Click here to edit contents of this page.
Click here to toggle editing of individual sections of the page (if possible). Watch headings for an "edit" link when available.
Append content without editing the whole page source.
Check out how this page has evolved in the past.
If you want to discuss contents of this page - this is the easiest way to do it.
View and manage file attachments for this page.
A few useful tools to manage this Site.
See pages that link to and include this page.
Change the name (also URL address, possibly the category) of the page.
View wiki source for this page without editing.
View/set parent page (used for creating breadcrumbs and structured layout).
Notify administrators if there is objectionable content in this page.
Something does not work as expected? Find out what you can do.
General Wikidot.com documentation and help section.
Wikidot.com Terms of Service - what you can, what you should not etc.
Wikidot.com Privacy Policy.
大変お疲れさまです。
翻訳お疲れ様です。
前段絡との繋がりから考えて、「独立独歩路線」あるいは単に「独立路線」とするほうがいいかもしれません。
単に「下層」とするよりは、現地職員・実務担当者・下級職員などと解釈するほうが無難かと思います。
細かいですが、「確認しないままに」とすると通りがいいと思います。
お二方ありがとうございます…!修正しました!
「現場」にしてみました。
これについてですが、Benjaming氏の指摘を受け文章を組み替えた結果、該当部分が無くなってしまいました…