホール研究員: (ゆっくりと) それはちょっと……

マイルズ研究員: 本当にそれで大丈夫なのですか、博士?

クリスチャンセン博士: ああ。絶対に大丈夫だ。GOCが有毒な神どもにアレを使ってるんなら、でかいクモの1匹ぐらい片付けられるだろうよ。

シルヴァ次席研究員: しかし博士……

(クリスチャンセン博士が立ち上がる。)

クリスチャンセン博士: しかしもへったくれもない! それに、それにもう一つある。組織サンプルでのテストはせん! O5がもうすぐブレイを改任させるんだ、ダラダラと過ごして時間を無駄にするつもりはない!

(沈黙。)

クリスチャンセン博士: (ため息) 私が…… 私がこの決定の全責任を取ろう。

(室内の全員がクリスチャンセン博士に顔を向ける。)

シルヴァ次席研究員: 全責任を取るのですか、博士?

クリスチャンセン博士: 例え上手くいかなくとも、答えはイエスだ。

シルヴァ次席研究員: いいですね、博士! いいですねえ!

(沈黙。)

クリスチャンセン博士: まあ、うん。準備に取り掛かってくれ。

ホール研究員: もちろんですとも。

(クリスチャンセン博士がドアへと歩き、部屋を退出する。)

(笑い声。)

<ログ終了>

終了ログ5683-4

刺激: Y910


SCP-5683での結果: 活発になる。収容違反が進行中。

<ログ開始>

(クリスチャンセン博士とシルヴァ次席研究員が安全バンカーに走り込む。クリスチャンセン博士がドアを封鎖し、壁に向かってうなだれる。)

クリスチャンセン博士: (静かに) これは夢だ。これは夢なんだ。

(沈黙。クリスチャンセン博士が顔を上げ、匂いを嗅ぐ。)

クリスチャンセン博士: 何だ、何の匂いだ?!

シルヴァ次席研究員: アイツが…… アイツがリアクターに辿り着いたに違いありません、博士。本当に申し訳ありません博士、これは私のせいです。

クリスチャンセン博士: お前のせいだと? 何故そうなる? 何をした?

(沈黙。クリスチャンセン博士が立ち上がる。)

クリスチャンセン博士: 一体何をしでかした?!

シルヴァ次席研究員: わ…… 私の仕事は、博士、私の職務は、私が — 私が賢明でないと判断した行動に反対することです。貴方にはそれをしませんでした、博士。申し訳ありません。

クリスチャンセン博士: そうか。そうだな!

(クリスチャンセン博士がシルヴァ次席研究員に近付き、胸を指でつつく。)

クリスチャンセン博士: 貴様が職務を全うできなかったせいで何人死んだと思っている? 貴様が嫌がったせいで?

シルヴァ次席研究員: (泣きながら) 申し訳ありません、博士。申し訳ありません、博士。ですが…… それは貴方のほうですよ、博士! 貴方はY910を使いたがっていた! どうせ聞く耳を持たなかったでしょう、博士!

(沈黙。)

クリスチャンセン博士: (静かに) 私をスケープゴートにしようとしているのか、シルヴァ?

(シルヴァ次席研究員が首を振る。)

シルヴァ次席研究員: (泣きながら) 違います…… 違います、博士…… ですが手順というものには、博士、理由が — 理由があるんですよ。組織サンプルには…… 貴方は認めないといけません、少しでも —

クリスチャンセン博士: (静かに) ここから出たら、ここで起こったことの真実を評議会にぶちまけてやる。貴様がしでかしたことの真実を。

シルヴァ次席研究員: しかし……

クリスチャンセン博士: その薄汚い口を閉じろ、シルヴァ。

(沈黙。)

シルヴァ次席研究員: しかし博士、お言葉ですが、それは不可能だと思います。

クリスチャンセン博士: どういう意味だ?

シルヴァ次席研究員: このチャンバーは、博士…… ここはリアクターの過負荷を乗り切れるほどの強度は全くないのです、残念ながら。

(クリスチャンセン博士が後ろによろめき、頭を抱える。)

クリスチャンセン博士: クソが。駄目だ、駄目だ駄目だ、畜生

(沈黙。シルヴァ次席研究員が部屋の隅に座る。)

シルヴァ次席研究員: 私がここに連れて来るべきではなかったんです、博士 —

クリスチャンセン博士: ああ、そうすべきじゃなかったな。

シルヴァ次席研究員: — しかし、これは貴方の数えきれない功績に敬意を表してのことですが、博士、貴方は…… 何らかの個人的責任を認めなければなりません

(クリスチャンセン博士がシルヴァ次席研究員の方を向く。)

クリスチャンセン博士: (叫んで) いいから黙れ! 誰かのせいだと言うのをやめろ! 一体どうしたというんだ?!

(大きな騒音がバンカーのドアに響く。クリスチャンセン博士が甲高い声を上げ、背後の壁に後退する。)

クリスチャンセン博士: 来るな、来るな来るな! 頼む! 頼む!

(シルヴァ次席研究員がクリスチャンセン博士の前方に立つ。バンカーのドアが裂けて開き、その向こう側で佇むSCP-5683の姿が露わになる。SCP-5683が金切り声を上げながら中に進入する。)

シルヴァ次席研究員: 博士、ここは — ここは私が引き付けます! 走ってください!

(沈黙。)

(クリスチャンセン博士がSCP-5683に向かってシルヴァ次席研究員を押しやり、走る準備をする。)

(SCP-5683が消失する。)

クリスチャンセン博士: な — あ — えっ……?

(シルヴァ次席研究員がクリスチャンセン博士に向き直る。)

シルヴァ次席研究員: 失望しましたよ、博士。心底失望しました。

クリスチャンセン博士: 何?

(マイルズ研究員、ホール研究員、エイデー警備主任が、引き裂かれて開いたドアを通ってバンカーに進入する。クリスチャンセン博士が再び背後の壁に近付く。)

クリスチャンセン博士: 何が起きている? 5683に何があった?

シルヴァ次席研究員: 残念ですが博士、役割を果たした人形を周りに置いておく理由はほとんどありませんよ。

クリスチャンセン博士: や…… 役割? 何を言っているんだ?!

シルヴァ次席研究員: 代理としての役割ですよ、博士。

(沈黙。)

クリスチャンセン博士: 一体……

シルヴァ次席研究員: トカゲに携わったとおっしゃいましたね、博士。収容違反があったとも。お気に障らなければ、どうやってその状況から逃げ出したのか教えていただけますか? かなり致死的だったようですが?

(沈黙。)

クリスチャンセン博士: ……ここはどこなんだ?

ホール研究員: 無意味な質問はやめろ。

マイルズ研究員: 答えが分かっている質問はやめろ。

(沈黙。クリスチャンセン博士がシルヴァ次席研究員の方を向く。)

クリスチャンセン博士: (しわがれた声で) お前たちは何者なんだ?

シルヴァ次席研究員: 審査員ですよ、博士。貴方を審査する者です。そして残念ながら、貴方はまたしてもひどくみっともない姿を晒したようですね。

(沈黙。)

シルヴァ次席研究員: 何かハッキリさせたいことはありますか、博士?

クリスチャンセン博士: (静かに) 私はどれほどの時間ここにいるんだ?

シルヴァ次席研究員: かなりの時間ここにいますよ、博士。

クリスチャンセン博士: 私は…… あとどれくらいここにいるんだ?

シルヴァ次席研究員: 貴方が責任を取るまでです、博士。

(クリスチャンセン博士が震えながら部屋の隅に移動する。)

クリスチャンセン博士: これは…… これは私のせいだ。

マイルズ研究員: 口ではそう言うが、心からそう思ってはいない。

ホール研究員: その言葉は心からのものではない。

(沈黙。)

クリスチャンセン博士: 頼む。私が悪かった。

エイデー警備主任: 問題なければ本題に入りましょうよ。

シルヴァ次席研究員: もちろんですとも。

(沈黙 — その後、クリスチャンセン博士が開いたドアに向かって走る。しかしドアに辿り着く前に、黒い鉄製の鎖が角を曲がった所から出現し、クリスチャンセン博士の喉に巻き付く。)

クリスチャンセン博士: 嫌だ、やめろ、やめろ! 悪かった! 私が悪かった!

(鎖がクリスチャンセン博士をドアから引きずり出し、角を曲がった所に極めて高速で引き寄せる。鎖は角を通過する度にクリスチャンセン博士を壁に叩きつけるように移動し、博士を収容施設から引きずり出す。)

クリスチャンセン博士: 私のせいじゃない! 私のせいじゃない!

(床も壁も既に消失しており、裏にあるものが露わになっている。沢山の血がある。沢山の火がある。沢山の苦しみがある。ひどい悪臭がする。)

(笑い声。)

(笑い声。)

(笑い声。)

(クリスチャンセン博士が悲鳴を上げ始める。そしてそれが止むことは決してない。)

<ログ終了>

























































メッセージ受信日: 2020/02/01
件名: 改めておめでとうございます


クリスチャンセン博士へ

終末時計プロジェクトで成功を収めたこと、改めておめでとうございます。とても素晴らしい偉業であり、前回の会議でも貴方の名前が間違いなく好意的に取り上げられていました。

この前の会話での質問にお答えしましょう — その通りです。我々はブレイ博士の引退後のサイト-04管理官に相応しい候補者を今も探しています。リストには貴方の名前載っていますが、最終判断を下す準備ができる前に、評議会としてはもう少し実力を証明してほしいとも願っています。

SCP-5683の問題を解決してもらえると幸いです。任務は既に与えられています。

無事を願っていますよ。

O5-7

22122593


ページコンソール

批評ステータス

カテゴリ

SCP-JP

本投稿の際にscpタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。

GoIF-JP

本投稿の際にgoi-formatタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。

Tale-JP

本投稿の際にtaleタグを付与するJPでのオリジナル作品の下書きが該当します。

翻訳

翻訳作品の下書きが該当します。

その他

他のカテゴリタグのいずれにも当て嵌まらない下書きが該当します。

言語

EnglishРусский한국어中文FrançaisPolskiEspañolภาษาไทยDeutschItalianoУкраїнськаPortuguêsČesky繁體中文Việtその他日→外国語翻訳

日本支部の記事を他言語版サイトに翻訳投稿する場合の下書きが該当します。

コンテンツマーカー

ジョーク

本投稿の際にジョークタグを付与する下書きが該当します。

アダルト

本投稿の際にアダルトタグを付与する下書きが該当します。

既存記事改稿

本投稿済みの下書きが該当します。

イベント

イベント参加予定の下書きが該当します。

フィーチャー

短編

構文を除き数千字以下の短編・掌編の下書きが該当します。

中編

短編にも長編にも満たない中編の下書きが該当します。

長編

構文を除き数万字以上の長編の下書きが該当します。

事前知識不要

特定の事前知識を求めない下書きが該当します。

フォーマットスクリュー

SCPやGoIFなどのフォーマットが一定の記事種でフォーマットを崩している下書きが該当します。


シリーズ-JP所属

JPのカノンや連作に所属しているか、JPの特定記事の続編の下書きが該当します。

シリーズ-Other所属

JPではないカノンや連作に所属しているか、JPではない特定記事の続編の下書きが該当します。

世界観用語-JP登場

JPのGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。

世界観用語-Other登場

JPではないGoIやLoIなどの世界観用語が登場する下書きが該当します。

ジャンル

アクションSFオカルト/都市伝説感動系ギャグ/コミカルシリアスシュールダーク人間ドラマ/恋愛ホラー/サスペンスメタフィクション歴史

任意

任意A任意B任意C
    • _


    コメント投稿フォームへ

    注意: 批評して欲しいポイントやスポイラー、改稿内容についてはコメントではなく下書き本文に直接書き入れて下さい。初めての下書きであっても投稿報告は不要です。批評内容に対する返答以外で自身の下書きにコメントしないようお願いします。

    新たなコメントを追加

    批評コメントTopへ

ERROR

The walksoldi's portal does not exist.


エラー: walksoldiのportalページが存在しません。利用ガイドを参照し、portalページを作成してください。


利用ガイド

  1. portal:3324351 (14 Jan 2019 08:56)
特に明記しない限り、このページのコンテンツは次のライセンスの下にあります: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License